ID работы: 6639467

Дочь Апаты

Гет
PG-13
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 19 Отзывы 5 В сборник Скачать

"Моей милой девочке"

Настройки текста
Шерлок посмотрел на меня неожиданно злобно

***

05.12.20 Я не детектив, но это не значит, что я не читаю детективы. Если судить по книгам, сначала надо осмотреть место преступления, что я и начала делать, не найдя лучшего варианта. Стул разочаровал: он не был поломан или украшен инициалами. Обычный черный пластик из Икеи. Чувствуя насмешливый взгляд, я приняла вполне подходящий ленивый вид и провела рукой по столу. Внезапно пальцы, спокойно скользящие по холодному лаку, обволокло чем-то вязким. Масло. Полагаю, подсолнечное. — Аннушка уже разлила масло, — пробормотала я, не до конца понимая, откуда помню эту цитату. Шерлок продолжал снисходительно наблюдать. Я раздраженно огляделась, потирая виски: голова неприятно гудела. Напротив расположена дверь, сливающаяся со стенами. Вокруг неё копошатся подсолнухи, направляющие свои черные глаза в центр комнаты. Никакого порядка в расположении картин не было, но выглядело это буйство цветов удивительно упорядоченно. Я пробежалась взглядом по воображаемым линиям, соединяющим рамки одного цвета. Ерунда. По высоте тоже не получается. Значит, они и правда просто висят в случайном порядке. Я коротко вздохнула и попробовала соединить одинаковые по площади. Ничего. Естественно, из всего замеченного сделать какие-то выводы было невозможно. — Какая твоя теория? — решила я задать наименее постыдный вопрос. Шерлок усмехнулся и подошёл к стулу. Один быстрый жест, и он уже помахивал бумажником, будто поддразнивая меня легкостью находки. — Одна из причин, почему я считаю тебя бесполезной, — твоя невнимательность, — спокойным тоном победителя начал Шерлок. — Вторая — неверие в предчувствие. Третья — неумение делать выводы. Обидно до слёз в исполнении любого. Но от великого мистера Холмса такая речь — уже похвала, причем довольно дружелюбная. — Я не детектив, Шерлок. Я математик, — голос начинал сбиваться. И это после маэстро Клири! — Сложить числа можно и на калькуляторе. Это была провокация или гениальное оправдание. Прекрасно, но придётся поддерживать тон. Я открыла папку и разбросала листы. Потребовалось секунд десять, чтобы найти нужное. Мысли суетливо бегали, создавая кутерьму, но не мешая друг другу. Теорема о сфере. Пусть М… Я даже не стала доказывать, просто сложила лист пополам и с как можно более серьезным подала Шерлоку. — Докажи мне. На этот раз я угадала верное решение. Весёлые искорки в его глазах — знак успеха. Пусть я завалила экзамен, профессор поставит мне «отлично». Шерлок скомкал листок и убрал его в карман пальто, протягивая мне в ответ бумажник. Мгновенное касание подушечек пальцев, и он сжал моё запястье. Легко. Ненавязчиво. Мне потребовалось не менее двадцати секунд, чтобы осознать жест. Небольшие всплески оранжевого света — единственное, что успела ощутить. Не хватило времени на вопросы — он быстро отвернулся, старательно изучая стены. — Между прочим, он дорогой, — я провела пальцем по черной коже кошелька, пытаясь скрыть гвоздичное замешательство, мешающее дышать, — но не слишком тяжёлый. — Карточка. В этом нетрудно было убедиться: в великолепном бумажнике и правда нашлось всего три купюры. Одну из них я узнала сразу — синие двадцать фунтов. Во второй — лимонный цвет и звезды — угадывались двести евро. Третья, ярко-красная, была мне неизвестна. — Он не просто богат, он путешественник, — сообщила я, проверяя остальные отделения. В маленьком кармашке обнаружился старый автобусный билет — не знаю, какой страны — и фотография. Я поднесла небольшой квадратик к самым глазам, не в силах поверить в очевидное. Семья на фоне какой-то башни. Весёлая девчушка на переднем плане, солидный мужчина в костюме и блондинка, скромно улыбающаяся в камеру чуть позади. Сомнения были лишними. Эта женщина просто не могла быть кем-то, кроме миссис Орнен. — Шерлок, — сдавленно позвала я, переворачивая фотографию. «Моей милой девочке — в память о лучшем дне». Мелким почерком. Неразборчиво. Неужели здесь был убит мистер Стивенсон Орнен? — Он сидел здесь, — Шерлок поднял стул и придвинул его к столу, игнорируя меня. — Потом что-то произошло, и он вскочил. Палец вспыхнул мгновенной болью — видимо, порезалась краем фотографии, которую машинально крутила в руках. Торопливо отложив ее, я продолжила слушать объяснение произошедшего. — Ваза упала, и из нее вылилось масло, — Холмс, как обычно, тараторил, и восстановить пропущенную цепочку размышлений не представлялось возможным. — А когда выносили тело, уронили одну картину в желтой рамке. Если добавить ее, на стенах образуется буква «М». Досадно легкая загадка, но я старалась не выказывать разочарования: в конце концов, это место убийства. -А на фотографии, — он повернулся ко мне, неопределенно кивая, — изображена счастливая семья на фоне Никольской башни. Москва, Россия. «Москва!» — пронесся в голове неприятно-напыщенный возглас, наполненный глупой, пафосной глубиной. Как будто показался отблеск решения неприступной задачи — Москва! Кремль! Конечно, было ясно, что видимость отгадки — это мираж желания раскрыть дело. Чувство, вспыхнувшее эйфорией и уже успевшее обратиться в слова, затухало. Я вздохнула, задувая его остатки, и еще раз посмотрела на фотографию. — Девочку, вроде, зовут Кэра, — заметила я, достаточно удачно придав голосу скорбный оттенок. — Она так похожа на мать. А вот от отца — совсем… — Здесь есть подвох, — тихо и резко прервал мои рассуждения Шерлок. — Для Мориарти такая загадка слишком простая. Подчинившись порывистому испугу, я перевела взгляд на экран. Пространство замерло, незаметно подрагивая, вполне в стиле поведения Холмсов в минуты опасности. Режущий звук помех не сбил своеобразного ватного восприятия, а вот от взгляда пары ленивых глаз оно дало трещину. Джеймс оправил галстук и немного отошел от камеры, словно любуясь разломом. — Я польщен, — протянул он сверху. — Меня считают таким гением? Несколько часов назад можно было смело сказать, что его кофе — латте, но сейчас слишком отчетливо чувствовался ирландский крем. Забавные перемены настроения. — Я долго терпел, но вы слишком медлительны. Анстей, мои извинения за недавнюю сцену. Я думал, это будет сти-му-лом. Ручка слегка дрогнула, сбиваясь на моем же имени. — Итак, я жду ответ. Шерлок поднял ладонь, знаменуя готовность решения, и тут же резко обернулся ко мне, до конца ломая натянутое спокойствие. — Анна, ты решала последнюю задачу? — суетливо упали слова. — Ты ее решила? Я отрицательно махнула головой, не успев дослушать вопрос. — Вы готовы назвать ответ? — громко крикнул Мориарти. — Кажется, кто-то прервал секундомер! Вдох. Шумная суета рассеялась, впитываясь в стены. Выдох. Теперь серьезно. Он выпрямился, смахивая с себя сомнения и осторожность. Повернул голову немного вправо, чтобы ловить меня боковым зрением. Я едва узнавала Шерлока. — Стивенсон Орнен был убит в этой комнате преступником из сети Джеймса Мориарти. Виновником является только он. План убийства я уже рассказывал. Нарочно долгая пауза для выпрямления ритма. Джеймс слегка склонил голову набок, насвистывая себе что-то под нос. — Я бы не стал заставлять тебя убивать Анну, Шерлок, — наконец изрек он по-отечески мягко и снисходительно. — Это было бы так примитивно, верно? Ручка громко треснула в наступившей тишине. Неужели я так сильно сжала руку? Джеймс расплылся в еще более широкой и жесткой улыбке. — А может, мне просто нравится эта глупая маленькая девочка?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.