ID работы: 6640924

Дорога домой

Слэш
NC-17
Завершён
904
автор
Nowbody_29 бета
Размер:
876 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
904 Нравится 580 Отзывы 472 В сборник Скачать

Несостыковки

Настройки текста
— Когда, блять, ты уже вернешься?       Лиам не спал всю ночь, дожидаясь, пока Тео не придет в квартиру с последнего рабочего дня. Да, Данбар мог признаться, что волновался за химеру. Пока что только у себя в голове, но все же. Прошла целая неделя, а в Бейкон Хиллс ничего не произошло. Он уже устал нервничать и беспокоиться.       Все в кафе вели себя, будто ничего не произошло. Разговаривали, шутили, подкалывали, словно не они надевали ему на голову мешок. Из-за чертовых сигарет Дебби Лиам не мог хотя бы попытаться почувствовать их настоящие эмоции. Он обещал им, что подтвердит свои слова в течении недели, а она уже закончилась. Теперь еще и чертов Тео задерживается. Они вполне могли схватить его, а он тут разлеживается.       Лиам двести миллионов раз пытался начать разговор на тему их плана на случай, если он ошибся, но Рейкену все было некогда. Теперь же его нет на полчаса больше обычного и Данбар просто хочет придушить сначала Тео, а потом каждого из стаи. Сложно принимать здравые решения, если ты подросток с РПВ в другом времени и совершенно один. Парень вспомнил уравновешенного Скотта. Да, Лиам никогда не станет истинным альфой. Его потолок — это со-капитан по лакроссу.       От возрастающего раздражения парень принялся считать воображаемые шаги до работы Тео. В какой-то момент он просто не выдержал и встал с их матраса. Громко пыхтя и недовольно ворча, он подошел к двери. Там, на тряпочке стояла их немногочисленная обувь. Рейкен настаивал на поддержание чистоты, поэтому никакой пыльной обуви в квартире.       Натянув сланцы и глубоко выдохнув, Лиам схватился за ручку. В этот момент его слух пронзил звук входной двери и знакомый запах ударил в нос. Так быстро в своей жизни подросток еще не соображал. Быстро скинув с себя сланцы, он выключил свет и юркнул под покрывало, плотно закрывая глаза. Сердце невменяемо билось в груди.       Их входная дверь открылась, впуская Тео. Он как всегда недовольно фыркал от глупых блесток, но этот день был особенным. Сегодня в добавок день красок: волосы химеры имели синеватый оттенок, а левая щека зеленый. Парень очень рад, что вакханалия закончилась, и он может спокойно принять душ. За этот день он заработал много чаевых.       Тео посмотрел на якобы спящего Лиама и улыбнулся. Сердце Данбара до сих пор выпрыгивало из груди, но на кошмар это не было похоже. Значит, парень всего лишь притворяется спящим. Сложив два плюс два, Рейкен предположил, что тот волнуется о предстоящем разговоре и дожидался его. Сам Тео решил забросить мысли о побеге, драке или союзе с другой стаей на завтра. Сегодня ночью ничего не случится. По крайней мере, он надеялся на это.       Гадко улыбнувшись, Тео скинул с себя всю одежду прямо в комнате, прекрасно осознавая, что Лиам знает, где он разделся. Просто он не мог пройти мимо и не поиздеваться над бедным взволнованным мальчиком. Но, как ни странно, подросток выдержал испытание и не шелохнулся. Рейкен хмыкнул и зашел в душ. Так сильно хотелось спать, что он уже и не думал о позднем ужине. Теперь перед ними неделя выходных. Успеет еще.       Лиам чуть не бросился на химеру, когда понял, что тот опять сделал. У них уже случилось достаточно ругани по поводу наготы Тео, но тот упорно игнорировал просьбы Данбара. Лиам решил бороться до последнего. Если этот вредный упырь пытается надавить на его нервы таким способом, то он забудет об обязательной уборке. При условии, если они переживут назревающий новый конфликт.       Когда Рейкен вышел из душа, Данбар уже погрузился в беспокойный сон. Усталость после работы все равно взяла свое. Тео откинул руку парня на его половину и лег, уставившись в потолок. Мысли мгновенно заполонили голову и, несмотря на то, что тело буквально ломило от усталости, не давали заснуть.       Близилось время, когда Тео начнет свой план по разрушению стаи Скотта. И сейчас у него в силах помешать самому себе или помочь. С того самого дня, как они попали в прошлое, он больше не задумывался об этом. Возможно, это и есть способ искупить свою вину, а может, наоборот, получить желаемое. Кто знает, почему меч выбросил их именно сюда? Какова истинная причина и есть ли в этом вообще смысл?       Тео провалялся полчаса, обдумывая все это, пока Лиам в очередной раз не пихнул его рукой в бок и что-то сонно пробормотал про сосиски. Волосы парня растрепались на подушке. Если тот собирался косить под рок-звезду, то Рейкен обещал сам себе не допустить этого. На этой неделе он отведет Лиама в парикмахерскую. Тео неосознанно запустил руку в свои волосы, проверяя их длину. Он решил потерпеть еще пару недель, а может быть месяц.       Лиам был слишком наивен по отношению к Тео. По крайней мере, так думал сам Тео. Стайлз, наверное, бы не смог спать в его присутствии. Доверие, которым наградил Данбар химеру, удивляло. Особенно, если взглянуть с точки зрения Стилински. В груди что-то неприятно заныло, когда Тео вспомнил о своем предательстве. Он пустил себе когти в ладонь, чтобы успокоиться. Только, когда солнце начало пробиваться над горизонтом, его измученный мозг дал ему возможность уснуть, независимо даже от того, что рука Лиама упала где-то рядом с ухом. Вот и пришли выходные.

***

      Пять километров тянулись бесконечно. Стайлз постоянно оглядывался по сторонам. Он знал: их уже догнали и за ними следят. Однако причина, по которой они еще не показались оставалась загадкой. Стилински догадался, что они заблудились, потому что при всем уважении к способностям волка Дерека, он видел это дерево пять минут назад. Они шли так долго, что наступила кромешная тьма. — Дерек, нужно искать другой выход, — Стайлз осмотрелся по сторонам в поиске каких-нибудь разноцветных глаз, но не нашел ничего подозрительного. Он похвалил себя за сообразительность, когда прихватил с собой куртку из вещей в самолете, а также рюкзак. — У нас нет другого выхода, как найти деревню, — Хейл выглядел крайне напряженным и недовольным. Его тело работало на пределе своих возможностей. По его расчетам, они должны были уже выйти к той деревушке. Но он никак не мог понять, каким образом вообще мог заблудиться. — Ты же понимаешь, да? Что причина не в тебе? Питер упоминал про особый вид аконита? Те оранжево-желтые цветы на месте крушения. Они не позволяли тебе почувствовать окружающий мир. Та стая тесно с ним связана, — хоть и было темно, но Стайлз увидел, как сильнее напряглись плечи Дерека. — Нас специально путают, но не нападают. — Я абсолютно ничего не чувствую. Единственный запах, который все же пробивается — твой, но он слабый и смешан с гарью, — Хейл решил, что пора признать очевидное. Им лучше попытаться собраться с мыслями и придумать план действий. — Если это они причастны к падению самолета, то шансов у нас взять под контроль ситуацию мало. — Ты понимаешь, что они скорее всего слышат нас? — Стайлз понял, что так или иначе им придется играть по правилам белого волка. Он лишь надеялся, что финал близко, потому что после пережитого ему хотелось вырубиться на любой горизонтальной поверхности. Тем более, прошли уже почти сутки, как он должен был позвонить отцу. — Абсолютно, — Дерек остановился и вгляделся в темноту. Стайлз не увидел там ровным счетом ничего. Рука оборотня не дала сделать еще один шаг вперед. Широкая ладонь легла на шуршащую ткань и сжала. — Лес закончится метров через триста. Ты не видишь огонь? — Я вижу не дальше чем на двадцать метров. Давай, нам нужно двигаться. И пусть это будет капкан. Сами не пойдем — заставят, — Стилински не без труда отцепил Хейла от себя. — Если я умру в каком-то чертовом лесу, вот так, то… Я сам виноват. — Ты действовал рефлекторно. Глупо, но рефлекторно, — Дерек схватил парнишку за ворот куртки и отодвинул назад, когда тот решил идти вперед. Так ему самому было намного спокойнее. Глаза Стайлза на секунду блеснули надеждой. — Нет, ты все равно виноват. — Не стоило и надеяться, — Стилински фыркнул. — А на что похож мой запах? — Это трудно объяснить, — Дерек хотел предложить более продуктивную тему для разговора, но такая не шла в голову. Они не знали, враги ли ждут их на той поляне, где горел костер, или друзья. Не знали их количество и намерения. Как они узнали, что прилетят именно сюда? Так много вопросов, что Хейл решил поддаться настроению Стайлза и поговорить ни о чем. — А ты попробуй, — Стайлз нервничал, но Дерек не мог почувствовать этого сейчас, и это большой плюс. Если они выживут, то парень пообещал себе взять немного чудо-травы. Быть как на ладони у всей этой сверхъестественной живности начинало доставать. — Можешь выговориться. — Это как объяснять, чем пахнут яблоки. Ты сразу вспоминаешь этот запах при упоминании. Я лишь могу сказать, на что похож твой запах, и все, — Дерек пожал плечами, не поворачиваясь в сторону Стайлза. — Для оборотней это все в порядке вещей. — Ты специально заставляешь задавать тебе новые вопросы? Просто бы выложил, как есть, но нет. Это слишком просто, — Стилински взмахнул руками. — О, великий рожденный оборотнем Дерек Хейл, скажи, на что похож мой запах? — Ты пахнешь словно молочный шоколад с маленькой толикой лаванды и роз. Еще иногда отдает клубникой, — Дерек говорил это слишком странно. — А еще ты пахнешь вредностью, доставучестью и бензином, на котором работает твой внутренний моторчик. — Такой момент испортил, — Стайлз постарался улыбнуться, не вышло. — Чувствую, я не пахну словно молочный шоколад с маленькой толикой лаванды. И клубникой тоже. — Не пахнешь. — Ну, Дерек. — Хорошо. Ты пахнешь персиками. Ясно? Твой запах похож на персики, — Дерек даже остановился и повернулся к парню, сверкнув глазами. Стайлз даже из мёртвого достанет нужную информацию. Хейл решил обойтись малой кровью. — Надеюсь, ты доволен. А теперь давай помолчим и подумаем над горящим вдали костром.       И они замолчали. Как бы ни было интересно Стайлзу рассмотреть костер впереди и узнать причину, по которой его зажгли, он думал о своем запахе. Он даже попытался принюхаться к кисти, лизнуть, но никакого персика не было и в помине. Это было как-то чересчур странно. Не готов он был к персикам. То количество адерала, которое Стилински принимает в день, должно перекрыть все другие запахи.       Они вышли на край огромной поляны, но никак не решались пройти вперед. Прямо в центре горел огромный костер, однако никого рядом не было. Цветов, которые росли на месте крушения самолета, здесь не оказалось. Дышать от этого Дерек легче не стал. Логично, что преследователи что-то подсыпали в пламя. Хейл бросил короткий взгляд на Стилински, кусающего ногти, и шагнул вперед, хватая парня за плечо. Протестов не последовало. Зато запах страха начал окутывать оборотня.       Им нужно было дойти до конца. И этот конец обозначался костром. Теперь неприступная пелена, наконец, отступала от тела Дерека и, казалось, он уловил знакомый запах и услышал шорох в лесу. Он решил не обманываться лишний раз, а просто идти вперед. Стайлз все равно как заведенный смотрел по сторонам, пока не остановился на небе. — Боже, Дерек, посмотри на небо. Даже в нашем маленьком городке, на том обрыве нет столько звезд. Если бы не сложившаяся ситуация, это была бы лучшая ночь в моей жизни, — парень на секунду задумался. — Ну, еще можно вычеркнуть падение самолета и гибель двухсот человек. Но глаз не отвести.       Дерек не смог хотя бы краем глаза посмотреть на ночное небо. Он уже видел подобное. Когда-то очень давно он с семьей отправлялся далеко за пределы Бейкон-Хиллс: охотились, играли. В то время стая Хейл состояла не из четырех оставшихся оборотней, разбросанных по миру. Воспоминание было слишком ярким. Дерек даже забыл на секунду, в какую передрягу они попали.       Перед глазами появилось лицо матери. Она улыбалась и выглядела такой уверенной, сильной, непоколебимой, даже посреди леса напротив костра. Дети были похожи на маленьких чертей, но мать всегда была слишком утонченной, даже по колено в грязи. Может быть, Дерек просто боготворил мать. Он при всем желании не стал бы таким хорошим альфой, как она. Судьба доказала это.       По поляне раздался вой. Дерек знал этот сигнал. Обычно это позволяло волкам держаться вместе, сигнализируя о своем местоположении. Это был призыв выйти из укрытия. Хейл давно забыл, что такое страх и сейчас чувствовал лишь восхищение организованной работой стаи.       Белый волк, которого видел Стилински, показался первым. Его ослепляющая шерсть, словно бельмо на глазу, выдавала его. Красные глаза светились, информируя о положении в стае. Альфа всегда должен встречать гостей первым. Волк задрал голову вверх и снова протяжно завыл, но с места не двигался.       Дерек услышал так много сердец, что не смог их посчитать. Теперь действительно можно не волноваться — при определённом раскладе им пришел конец. Единственный вопрос, который теперь мучил оборотня: зачем приводить с собой так много оборотней? Даже одного альфы было бы достаточно, чтобы справится с одной омегой и человеком.       Позади альфы показалась женщина в длинном платье. Хейл попытался почувствовать, кем она является, но с витающими в воздухе запахами это было практически невозможно. Через секунду показался парень с маской на лице. Он кивнул в сторону Стайлза и Дерека, и белый волк направился в их сторону. — Их всего трое? Может, у нас есть шанс справиться? — Стайлз выглянул из-за плеча Хейла, но тот сразу инстинктивно прикрыл его. На этот жест парень снова фыркнул. Это уже совсем не тот Дерек, которого они встретили со Скотом несколько лет назад в лесу. — Можно использовать огонь для обороны. — Это только те, кого ты видишь. Их больше сорока, — Стайлз клацнул челюстью от неожиданности и замолчал. Он и не представлял, что на одной территории их может быть так много. Если бы Бейкон-Хиллс охраняло так много оборотней, проблемы просто испарялись сами по себе. Никто не смог бы даже посмотреть в сторону маленького городка.       Такая стая раньше была и в их городе. Стилински посмотрел на Дерека. Если верить рассказам Питера и хмурого волчары, то их стая имела статус сильнейшей в Калифорнии. Пожар изменил судьбы не только их семьи, но и всего Бейкон-Хиллс. Теперь их маленькая и неказистая компания охраняет магнит для всех сверхъестественных существ. Замечательно.       Дерек выпустил клыки и когти, предупреждающе зарычал. Но группа из трех неизвестных личностей никак не отреагировала. Они подошли на расстояние трех метров и остановились. Волк сел и посмотрел на Дерека, наклонив голову. Стайлзу показалось, что их все же не собираются убивать без попытки объясниться.       На глазах оборотень возвращал себе человеческий образ. Мужчина встал в полный рост и улыбнулся. Он, в отличии от Хейла, не выпустил когти и клыки. Два шрама под глазом украшали его лицо, а белоснежные длинные волосы спускались до поясницы. Глаза не горели пламенем, но сохранили бордовый оттенок в свете костра. — Малыш Дерек принял меня за врага? Позор нашей семье, — мужчина любезно принял от женщины, которая скорее всего являлась советником стаи, какую-то тряпку, чтобы прикрыть свою наготу. — Этого стоило ожидать. Я видел тебя еще в колыбели. Тогда ты был не такой грозный, но твой запах я не забыл.       Стайлз смотрел на Дерека и не мог понять, в чем дело. Судя по разговору, этот оборотень был знаком с ним, но хмурый волчара не выглядел так, словно встретил старого знакомого. Он до сих пор не вернул когти назад. Спасибо Питеру за незабываемый опыт предательства и подаренную неуверенность в каждом встречном. Стилински встряхнул головой, выгоняя образ улыбающегося козла из мыслей. — Я вас не помню, — взгляд Дерека был как у побитой собаки. Он не чувствовал никакой угрозы от подошедших людей и оборотней. Когти и клыки почти непроизвольно втянулись назад. Теперь они со Стайлзом были полностью безоружны. — Я видел тебя в первый и последний раз, когда Талия позвала нас отпраздновать твое рождение. Мы не смогли покинуть страну после рождения наследницы семьи Хейл, поэтому пришлось искупить вину. Больше мы не виделись с твоей мамой, — Дерек внимал каждому слову. Этот оборотень, видимо, был очень близок с их семьей, но сам Хейл не помнил абсолютно ничего. — Все дети Талии, наверно, похожи на неё. Самая сильная женщина, которую я когда-либо знал. — Вы слышали о пожаре? — Дерек говорил почти беззвучно. Мысли застопорились на воспоминаниях о маме и семье. — Только факт. Всей истории, к сожалению, я не знаю. Или к счастью... — мужчину передернуло. — Сколько вас осталось в живых? Мне совершенно не нравится, что твои глаза голубые. Не говори, что все женщины Хейлов погибли.  — Из живых потомков мамы осталась только Кора, — на мгновение перед глазами предстал образ Лоры, но лишь на мгновение. — Есть еще Малия, дочь Питера, сам Питер и я. Все остальные погибли в пожаре. — Это ужасно. У меня нет слов. Меня вводит в тоску лишь мысль о гибели лучшей подруги. Но она ваша мать и глава клана. Не могу представить, что ты можешь чувствовать, — оборотень поднял голову в воздух и протяжно завыл, подзывая остальных членов стаи. — Спасибо за соболезнование, — на автомате выдал Дерек. Он так часто произносил эту глупую фразу. Но стоящий перед ним человек мог хотя бы отдаленно понять, через что ему пришлось пройти. — Так значит юная Кора теперь ваш вожак? — глаза Дерека на мгновение вспыхнули, но тут же вернули себе зеленый оттенок. — Нет. Кора не альфа. Альфой сначала был Питер, после… — теперь стало понятно, почему Питер так боялся появляться в Румынии. Смотря, как сильно незнакомый оборотень, лучший друг Талии, переживает трагедию Хейлов, Дерек ясно осознал, что любимый дядюшка мог и не вернуться живым. И на этот раз окончательно. — Питер убил Лору, чтобы получить силу альфы. Потом я убил Питера. В итоге эта сила ушла, чтобы спасти Кору. — Питер еще жив? — Глаза оборотня загорелись красным. Его настроение быстро сменилось на крайне недовольное. — Мы пытались убить его несколько раз, но этот козел постоянно использует какие-то лазейки, чтобы вернуться с того света. Сейчас он немного поуспокоился из-за Малии, но тут вопрос достаточно спорный, кто бы саму её держал в узде, — Стайлз, наконец, подал голос, привлекая к себе внимание. От него веяло нервозность и гарью, ни капли намека на страх. — Ну, наверное, Скотт с этим справляется, — тихо добавил Стилински. — Мы не представились друг другу. Я Вин Амбер. Законный альфа стаи Амбер. Все волки на поляне — моя стая, — оборотень положил руку себе на грудь, представляясь. — Слева от меня Сара Амбер. Единственный советник и друид моей стаи. Справа мой новый союзник Сэм. К сожалению, он не может говорить и снять маску.       Дерек кивнул женщине, которая смотрела на них с каким-то тайным огоньком в глазах. Она выглядела немного двинутой на вид. Другой соратник вызывал лишь вопросы и непонимание. Особенно у Стайлза, который привык не затыкаться ни на секунду. Стилински посмотрел на оборотня в маске. Наверное, в каждой стае должен быть свой хмурый и молчаливый волк. — Стайлз Стилински, друг Дерека. Прилетели в Румынию, чтобы поговорить с вами о многих важных вещах, — парень бросил короткий взгляд на Хейла, чтобы оценить его согласие на собственный статус. Тот стоял, будто каменное изваяние. — Я уточню парочку моментов. Вы не собираетесь нас убивать? Мы как-то очень перепугались, когда оказались оторваны от обычного и сверхъестественного мира. Это вы причастны к падению самолета? Почему нас до сих пор не нашли? У вас есть средства связи?       Белый волк был буквально сражен количеством вопросов, но попытался запомнить все и дать верный ответ. Дерек лишь покачал головой. Ему уже было стыдно за надоедающую болтовню Стайлза. И неизвестно, когда он сможет побыть в тишине. Он застрял с ним здесь. В этот момент Хейла поразила ужасная мысль. Оборотень даже не сдержался и начал говорить раньше открывшего рот Вина. — Стайлз, дай угадаю, вместе с самолетом ты потерял свои таблетки и мою последнюю надежду на спокойствие? — если этот человек станет в ближайшем будущем еще активней, он вернется в Америку своими силами, переплывая океан. — Скажи, что они у тебя в кармане. — Они у меня в кармане, — сердце Стайлза предательски затрепыхалось, выдавая того с потрохами. Дерек застонал. — Ну извини, это было последнее, о чем я подумал, когда самолет разбивался. В следующий раз сначала найду адерал, а потом вытащу кусок железяки из твоей ноги. — Думаю, нам стоит успокоиться, отдохнуть и пойти к нам в поселение, — Вин отвлек на себя внимание. Стилински мог поклясться, что мужчина в маске хмыкнул. Немые не могут хмыкать. — В паре километров есть место, где обитают наши семьи. Там вы сможете поесть, принять ванну, поспать. Нам надо утрясти пару важных вещей. Пойдемте.       Дерек и Стайлз переглянулись. Эта троица выглядела чересчур загадочно и немного странно. Женщина так и не отрывалась от сигарет. Хейлу хотелось скорее уже избавиться от этого привкуса горечи на языке от трав. В эти моменты он завидовал Стайлзу, который почти не ощущал всего этого. И он боялся, что придется привыкать. Путешествие будет длинным. Спасибо, Стайлз.

***

      Первым проснулся Лиам. Он потянулся на матрасе и бесшумно зевнул. Рука упала на живот и почесала его по привычке. Биоритмы наконец-то подстроились под их работу. Из-за того, что Тео работает в ночь, а он днем, химера дрых до обеда, а Данбар открывал глаза ровно в девять. Парень перевел взгляд на будильник и вырубил его. Не хватало, чтобы адская машина заорала в их первый выходной. От Тео веяло усталостью. Он хоть и спал, но под глазами виднелись синеватые мешки.       Лиам старался встать как можно тише, чтобы не разбудить Рейкена. Но химера лишь пробубнил непонятную околесицу и раскинул свои конечности на стороне Лиама, нахмурившись во сне. Данбар подошел к столу и посмотрел на электрический чайник. Этот чайник, выглядел так, будто играл главную роль в одном из ужастиков. Он такой старый и потрепанный, что не стоил своих десять баксов, и жмот Тео прокололся в своей экономии.       Принюхавшись и не почувствовав хоть малейшего признака еды в кухонных шкафчиках, Лиам открыл холодильник. Два яйца в коробке; уже прокисшее, но до сих пор безвкусное дешевое молоко и хлеб, который они хранили здесь. Обычно Лиам завтракал хлопьями с молоком, но такими темпами он скоро сам станет кукурузой. Решив, что так дело не пойдет и им всем нужен разгрузочный день, парень взял пятьдесят долларов и отправился в магазин.       Уже был конец октября, поэтому испепеляющая жара и невыносимая духота отступили. В девять утра людей было намного меньше. Отдыхающие понемногу разъезжались, а немногие оставшиеся спали после веселой ночи. Увидеть можно только здешних жителей, спешащих на работу. В отличии от мотеля, чтобы дойти до ближайшего супермаркета приходилось тратить десять минут. Но сегодня это скорее успокаивало раздраженного Лиама, чем бесило.       В городе было достаточно мало зелени по сравнению с Бейкон Хиллс. Единичные деревья уже полностью пожелтели. Это почему-то напомнило о школе. Если они не вернутся в то время, откуда появились, то Лиаму придется остаться на второй год. Это было самое отвратительное из всего происходящего, не считая того, что странная стая угрожает им смертью. Лиам не стал забивать себе голову с утра пораньше. Свежий осенний воздух остужал горячее сердце. Перед парнем появилась вывеска супермаркета.       Данбар взял тележку и покатил в сторону молочного отдела. Он хотел сыра. И пусть он стоит дорого, Тео здесь нет. Если скряге что-то не понравится, может вернуть назад, при условии того, что Лиам не успеет откусить половину. На входе в отделение магазина всегда продавались газеты и журналы. На этом месте у подростка сжалось сердце. Главная страница местной газеты призывала быть аккуратными и следить за детьми, так как в школе Бейкон Хиллс произошла эпидемия. — Они заболели! Все заболели! Господи! Ура! Лучшая новость за неделю! — Данбар схватил газету и прижал к своей груди. Это не отменяло всех его проблем, но теперь не он является их источником, а Тео. Не надо было рассказывать всем про путешествие во времени.       Продавцы и случайные покупатели посмотрели на подростка с укором и негодованием после его выкриков. Данбар решил ретироваться в молочный отдел, ему нисколечко не было стыдно. Он-то прекрасно знал, что все хорошо. Теперь он точно решил потратить несчастный полтинник на королевский завтрак.       Перед глазами все прыгало от радости. Он никак не мог выбрать нормальное молоко, а не те помои, которые брал Рейкен. Тугой узел внутри начал стремительно ослабевать. Дышать стало легче и намного приятнее. Вчитываясь в очередное название, Лиам не заметил, как рука легла ему на плечо, слабо сжимая. Данбар подпрыгнул на месте. — Прости, Лиам, я не хотела тебя напугать, — Сара отступила в сторону. Лиам выпучил глаза от удивления. Женщина завязала свою львиную гриву в косу. С такой прической и без сигареты в пальцах она выглядела довольно странно и непривычно. — Вы следили за мной? — он и сам не знал, зачем спросил вот так в лоб. Он никогда не умел правильно начинать разговоры, особенно, когда внутри играла целая палитра чувств. — Вы видели заголовки газет? Вы не пришли, чтобы надеть мне мешок на голову? — Нет. Не думаю, что я бы справилась с таким сильным оборотнем в одиночку. Особенно в супермаркете, — женщина улыбнулась. Она видела в Лиаме все того же ребенка, что и при первой встрече. Он был хорошим человеком, а интуиция её редко подводила. — Как раз по поводу этих заголовков я и пришла поговорить. — Мне незачем вас обманывать. Тео сказал лишнего. При любых обстоятельствах этого делать не стоило. Даже нашей смерти. В этом случае мы рискуем не только собой. Надеюсь, вы понимаете, — Лиам положил первый попавшийся пакет и с умным видом начал выбирать сыр. Не самое крутое занятие для его речи. Лишь бы молоко не стоило всех его денег. — Поэтому я и шла поговорить с вами, как и обещала, но увидела, что ты направляешься в супермаркет. Не хотела лишний раз встречаться с Тео, — она улыбнулась, но приняла более серьезный вид, когда Лиам нахмурил брови. — Невероятно то, что ты оказался прав. Мы проверили все дважды. Ошибки нет. — Тео ужасный человек. Он жадный, чересчур чистоплотный и язвительный, — Данбар скривился. Он знал еще парочку неприятных качеств Тео, но решил промолчать. — При этом он… Не думаю, что сказал бы это вслух, а тем более другому человеку, но он оправдывает свои косяки. Правда, не всегда. Только ему ни в коем случае не говорите. — Не каждый прыгнет за другом в окно на целую стаю оборотней, — Сара помахала рукой в сторону сыра и положила тот, который Лиам не решался взять из-за его цены. Тот удивленно посмотрел в её сторону. — Так, за твои покупки плачу я и не препирайся, пай-мальчик. Мне приказал Джастин сгладить вину за мешок на голове. Нам очень стыдно. Примите наши извинения. — Хорошо, только в следующий раз, пожалуйста, сначала задайте пару вопросов, — Сара начала скидывать ему всевозможные продукты. Лиам позеленел от неловкости, но его желудок изголодался по нормальной еде высокого качества. — У меня к вам просьба. — Нет, я все равно положу в корзину то, что считаю нужным. — Я не про это, — Лиам запнулся после этих слов. Чем он мог понравиться этой женщине, парень не понимал. Он прокашлялся. — Пожалуйста, просто умоляю вас, ничего не ищите про нас с Тео. Настанет день, и мы все вам расскажем. Если что-то произойдет не так, то мы можем исчезнуть или ещё хуже — дорогие нам люди. Вы обязаны нас понять. — Поверь, я могу. Я советник стаи. Единственный. Я та, кто чтит природу и правила сверхъестественного мира. Кто, как ни я понимаю, что такое необходимость. Я поговорю насчет этого с Джастином. Мы не будем копать под вас, — она кивнула, и они перешли в мясной отдел. — Но вам все равно придется поговорить со всей стаей. У нас сложились не самые теплые отношения с родственниками, поэтому появления двух бет без альфы в нашем округе напрягает. — А я думал, что разговора с тобой достаточно, — корзина уже заполнилась наполовину. Если её стоимость превысит их недельный заработок, он умрет со стыда. — Что за дрянь вы постоянно курите? Мой волк хочет повеситься, и я, между прочим, тоже. — До ритуала всегда так. Позже становится намного проще, — женщина никак не могла выбрать между двумя нарезками, поэтому положила сразу две. Где-то на заднем фоне заскулил Лиам. — Это сорт янтарного аконита. Есть легенда про этот цветок. Желтый аконит убивает даже сильнейших существ. Например, альф. Про бет и омег и говорить не стоит. Наша стая когда-то чуть была не уничтожена лисами. Янтарный аконит был создан, когда кровь лисы упала на желтый. С тех самых пор мы получили этот цветок и взяли его гербом семьи. — А причем тут запах? — Лиам подумал, если он сам будет класть дешевые продукты, то ему будет не так неловко, но она благополучно выложила хлеб за доллар из корзины. — Он вас не душит? Вы там двадцать четыре на семь с ним. — Нет. Мы поджигаем засушенные цветки, чтобы распознать сверхъестественных существ и выявить лис. Особенно темных, — Лиам не стал признаваться, что не видит в этом всем смысла. Он просто решил тактично промолчать. — С нашей стаей ничего не случится. Максимум вырубится на пару дней. — Он еще не позволяет что-либо почувствовать обычным оборотням, — они направились в сторону кассы. — Это никак не влияет на вас самих? — Стая тоже не может нормально ориентироваться, не считая альфы. Там уже более индивидуально. Мы достигли настоящего мастерства в этом деле, — Данбар начал выкладывать на ленту продукты. В этот момент Сара подложила парочку батончиков. — С вас триста восемьдесят долларов, — кассир странно смотрел на Данбара. — Я картой, — она махнула пластиком в воздухе и засунула его в аппарат, ожидая требования пароля. — Дайте, пожалуйста, еще два пакета. Надеюсь, хватит. — Ох, как-неловко-то, — Лиам заправил выбившуюся прядь за ухо и отвернулся в сторону. — Прекрати. Если я не выполню поручение Джастина, он вздумает заплатить тебе. Это выглядит чересчур похожим на взятку. Некрасиво получается, — Данбар вздернул бровь. Если бы сейчас Тео был здесь, он бы сказал, что некрасиво надевать на подростков мешки и накачивать их аконитом.       Они вышли на улицу. Парень держал пакеты и находил их достаточно тяжелыми, даже для оборотня. Рейкен будет в шоке. Сара по обычаю закурила и в нос сразу ударил мерзкий запах. Лиам не мог его ни с чем сравнить. От него появлялась горечь на языке и тошнота. Начинала кружиться голова. Мысли тянулись, как жвачка. — Скоро запах не будет таким раздражающим. Пошли, — Лиам странно посмотрел на женщину. Неужели она хотела поговорить и с Тео? Но тот наверняка еще не проснулся и выглядел слишком измученным, даже во время сна. Данбар бы предпочел не будить его. — Ты знал, что все твои мысли и эмоции отражаются на твоем лице? Ты как открытая книга. Я не буду заходить к вам. Просто провожу. — Да я не о том. Тео, наверное, еще пускает слюни в наши дешевые подушки. Я сам был, как на иголках. Особенно, когда работаешь с тем, кто может тебя убить. Хорошо, что теперь хоть можно расслабиться, — Лиам дернул плечами. — Остался только маленький штрих. Вы должны пройти ритуал, — Сара криво улыбнулась. — У нас есть традиция в стае. Каждый, кому мы хотим доверять, должен пройти ритуал. Раньше это действительно была защита от лис, но сейчас скорее формальность. Есть поверье, что это также очищает душу и тело от темных сил. Любой нормальный оборотень может пройти его. Вам не о чем беспокоиться. Тео же койот? — Ты второй раз назвала его по имени без издевательств! Прогресс в ваших отношениях. — Сдержалась только ради тебя. — Да, Тео — койот. — Суть ритуала очень проста: вы выходите на поле, где растет или разложен янтарный аконит в нужном количестве — там также есть парочка других безопасных для оборотня трав, они нужны, чтобы отдать дань традициям — потом вы входите в круг, а мы поджигаем аконит. Если вы не вырубаетесь или не умираете — все хорошо. На ритуале должны присутствовать все члены стаи. — Если не умираем?! Это отличный бонус, — Лиам подумал, что Тео слишком плохо на него влияет. Вот уже и сарказм проявляется. — Если вы истинные оборотни или люди, то с вами ничего не случится. Это опасно только для лис и всякой нечисти. Вы же две беты, что вам бояться? — Сара попыталась успокоить подростка. Она и сама давным-давно испугалась не на шутку. — Ну, да. Мы две обычные беты. — Тогда не переживай. Мне на подготовку нужно три дня. Получается в среду придешь в кафе, и мы отправимся на ритуал. Там вы и познакомитесь со всей стаей. Информация о вас дальше меня, Дебби, Джастина и парней не ушла. Мы решили представить вас, как просто путников. Придумайте какую-нибудь легенду, — они подошли к зданию, где жили парни, — и попроси Тео быть не таким мудаком. Надо произвести хорошее впечатление на всю стаю. — Я что-нибудь придумаю. — Я наступлю на бабочку, если спрошу, почему ты попал сюда именно с ним? Не легче послать далеко и надолго? — Сара была действительно впечатлена тем прыжком Тео в окно, но парни казались слишком разными, чтобы быть друзьями. — Наверное, все-таки да, — Лиам криво улыбнулся, подражая Скотту. Он посмотрел на их окно и не увидел там никого. Из-за дурацких сигарет Сары он не мог сосредоточиться. — Все заслуживают второй шанс. — Я тебя поняла, — женщина проследила взглядом, куда посмотрел парень. — Что ж, я все тебе рассказала. Пожалуйста, придумайте убедительную историю и постарайтесь хорошо соврать. — Уверяю вас, Тео сможет. — Вот и хорошо. Еще раз приношу извинения за нападение. — Извинения приняты, — Лиам улыбнулся и двинулся в сторону входной двери. Прогулка достаточно затянулась и желудок тянул его домой к плите. — До среды тогда. — Удачи.       Зайдя в дом и поднимаясь по лестнице, он смог дать волю своим чувствам, которые сдерживал. Лиам остановился между двумя лестничными пролетами. Глаза горели желтым. Он никак не мог утихомириться. Парень был зверски зол. Почему, где бы он ни находился, всегда происходит какая-то дичь? Данбар думал, что это связано с Бейкон Хиллс и неметоном, но нет! В другом времени и городе они опять на волоске.       Чертов ритуал выбил из колеи. За себя Лиам был уверен на сто процентов, но вот за Тео — нет. Он — химера. Совсем не подходит под описание истинного оборотня. Мог ли укус от Скотта исправить все? Подросток ударил кулаком по стене, пуская паутину трещин, затем нанес еще один удар. Когда краска окончательно отпала от стены и на ней появились кровавые разводы, парень пришел в себя.       Он просто хотел отдохнуть. Даже здесь, в компании с Тео. Никто не должен умирать у него на руках. У него просто не было идей, что делать. Он глубоко дышал еще минимум пять минут и смотрел на осенний пейзаж из окна. — Отстой.       Аккуратно открыв дверь, чтобы не разбудить Рейкена, Лиам застыл на месте с пакетами. Тео сидел на матрасе в бета релизе и смотрел в пол. Его голова медленно повернулась в сторону Данбара, прожигая ярко желтыми глазами. Подросток не мог даже шелохнуться. Такой реакции на свое появление он точно не ожидал. Если сейчас произойдет драка, то она будет самой глупой из всех. Какого черта вообще происходит? — Тео? — Зачем она приходила? — теперь до Лиама дошло, почему химера перекинулся. Он готовился к драке и был максимально напряжен. Под глазами мешки никуда не делись. Парень выглядел очень уставшим. На пол падала кровь из порезанных ладоней. — Сказать, что все совершенно нормально. Я оказался прав, — Рейкен заинтересованно посмотрел на Лиама. Бета релиз начал сходить и уступать привычному лицу. Эта трансформация напоминала о не самых приятных моментах в их жизни. — Бейкон Хиллс постигла эпидемия, как я и говорил им. Они назначили разговор на среду. Там будет вся стая. — Одной проблемой меньше, — Тео откинулся на матрас и подложил под голову подушку. Он продолжал изучать Данбара и начал морщиться от запаха ужасных сигарет. — Сходи в душ, дышать этой дрянью невозможно. А я пока разберу пакеты. — Может, ты еще поспишь? Выглядишь, как восковая фигура, — Лиам и без указаний Тео собирался в душ, поэтому наградил парня фырканьем. — Я уже выспался. — Тео! — Лиам, вали в душ! — Тео подорвался с кровати и пошел в сторону кухни, выхватывая пакеты из рук остолбеневшего подростка и задевая того плечом. — Мудак, — оборотень снял с себя футболку и демонстративно бросил на кровать. Тео посмотрел на него злым и негодующим взглядом. Но венцом мести стала корзина для стирки: она была полна, и Лиам на додумался до чего-то более умного, чем просто поставить её в центр и уронить. А Тео хоть бы что. Он, не обращая внимания, начал забивать холодильник. — Открой газету. Там статья про Бейкон Хиллс, — бросил напоследок Лиам и хлопнул дверью.       Рейкен закатил глаза на слишком детское поведение Данбара и пошел собирать корзину. Максимально он сможет вывести подростка из себя, если не будет обращать на него внимание. Однако желание выбросить все вещи парня в окно промелькнуло в голове. Плюнув на это, он отставил корзину в сторону и пошел завершать начатое.       Когда Тео разложил все продукты, он был рад и зол одновременно. С одной стороны, у них в холодильнике много хорошей еды, а с другой, видимо, дурачок потратил треть денег на это. Теперь они будут ходить в магазин только вместе, потому что в противном случае им придется подрабатывать в выходные. Сумасшедшая мысль.       Он поставил чайник и начал готовить им завтрак. Обычная яичница с беконом — замечательный выбор. Рейкен не хотел признавать, но Лиам готовил лучше него. Он хоть и жил с родителями, где за него, скорее всего, все делала мать, но у того хотя бы была плита. Тео приложил максимум усилий, чтобы не сжечь еду. И у него это почти получилось.       Когда Данбар вышел из душа в одном полотенце, его уже ждал полноценный завтрак. Лиам не знал, откуда в Тео такие манеры, но он никогда не начинал есть без него, что странно, учитывая, его характер. Пахла яичница с беконом просто восхитительно, даже не считая легкий аромат гари. Сейчас он был слишком голоден.       Тео разлил кипяток и кинул им по пакетику самого дешевого чая. Лиам считал кощунством использовать дважды каждый пакетик, когда сорок пакетиков стоят восемьдесят девять центов. На черной кружке Тео были маленькие белые динозаврики, а у Данбара с каким-то непонятным цветком. Они купили их по акции, поэтому выбирать было особо не из чего. — Нам надо купить стол. Мне надоело есть на балконе, как два бомжа, — Лиам подошел к своей тарелке и достал из шкафчика вилку. — Мы и есть бомжи.       Парни вышли на балкон. Данбар не удержался и принялся есть еще по пути. Было достаточно рано, чтобы бояться выйти на улицу полуголым. Тем более с ним был Тео, который выступал в качестве примера отсутствия скромности. Рейкен тоже вышел в одних шортах, красоваться перед дворовыми кошками. — Так что сказала Сара? — Лиам улыбнулся. Он вспомнил, как женщина сегодня сама назвала Тео по имени без каких-либо словесных унижений. День свершений прям. — Она принесла нам извинения от лица стаи и купила всю эту еду. Я брал с собой только пятьдесят баксов, поэтому никак не мог бы столько накупить. Почти на четыреста долларов вышло. Нам этого хватит на все выходные, — Лиам засунул кусок мяса в рот и прожевал, довольно промычав. Тео сделал вид, что ему на самом деле все равно, что кому-то понравилась его стряпня. — Нас ждут в среду. Там нам нужно пройти какой-то ритуал. После этого они поверят нам окончательно, и возможно, у Скотта появятся новые союзники. — Будто меня это волнует, — фыркнул Тео. — Главное, чтобы они не пытались убить нас, пока мы здесь. Что за ритуал? — Нам нужно будет встать в круг из этой штуки, которую они курят, и постоять. Выдержим, проблем нет. Но там есть свои тонкости... — Лиама больно кольнуло такое грубое отношение к своему альфе. А на моменте про тонкости его голос превратился в бубнеж, но Тео уже привык. — Пройти его могут только истинные оборотни и люди. Вообще, это задумывалось против лис и прочей сверхъестественной живности. Вот я и подумал. — Если ты думаешь, что я сдохну, то можешь не беспокоиться, — Тео усмехнулся и доел свой завтрак. Он посмотрел на Лиама долгим взглядом, пока тот кривлялся в притворстве. — Да тебя легче оставить в покое, чем убить. Просто не хочу осложнений. За квартиру самому платить придется. Ну ты знаешь, эти бытовые проблемы, — Лиам отмахнулся от Тео. — А если серьезно, то я не знаю, что будет на самом деле. — Я — койот. Неважно каким образом я им стал. Не лиса. Койоты — это не лисы, Лиам. Я должен без проблем пройти его. Сам-то не боишься откинуться? — Тео прижал руки к груди, закрыл глаза и высунул язык, имитируя смерть. — Я, в отличие от тебя, оборотень без причуд. Сара четко дала понять, что с истинными оборотнями ничего не случится, — Лиам сделал акцент на слове истинный. — А еще нам надо придумать историю откуда мы и зачем. Сара сказала, что остальные члены стаи не знают правды. — Скажем, что путешествуем, и наш альфа в Бейкон Хиллс. Молодой истинный альфа, имя выдумаем. Спросят, почему не предупредили, соврем, что не знали, что забредем на чужую территорию. Лучше особо не мудрить, — Тео кивнул. — Так легче не завраться. — О, ты же у нас мастер вранья. Буду следовать твоему плану действия, — огрызнулся Лиам. — Кстати, ты уже съел свою пару батончиков? — Какую пару? Там по одному на каждого! — Лиам злобно посмотрел на Рейкена. — Оу, тогда у меня для тебя неприятные новости, — Тео вышел с балкона. — Если ты съел мой батончик, я убью тебя раньше ритуала, — подросток рванул к холодильнику.       Тео улыбнулся и выпустил коготь на указательном пальце. Он ловко схватил Лиама за край полотенца. Когда тот добежал до холодильника, его прошиб озноб от осознания. Данбар повернулся в сторону Рейкена, который держал его полотенце в руке. На лице химеры застыло удивленное выражение, будто оно само оказалось в его руке. Лиам прикрылся тарелкой и красный, как рак убежал в душ под хохот Тео. — Тебе конец, — гневно прорычал Лиам.       Пока парень со злобой ругался себе под нос, Тео решил свалить из комнаты, прихватив с собой корзину для белья. Неплохая идея сходить в прачечную за углом, пока подросток с РПВ будет рвать и метать их скудные апартаменты.       Парень с корзиной остановился между лестничными проемами и посмотрел на отвалившуюся краску. Такого добра в их доме было полно, но здесь была кровь Лиама. Тео четко ощущал его запах. В воздухе завис запах страха и злости. Химера на секунду задумался над этим и посмотрел в окно. Закатив глаза и мягко улыбнувшись, он взял корзину и пошел вниз.       Рейкен нажал на кнопку стиральной машины. Он сначала хотел разделить свою одежду и одежду Лиама, но так выходило целых пятнадцать баксов. В итоге Тео рассортировал её по цвету и угомонился. Прачечная находилась так близко к дому, что можно было бы вернуться в квартиру. Однако взбешенный и смущенный Лиам мог сбить его с мысли. Хотя он понимал, что теряет билет на забавное шоу.       Тео задумался про ритуал. Все, что он сказал Лиаму было полной чушью. Рейкен и малейшего представления не имел, к кому он ближе: людям или оборотням. Он вообще что-то среднее. Химера в чистом виде. Слепили из кусков. Также он попадал в ад с помощью меча Киры, а она лиса. Вдруг это дало какой-то отпечаток. Лиам тоже трогал меч. Все так непонятно. В этот момент ему и правда нравилось отсутствие традиций у Скотта.       Назвать своим альфой Скотта под псевдонимом было непривычно. Он надеялся, что Лиам забудет и не расскажет потом об этом стае. Будет неловко. Если они вообще смогут выбраться отсюда. У Тео не было никаких идей.       Можно было бы, конечно, сбежать, но за ними наверняка следили. Тем более, Лиам прямым текстом сказал, что те, кого он видел в мотеле, лишь часть стаи. Надо попытаться научить Лиама врать и надеяться, что прокатит. Умирать он здесь точно не планировал. Тео услышал, как Данбар громко хлопнул дверью. — Вот и компания.

***

      Их окружало множество оборотней, но ни один не говорил с ними. Тут были в основном мужчины, которые чересчур холодно осматривали Дерека и Стайлза. Они медленно шли до какой-то деревушки неподалеку. Стилински при всем желании не смог бы запомнить дорогу. За сегодня они изрядно измучились и разнервничались. Даже он хотел говорить меньше и быстрее добраться до любого вида кровати. Дерек шел, как всегда, молча.       Хейл старался сконцентрироваться на своих ощущениях, но запах, исходивший от оборотней, и какой-то дым от отдельных сопровождающих полностью разрушили его планы, поэтому он просто шел. По всей видимости, их не собирались убивать в следующие двадцать минут, так что можно расслабиться и следовать за Вином. Дерек старался вспомнить мужчину или хоть какие-то упоминания, но так и не смог.       Деревня, в которую пришли оборотни, была огромная. Стайлз насчитал не менее тридцати деревянных домов, пока они шли к какой-то резиденции в центре. Люди выглядывали из окон, интересуясь причиной движения такого количества народа, но, не находя ничего интересного, закрывали двери и окна. По мере продвижения по маленькому волчьему городку сопровождающих становилось меньше. Когда Дерек и Стайлз подошли к центральному зданию, их осталось трое.       Парень в маске как-то странно посмотрел на Стилински и, не прощаясь, пошел своей дорогой. Эта личность волновала и интересовала Стайлза больше всего. Подозрительный. Вин и женщина с копной волос посмотрела друг на друга. — Я знаю, что в этой деревне тебе хочется умереть, Дерек. Тебе придется потерпеть. В вашем доме есть несколько цветов, которые достаточно неплохо нейтрализуют запах янтарного аконита, — Хейл скривился, но не потому, что испытывал негодование по поводу запаха. Им со Стайлзом дали общий дом. Прощай спокойствие и отдых. Вин посмотрел на Стилински. — Могу предположить, что вы устали, но есть важный разговор, не терпящий отлагательств. Не более десяти минут. — Хорошо, — ответил Дерек. Стилински решил сэкономить силы на словах и потащить бренное тело в резиденцию альфы. Лучше сейчас сосредоточиться на словах говорящего, а не на ответе.       Выглядели они, конечно, как герои из второсортных боевиков. Дерек весь в крови и порванной одежде, Стайлз снял одежду с трупа. Все в копоти, саже, грязи и траве. Промокли и накурены какой-то неведомой хренью. Стилински даже не рискнул сесть, боясь бесповоротно вырубиться. Они вошли в какую-то комнату, видимо, для гостей. — Я возьму бразды правления на небольшое время и объясню вам суть нашего разговора, — Сара встала в центр комнаты перед Дереком и Стайлзом, пока Вин зашел в другую комнату переодеться из лохмотьев. — Как член стаи Хейл, ты, возможно, слышал, что мы проводим ритуал для определения достойных на право альфы. — Дядя рассказывал подобное. — Да. Но ритуал проводится не только для того, чтобы определить альфу, но и чтобы получить доверие. Это уже скорее традиция, чем необходимость. Но оборотни должны их чтить. По легенде это помогало отличить волков от лис, с которыми боролись наши предки, — Сара проследила путь Вина на диван, где тот благополучно уселся. — Наша связь с Хейлами оборвалась уже очень давно. Стайлза мы не знаем вовсе. Но, даже если бы и знали, все проходят ритуал. — Кто ответит на наши вопросы? Мне еще до сих пор интересно, зачем и как вы разбили самолет? И это только первое в моем списке. Как скрыли от государственных служб? Знали, что мы полетим именно на нем? А еще у нас много личных вопросов, — Стайлз выдохнул. У него почему-то проснулась злоба от потока бреда. Привели в какую-то деревню и теперь заставляют плясать под дудку ради каких-то языческих ритуалов. Но, на самом деле, он просто испугался. — Единственное, что я скажу: да, мы знали, что у нас будут гости. На этом все, — коротко ответил альфа и махнул в сторону Сары. — Мы извиняемся, но мы не можем доверять вам, пока вы не пройдете ритуал, — женщина улыбнулась. Ей осточертело говорить одно и то же людям и оборотням. Она подумывала сделать распечатки. Будет намного проще. — Он состоится завтра на закате. Вам всего лишь надо встать в круг из янтарного аконита и выдержать, пока не сгорит нужное количество. После этого его запах почти не будет таким ужасным. Правда, чувства все равно будут, словно человеческие. — Мы переживем. — Зашибись! Ответов нет, одни обязательства. А почему мы должны верить вам? Да, по описанию вы похожи на тех, кто нам нужен. И что с того? Практика доказала нам, что предают самые близкие. А вас мы не знаем от слова вовсе, — Стайлз дернул руками в нервном жесте. Усталость исчезла. Он пытался контролировать свой ужас. — Может, вы хотите нас таким способом задушить. Встали в круг по своей вине и ничего не попишешь. — Стайлз! — Что «Стайлз»?! — Стилински передразнил Дерека. — Мне казалось, я в стае как раз по причине, что не доверяю первым встречным, тысячу раз убитым дядям и охотникам с кодексом. Мы сюда не для игр летели. Точнее, падали. — Я прекрасно понимаю твое недоверие, Стайлз, — Вин встал с дивана и внутри парня все мигом похолодело. Глаза оборотня были красными и без сил альфы. Это вселяло страх. — Вот мой телефон. Здесь он есть только у единиц. Мы стараемся быть подальше от технологий. Ты можешь отправить одну смс своим родственникам. Максимально кратко и емко. Мы не можем допустить, чтобы нас вычислили. — Даже в тюрьме есть один телефонный звонок! Мой отец выследит меня и по отправленной точке! — в глубине души Стайлз знал, что не выследит. Этот оборотень все учел. Но, если его сообщение все же дойдет до отца, он готов чуть-чуть довериться. Чуть-чуть.       Пока Стайлз набирал номер отца и отправлял «Мы живы. Не ищи. Потом». Дерек переглянулся с Вином и Сарой. Они стояли в смятении. Так случалось после первого разговора со Стайлзом. Даже неплохо для начала. — Мы сможем рассчитывать на полноценный разговор после прохождения ритуала? — Хейл смотрел на альфу, прямо в глаза, как учила Талия. — Мы имеем определённые личные вопросы именно к вашей стае. — Мы постараемся ответить на все ваши вопросы и помочь, чем можем, — ответил Вин. Стилински вернул ему телефон, не забыв стереть сообщение из вредности. Он был зол и напуган. Дерек прекрасно знал это его состояние, но не мог пока понять причину. Голова отказывалась работать. — Я думаю вам пора идти в свой дом. Завтра вечером мы встретимся и на закате проведем ритуал. Это изнурительно, можете мне поверить. — От нас что-то требуется? — Только выдержка. — Ну этого у хмурого волка будет на четверых. — Пойдемте, я вас провожу.       Сара приоткрыла дверь, выпуская ребят. Она посмотрела на Вина. Альфа на мгновение окрасил глаза в более яркий оттенок. Этот взгляд значил для них намного больше, чем множество слов. Женщина устала много от чего в этой жизни, и больше всего от хранения тайн. Она успокаивала себя, что скоро все закончится. — Тут недалеко.       Они шли совершенно молча около пяти минут, пока не подошли к маленькому домику, стоявшему на отшибе. Дерек посмотрел на него изучающим взглядом. Казалось, будто его сделали специально для них. Так много чертовщины было много даже для рожденного оборотня с нелегкой судьбой. Хотя, может быть, это все паранойя Стайлза. — Простите нас и наши обычаи. Думаю, Дерек может нас понять. — Разберемся, — только и бросил Стайлз, уходя в незапертый дом. — У него непростой характер. Где-то я уже это видела, — Сара криво улыбнулась на кивок головы Хейла. — Спокойной ночи. — Ночи.       Зайдя в их маленькую обитель, оборотень обнаружил, что здесь он и правда чувствует себя намного легче. Зрение прояснилось, на уши не давит, а главное он смог почувствовать ужас, исходящий от Стилински. Он накрывал все пространство, захотелось выйти наружу.       В комнате было две односпальные кровати, письменный стол, маленькая кухня, две тумбочки и выход в санузел. Мало, но достаточно неплохо для поселения оборотней в лесу. Дерек боялся увидеть два гамака, натянутых между деревьями, железное ведро и речку вместо душа. Обошлось. Он привык к роскоши. — Я, наверно, пожалею, но что случилось, Стайлз? — Дерек потер глаза и подошел к своей кровати. Душ был переложен на завтра. Дальше этой точки он сегодня не сдвинется. — У всех оборотней есть обычаи, мы должны их чтить. — Мне это не нравится. — Почему? — Стайлз лежал на кровати, а его ворованная куртка на полу. Он тоже был на пределе возможностей. Карие глаза посмотрели в зеленые. В них помимо страха плескались сожаление и отчаяние. Все черты лица парня застыли плотной маской. Такого Стилински Хейл не видел уже очень давно. Что могло случиться за последние полчаса? — Я просто не пройду ритуал. Не знаю, что со мной может случиться, но этому не бывать, — парень выглядел зловеще в свете ночной лампы. — Эта тварь была во мне. Они боятся именно её. И не только они. Что если есть трещина в моем сознании, откуда она смотрит и ждет. Вдруг я — это не я. Я просто не пройду этот ритуал, Дерек. Это проблема. — Стайлз, это не …       Стилински отвернулся к стене и поднял ладонь перед собой. Дерек знал, чем он занимается.  — Проблема, Дерек. И не надо меня утешать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.