ID работы: 6645076

Леди и Бродяга

Гет
NC-17
Завершён
222
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 40 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Снова эти старые окна, крыльцо с истёртыми ступенями и выкрашенная в чёрный дверь без ручки. В голову Ребекки ударили воспоминания о том, как совсем недавно она попала сюда впервые. В тот день её сердце взволновано трепетало в груди, а душа ликовала. Ещё бы, тогда случилось то, чего она больше года ждала с нетерпением — её наконец-таки приняли в Орден. Собравшись с мыслями и глубоко вздохнув, девушка трижды ударила дверным молотком. Нервы были на пределе, сердце так колотилось, что она не слышала собственного дыхания. Сознание будоражили догадки о том, что произойдёт в следующую минуту — что ей скажет Сириус? И захочет ли он вообще с ней говорить? Возможно, свой шанс Ребекка уже упустила. «А возможно и нет. Если вдруг он чувствует ко мне то же самое, я заставлю его выслушать меня.» Страх потихоньку гас в её глазах. Прошла минута, потом другая, но дверь всё не открывалась. Как Бекки не старалась прислушаться, шагов слышно не было, дом словно пустовал. «Может, он просто опасается выходить, не зная, кто за порогом?» — пыталась она успокоить себя. «Стоп, что? Блэк? Опасается? Даже звучит смешно. А уж двери запирать — точно не его фишка», — подумала она, снова вспомнив, как их застал Ремус. «Как же стыдно тогда было.» Эти мысли совсем не отвлекали от главной её заботы—почему он не выходит? «Действительно, не спит же он в три часа ночи.» Конечно, решение заявиться в такое было не самым лучшим, Блэк мог просто не услышать стука. «А если он ушёл?» — одна догадка хуже другой. И совсем не понятно, каким будет следующий шаг. — Я же не зря сюда тащилась в такое время. Аберто! Совсем простое заклинание, но оно было единственным доступным Ребекке. Другие были бы слишком шумными, а всем привычной «алохоморой» открыть дверь было нельзя. — Сириус? Бекки позвала его совсем негромко. Надо заметить, в тот момент говорить ей было довольно страшно. Давила атмосфера дома, погружённого во мрак, света не было абсолютно нигде, это и удивило Ребекку. Ведь Блэк обычно оставлял на ночь свет на первом этаже. Он сам признался ей в этом, но она не стала расспрашивать о причинах. «У всех свои тараканы.» Сделав всего несколько шагов, девушка остановилась, зажмурив глаза. Она чувствовала себя героиней магловского фильма ужасов. Старый пол ужасно скрипел, а крохотный огонёк на конце палочки не позволял увидеть ничего дальше шести ярдов. Страх будто бы парализовал всё тело. — Люмос Максима! «И почему сразу нельзя было так сделать?» Быстро прошагав по скрипучим половицам, Бекки дошла до лестницы. Стук сердца понемногу приходил в норму, а дышать стало уже не так тяжело. «Слишком ярко.» — Люмос, — и снова она не могла видеть ничего дальше пары шагов от себя. Она уже начала подниматься по деревянным ступеням на второй этаж, намереваясь дойти до спальни Блэка, но вдруг что-то заставило её обернуться. Ребекка направила палочку в сторону двери в кухню, пытаясь что-нибудь разглядеть. И ей удалось. Из щели под дверью сочился свет. Очень тусклый, словно от старой, почти перегоревшей лампочки. «Так и не смог уснуть», — огорчённо подумала Бекки, прикоснувшись к дверной ручке. И тут краем уха она уловила шорох, остро чувствовалось чьё-то присутствие. А исходил он явно из коридора. — Кикимер? Это ты? — девушка растерянно махала палочкой в воздухе, тяжело дыша. Но, как и следовало ожидать, она позади себя она никого не заметила. Тяжело вздохнув и решив, что это всё-таки проделки домовика, она уверенно толкнула дверь вперёд и переступила порог комнаты.

***

Намеренно трансгрессировав чуть подальше от дома Блэков, он, вглядываясь во мрак и стараясь не выдать себя, принялся молча наблюдать. Прошло не больше десяти минут, как посреди улицы раздался рёв «Ночного рыцаря». Снейп выбрал прекрасное место за углом, откуда было видно, как Ребекка, поблагодарив кондуктора, выпорхнула из волшебного автобуса. — Дай Мерлин мне нервов, — Северус закатил глаза. На удивление, он был совсем не раздражён, даже не злился на дочь. Им двигало любопытство и некоторый интерес, он пытался предположить, была ли эта ночная вылазка для Ребекки первой. — Неужели она настолько глупа, что позволила этому смазливому Поттеру запудрить себе мозги. А вот этот факт действительно поражал Северуса, он гордился своей дочерью и, как любой родитель, считал её непохожей на других, Ребекка обладала непростым характером, как и он сам. Временами она могла быть слишком эгоистичной или грубой, но со всеми, кто был добр к ней, она никогда не обращалась плохо. «Она собирается простоять там до утра?». Снейп всматривался в темноту, не совсем понимая, почему Ребекка так долго ждёт у двери. «Неужто Поттер ключ потерял? Мог бы и сам на метле прилететь вместо того, чтобы заставлять девушку добираться непонятно на чём.» Северус ещё не до конца решил, стоит ли ему выходить из тени. «Заигрался ты в шпиона, Сев.» Из размышлений его вывело громкое, со злостью брошенное «Аберто». — С каждой минутой всё интереснее, — пробормотал он себе под нос, приближаясь к дому под номером двенадцать. Снейпу не давали покоя мысли о том, почему же Поттер даже не удосужился открыть гостье дверь? Возможно, она приехала без предупреждения? Тогда что за срочность привела сюда Ребекку? Конечно, его дочь всегда была любительницей спонтанных решений, он это прекрасно знал. Но, по крайней мере, из дома она посреди ночи ещё не сбегала. «Либо делала это осторожнее.» Пара мгновений. За девушкой закрылась дверь. Северусу было не привыкать бесшумно пробираться в чужой дом под покровом ночи, годы, проведённые среди Пожирателей Смерти, не прошли даром. Ребекка его не услышала. Совершенно забыв о всякой безопасности, она даже не заперла дверь. «Кретинизм словно по воздуху передаётся, неужели Поттер так на неё влияет?» — Сириус? Лицо Снейпа в этот момент выражало невероятное удивление. «И какого Мерлина ей вдруг понадобился Блэк?» Северус отчаянно сдерживал желание сию секунду выйти из тени и, наплевав на всё, трансгрессировать с Ребеккой обратно в Паучий Тупик. Причины этой ночной вылазки становились ему всё более интересны, и выжидать было всё труднее. Хотя, разумеется, был способ, который бы смог пролить на всё свет прямо сейчас. «Лигилименция», — подумал он, но тут же отверг эту идею. «К кому угодно, но не к собственной дочери.» У профессора Зельеварения были свои принципы, которых он придерживался всегда. Независимо от ситуации. И как бы сильно ему не хотелось узнать всё и сразу, применять ментальную магию к своему ребёнку он не стал. Ребекка была единственным человеком, которому он по-настоящему верил, и рисковать её доверием значило бы лишить себя всякой надежды на счастье. Девушка направилась в сторону лестницы, а для Северуса всё происходящее также оставалось не совсем ясным. Насколько ему было известно, комната Гарри находилась на третьем этаже, и, по всей видимости, Ребекка сейчас направлялась именно туда, но почему, только переступив порог, она звала Сириуса? Снейпа напрягала эта неопределённость. Но выдать себя сейчас было бы уж совсем бессмысленным решением. И вдруг девушка резко обернулась в его сторону, услышав шорох, а затем скрип половиц. Северус споткнулся обо что-что, едва не упав, но мгновенно отреагировал. Невербальный «конфундус» — и нет проблем. Облегчённо вздохнув, он осторожными, почти бесшумными шагами направился вперёд по тёмному, пыльному коридору.

***

Подложив руку под голову, он спал на холодном и не очень чистом полу возле камина. — Сириус! Ребекка отчаянно трясла его за плечи, стараясь разбудить, но попытки не увенчались успехом. Нарастала паника, девушку испугало его состояние Однако, перевернув его на бок, в нос ей ударил резкий запах алкоголя. — Чёрт, как же я перед тобой виновата. Бекки села рядом с ним, раздумывая, что делать дальше. «Не вернусь до утра — Северус меня убьёт, потом всё лето в Паучьем Тупике просижу. Но и Сириуса нельзя оставлять, зачем я тогда вообще сбегала?» — Хуже не станет. Агуаменти! Лежащего рядом с ней Блэка окатило ледяной струёй воды, сонно застонав, он с усилием разомкнул веки. — Какого…что происходит? — речь у него была совсем не связная, сказывалось количество выпитого. Ребекка нервно кусала губы, боясь начать разговор. К слову, было ясно, что начинать его смысла нет, Сириус был слишком пьян. Его мокрые волосы были до невозможности растрёпаны, рубашка насквозь промокла от воды, но, казалось, он ничего этого и не чувствовал. — Я…я пришла поговорить, — проговорила она, запинаясь от волнения. Мужчина и ухом не повёл. Снова перевернувшись на бок и подложив руку под голову, он чуть ли не захрапел, пробормотав: — Проваливай. Глядя на Блэка, можно было подумать, что ему это всё казалось сном. Ребекка не стала в этом разбираться, её охватила невыносимая тоска. В душу закралась безнадёжность, тупым лезвием она убивала её изнутри. Бекки пришла сюда вернуть всё обратно и, хоть она и понимала, что его реакция могла быть гораздо хуже, и что он, возможно, даже не понял или не поверил, что она действительно пришла к нему, но ей всё равно не верилось, что Сириус больше ничего ей не скажет. Слишком уж много алкоголя было в его крови. Ребекка прокручивала в голове свои дальнейшие действия, стараясь найти более менее удачный вариант. «Нет, ну не убьёт же меня Северус на самом деле.» Вздохнув, она попыталась поднять Блэка, но это оказалось совсем не так просто, мужчина был совершенно без сознания. Ещё раз собравшись с силами и взяв Сириуса за руки, она подхватила его на плечи. — Мерлин, я даже не думала, что ты такой тяжёлый, — Бекки тяжело дышала, она хоть и была совсем не слабой, но нести на своей спине взрослого мужчину было выше её сил. С большим трудом она открыла дверь и дошла до лестницы. Ноги от усталости подкашивались. Ребекка едва не упала, подняв ногу на первую ступеньку. — Чёрт с тобой, Блэк, — выдохнула она, стараясь удержать равновесие, — ты же меня пьяную как-то донёс. Трясущимися от усталости руками Ребекка кое-как смогла уложить Сириуса на диван в гостиной, до спальни она бы совершенно точно его не донесла. «Твою мать, Блэк, за это ты просто обязан будешь меня простить.» Бекки присела на диван, пытаясь перевести дыхание, всё тело ужасно ныло, мышцы болели, тряслись руки, сказывался и стресс, и усталость. «Мерлин, я и вправду уже два дня не спала.» Девушка перевела взгляд спящего Сириуса. «Чёртов Блэк, ты красив даже в таком состоянии.» Она откинула прядь с его лица и нежно провела рукой по запутанным, мокрым волосам, немного жалея о том, что окатила его водой. Желаемого результата это всё равно не принесло, так быстро не трезвеют даже волшебники. «Северус меня на части разорвёт, как только обнаружит пустую кровать и открытое окно.» Мысли Ребекки метались из стороны в сторону, трудно было решить, оставаться ли сейчас рядом с Блэком или побыстрее возвращаться домой, пока отец не проснулся. «Но я не могу всю жизнь его бояться.» Да, в этот раз страх внутри неё потерпел поражение. Она решилась. «Эх, Бродяга. Если б ты только знал, на что я ради тебя иду.» В следующую секунду девушка чуть ли не подпрыгнула от неожиданности, услышав хлопок. Хлопок со стороны лестницы. —Кикимер? — Бекки испуганно позвала его, вскочив с дивана. «Домовики трансгрессируют бесшумно. Мерлин, мне конец. И даже не важно, кто это был, всё равно ничем хорошим для меня не закончится. Гарри? Посреди ночи вряд ли бы пришёл, не предупредив крёстного.» И тут её словно осенило. — Северус.

***

Перед глазами всё плыло, кружилась голова, а сознание оставалось всё таким же спутанным. Этим утром Сириус Блэк готов был душу продать за стакан воды. Немалых усилий ему стоило даже перевернуться на бок. Хотя лучше бы он этого не делал. Мужчина в недоумении замер. Рядом с ним лицом в подушку тихо сопела Ребекка. Та самая Ребекка Лефевер, к которой он уже успел испытать все чувства от любви до ненависти. Правда, понять свои собственные чувства ему в этот момент было слишком сложно. «Какого Мерлина она здесь делает? Что вообще вчера произошло?!» Немного пошатываясь, Сириус отправился вниз, на кухню. Он решил не будить девушку. Хотя хотелось. Очень. «И зачем она вернулась? Ещё раз сказать, что всё кончено?» Блэк выругался, поскользнувшись на мокром полу. Он чуть было не упал, с трудом сумев удержать равновесие. — Мерлин, откуда здесь вода?! Кикимер! Домовик не появился, а нервы Сириуса были уже на пределе. Попятившись назад к двери, он вскрикнул, наступив на осколок разбитой им вазы. На старый, деревянный паркет закапала кровь. —Чёрт! — Сириус всё ещё плохо соображал, он даже не мог остановить кровь, его палочка осталась… «Мерлин, а где палочка?!» Он беспомощно опустился на стул, спрашивая самого себя, зачем же было столько пить. «Впрочем, была причина. И она сейчас спит наверху. А я, кстати, совершенно не помню, как там оказался. Что ей нужно?»

***

— Сириус? — спросила она тонким голосом, не решаясь переступить порог. Ребекка поймала взгляд его проницательных голубых глаз, полных разочарования. — Уходи, — тон его был совершенно безэмоциональным, словно он и не испытывал никакой боли. Ребекка в нерешительности застыла, не решаясь ответить. —Я пришла поговорить. — Разговаривали уже. Уходи, — повторил он, особо выделив последнее слово. — Нет, — решительно заявила она, неожиданно набравшись смелости, — я не просто так заявилась к тебе среди ночи. Ты меня выслушаешь, Блэк. И точка. — Не кричи. Без тебя тошно, — было заметно, он мучался. — Возьми. Она вытащила из кармана маленькую упаковку чего-то непонятного. — Что это? — Таблетки. От похмелья, — Бекки хотела любым способом расположить к себе Блэка. Ещё пару дней назад он и на шаг от неё не отходил, а теперь ей приходилось лелеять хрупкую надежду на то, что он её хотя бы не выгонит. — Спасибо, — это слово он словно выплюнул, ему был неприятен этот разговор, и смысла в нём он не видел. — Прости, — подойдя ближе, девушка взяла его за руку, опасаясь, что он оттолкнёт её. Но нет. Не оттолкнул. Сириус устало ухмыльнулся. — Так значит, — голос его, казалось, чуть повеселел, — ты пришла ночью? Глаза Ребекки засияли. «Он не так зол, как я думала. Если так, то, возможно ли, что всё будет как прежде?» —Хм, да, — ответила она, немного смутившись. — Ты уснул возле камина. Через мгновение до него, наконец, дошло. — Ты…ты что, донесла меня до гостиной? В ответ она лишь кивнула, а Сириус рассмеялся, он в этот момент испытывал весьма смешанные чувства. Оправившись от смеха, он спросил: — А вода на полу. Откуда? — Эм, — Ребекка смутилась, вспоминать это было неудобно, — я попыталась разбудить тебя, но… хм, не вышло. Блэк улыбнулся уголком рта и задумался, запустив руку в волосы. — Прости меня, Сириус, — серьёзно сказала Бекки, — я повела себя как дура. Он посмотрел на неё таким же глубоким взглядом, так ничего и не ответив. — Ты злишься? — спросила она в недоумении. — Да. — Простишь? — сердце в груди забилось чаще, она слышала его стук. — Да. Ребекка устремила на него удивлённый и совершенно растерянный взгляд. Глаза её заблестели не то от сводившего с ума счастья, не то от подступающих слёз. — Вообще, я надеялся, ты хоть обнимешь меня, — иронично заметил он. —Ах, Сириус, — она уткнулась в его плечо, стараясь сдержать слёзы. Ребекка была как никогда счастлива, крепко прижавшись к Блэку, она нежно поцеловала его в шею. — Не уходи хотя бы в этот раз, — он сделал паузу, — моя печень таких нагрузок не выдержит. Бекки засмеялась, но по щекам всё равно покатились слёзы. Она немного отстранилась, желая смотреть Сириусу прямо в глаза: — Я… я, кажется, люблю тебя. Ничего не ответив, он вытер слёзы с её лица и притянул к себе. Губы их встретились в страстном поцелуе.

***

— В общем, я очень боюсь возвращаться. Закончив рассказ о своём ночном путешествии, она обратила свой взгляд на Блэка, ожидая реакции. — Да, Ребекка, — он слушал её, широко раскрыв глаза, — такого я даже от тебя не ожидал. — Я не знаю, что теперь делать, Сириус. Он был здесь, я уверена. Я услышала хлопок. — Брось, — совершенно беззаботно ответил он, — Нюниус не так страшен. — Моего отца зовут Северус. — Конечно-конечно, — сказал Блэк с издёвкой. — Я действительно боюсь, ты понимаешь? В глазах девушки стоял испуг. Страшнее всего бояться неизвестности. — Кхм, Ребекка, я правильно понимаю, ты хочешь… — Да, Сириус, — прервала она его, — я хочу, чтобы мы отправились в Паучий Тупик прямо сейчас. Вместе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.