ID работы: 6644621

Хрустальное Сердце. Торжество: Черная свадьба

Джен
PG-13
Завершён
3
Размер:
73 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 11. Ещё один козырь

Настройки текста

Глава 11

Ещё один козырь

                                  — После вас, — с улыбкой произнёс Хранитель, когда Клео открыла дверь, чтобы выйти из дома.       — Манерность ни к чему, — грубо ответила Клео. — Выходи, мы не в прошлом.       — Это ты зря, — усмехнулся Корнелий и вышел на крыльцо, — манеры всегда играли большую роль…       Пинок Клео не дал ему договорить. Клео силой выпихнула его за пределы дома и приготовилась атаковать. В правой руке заискрил мощный заряд, а левая держала щит наготове.       — Ух, какая грозная!— рассмеялся Хранитель. — Этим ты и отличалась от других во все времена. И с верой на слово у тебя проблемы.       Клео запустила заряд с таким расчетом, чтобы Хранитель вышел за калитку, что тот и сделал. Ограда как раз стояла по периметру, и их могли увидеть гости в саду, поэтому Клео старалась действовать осторожно. От очередного заряда Хранитель смог отмахнуться, создав ледяной щит. Этим он пользовался – низкой электропроводностью льда. И поэтому был неуязвим. И поэтому заряд Клео угодил в живую изгородь на заборе, от чего та вспыхнула. Это было не так неприятно, как то, что Хранитель не защищался. Клео швырнула ещё несколько шаровых молний в его сторону и, улучив момент, когда Корнелий станет отбиваться, прикоснулась к земле и вызвала сильный толчок, который вышвырну врага с территории. Вот только изгородь заполыхала с новой силой.       Клео вышла из калитки и приготовилась атаковать снова. Силы земли, луны и электричества на её стороне, но не огонь. Через какие-то считанные минуты очаг возгорания заметят гости, и начнётся паника. Да и если пламя кто-нибудь собьёт, то все равно будут заметны выжженные куски.       Огонь исчез внезапно, дым тоже пропал.       —Брауни! — этот властный голос никак нельзя спутать нис чьим-то другим, так что Клео просто обернулась, чтобы убедиться в этом.       На крыльце стояла Сандра. Мелкие домовые с коричневой кожей в зелёных курточках вмиг принялись наводить порядок.       — Не можешь справиться с подростком, Хранитель? — с вызовом спросила Сандра. Вокруг неё дрожал воздух. Клео знала, что Сандра вот-вот взорвется. Учитывая, как её взбесили муж, непослушание дочери, встреча с родственниками, игнорирование вопроса о восстановлении сгоревшего дома, и поцелуй Клео с Ричем… Рядом с этой женщиной лучше не стоять.       В её руках появилось пламя оранжевого цвета. Сандра прищурилась, приготовилась атаковать, но дальше крыльца не вышла. Защитная магия, окружавшая дом, не распространялась на окрестности.       Клео создала в руке сгусток энергии и бросила. Ей показалось странным, что Хранитель не нападал, а только защищался. С ним было что-то не так…       — Клео, берегись! — донёсся голос Кинебила, но среагировала Клео поздно, и нечто сбило её с ног. Тёмное пламя обожгло и подпалило юбку и часть топа.       — Повелитель, — к Хранителю подлетела Миранда, — эти фейри думали, что смогут задержать меня в лесу…       — У них это получилось, — произнесла Клео, призывая силу земли. Вьюнок с шипами стал стремительно опутывать противников, правда, задержало это их ненадолго. Зато дало время Клео подняться с земли и создать мощный барьер вокруг них.       — Вижу, ты неплохо овладела магией, — заметила Сандра.       — Старалась. И что значит твоё «неплохо»? — насторожилась Клео.       Сандра взмахнула рукой, отправив в лунный барьер сгусток огня. Тот обвил прозрачный купол и превратился в ещё один слой, через который огнеопасно пробираться.       — То, что ещё недостаточно хорошо. Не думаешь, что они повторят твой трюк с подкопом? — спросила Сандра, намекая на похожую ситуацию осенью прошлого года.       В то время, как Миранда пыталась пробить купол лунного барьера, Хранитель стоял неподвижно и как-то странно улыбался. Он наблюдал за ними. Он прикоснулся к стенке барьера, которая отозвалась слабыми волнами, подобно кругам на воде, и надавил. Его кольцо выпустило странную энергию и разломило стенки сдерживающих чар. Но когда Лунный барьер пал, то огненный сократил расстояние и едва не поджарил заключенных.       — Вот о чём я говорила, — сказала Сандра, а в её руке появился огненный шар, который швырнула в Миранду, когда та сумела выбраться из огненного барьера.       — Просто отдай мне Хрустальное сердце, и никто не пострадает, — произнёс Хранитель.       — Назови причину. И дай письменную гарантию, — съязвила Клео.       Она использовала несильный заряд в очередной атаке. Хранитель отмахнулся от него чисто из инстинкта самосохранения. Клео понимала, что нужно действовать жестко, но в то же время видела странные изменения в поведении. Когда они сражались последний раз на острове, где она его обезглавила, то Хранитель не отражал атаки, при этом бездействуя. Обычно он старался улучить любую возможность ранить и убить противника. Но сегодня он не хотел драться, словно давал возможность…       Клео окружила себя лунным барьером с таким учётом, что ей можно было использовать атакующие приёмы, а вот атаки неприятеля разбивались о щит в дребезги. Хранитель бездействовал. На белом лице проступало его мытарство, а глаза стали на мгновение голубыми.       Миранде надоело следить за переглядками, её окружила странная тёмная сила, и та забросила её сначала в Клео, а затем и в Сандру. Защитные чары дома показали себя тонкой дрожащей стеной после атаки, но Сандру не задело. Клео же почувствовала, как её лунный барьер треснул, но не пал. Миранда очень сильна.       — Корнелий Паркер, — крикнула Клео, — Хранитель, Данталиан, или как ты себя величаешь – не важно. Ты больше никогда не сможешь переступить порог этого дома! Как и доверенные или заколдованные тобой люди! Те, на ком находятся следы твоей магии! Прочь!       Всего лишь на миг вокруг него вспыхнул слабый свет и тут же развелся. Клео решила, что это «проклятье» или отзыв приглашения. Она такое читала в книге, которую ей дала Сандра в мае. Правда, отзыв приглашения работал только на вампиров, но Клео не сомневалась, что дом его воспримет на темном колдуне. У «Розы» своя магия, крепнущая с годами.       — Клео! — раздался голос Рича, а затем он показался возле Сандры, хотел поспешить к ней, но Сандра задержала его.       — И что это было? — спросила Миранда.       — Я отозвала папино приглашение на вход в дом, — ответила Клео и пояснила: — Ты воспользовался незнанием Говарда и своей сестрой, как щитом, чтобы приглашение подействовало на вас обоих, но лично для тебя двери «Розы» закрыты!       — Сколько… самоуверенности… — задыхаясь, произнёс Хранитель. — А Корнелия ничего не поняла. Она… сразу впустила к себе в квартиру, пока не поняла, с кем… имеет дело…       — Хранитель, отпусти Корнелия, — сказал Рич и спустился с крыльца, игнорируя предостережения Сандры.       — Не могу, — Данталиан говорил так, будто ему было очень трудно дышать. — Тогда мне нужно будет захватить его детей, или детей Корнелии, а зная вас…       Мужчина наклонился, опёрся о колени, пытаясь выровнять дыхание, но ничего не получалось. К нему вмиг подлетела Миранда.       — Что с вами, повелитель? — обеспокоилась она, положив руки на плечи, но Хранитель от них отмахнулся.       — Корнелий, — позвала Клео. Хранитель поднял голову, услышав имя, подтверждая её догадку. Парень ещё сопротивлялся, боролся, пытался вытолкнуть постороннее вмешательство в разум и тело.       — Корнелий, это я, Клео, помнишь, что я сказала тебе, когда мы ездили в Букингем? — осторожно позвала Клео.       На лице Корнелия отразилась палитра чувств: замешательство, злоба, страх и растерянность. А в голубых глазах показалась надежда. Миранда смотрела на своего повелителя, не понимая, что происходит.       Однако их прервал странный поток энергии, который едва не сбил с ног Миранду и Корнелия, и сильно отвлек Клео. Это не была огненная атака, а нечто новое, с чем ещё Клео не сталкивалась в открытую. Нечто совершенно невозможное. Она знала, что у каждого мага есть свой цвет силы. Знала, что у Санни атаки солнечного огня желтоватые, а у Марины цвета моря, тогда как у Сандры оранжевое пламя, а у Рича красноватое и не так давно изменилось на более насыщенный цвет. Но вот бледно-голубой энергетический поток, который едва не сбил с ног противников нечто новое. В воздухе запахло хризантемами. Такой аромат всегда сопровождал Диану Ли в Испании. И не ошиблась. Из дома вышла её подруга-китаянка Джиао или Диана Ли. Та самая наследница покровителей воздушной стихии. Клео ещё не видела их в действии.       — Держись… — жалобно прохрипел Хранитель.       Догадки подтвердились. Хранитель ещё не полностью захватил разум парня, тот продолжал бороться в этом неравном поединке. И Клео пришла в голову безумная идея. Она вздохнула, как это делала всегда перед решающим ударом. Сжала кулаки, закрыла глаза, сосредоточилась. Вокруг неё воздух стал совершенно чистым, прибрел запах озона, она чувствовала мелкие заряды молний, проносящихся воле неё. Когда её сила стала единой с телом, то удар сердца слился с импульсом, выпущенным на свободу. Он промчался по рукам и затаился в сжатых ладонях. Клео задержала поток нескончаемой энергии в кулаках. По рукам струилась нескончаемая сила, нужно только подобрать нужный момент, чтобы выпустить её.       — НЕЕЕЕЕТ!!!! — покричала Корнелия, выбегая из дома и отталкивая Сандру. — КОРНЕЛИЙ!!! ТЫ ОБЕЩАЛА МНЕ, КЛЕО, ОБЕЩАЛА!       Девушку вовремя схватил Рич. Корнелия брыкалась, плакала, пыталась оттолкнуть Картера, но тот не давал ей возможность подойти ближе.       Этим воспользовалась Миранда. Тёмная энергия сорвалась с её рук и понеслась в сторону Рича с Корнелией, вторая атака полетела в Клео, а третья в Джиао Ли. Сандра вовремя втащила подругу Клео на крыльцо, и дом принял на себя удар, что на нём никак не отразилось. Рич создал вокруг себя с Корнелией огненный барьер, и энергия Миранды ударилась об огненный купол. А вот Клео отбила молниями поток в свою сторону и швырнула в противницу шаровой молнией. Маклейн все просчитала, как и планировалось, Миранду отбросило в сторону, и Клео успела создать лунный щит вокруг себя и Корнелия. А затем и землянистую стену и ещё один слой барьера.       — Корнелий, — закричала она, перекрикивая шум от атак Миранды извне, — что я тебе тогда сказала?       — Держись. — Хрипло ответил парень, он терял свои силы на глазах. — Ты сказала мне: «Держись!».       Клео подбежала к нему и схватила за плечи. Корнелий побледнел, лицо его обескровилось, губы посинели, но глаза все ещё были светло-голубыми.       — А теперь слушай меня внимательно, — заговорила Клео. — Твоя сестра взяла с меня обещание, что я не наврежу тебе. У меня есть старший брат, и он сегодня женился. Мне казалось, что я его ненавижу, я никогда не испытывала к нему каких-либо чувств. У нас всегда… между нами всегда была конкуренция. И я ненавидела Джека за его маленькие победы. Но я никогда не была равнодушна к нему. Он никогда не был мне безразличен. И Корнелия любит тебя! Я не убью тебя, Корнелий, не причиню тебе зла. Просто ты должен мне помочь.       Лицо Корнелия исказила боль. Глаза слезились, но всё ещё оставались голубыми. Клео встряхнула его за плечи.       — Знаю, это сложно, кажется, что и вовсе невыполнимо, но ты должен сопротивляться! Борись! Это не просто проклятье – в тебе паразит. Данталиан – болезнь, которую ты должен побороть. Я не смогу помочь тебе, пока ты сам этого не захочешь. Движение – это жизнь, а остановка – смерть. Борись! Ты сильнее, чем кажется. Не смей сомневаться. Я обещаю, что помогу тебе. Сделаю все, чтобы спасти тебя. Просто продержись!       — Я не могу больше! — выдохнул Корнелий со стоном. — Меня затягивает в пустоту. Я не могу… Прости… Скажи Корнелии…       — Заткнись и слушай мой голос! — оборвала его Клео, чувствуя, как разрушается землянистая стена – Миранда пробивает вторую защиту. — Ты можешь создать Барьер Разума?       — Да, но…       — Я помогу тебе создать его. Ты создашь его в глубине себя и разыграешь так, будто бы исчез. Ты будешь жив, но будешь спать. А я найду способ вытащить тебя.       — Но…       Клео не слушала его, а только взмахнула рукой, сплетая луну и молнии в ещё один купол, потому как третий лунный барьер сдавался натиску тёмной силы.       — Я спасу тебя, а теперь закрывай глаза и слушай мой голос.       Она передала довольно много сил парню, на плечи давил страшный груз, будто бы она целый день тащила рюкзак со спальным мешком и палаткой без возможности снять его на привалах.       Лунный барьер пал, остался тот, который она создала минуту назад, он не продержится долго, но в чередовании с дрожанием, проблесками молний в его стенах и бледно-золотым свечением луны, Клео увидела на балконе над крыльцом силуэт призрака Амелии, с которой она пела чарующие песни. С другой стороны на границе леса мелькнули два силуэта знакомых ей фейри, с которыми она тренировалась в боевых искусствах и танцах. Клео вздохнула глубоко и сказала себе:       «Помни, кто ты, Клео. Ты – дочь Богини Луны и Любви Джоклин Дубмон-Маклейн, ты – дочь Говарда из рода Маклейнов, ты – сестра Джека Маклейна, невозможного человека. Ты – внучка Гектора Маклейна, сына гордого шотландца и чарующей вилы…»       Она чувствовала, как вокруг сознания и души Корнелия образуются кокон из сплетенных сил луны, земли, энергии и льда. Четыре защиты и ещё один, пятый элемент, который она добавила не только от себя, но и от Маклейнов. Она запела, собрав свои совершенно другие силы:

Где потоки Лагана колыбельные поют, Там лилии чудесные цветут. Сумерки блестят в ее глазах, И ночь в волосах… И, как влюбленная Ланон-Ши, Держит мое сердце в плену она. Нет жизни, нет свободы у меня, Потому что любовь – господин всего. Потому что любовь – господин всего…*

      Корнелий открыл глаза, когда купол из луны и электричества пал. В Клео впился кровавым взглядом Данталиан. Одним движением он отбросил её в сторону с такой силой, что девушка пролетела без малого метров пять. Из леса ей на помощь тут же бросились фейри. Но Клео улыбнулась. Её план удался: в кроваво-красном зрачке левого глаза проглядывалось голубое пятнышко, говорящее, что Корнелия можно спасти.       Песня, которую она спела, должна на какое-то время удержать сознание Корнелия во тьме и не дать заметить Данталиану маленький изъян во внешности. Пока она пела, в его душу и сознание, в последний барьер она вплетала послание для него.       В свете есть тьма, во тьме есть свет. Стремись к голосу, что зовет тебя, и не отчаивайся. Я приду к тебе…       Именно эти слова она ему сказала в последнюю встречу. Этого должно хватить. Если не хватит, то смерть его души не будет столь ужасной, какой должна быть. Он ничего не почувствует, а пока есть время, ей нужно разыскать решение. Ей нужно помочь ему.       — Повелитель! — к Хранителю бросилась Миранда и тут же стала осматривать его на наличие ран или изменений в поведении.       — Клео! — прокричал Данталиан, а фейри среагировали моментально, прикрыв девушку собой. — Какие трюки у тебя в рукавах остались?       Вокруг него и Миранды взвился тёмный вихрь из снежинок и тьмы. Они растаяли. Сбежали, потому что Хранитель почуял неладное. Клео была уверена в том, что напугала его. И если он и вспомнит про то, что она ему пела, то в который раз убедиться, что не все секреты он знает. К тому же в прошлом она не владела таким арсеналом стихий, а это увеличивает её шансы на победу.       — Говорили, у тебя хорошо получается чаровать, — сказал Леофвайн и задорно подмигнул. Заодно помог отряхнуть платье от грязи и земли, правда, на деле только размазал по подолу. Так что Клео чувствовала, что ей все равно придётся переодеваться. Но сильная рука и холодная ладонь Кинебила заставили девушку отложить задуманный план действия, потому что в чаще она заметила мелькнувший силуэт. *“My Lagan Love» («Моя Любовь Лаган») – песня в традиционном ирландском стиле. Английские тексты были зачислены на Джозефа Кэмпбелла 1879-1944. В песне упоминается Лаган – река в Северной Ирландии, и Ланон-Ши – ирландская фейри, которую зовут так же фея-возлюбленная или чудесная возлюбленная, которая берёт в любовники человека, для которого становится музой. Жестока и своенравна, но ласкова с теми, кому благоволит, ее чудесный голос и музыка, которую она наигрывает, вдохновляют поэтов и певцов. Они жертвуют жизнью ради того, чтобы на краткий миг испытать прилив вдохновения и познать славу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.