***
Стальной цилиндр лежал возле открытого отсека капсулы для дельта-сна. Всё это выглядело совершенно безобидно и безопасно, но Шерлок заверил Джона, что это не так уверенным кивком. После некоторых настроек он положил бомбу внутрь капсулы и закрыл её люк с громким щелчком. — Готов? — спросил Лестрейд, сидя на второй капсуле. Донован не было — осталась с оставшимися выжившими, ей оказывали медицинскую помощь, однако надежда на её спасение была слабой. — Да. Лестрейд спрыгнул вниз и подошёл к Шерлоку, затем протянул руку. Шерлок смотрел на него мгновение, а затем быстро пожал его ладонь. — Лестрейд. — Шерлок. Могу сказать, что ты — хороший человек, даже учитывая, как мало мы были знакомы. Жаль, что у нас не было больше времени, — он улыбнулся и отпустил руку Шерлока. Джон увидел надежду в глазах Лестрейда и был рад ей. Кивнув Джону, Лестрейд пошёл прочь. — Оставляю вас наедине. Джон, найди меня, когда будешь готов. Джон стоял чуть поодаль, покачиваясь с пятки на носок и чувствуя, как время ускользает от них. Когда Лестрейд скрылся в коридоре и Шерлок повернулся к нему, Джон не терял ни минуты. Потянув Шерлока за рукав, он обнял его, нежно обхватив за шею. Когда их губы встретились, поцелуй не был яростным и сокрушительным, с привкусом сожаления о грядущем конце, каким мог бы быть. Нет, он был нежным и любящим, как будто они хотели излить друг другу все свои сокровенные чувства, вкладывая свои души в этот поцелуй. Их мягкие языки ласкали друг друга знакомо и уверенно, и когда Шерлок обхватил лицо Джона, тот растаял в его руках. Они стали теми, кем всегда были — двумя половинами одного целого, которым было суждено снова найти друг друга. Джон вспомнил, его душа вспомнила Шерлока и нашла, притянутая его энергией. Поцелуй не был долгим, ибо если бы Джон позволил ему продолжиться, он бы уже не смог сделать то, что должен был; его решимость пошатнулась бы. Поэтому когда он отстранился, то издал звук сожаления, тонкий и тихий, однако глаза Шерлока выражали то же самое чувство. Его скулы раскраснелись, а зрачки расширились, и Джону подумалось, что ещё никогда он не выглядел красивее, чем в этот момент. Шерлок прочистил горло и медленно провёл руками вдоль тела Джона, пока не опустил их совсем. Он шагнул назад, увеличивая дистанцию между ними. Стало холоднее. — Давай, закончим с этим, — лёгкий тон его голоса противоречил напряжению в глазах. Вокруг его рта залегли глубокие складки. И Джон ничего не желал так сильно, как разгладить эти складки большим пальцем руки и заверить Шерлока в том, что всё будет в порядке. Но Джон не сделал этого; он говорил так мало по сравнению с хаосом, творившемся у него внутри. Он помог Шерлоку залезть и улечься в капсулу, и когда они молча смотрели друг на друга, Джон поддался порыву и коснулся локона, упавшего на лоб Шерлока, затем нежно обвёл его пальцами. — Всегда любил их, — он отвёл взгляд, чувствуя подступивший к горлу комок. — Не только сейчас, но и раньше. — Да, — голос Шерлока звучал низко, почти грубо и явно растроганно. — Я вспомнил так много. Эти воспоминания — часть меня, несмотря на то, что тело давно другое, — размышлял вслух Джон. — Я любил тебя по многим причинам, — Шерлок молчал, но его скулы всё ещё розовели, а глаза блестели. — Но одной из них было то, каким чертовски настойчивым ты был. «Запомни это. Пожалуйста, запомни», — молча умолял Джон. — Большинство людей находили эту черту раздражающей, — криво улыбнувшись, прошептал Шерлок. Джон опустил руку, не в силах прикоснуться к нему ещё на секунду. — Я не большинство людей. — Верно. Джон улыбнулся и осознал, какой грустной и натянутой, должно быть, выглядела его улыбка. Он склонился и мягко прижался к губам Шерлока в последний раз, затем медленно отстранился. Крышка капсулы была тяжёлой, и Джон опустил её с осторожностью, сердце сжалось, когда её замок закрылся. Их взгляды встретились сквозь стекло обзорной панели. Никто из них не попрощался. Со стороны Джона это было намеренно: не высказать те несколько слов, которые позже значили бы так много. Он нажал на кнопку, и первые тонкие струи сонного газа просочились в капсулу. Шерлок удерживал глаза открытыми, глядя на Джона до последнего, пока наконец сон не сморил его, веки не потяжелели и не закрылись. Джон коснулся стекла кончиками пальцев и прошептал: — Помни о нас. Затем он выпрямился и пошёл искать Лестрейда.***
Солнечные лучи светили сквозь стекло кабины корабля. Джон оглянулся через плечо, в сотый раз проверяя, в безопасности ли капсула. Разумеется, так и было, и Джон посмотрел на Лестрейда, упёршего руки в бока и наблюдавшего за ним. Джон с улыбкой махнул ему, Лестрейд ответил тем же, и Джон рассеянно подумал о том, что телу Лестрейда не помешала бы лёгкая физическая нагрузка. Щёлкнув несколько переключателей, Джон развернув корабль и поднял в небо. Вскоре он был высоко в облаках. Он посмотрел вниз на Землю — шрамы от её многолетнего целенаправленного разрушения были размыты, но всё ещё видны. Он вцепился в штурвал и развернул корабль так, что теперь угловатая чудовищность Тэт заняла почти весь обзор. Прямоугольный чёрный ящик, тот самый, что был в руках у Лестрейда, теперь маняще лежал на втором сидении. Джон коснулся панели управления, и кабину заполнил звук его голоса, далёкий и не слишком чёткий — за долгие годы качество записи значительно ухудшилось. Джон наклонил голову, вслушиваясь, пока корабль приближался к Тэт. — Доброе утро, коллеги. Это капитан «Одиссеи» Джон Уотсон, и мы в радиусе примерно ста пятидесяти кликов от неопознанного летающего объекта... Джон живо представил эту картину. Он сидел за штурвалом, Мэри была справа вторым пилотом. Джон улыбался, радуясь тому, что находился здесь и летел к звёздам, навстречу новым и захватывающим открытиям. — Пока нет никаких тепловых сигнатур или следов органической жизни, но мы ещё довольно далеко, — он коснулся панели, обратив внимание на её показания. — Одиссея. Рад слышать вас. Как спалось? — на связь вышел Майкрофт. Джон поразился, осознав разницу в голосах настоящего Майкрофта и того, которого он слышал в башне. — Спокойно, спасибо. Я и командир Морстен получили предупреждение и активировали все системы, — Джон улыбнулся Мэри. Она оторвалась от своей работы и улыбнулась Джону в ответ. — Остальные? — спросил Майкрофт. — Я нахожу их показатели нормальными, но был бы признателен, если... Благодарный за то, что Майкрофт не мог видеть выражения его лица, Джон усмехнулся и покачал головой. — Майкрофт. Он в порядке, но я обязательно расскажу Шерлоку о вашем беспокойстве, — Майкрофт фыркнул, и Джон захихикал, пока Мэри не шлёпнула его по руке и не сказала: «Ты ужасен», хотя её глаза были наполнены весельем. Она встала, держа в руках фотоаппарат, и, нажав на кнопку, сделала фотографию, затем прошептала на ухо Джону: «Для потомков». Джон бросил на неё косой взгляд, устроился удобнее и прочистил горло: — Отправляю запись последнего разговора. Три, два, один... Марк. Джон коснулся панели управления, быстро проматывая запись на многие часы вперёд. Голубое небо исчезло, когда он покинул стратосферу, и бесконечная чернота космоса растянулась перед ним во всех направлениях, корабль автоматически перестроился для открытого космоса. — Техник Уотсон, — раздался металлический голос из коммутатора. Джон облегчённо вздохнул: — Здравствуйте, Майкрофт. Тяжёлый день, да? — Я вижу второго пассажира, Джон. — Я доставляю выжившего с разбитого корабля НАСА, Шерлока Холмса, — он нервно облизнул губы. — Мы... более эффективная команда. Продолжительная пауза заставила сердце Джона учащённо биться. — Продолжайте полёт, — сказал Майкрофт. Джон выдохнул и вернулся к записи. Послышался голос Мэри. Она откинулась на спинку кресла, постукивая пальцем по губе, как всегда делала, когда размышляла о чём-то новом. — Мы не знаем, с чем имеем дело. Это могут быть просто инопланетяне или борги, но нам не распознать этого с такого расстояния. Джон пожал плечами, играя в адвоката дьявола. — А может быть нейтральным. И всё, что там было, уже давно исчезло. — Но мы должны установить контакт, — Мэри прищурилась, указывая на лобовое стекло. — Верно, — он наклонился вперёд, чтобы включить коммутатор связи, вызывая Центр Миссии. — Я согласен с командиром Морстен, — ответил он Майкрофту. — Нам нужно разрешение на подход. Они преодолели множество световых лет, чтобы приблизиться к нам. Мы должны проверить их. В этот момент запись стала совсем неразборчивой, а затем и вовсе оборвалась, но Джон всё вспомнил; он знал, что произошло дальше. Они ждали разрешения на полёт от Центра. Чуть позже корабль резко дёрнуло, а затем он полетел вперёд без двигателей. Мэри и Джон лихорадочно жали на все кнопки и переключатели, пытаясь отобрать управление кораблём у чего-то, что перехватило его, крепко удерживая в своих «объятьях». Связь с Землёй была потеряна. Джон оттолкнулся от сидения, двигаясь в невесомости к задней части корабля; Мэри кричала ему вслед, но Джон знал, что нужно делать. Боже Праведный, это было единственное, что он мог сделать. Положив обе ладони на корпус капсулы с Шерлоком, он прижался лбом к её стеклу и в последний раз взглянул на спящее лицо Шерлока. Время поджимало. — Помни о нас. Он отстранился и оглядел других спящих товарищей, затем двинулся прочь из отсека, когда крик Мэри донёсся до его ушей. — Давай, Джон! Пока не стало поздно! Джон ударил по кнопке управления, и разделительная дверь с шипением закрылась, а за ней ещё две. — Джон! — Мэри была в отчаянии. Но звук ускользнул от Джона, когда он добрался до маленькой ниши рядом с панелью и ухватился за аварийный рычаг. Подняв рычаг до упора, Джон с силой поставил его на место. Чувство облегчения затопило изнутри, и Джон позволил себе закрыть глаза и сказать тихое «прощай» удалявшейся от них части корабля... Всё, что было после этого, Джон не помнил, словно его память была вроде пустой непроницаемой стены, такой же, как сама Тэт. И теперь в огромном космосе ничего не было видно, кроме её линий и углов. В одной из стен Тэт открылась щель, но Джон не мог её увидеть из-за ярких огней. — Движение вперёд только на постоянной скорости, — предупредил бестелесный голос. — Скорость движения подтверждена. Треугольный вход протянулся на несколько сотен ярдов наподобие коридора, подсвеченный, словно взлётно-посадочная полоса, и закрывающийся с трёх сторон стенами, выглядевшими на первый взгляд металлическими, но они не были таковыми — отражения в них странным образом смещались и переливались. Джон был вынужден отвести взгляд, чувствуя, что это строение не было создано руками человека. Это был инопланетный корабль. Из углублений в стенах отделились два дрона и облетели корабль Джона с обеих сторон. Осмотрев его, они ощетинились оружием и, зловеще мигая, вернулись и нацелили пушки на Джона. Сканеры прошлись по всей длине корабля, остановившись на капсуле, затем ненадолго задержались на лице техника. — Джон, — спокойный голос Майкрофта наполнил кабину, и Джон стиснул зубы, чтобы не закричать. — Я не могу не отметить ваши учащённый пульс и неровное дыхание. «Чёрт возьми». Хотел бы Джон не паниковать. — Я просто ужасно рад наконец познакомиться с вами, Майкрофт. — Однако в последнее время с вашей стороны наблюдается тенденция к неподчинению, — покровительственным тоном ответил Майкрофт. И как только пришелец мог управлять им? Бесконечные стены полетели мимо корабля. Джон улыбнулся, поглядев на дронов, сопровождавших его с обеих сторон. — Да. Меня терзают муки совести. — Анализ голоса показывает, что вы лжёте, Джон, — он умолк. — Скажите, зачем вы здесь? У вас пять секунд, — голос Майкрофта был смертельно серьёзным и безжизненным. Дроны издали угрожающие сигналы и нацелили свои пушки на корабль. — Я хочу, чтобы Шерлок жил, — Джон поднял подбородок, не до конца уверенный, что Тэт понимает, что это значит, но ему было всё равно. Джон говорил правду. — Я хочу, чтобы наш вид выжил. Это единственный способ. Секунды шли одна за другой, и внутренности Джона скрутило от напряжённого ожидания. Он подобрался к Тэт уже так близко. — Посадка разрешена. Атмосфера обеспечена. Мягко расширяясь, туннель превратился в обширное помещение, дно которого было слишком далеко, чтобы его разглядеть. Джон зашёл слева, держась на некотором расстоянии от стены. От неё исходил свет, вернее, от сотен и сотен ячеек, бесконечными рядами уходящих в темноту, насколько хватало взгляда. Джон прикрыл рот ладонью, чтобы сдержать крик, когда наконец понял, что было в ячейках. Клоны, точь-в-точь как Джон, обнажённые и в позе эмбриона плавали в прозрачной жидкости. Казалось, они все находились на разных стадиях развития: некоторые их них были моложе Джона, вполне зрелые, однако с меньшим количеством седины в волосах, но большинство — настоящего возраста Джона. У них всех были трубки, выходящие из левого плеча и исчезавшие где-то во мраке. Джон непроизвольно коснулся плеча и потёр свой шрам, его лицо покраснело от гнева из-за ещё одной увиденной лжи. Центральное строение замаячило перед кораблём Джона, паря в воздухе без движения. Оно было похоже на Тэт и имело такую же подвижную поверхность, как стены коридора, только более активную. В действительности её движение было постоянным, и это сильно сбивало с толку. Строение повернулось вокруг своей оси, и круглая, освещённая красным светом рамка замерла перед Джоном; эта штука не «моргала», но Джон был уверен, что она исполняла роль глаза чудовища. — Добро пожаловать домой, Джон, — голос Майкрофта словно звучал поверх чего-то инопланетного, наполненный металлом и на таком расстоянии казался слишком объёмным. Джон направил корабль к посадочной площадке, выступившей впереди строения, и сделал всё остальное исключительно машинально, глядя только прямо перед собой. Он вышел из корабля и заметил, что сопровождавшие его беспилотники отступили обратно в темноту, их гул отдалился, сменившись почти инфразвуковым шумом, исходящим от самой Тэт. Этот звук словно проникал в кости Джона, и ему никак не удавалось сбросить его напряжение, проходившее вдоль позвоночника. Вытащив капсулу из корабля, он постарался не глядеть в лицо за стеклом, чтобы не испортить всё дело. Затем, обхватив один конец капсулы, потащил её, двигаясь спиной вперёд. — Джон, вы поступаете правильно, — и Джон подумал, что если голос Майкрофта должен был звучать успокаивающе, то попытка с треском провалилась. — Я не знаю, что ты такое и откуда, но хочу рассказать о том, что прочёл, — кряхтя от напряжения, сказал Джон, затем опустил конец капсулы и, перевернув на бок, открыл её люк. — Эта история разворачивается в Париже. В городе, который вы уничтожили. Это классика, — крышка люка открылась, и Джон улыбнулся, увидев фигуру, шевельнувшуюся внутри. Он протянул руку и обхватил часть металлического цилиндра, который должен был прекратить этот хаос и начать всё сызнова. Его сердце бешено билось в груди. — Эта история о мужчине по имени Эдмон. После того, как он потерял человека, которого любил долгие годы, он поджарил мальчишку, который был его сыном, но он не знал об этом, он лишь рассуждал о превратностях судьбы и необходимости быть готовым к ним. Хорошая история. — Что вы делаете, Джон? — любопытство и, возможно, некоторая озабоченность прозвучали в голосе, но трудно было сказать наверняка. Длинные женские пальцы медленно обхватили край капсулы изнутри. Джон почти слышал, с каким шумом Тэт обрабатывала поступившую информацию, казалось, низкий гул на секунду прервался. — Джон. Это не тот выживший, что вы обещали. — Верно, совсем не тот.***
Капсула для дельта-сна покоилась на траве в тишине. Красные цифры на её панели начали обратный отсчёт. 3... 2... 1... 0. Воздух с шипением вырвался из капсулы, её дверь медленно открылась, нарушая тишину полудня. Лучи солнца упали на человека, находящегося внутри капсулы, подсвечивая кудрявый локон на его лбу, который лежал там нетронутым, каким Джон его оставил. Очень медленно глаза мужчины стали двигаться под веками, пока наконец не открылись.***
Джон совершал последние приготовления, соединяя провода и закрепляя системы бомбы, которую Донован крепко прижимала к своей груди. — И вот, что сказал Эдмон, — продолжил он в то время, как Донован пыталась сесть; кожа на её лице стала почти серой, утратив естественный оттенок, но на губах играла удовлетворённая улыбка. — Жизнь — это шторм на море, мой юный друг. То ты греешься на солнышке, то тебя разбивает о скалы. А вот по тому, как ты ведёшь себя в шторм, видно, мужчина ты или нет. Бомба ожила под пальцами Джона, и он улыбнулся.***
Дезориентированный, словно пробивался сквозь вату, Шерлок наконец выбрался из капсулы. Он встал, и его ноги утонули в траве. Шерлок огляделся, и смятение превратилось в панику. — Джон. Что ты наделал? Его взгляд замер на металлическом цилиндре, выпавшем из капсулы, когда её люк открылся. Он присел рядом с цилиндром, скользнув пальцами вдоль его края: крышка тут же отскочила, и содержимое цилиндра вывалилось к ногам Шерлока. К горлу поднялся ком, и взор словно затуманился, впрочем, не настолько, чтобы пропустить движение слева. Шерлок поднялся на ноги и посмотрел вперёд. Беспилотник застыл в воздухе, направив на него свою пушку.***
Рука Донован накрыла ладонь Джона, их взгляды встретились. В её тёмных глазах сверкнули яростная решимость и надежда, достаточно сильные, чтобы претерпеть любую боль. — Ты должен повернуться к шторму лицом и закричать, как сделал это в Риме: покажи, на что ты способен, и я тебе отвечу тем же! И тогда судьба узнает о тебе... — Джон умолк, почувствовав головокружение. Поверхность этого существа колыхалась, как если бы оно взъерошило перья, и этот волнообразный металлический покров странным образом завораживал. — Я создал вас, Джон. Я — ваша судьба, — прозвучало оно, и вспыхнувший гнев от этого намёка превратил улыбку Джона в уродливую гримасу. Знакомое жужжание за спиной было предупреждением о приближении дронов, как минимум, двоих. Страх и тревога, сплетённые в тугой горячий узел где-то внутри, наконец истощились, и впервые с тех пор, как сел в свой корабль, Джон сделал глубокий вдох, чтобы закончить свою последнюю миссию. «Это для тебя, Шерлок», — подумал Джон, а вслух ответил: — Отвали, Майкрофт.***
Тяжёлый и безжизненный, дрон с громким лязгом рухнул на землю в тот момент, когда Тэт взорвалась, распадаясь на части; концентрические круги от её взрыва росли словно в замедленном темпе. Шерлок глядел вверх мгновение — его дыхание перехватило, — а затем посмотрел вниз, на предметы в своих руках: прекрасно сохранившуюся скрипку, мешок с канифолью и свёрнутые струны. Упав на колени, Шерлок Холмс прижал скрипку к своей груди и зарыдал.