Good morning, Afghanistan

Перевод
NC-17
Завершён
1078
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
262 страницы, 88 938 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1078 Нравится 298 Отзывы 363 В сборник

Глава 7.

Настройки
Примечания:
Кларк снова сверилась с часами. Двадцать минут десятого. Ее смену недавно перенесли, поэтому организм до сих пор привыкал вставать на три часа раньше. Но сегодня служба была не единственной причиной, по которой она уже была на ногах. Ей нужно было зайти в финансовую службу, но, несмотря на то, что Гриффин была там ровно в девять, когда по графику начинался прием посетителей, никто кроме дневального ее так никуда и не пригласил. Поднявшись со своего стула в пустой приемной, Кларк подошла к рядовому за письменным столом. - Как думаете, сколько еще придется ждать? Мне заступать на дежурство через 40 минут. Парень не отрывался от компьютера в течение нескольких секунд. - Сейчас узнаю, - отозвался тот и, подхватив свою чашку кофе, направился в коридор, где располагались рабочие кабинеты финансовой службы. Кларк решила не отходить от стола, ведь когда кто-то постоянно мозолит глаза, его гораздо сложнее игнорировать. От нечего делать она достала из кармана телефон, намереваясь скоротать время за какой-нибудь игрой, но вспомнила, что на этом кнопочном динозавре был только тетрис. Возможно, есть другой способ заставить время пролететь незаметно… Она создала новое сообщение, набирая текст. Кларк, 9:24: Доброе утро! Как дела? У меня есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться, если ты свободна сегодня вечером. Нажимая на каждую кнопку по три раза, чтобы выбрать букву, она поняла, как ей не хватает ее Айфона. Набирать одно единственное предложение нужно было в три раза дольше. Оставалось надеяться, что у Лексы будет время проверить входящие. Но через пару минут, когда ответа так и не последовало, она убрала телефон обратно в карман. Кларк снова посмотрела на часы, из-за этих мудаков она опоздает на дежурство по неуважительной причине – она же сейчас была единственным посетителем. За одной из дверей раздался приглушенный смех и Кларк тут же прислушалась. - Красавчик… бах и он выпустил стрелу даже не глядя! - Да не, но поставь на повтор! Киноха реально зачетная… срань господня, это нужно позырить! Как думаешь, у афганосов в магазе она есть? - Да у них там вообще все есть. Я закупился семью сезонами «Глубокий космос 9» всего-то за двадцать бачей! - …Стар Трека что ли? Нашел чем понтоваться. Кларк стиснула зубы. Так вот почему она ждет уже полчаса! Чтобы эти утупки могли поговорить о киношках и гребанном Стар Треке в частности? С нее довольно. Гриффин ломанулась в коридор и со всей дури постучала кулаком в дверь. Разговор резко прекратился. Спустя пару секунд, техник-сержант, на котором едва сходилась форма, приоткрыл дверь ровно настолько, чтобы увидеть Кларк. - Вы не должны здесь находиться, мэм… - Я нахожусь здесь вот уже полчаса, - повысила голос Кларк, открывая дверь шире, - жду, пока вы с другом наговоритесь о киношках. У меня менее чем через час вылет, который должен спасти жизнь раненым солдатам, поэтому вы уж как-нибудь уделите мне минутку вашего «драгоценного» времени, - Гриффин опустила взгляд на нашивки на груди. – Техник-сержант Уилкинс. Мужчина сглотнул и обменялся взглядами со штаб-сержантом, сидящим за столом. Тот решил не нагнетать обстановку и открыл на компьютере какой-то документ. - Идите за мной, - отозвался сержант Уилкинс, выходя из офиса штаб-сержанта. Его кабинет был дальше по коридору, он открыл дверь и прошел к столу, тяжело дыша. Видимо ходьба между кабинетами была его единственной физической нагрузкой. - Итак, сержант Гриффин, - начал техник-сержант Уилкинс, сделав глоток из своей кружки с кофе. Судя по его гримасе, тот уже успел остыть. – Одну секундочку… Рядовой Сандерс! Через минуту в дверях появился тот самый паренек из приемной. Сержант Уилкинс протянул ему свою кружку. - Сделай мне кофейку, а? А то этот совсем остыл. - Со сливками и сахаром, сэр? – Спросил рядовой Сандерс. - С тройными сливками. Сколько ты мне уже кофе носишь? Неужели так сложно выучить? Пошел отсюда. Рядовой Сандерс вышмыгнул из комнаты, и техник-сержант кисло улыбнулся Кларк. - Между собой мы называем его «полковник Сандерс», ну, как того чувака, который основал КФЦ, но уже начинаем побаиваться, что он привыкнет и начнет нам раздавать приказы! – Он разразился громогласным хохотом, который быстро стих, потому что Кларк молча сидела, глядя на него. – Так на чем мы остановились? - Я намекнула вам на долгое время ожидания, несмотря на отсутствие посетителей, - просто заявила Гриффин. - А, ну да… мы как раз работали над накопившимися заявлениями, а рядовой Сандерс забыл упомянуть о вашем визите. Надеюсь, вы поймете. Чем могу помочь? Кларк попыталась не закатить глаза и ей, кажется, это удалось. - Меня откомандировали в Кандагар два месяца тому назад, но я до сих пор так и не получила свою законную надбавку за боевые. - Оу! Как же так! – Он подкатился в кресле к компьютеру и начал печатать. – Давайте взглянем… какой ваш социальный… Кларк предоставила ему все данные, пока он внимательно изучал таблицы на мониторе. - Ну… Вроде все в порядке. Вам уже начислили двести двадцать пять долларов боевых за май и июнь. Вы точно их еще не получали? - Точно, - подтвердила Кларк, вновь глядя на часы. – А на чей счет вы их начислили? - Сейчас глянем, - пробормотал он. Сержант Уилкинс все равно делал все довольно неспешно, несмотря на то, что Гриффин ему сказала, что у нее вылет. – Мы выслали их на карту 5052… - Я не знаю номера своей карты. Какой банк? - Хмммммм…. Тут значится Уэллс Фарго. - Твою мать, - Кларк сжала пальцами переносицу. – Вы перевели деньги на мой старый счет. Я его закрыла. Три года назад. Техник-сержант Уилкинс еще пару минут смотрел на монитор, прежде чем просиять. - Могу вас обрадовать, счета за перелет и общий взнос тоже отправлены на старый счет. Смешно! - Оборжаться, - отозвалась Кларк, не меняя выражения лица. – Так когда мне начнут выплачивать надбавку? Глубоко задумавшись, Уилкинс наконец ответил: - Ну, со следующим месяцем не получится, а вот с августа точно. - Но сейчас только середина июня, - кровь в жилах Кларк уже закипела. – Почему разбирательства будут длиться так долго? - Ох, вы же знаете, как работает вся эта система, - рассмеялся Уилкинс. – Бюрократия и все такое… - Просто разберитесь с этим, - Кларк поспешно поднялась со стула. – Мне нужно идти, я и так уже опаздываю. Она буквальная выбежала из кабинета в коридор, но не успела заметить рядового Сандерса с двумя кружками горячего кофе. Чашки вылетели из рук и весь кофе оказался у него на форме. Его вопль заставил всех сотрудников повысовываться из кабинетов и начать смеяться. Штаб-сержант, с которым «беседовал» Уилкинс ржал громче всех. - Ты что творишь, полковник Сандерс! Твое место в КФЦ, сейчас же вали жарить свои крылышки! Техник-сержант Уилкинс, в отличие от своего друга, не был рад. - Сандерс! Ты что, нахрен, разбил мою кружку? Понизить бы тебя за это, но ниже уже некуда! Гриффин прошла мимо этого дурдома как можно быстрее. В приемной уже была очередь из рядовых и офицеров. Естественно, за то время, что она была у Уилкинса, не приняли ни одного. На часах было уже 09:52. Писец, ей нужно бежать, чтобы не опоздать на брифинг, но вибрация в кармане заставила замедлить шаг. Лекса, 09:52: Вывезли афганцев за территорию базы. Ничего экстраординарного. Старший лейтенант Индра еще никого не убила, но у них еще все впереди. Предложение, от которого не смогу отказаться? Жду подробностей. Кларк ухмыльнулась. Это уже выглядит как согласие. *** - Значит здесь… танцуют сальсу. В Афганистане. Каждую неделю. Как такое может быть? Лекса скептически посмотрела на Кларк, когда они встретились возле столовой. Скорее всего, пехотинец была в душе после патруля, потому как темные волосы, стянутые в пучок, были влажными. А глаза… это что, подводка? Она выглядела слишком божественно для того, кто весь день катался в раскаленном Хаммере. Но Гриффин не жаловалась. Конечно нет. - Тебя откомандировывали четыре раза и ты ни разу не танцевала сальсу? – Неверяще спросила Кларк. – Как все печально. Хорошо, что хотя бы я тебе покажу, как развлекаются настоящие бойцы. Вымученного вздоха Лексы было достаточно для того, чтобы блондинка рассмеялась. В итоге, они двадцать минут шли пешком до здания, которое было переоборудовано под зал для танцев. Солнце уже садилось, поэтому потихоньку становилось прохладнее. - Кстати о настоящих бойцах… - Кларк натянула свою пиксельную фуражку посильнее. Ветер не на шутку разыгрался. – Как прошло патрулирование с афганцами? - Очень даже хорошо, - ответила сержант Кэри. – Был один случайный выстрел. Два случая неподчинения приказам. И, мы думали, что один случай дезертирства, но оказался понос. И все это произошло с одним и тем же мужиком. Обе отдали воинское приветствие офицеру, который проходил мимо них, прежде чем Кларк недоверчиво обернулась к Лексе. - И это ты называешь хорошим днем?! - В нас не стреляли, никто не напоролся на мину, - пожала плечами пехотинец, - поэтому – да. Это был замечательный день. - Справедливо, - признала Кларк. Ей самой приходилось постоянно сталкиваться с обширными страшными ранениями, которые после преследовали ее по ночам, но она понятия не имела, каково это – когда кто-то смотрит тебе в глаза и пытается убить. Гриффин надеялась, что ей никогда не придется с таким столкнуться. Вертолеты со взлетной площадки с оглушающим ревом пронеслись у них над головами. По вечерам на аэродроме всегда была суета, именно в это время суток шла подготовка к утренним вылетам и разным операциям. Когда слышимость стала нормальной, пехотинец повернулась к блондинке. - Кларк, почему я должна это делать? Танцевать, в смысле. Кларк прекрасно поняла, какого именно ответа ждет от нее сержант Кэри, поэтому ей захотелось немного подразнить Лексу. - Ну, таким образом, ты изучаешь культуру и традиции других стран, расширяешь свой кругозор. - Нужно будет внести это в список причин, - серьезно заметила Лекса, - самым последним пунктом. - Ну, а как тебе такое, - продолжила Кларк, пытаясь не улыбаться, - ты уже больше месяца не трясла тем, чем наградила тебя природа. Еще это замечательный способ тренировки и первый шаг в увлекательный мир стриптиза. Ты же знаешь, что это тоже танец? Пальцы пехотинца периодически касались тыльной стороны ладони Кларк, пока они шли. - То есть ты пытаешься мне сказать, что у тебя огромный опыт в стриптизе и ты хочешь мне это продемонстрировать… - Лекса, не отвлекайся, - перебила ее Гриффин. – А может, ты идешь посмотреть на красивых горячих парней танцующих сальсу. Признайся, ты в восторге от крутящих попами мужчин, ну или это всего лишь слухи. Сержант Кэри позволила себе состроить на лице крайнюю степень удивления. - Как ты узнала? Тут такой шикарный выбор раскрепощенных… Черт, у меня даже язык не поворачивается это сказать! Жеребцов. Нет, эту причину сразу вычеркиваем из списка. Кларк рассмеялась, когда они проходили мимо Зеленого Зерна. Людей там не убывало, словно они пытались доказать, что служба не сможет украсть у них нормальную жизнь. - Значит, ты никогда не встречалась и не занималась сексом с парнем? – Заинтересованно спросила Гриффин. – Ты настроена очень воинственно к самой идее. Лекса на секунду задумалась. - На базе «Двадцать девять Пальм» я ходила на свидание с одним парнем, морским пехотинцем. Мы с ним смотрели фильм, «Жизнь Пи». Очень интересный фильм, кстати. После того, как мы вышли из кинотеатра, он попытался меня поцеловать, а я оттолкнула его. Он упал на машину, сработала сигнализация. Владельцем оказался сержант-майор, он как раз шел позади нас. Хоть он и не понял, что это именно я его толкнула: мой друг не мог пойти в увал целый месяц, а меня поставили в наряд на две недели, потому что я «общалась с идиотом». - Подожди… - удивилась Кларк. – Это ты называешь «свиданием»? Да это вообще не считается! Лекса пожала плечами, перекидывая ремень винтовки поудобнее. - Тогда, я думаю, что никогда не встречалась с парнями. И это был ужасный поцелуй. Не думаю, что я многое упустила. - Ну, не все настолько плохи, - ответила Гриффин. – Мне даже нравились некоторые, до того, как я поняла, что они идиоты… лжецы… а у одного был странный фетиш на мои ноги. Но, я не позволю одному неудавшемуся свиданию оставить у тебя негативное впечатление о мужчинах. Некоторые, знаешь ли, сначала все-таки приглашают на свидание, а потом уже пытаются целовать. Лекса одарила ее серьезным взглядом. - Кларк, я – лесби. Самая что ни на есть. Стопроцентная. - Что, правда? – Поддразнила ее штаб-сержант, потеревшись своим плечом о плечо пехотинца. – Звучит как-то не очень убедительно. Может, докажешь мне это сегодня вечером? Обещаю, что не буду толкать тебя на машины, когда ты будешь пытаться меня целовать. Я не такая девочка. Ответить сержант Кэри не успела, они подошли к одиноко стоящему зданию, из которого доносились приглушенные звуки ритмичной музыки. Когда Гриффин открыла дверь, оглушительные ритмы латины ударили по ушам, и Кларк даже не пыталась скрыть довольную улыбку. Давно ее расписание не позволяло прийти сюда просто потанцевать сальсу, но она и представить не могла, что придет сюда танцевать именно с Лексой. Морской пехотинец залипла в дверях, но Кларк схватила ее за рукав и затащила вовнутрь. - Уже поздно сбегать, - рассмеялась блондинка. – Потом мне еще спасибо скажешь. Гриффин показалось, что она различила в бормотании сержанта Кэри что-то типа «суровый боец» и «меткий стрелок», а потом «извиваться как мокрая макаронина». В зале было темно, единственным освещением были две лампочки на входе. Несколько летчиков и моряков в форме разучивали базовые шаги сальсы, делая шаги вперед и назад под музыку. Большинство танцующих пар состояло из мужчины и женщины, но некоторые состояли исключительно из женщин. На стульях, расставленных вдоль стены, сидели несколько мужчин со скрещенными руками, скорее всего бурча на дамочек, которые предпочли их обществу друг друга. Естественно, что эти парни между собой даже разучивать танец не стали бы. Гражданский, мужчина средних лет, одетый в светлую футболку-поло и штаны хаки, расхаживал между рядами танцоров, поправляя их. - Держите плечи ровнее! Двигайте только бедрами! Поставьте ногу на носок! Вы наступаете друг другу на ноги так часто, что даже хорошо, что вы все в берцах. А, добро пожаловать! – Поприветствовал он вошедших Кларк и Лексу. – Выбирайте себе партнера у стены или танцуйте вместе, мне все равно. Любовь – это такая штука. Оружие ставьте в угол, но не забудьте его потом забрать. Я бы обогатился, если бы продал на черном рынке все ваши забытые стволы. Его внимание переключилось на постоянно смотрящего на свои ноги солдата. - Голову вверх, рядовой! У тебя там что, обе ноги левые, хотя судя по тому… Сержант Кэри сняла китель и винтовку, вешая их на стул рядом с маленькой сценой, где были установлены гигантские колонки и пульт. Кларк, одетая в летный комбинезон, лишь скинула оперативку с М9 и направилась к пехотинцу, которая остановилась рядом с танцующими. - Не упускай свой шанс, Лекса, - сказала ей на ухо Гриффин, стараясь звучать громче музыки. – Все эти мужчинки ждут, что ты выберешь их. Каких ты предпочитаешь? Пехотинец взяла ее за руку, когда они отошли немного в сторону от танцующих. - Невысоких, - она положила ладонь на талию Кларк, притягивая ее ближе. – Светловолосых. Она отвела их сплетенные руки в сторону, что сократило между ними расстояние до минимума. - Слишком дерзких, - добавила Лекса, когда между их губами были считанные сантиметры. – И определенно умеющих вести, потому что я ничего не смыслю в сальсе. Кларк рассмеялась, меняя положение рук. Теперь она придерживала сержанта за талию, а ладонь Лексы была в ее руке. Она восхищалась, как этой женщине удается заставить ее улыбаться в одно мгновение, и желать избавиться от летного комбинезона в следующее. - Ладно, видишь, как другие шагают назад с правой? Будешь делать этот шаг, только не споткнись о собственную ногу, как тот парень… Кларк уже вовсю показывала Лексе базовые шаги сальсы на восемь счетов, когда к ним подошел инструктор и исправил их движения. - Ты удерживаешь не ведущую ногу на месте. Верхняя часть тела не двигается. Это значит – ты ей не двигаешь, морпех! Ты до сих пор двигаешь… Ладно. Неважно. Слушай, летчица, присмотри за ней, а? Ей определенно нужна помощь. Мужчина пошел дальше, делая всем замечания, а сержант Кэри наклонилась ближе к Кларк. - Что будет, если я «случайно» уроню этого инструктора? Мне запретят сюда приходить в следующий раз? Очень привлекательная перспектива. - Лекса, прекрати, он всего лишь хотел тебе помочь. Давай попытаемся сделать вращение, я сейчас подниму руку, вот так, и проверну тебя… Кэри неловко повернулась, пытаясь придерживаться базовых шагов. Гриффин не смогла сдержать смех, когда пехотинец старалась изо всех сил, при этом абсолютно не шагая. Может она идеально стреляет из винтовки, отлично борется и вообще вся из себя такая плохая девчонка, но с танцами у нее не сложилось, по крайней мере, именно это и было написано у Лексы на лице. - Эй, давай передохнем? – Предложила Кларк. – Тут очень жарко. Пехотинец немного поспешно кивнула и подхватила свой китель и винтовку, после чего они направились в находящуюся неподалеку курилку. Лекса подкурила, встав немного дальше от Кларк, стараясь не выдыхать на нее дым. - Это было что-то неловкое. - Для всех там находящихся – да, - пошутила Кларк, стараясь приободрить сержанта Кэри, чтобы та не выглядела настолько растерянной. – Мы были самой красивой парой. Я прямо таки чувствовала зависть и негодование других. Лекса глубоко затянулась. - На школьном выпускном я так наступила девушке на ногу, что мне пришлось уводить ее с танцпола и прикладывать к ноге лед, чтобы та не распухла. Гриффин отсмеялась только спустя добрую минуту. - Боже мой, Лекса. И она после этого продолжила с тобой встречаться? - О, да, - ответила сержант Кэри. – Она назвала мои движения «подкупающими, но опасными». - Я думаю, с тех пор мало что изменилось, - пошутила Кларк. – Пока Талибан не в курсе, что победить тебя можно только пригласив на танец, мы в безопасности. - А как у тебя получается все настолько хорошо, Кларк? – Лекса до сих пор была расстроена. – У вас в Военно-воздушных что, уроки преподавали? Я не удивлюсь, если это окажется правдой. - Очень смешно, морпех, - Кларк подошла к сержанту Кэри ближе, когда она выкинула окурок. – Вообще-то я посвящала этому все свое свободное время, когда меня откомандировали в прошлый раз. Моя подруга Рейвен вообще шикарно танцует сальсу, так что… я кое-чему у нее научилась. Она тоже должна сюда подойти чуть позже. Это любительница возбудить этих бедняг и свалить в туман. - Да, именно это нам и нужно – еще больше сексуально возбужденных мужчин, - сухо отозвалась Лекса, покидая курилку. – Пойдем, Кларк. Я пообещала потанцевать с тобой сегодня, а я всегда сдерживаю свои обещания, даже несмотря на то, насколько это унизительно. - Лекса, - позвала ее Кларк, схватив за руку и разворачивая к себе. – Ты же знаешь, что мне по барабану как ты танцуешь? Я просто хотела провести с тобой время… особенно, когда мы можем находиться рядом, не прячась в блиндажах, шкафах и прочих непонятных пространствах. – Она шагнула к пехотинцу. – Я хочу быть рядом с тобой, Лекса. Касаться тебя. И думаю, ты хочешь того же… Сержант Кэри глубоко вдохнула и оглянулась по сторонам. - Да, но… Может курилка возле тротуара не лучшее для этого место? - Тогда, пойдем танцевать дальше, - ответила штаб-сержант, подталкивая Лексу к зданию. Музыка стала еще громче, а это означало, что урок окончен и теперь все начали танцевать. В зале прибыло еще с десяток военных и помещение начало превращаться в сауну. Они и минуты не пробыли внутри, как к ним подлетела Рейвен, толкая Кларк в плечо. - Гриффин, зацени сколько тут сладких мальчиков… Как тут не разорваться от такого ассортимента? Оу… сержант Кэри. Какой приятный сюрприз. - Лекса, это Рейвен, девушка, о которой я рассказывала, - представила их друг другу Кларк. - О, будем обращаться друг к другу по имени? – Бортинженер просунула большие пальцы в ремни оперативки, вопросительно приподнимая брови вверх. – Вы, девчонки, кажется, знакомы очень… близко. - Захлопнись, Рейес! – Возмутилась Кларк одаривая Рейвен убийственным взглядом, но судя по смеху он не произвел на ту никакого впечатления. – Ты там, кажется, подбирала достойного кандидата среди мальчиков? Бортинженер бегло осмотрела комнату и задержала взгляд на только что вошедшем пехотинце. - Хотя… Лекса отчаянно застонала, отворачиваясь от дверей и прикрывая лицо рукой. - Не могу поверить… - О, привет, сержант Кэри! – Младший капрал Блейк присоединилась к ним. – Вижу у вас тут романтическое свидание. Понятненько. Штаб-сержант Гриффин, напомните ей, что она должна не только вас проводить, но и ужином угостить. Леди же не должны быть голодными. Рейвен осмотрела вновь прибывшую с ног до головы, скрестив руки на груди. - А вы вообще кто, младший капрал? Никто не имеет права орать с Гриффин без моего разрешения. По мере того, как Блейк изучала стоящую перед ней бортмеханика, ее губы медленно растянулись в дьявольской улыбке. Она протянула руку. - Я – Октавия. Стебать сержантов – мое любимое занятие. Рейвен еще несколько секунд сурово смотрела на морского пехотинца, прежде чем пожать протянутую руку. - А я – Рейвен. Нам с тобой платят за стеб над сержантами. Так что, разрешаю орать, Октавия. - Слушай, у меня тут мысль появилась, - ухмыльнулась Блейк, опуская руку. - Видишь всех этих мужиков, которые залили слюнями пол, глядя на нас? Давай наломаем им кайф и будем танцевать друг с другом! - Неужели справишься со всеми движениями, младший капрал? – Скептически приподняла брови Рейес. – Я латинка, поэтому не стану подстраиваться под чей-то медленный темп. - Не верю, что какая-то летчица танцует лучше меня. Покажи на что способна, Рейвен, - с вызовом ответила Октавия, подталкивая бортинженера на танцпол. Кларк с Лексой обменялись пораженными взглядами. Они так и стояли все время знакомства молча, поочередно глядя то на одну, то на другую. - Такого я точно не ожидала, - заявила сержант Кэри с явным недоумением в голосе. – Давай лучше вернемся к… - Кларк! Кларк! - Только не это, - тяжело вздохнула Гриффин. Кажется, сегодня их не оставят в покое. Техник-сержант Коллинз подошел к ним, полностью игнорируя присутствие Лексы. - Так и знал, что ты здесь. Потанцуешь со мной? - Сержант Коллинз, кажется, я уже просила вас обращаться ко мне на вы и по уставу, - раздраженный тон был очевиден, но видимо не для Коллинза. – Сержант Кэри, это – техник-сержант Коллинз. Он – реаниматолог. Коллинз быстро кивнул Лексе, прежде чем снова вернуть все внимание Кларк. - Так что насчет танца? - Вообще-то, - начала Гриффин, сделав шаг ближе к пехотинцу. – У меня уже есть партнер, с которым я танцую. Но спасибо за приглашение. Уверена, вы сможете отыскать себе достойную партию на сегодняшний вечер. Улыбка Коллинза резко спала. - Да. Понял. Тогда подойду позже. Мне нужно кое с кем переговорить, - он повернулся и молча растворился в толпе, которая с каждой минутой становилась все больше. - Это еще что было? – спросила Лекса, приподнимая бровь. - В том-то и дело, что ничего не было, - устало ответила Кларк, - только вот он этого никак не поймет. Мы вместе тусили на базе в Калифорнии, но до него не доходит, что я не хочу с ним встречаться. Сколько бы раз я ему ни говорила «нет». - Хм, - сержант Кэри подозрительно оглядела толпу. – Такие мужчины могут быть опасны. - Опасной для меня может быть разве что мысль о том, что я буду встречаться с мужчиной, - смело заявила Кларк. – А он как раз таки безобиден, поверь мне. Несмотря на заверения, пехотинец все равно настороженно озиралась вокруг. - Пока нас снова никто не прервал… давай уже потанцуем, а? Лекса протянула Кларк руку, та засмеялась, вложила в нее свою ладонь и повела за собой на свободное место. Музыка стала еще громче, хотя, казалось, что дальше уже некуда. Оглушительные басы заставляли тело двигаться, и она уже вовсю раскачивала бедрами еще до того, как они с Лексой начали танцевать. Большинство военных вокруг были новичками и только некоторые поспевали за ритмом. Краем глаза, она заметила уверенные движения Рейвен и Октавии, вокруг которых уже собирались зеваки. Кларк радовалась, что хоть здесь у них была возможность забыть, где они сейчас находятся. Забыть о жертвах, о проваленных заданиях, о недовольных всем офицерах. Сейчас были только ты и твой партнер. Она положила руку Лексе на талию, помогая поймать ритм, но сержанту Кэри это было не нужно. Она сделали пассаж с базовыми шагами под счет, потом Кларк развернула морского пехотинца и они пошли в противоположном направлении. У Лексы стало получаться лучше и она двигалась более плавно, когда перестала думать и стала чувствовать музыку. Кто-то включил светомузыку на сцене, но в зале все равно было очень темно, чтобы он хоть отдаленно походил на современный клуб. Кларк была не уверена, но, кажется, на лице пехотинца появилась ее фирменная ухмылка. Гриффин повернула ее еще раз, прижалась ближе, после заставила сделать еще один оборот, еще один и еще. Сержант Кэри рассмеялась и выражение такого беззаботного счастья у той лице заставило сердце блондинки замереть. У Лексы была красивая улыбка, несмотря на то, что обстоятельства вынуждали мало кому ее показывать. Для Кларк было очень важно видеть эту улыбку на губах женщины, которая пережила столько боли, а теперь беззаботно веселится здесь вместе с ней, как и положено той, кому всего-то двадцать с хвостиком… Кларк бы все отдала за эту улыбку, за то, чтобы с ней Лекса чувствовала себя в безопасности. Через минуту, Гриффин поняла, что они с сержантом Кэри перестали двигаться вперед и назад, в отличие от остальной толпы. Они просто раскачивались на месте, рука Кларк по-прежнему была у Лексы на талии, в то время как другая держала ладонь пехотинца. Сержант Кэри больше не смеялась, но на губах все равно играла легкая улыбка и она внимательно смотрела на Кларк. Пехотинец придвинулась к уху Гриффин так, что та почувствовала ее дыхание. Это послало дрожь вниз по позвоночнику, что наверняка почувствовала Лекса, ведь они держали друг друга так крепко. - Кларк, - слова Лексы были едва слышны из-за громкой музыки. – Спасибо тебе за это. За все это. Я словно снова… могу все чувствовать. Сержант Кэри отстранилась, но ровно настолько, чтобы в следующую секунду, сократить расстояние и накрыть губы Кларк поцелуем. Гриффин притянула ее ближе за талию и запустила руку в волосы на затылке, настаивая на большем. Она провела языком по губам пехотинца, дожидаясь пока та приоткроет рот и она сможет исследовать его своим языком. Даже несмотря на такую откровенность, поцелуй был мягким, не торопливым, как будто у них была бесконечность. Кларк ощутила, как Лекса сжала в пальцах ткань ее летного комбинезона на спине и поняла, что это невербальная просьба быть ближе, целовать глубже, чему ужасно мешала вся эта одежда. Песня закончилась и толпа недовольно загалдела, выкрикивая нелицеприятные слова в адрес ди-джея. Блондинка медленно отстранилась, но не раньше, чем Лекса успела захватить ее нижнюю губу зубами и превратить это в очередной поцелуй. - Лек-са… - запинаясь проговорила Кларк, разрывая между ними дистанцию. – Может нам… не стоит делать это… здесь на танцполе, по крайней мере, пока. Сержант Кэри так и не оторвала взгляд от ее губ и даже не попыталась убрать руку с поясницы. - Ты была права, Кларк, - заявила она, когда заиграла следующая песня. – Сальса – это весело. Вот только я предпочла бы танцевать с тобой в более уединенном месте. Кто-то настойчиво похлопал Лексу по плечу. Сержант Кэри убрала руки, выпрямилась и, со сжатыми зубами, развернулась к прервавшему их. Техник-сержант Коллинз стоял позади нее со скрещенными руками. - Не возражаешь, если я прерву вас? – Попытался он перекричать музыку. - Возражаю, - так же ответила морской пехотинец, окинув его пренебрежительным взглядом и поворачиваясь назад к Кларк. Коллинз схватил ее за плечо, вновь разворачивая к себе. - Я видел, как вы танцуете, - предупреждающе начал мужчина, - и думаю тебе пора. Ей «такого» не надо. - Я бы попросила, - вмешалась Кларк, стараясь протиснуться между Лексой и Коллинзом. – Какого хера, ты тут решаешь, что мне надо, а чего нет? Я попросила сержанта Кэри пойти со мной на танцы. Со мной. И тебя это никаким боком не касается. - Касается, - возразил Коллинз, - как вышестоящий по званию, я обязан убедиться, что ты держишься подальше от таких сомнительных личностей. Техник-сержант кивнул в сторону Лексы, которая стояла мрачнее тучи позади Кларк. Если бы у него были зачатки мозгов, он бы перестал дратовать морского пехотинца. - «Сомнительных личностей»? – Холодно повторила сержант Кэри, обходя Кларк. – Это кого ты имел в виду? - Я имел в виду, - Коллинз сделал шаг к Лексе, - мужиковатых тупоголовых морпехов лесбух, которые совращают наших женщин. На скулах сержанта Кэри заходили желваки, но она даже с места не сдвинулась. Кларк не знала, какой у девушки лимит терпения, но не должен же он быть таким маленьким? В этот момент в Коллинза врезались двое танцующих и он полетел вперед на Лексу, которая моментально среагировала, прорядив нападающему левой в скулу. Кларк и понять не успела, как Лекса ловко выкрутила Коллинзу руку так, что тот оказался на полу. Техник-сержант заорал от боли, привлекая внимание стоявших рядом с ними, и танцевавшие тут же отступили от них на шаг назад. - Лекса, хватит! – Кларк оттянула сержанта Кэри от Коллинза, который распластавшись на полу и держась за правую щеку, заходился в кашле. Музыку выключили, а над головами во всем зале загорелся свет, ослепляя всех присутствующих. Многие, кто не видел, что вообще произошло, начали возмущенно кричать, чтобы музыку включили обратно. - Морпех! Это ты ударила его? – Крикнул появившийся на сцене инструктор по сальсе. – Конечно же – ты. Да что за нахер, морскую пехоту вообще нельзя никуда пускать! Он нырнул в толпу, прокладывая себе путь к ним, и остановился возле Гриффин. - Летчица, я же, бля, сказал тебе присматривать за ней! Вместо этого ты позволила ей ударить человека! Лекса взяла себя в руки, хоть и выглядела крайне раздраженной. - Послушайте, я… - Я ни хрена не хочу слышать, морпех, - перебил ее мужчина. – Мне тут потасовок не нужно! Ноги в руки и пошла отсюда. Быстро, чтоб тебя! Сержант Кэри одарила Кларк долгим взглядом, потом подхватила свою винтовку и китель, и направилась к выходу. В глазах не было ни единого намека на сожаление, лишь злость и ущемленная гордость. В следующий момент Октавия вместе с Рейвен подошли к Кларк. - С Лексой все в порядке? – Тихо спросила Рейес. Кларк пыталась рассмотреть ее спину в толпе, но тут было слишком много людей. - Да, я… я надеюсь, что да. Октавия коснулась руки Кларк. - Я разберусь с этим, штаб-сержант. Пойду прослежу, чтобы она по пути в расположение не убила еще какого-нибудь радикального гомофоба. А этот ублюдок сам напросился, - громко заявила девушка, проходя мимо Коллинза, который до сих пор сидел на полу. - Пойдем, Гриффин, - Рейвен взяла Кларк за руку, чтобы увести ее подальше от Коллинза. – Нам на сегодня хватит сальсы. Согласна со мной? У Коллинза еще хватало наглости жалобно смотреть на Кларк, когда они, подхватив свое оружие и верхнюю одежду, пошли к выходу. Гриффин лишь покачала головой. Как в ком-то может сочетаться столько ненависти и дебилизма? И почему этот кто-то еще и работает с ней? До сегодняшнего дня она никогда не видела Лексу в ярости, теперь она больше не хотела видеть ее в таком состоянии. Разъяренный морской пехотинец – страшный человек. Она уже скучала по беззаботной улыбке Лексы, которая появилась на ее губах, когда они танцевали. На улице их окружил прохладный ночной воздух. Рейвен посмотрела на наручные часы. - Магазин закроется через несколько минут. Если хочешь, пошли разживемся мороженкой, пока не поздно. Я угощаю. - Да, с удовольствием, - отозвалась штаб-сержант. Она почувствовала вибрацию в кармане. Выудив оттуда телефон, она разблокировала экран и прочитала: Лекса, 21:47: Прости меня, Кларк. Не за то, что ударила его. А за то, что испортила наш вечер. Пока Гриффин набирала ответ, Рейвен молча стояла рядом, все понимая и терпеливо дожидаясь ее. Кларк, 21:48: Он заслужил. Ты права, такие мужчины действительно опасны. Еще увидимся.
1078 Нравится 298 Отзывы 363 В сборник
Отзывы (10)