ID работы: 6646536

Уроборос

Слэш
R
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Макси, написано 832 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 35: Горько-кислый леденец

Настройки текста
      Внезапное появление чужаков в доме нарушило планы Уоррэна. Однако же теперь он не мог позволить себе уйти, не окончив задуманного. Пока те пребывали в гостиной и, общаясь между собой, ни на что не обращали внимания, Уоррэн тихо прокрался к кухне. Лишь краем глаза он уловил мельтешащие за дверями тени, принадлежащие неизвестным для него людям. Знал ли он кого-то из них? Видел ли прежде? Уоррэн не имел ни малейшего на то понятия. В полоске приоткрытой двери проглядывались чьи-то нечёткие силуэты, разглядеть которые он не мог, сколь ни пытался. К счастью, он остался незамеченным для этих зевак. Пока те занимались своими делами, он хозяйничал по дому, прячась в тенях. Прислушивался к каждому их шагу, каждому вздоху и слову, пытаясь уловить, где именно они сейчас находятся, ощутить их присутствие.       Заметив своё пальто, лежащее по среди дивана, аккуратно сложенное в стопочку рядом с обувью, Уоррэн спешно натянул ботинки и огляделся. «Идиот. Ещё бы мои вещи им в сумку запихнул», - подумал он про себя, проклиная Энди за его неосторожность, пока пальцы ловко зашнуровывали обувь. Теперь, когда подслушивающие устройства располагались по всей квартире, оставался только один уголок, в котором не было никакой техники, и который всё ещё был вне контроля Уоррэна. Он расставлял ловушки как можно аккуратней, тщательно продумывая локацию для каждого устройства. Чтобы ни один звук не утаился от него. Чтобы ничего нельзя было упустить. И всё-таки гостиная оставалась для него недоступна.       Услышав приближающиеся шаги, он тихо скользнул обратно в коридор, избегая чужого внимания. Дверь гостиной скрипнула, когда он успел шмыгнуть в спальню и укрыться там. Увы, закрыть дверь парень не успел. Щёлкнувший замок непременно выдал бы его в полной тишине. Потому, наскоро забравшись в спальню, он рефлекторно спрятал верхнюю одежду под кровать, между коробками и пакетами с вещами. Послышались тихие неторопливые шаги, когда Уоррэн осознал, что нечаянно попался. Кто-то из них определённо заметил странности. По неуверенным, но тихим шагам Уоррэн мог понять, что человек этот явно не знал, есть ли здесь кто-то. Зато отлично подметил несостыковки в обстановке.       Дверь в спальню тихо приоткрылась. Успевший скрыться за дверями Уоррэн вслушивался. И не шевелился. Он знал, что даже если его не увидят, не услышат, то непременно почувствуют его присутствие. Никогда нельзя было недооценивать чужое чутьё. Дверь открылась полностью, и кто-то сделал неуверенный шаг в комнату. Но, заметив только открытое настежь окно, незнакомец остановился. Лишь огляделся внимательно, и Уоррэн на миг затаил дыхание, стараясь почти не дышать. Кто бы то ни был, сейчас он мог запросто отыскать Уоррэна в его ненадёжном укрытии.       Но ничего более. Незнакомец, осмотрев спальню, быстро потерял интерес к пустой комнате и только раздражённо хмыкнул. Казалось, он тут же должен развернуться и уйти, однако что-то привлекло его внимание.       Уоррэн услышал ещё чьи-то шаги. Громкие, тяжёлые, но быстрые. Он мог, слыша их, вообразить себе приблизительный маршрут второго, а также понять, что это снова не Энди.       - Что там? – спросил второй парень сипловатым низким голосом. – Чего встал?       - Да так. – отозвался первый. – Показалось. – последовала короткая пауза. – Походу, оставил окно после уборки.       - Забей, - предложил второй и махнул рукой, - я так курить хочу, что сейчас сдохну.       - Ты же только что курил. – голоса стали удаляться вместе с шагами, и дверь за ними закрылась.       - Я закрыл окно в гостиной. А если скоро придёт Роберт, он мне голову выкрутит. – уже едва мог расслышать голоса Уоррэн. Вскоре шаги вновь затихли, удалившись достаточно далеко, куда дальше гостиной. Щелчок. Хлопок входной дверью. Тишина.       Уоррэн выдохнул, оставшись в квартире один. Он облегчённо вывалился прочь из убежища. Стало быть, их трое или четверо. Уоррэн не мог подсчитать точное количество, но двух уже мог различить. И, стало быть, должен прийти кто-то ещё. Тихо открыв двери, парень робко выглянул в коридор с оборудованием в руках. Скромная, маленькая камера, размером не больше подушечки пальца, и тяжёлый аккумулятор. Ему нужна гостиная. Уоррэн подкрался к ней, коснулся приоткрытой двери, медленно отворяя её, чтобы нечаянно не скрипнуть. Дверь поддалась, никакого шума вслед за этим не последовало. Стало быть, гостей было только двое? Он чуть открыл двери и прислушался. Но удавалось уловить лишь тихие шорохи, никакой реакции на открытые двери.       Гостиная подверглась заметным изменениям. Незначительным, однако перестановка некоторой мебели усложнила работу Уоррэну. Он помнил комнату совсем другой и, обдумывая свой план, целился на иной расклад вещей. Однако новый уклад стал лучше. Вся мебель оказалась сдвинута к стенам, чтобы освободить как можно больше пространства для манёвров на инвалидной коляске. Эту деталь Уоррэн не мог не заметить сразу же. Он тихо зашёл внутрь, обнаружив диван в самом конце комнаты. В ворохе подушек и пледов расположился незнакомый ему парень. Невысокий, хотя и не такой мелкий, как Энди, такой же миниатюрный в телосложении и, судя по всему, коляска предназначалась ему. К счастью, лежал спиной к Уоррэну. Уоррэн отдёрнул себя от наблюдения за парнем, чтобы приступить к делу. Времени в обрез.       Было всего несколько вещей, которые не подверглись перестановке. И цепляться следовало за них. Старый сервант оказался самым подходящим для его целей. Подойдя к нему, Уоррэн, поправив перчатки на руках, слегка отодвинул мебель, лишь бы не создать много шуму. Сервиз внутри возмущённо задребезжал, стекла задрожали, выдавая присутствие Уоррэна с потрохами. Будь тут кто ещё, непременно услышали присутствие чужака. Но парень на лежаке даже не двинулся. Уоррэн внимательно проследил за ним взглядом и, убедившись в его бездействии, вынул из пояса нож. Подковыряв неровно торчащий гвоздь, он осторожно отодвинул уголок фанеры, прикрывающей заднюю часть стенки, и осторожно просунул тонкий провод в щель возле уголка. Придерживая аккумулятор, обошёл стороной сервиз, чтобы поставить камеру в нужное место между многочисленными книгами, посудинами и фигурками. В тени всего этого хлама малюсенькая камера терялась даже для самого Уоррэна. Рядом примостил подслушивающее устройство, маскируя за рамкой с фото. Дело оставалось за малым. Он вынул одной рукой из кармана маленький рулон изоленты и, отрывая зубами, наматывал аккумулятор к задней стенке. Настроить камеру он сумеет потом. Сейчас главным было лишь обустроить всё как надо.       Однако, задвинув сервант, он услышал шорохи простыней. Наконец, единственный присутствующий в гостиной человек повернулся к нему. Ресницы задрожали, сухие губы приоткрылись, и незнакомец открыл глаза. Уоррэн замер. Взгляд больного пал прямиком на него. Глаза чуть прищурились. Стало быть, пытался разглядеть, кто стоял в комнате. За ту секунду в голове Уоррэна пронеслись тысячи мыслей. Оглушить его. Ударить. Убить, пока в руках ещё оставался нож. Бежать отсюда и не оглядываться. Больной чуть приподнялся на руках, локти задрожали от нагрузки на слабое истощённое тело. Только тогда Уоррэн понял, что противник и не видит его. Зрачки смотрели не на его лицо, не на руки, а куда-то посередине, между грудью и животом. Для этого незнакомца Уоррэн был не более, чем тёмным пятном посреди лиловых обоев. Уоррэн сделал плавный шаг назад, другой. Словно в одной клетке с хищником.       - Адам? – хрипло и тихо спросил юноша. Уоррэн не ответил. Сердце колотилось бешено в груди, ритмичными ударами отзываясь в ушах. Руки задрожали. Впервые он ощутил страх. Безвыходность своей ситуации. Но призрачный шанс упал ему прямо в руки. Невиданная удача. Похоже, слепой парень не мог различить его с каким-то своим знакомым. Уоррэн не ответил, только плавно отступал назад, свободной от ножа рукой нащупывая двери.       - Брат уже дома? – лениво протараторил он и снова упал на подушки. Грудь тяжело вздымалась, дышать ему стоило больших усилий, как и находиться в сознании. Слабый, уязвимый. Такой даже не поймёт, что его жизнь вот-вот оборвётся. При других обстоятельствах Уоррэн прикончил бы парня, рука у него не дрогнет. Но это вызовет ворох проблем, поставит под удар Энди, ради которого он проделывал все эти манёвры. Положив голову на подушки, юноша снова провалился в сон, а Уоррэн тихо покинул гостиную, прикрыв за собой двери.       Спрятав нож обратно за пояс и накрыв свитером, он ощутил, как пальцы его дрожат, а сердце не может унять сумасшедшего биения. Никакое бессмертие не помогло бы ему избежать этой ситуации. Уоррэн набрал в лёгкие побольше воздуха, успокаивал себя как только мог. Но тело противилось, всё ещё чувствовало угрозу, исходящую тут отовсюду.       Нужно было убираться, и сделать это прежде, чем кто-либо вернётся в квартиру.

***

      Майлз был доволен избавлением от трости в своей повседневной жизни. Нога почти зажила, даже не напоминала более о себе. Свободная жизнь, без травм и ограничений, от которой он отвык! Как же она оказалась хороша на самом деле! И как страшно ему стало за некоторых коллег, лишавшихся частей своего тела, увольнявшихся из-за полученных ими травм, навеки оставшихся вместе с ними в память о злополучной работе. Но Майлзу повезло куда больше своих неудачливых коллег, он отделался исключительно лёгким покалыванием в области бывшей раны при больших нагрузках, а так же новеньким, ещё не успевшем побелеть шрамом.       После первых нескольких смен, от которых он уже успел отвыкнуть, последовали его первые выходные. И, если раньше они его хоть сколько-то радовали, то теперь, когда всё вокруг напоминало о скором Рождестве, наводили лишь тоску. Даже на работе было лишь две вещи, которые все стремились обсудить: недавний инцидент с большим количеством погибших и надвигающийся праздник. Ровно месяц. Остался ровно месяц, прежде чем из каждого утюга будет звучать Рождественская музыка, на каждом перекрёстке висеть вырвиглазные гирлянды, все коллеги начнут планировать без конца свои выходные, а от ёлок рябить глаза. Однако больше всего Майлза угнетал тот факт, что это Рождество он снова проведёт один. Если в прошлые года парень мог с этим мириться, то теперь, когда внутри проснулась острая нужда в другом человеке, праздничная суета наводила на мрачные мысли.       Возвращаясь домой с покупками, Майлз, тоскливо опустив голову, смотрел ровно под ноги, то ускоряя шаг, то, напротив, сбавляя. Торопиться некуда. Дел у него не было, как и настроения искать их. Белое полотно неба низко опускалось над городом, лёгкая дымка тумана не рассеялась даже к обеду. В воздухе витал запах моря, солёной влаги, надуваемой с моря. Серость и уныние, в какое погружался город, не спасали ни яркие декорации Рождества, ни ещё до конца облысевшие деревья с пожухшим золотом листвы. Период между осенью и зимой поглощал серые улицы мегаполиса, город, казалось, погрузился в бесконечный длинный сон, пока не ударят заморозки, а первый снег не укроет дороги. Никакого предвкушения праздника в этом маленьком закрытом мирке на обочине Земли.       Внезапно, остановившись у светофора в ожидании зелёного света, Майлз ощутил резкий толчок в спину. Настолько резкий, что едва устоял, сделав робкий шаг вперёд. Развернувшись назад, среди толпы он заметил знакомое ему лицо. Скарлетт, с локтем наготове, стояла позади и смеялась, обнажая ряд белоснежных зубов. Чёрные смоляные волосы в растрёпанном каре, на радужках глаз играл издевательски-весёлый огонёк. Майлз ненадолго растерялся, ибо гул толпы затих, остался только её звонкий озорной смех.       - Ты вообще по сторонам не смотришь? – улыбалась она и, подойдя ближе, пихнула плечом в бок. Майлз поёжился. Одетая не по погоде девушка, накинув поверх белой туники чёрную кожаную куртку, выделялась из толпы не столько своим видом, сколько поведением. На её громкую, чересчур развязную манеру речи не могли не обращать внимания, и Майлз постоянно замечал, как то и дело прохожие косились на них.       - Да уж лучше бы не смотрел. – Майлз тихо буркнул сам себе и потёр бок. Бить Скарлетт научилась неплохо. Девушка поравнялась с ним и, положив руку на плечо, посмеялась с его недовольного выражения лица. Майлз был готов терпеть её, пока они были в компании других коллег, способных развлечь неуёмную особу. Теперь же он ощущал, как внутри всё сжалось в напряжении, как тяжело ему подобрать хотя бы слово, чтобы вместе с ним не вырвалось агрессии. Как его учил психолог. Прикрыть глаза, сделать глубокий вдох и подумать о том, каковы будут долгосрочные перспективы его агрессии, насколько она экологична. Однако, едва он прикрыл глаза и сделал вдох, как Скарллет снова кольнула его своими нарощенными ногтями в бок. Майлз снова дёрнулся.       - Зелёный! Идём уже! – и, схватив его под руку, потащила за собой.       - Кто сказал, что я с тобой иду? – раздражённо спросил он у неё, однако она была непрошибаема, никак не реагируя на агрессию парня.       - Мне нужна твоя помощь. – тихо цокнула она, взяв его под руку и не отпуская даже тогда, когда они перешли дорогу. Толпа у светофора рассосалась, и теперь они стояли у перекрёстка одни, под гул автомобильных колёс. Девушка так крепко вцепилась в его локоть, что Майлз, попытавшись вырвать руку, потерпел поражение. На лице Скарлетт заиграла довольная, но упрямая улыбка, и парень понял, что так просто от её компании не отделается. Если ей что-то было нужно, она цеплялась зубами и когтями, но не отпускала выпавшей возможности. Майлз быстро сдался, когда она силком повела его дальше по улице, сворачивая от дороги домой.       - И что на этот раз? – раздражённо спросил он, пытаясь увеличить между ними расстояние. Не то что бы она прежде просила его об услуге. Скарлетт это было не свойственно, ибо такие, как она, никогда не просят. Они просто берут то, что им надо, не задаваясь никакими вопросами. Как сейчас.       - Да тут тип меня один преследует. – начала говорить она, снова сокращая между ними дистанции. Со стороны могло показаться, будто Скарлетт насильно вела свою жертву к месту будущего преступления. Так себя чувствовал Майлз. Однако затем она сокращала расстояние между ними, пытаясь выглядеть естественно и непринуждённо. Даже когда с её накрашенных губ слетели эти жуткие слова, весёлая улыбка никуда не пропала. Так, словно она рассказывала ему одну шутку вслед за другой.       - Ты шутишь, что ли? – раздражённо спросил Майлз.       - Неа. – захихикала она. – Тип один ко мне пристал, всё ходит и ходит за мной, никак успокоиться не может. А я тебя увидела внезапно так, и подумала, что ты же можешь мне помочь выкрутиться. – Скарлетт время от времени дёргала и трясла его руку, пытаясь привлечь всё его внимание к себе, занять все мысли на короткое время. Майлза это бесило. Он сцепил зубы, сам того не замечая, и обернулся в поисках мнимого сталкера. Но никого подозрительного не замечал.       - Эй, не крутись ты так сильно. – она больно ущипнула его за бок. – А то он всё поймёт.       - Почему ты просто не обратишься в полицию? – Майлз повернулся к ней и строгим, поучительным тоном задал свой вопрос. На что девушка надула щёки, передразнивая его.       - Ну чего ты такой хмурый?! – она подёргала его за руку вновь, а Майлз ощутил, насколько Скарлетт по-настоящему сильна, ибо плечо отдавало лёгкой нытливой болью. – Ну не буду же я на каждый чих идти в полицию. – убеждала она и смеялась. Майлз нахмурился.       - Тогда иди и накостыляй ему хорошенько, только я тут при чём? – Майлз вновь тщетно попробовал стряхнуть её руку со своей, но вновь нарвался на беспощадные когти главного механика НИЦ. – Мать твою, - шикнул он от боли, - да что не так с твоими ногтями?       Скарлетт довольно улыбнулась и вытянула свою тонкую ладонь вперёд, показывая пальцы с длинными нарощенными ногтями. Чёрный маникюр, украшенный серебристым узором и парой-тройкой стразов. Пошевелила пальцами, показала ладонь со всех сторон.       - Ну как? Нравится? – спросила девушка и, не дождавшись ответа, добавила. – Мне тоже.       - Ага, очень. – равнодушно фыркнул парень и отвёл взгляд в сторону.       - Ну так как, поможешь? – спросила с любопытством Скарлетт, пытаясь заглянуть Майлзу в лицо. Тот снова отвернулся. – Дамам в беде надо помогать, мама не учила?       - Ты хочешь, чтобы я набил ему морду? – недовольно фыркнул Майлз.       - Нет-нет, - помотала она головой, - не до таких радикальных мер. Просто походи со мной туда-сюда, и не делай вид, будто я кусаюсь. – улыбнулась она непринуждённо.       - Ты щипаешься, это хуже. – он снова попытался вырваться из её хватки, но девушка только крепче прижала его руку к себе. – Херня твой план, - сорвался Майлз, - а у меня свои дела есть, ты думала об этом?       - Да какие у тебя дела-то? – усмехнулась издевательски она. – Что тебе, так трудно пару кругов по торговому центру со мной навернуть? Джентльмена из себя изобразить? – подтрунивала она его, наблюдая, как внутри Майлза вскипает вулкан ярости, готовый вот-вот взорваться потоками негодования и лавиной гнева. Казалось, это даже забавляло её. Будто кошка, что играется с пойманной мышью и наслаждается писком отчаянья несчастной жертвы.       - Идём-идём. – подталкивала она его, сбивая с пути домой. – Я не отниму у тебя больше часа времени. – уговаривала Скарлетт, на что Майлз упрямо молчал. Отвечать бессмысленно. Будто у него был другой выбор.       С последнего визита Майлза почти ничего не изменилось. Только смутные воспоминания, оставшиеся после прошлого посещения, неприятно покалывали в груди, в такт мерцающим гирляндам и праздничной мишуре. Суеты стало в разы больше, люди жадно готовились к праздникам, сметая с полок всё, что могло пригодиться. И это было только началом. Теперь, пока не кончатся праздники, эти толпы станут постоянным явлением в городе. Парковки ломились от автомобилей, на фудкортах не протолкнуться, а очереди в популярных магазинах только росли. Голоса сбивали музыку, не расслышать ни одной мелодии. Кто-то громко смеялся у самого уха, кто-то плакал вдали, и все эти раздражители действовали Майлзу на нервы. Хрупкие сегодня, как никогда. Ибо Скарлетт, крепко сжимавшая его руку, ни на миг не ослабевала хватки, чтобы Майлз и не думал бежать от неё. Внимательная.       Каждый раз, когда Майлз оборачивался назад, он надеялся в толпе разглядеть фигуру, идущую за ними строго по пятам. Одно и то же лицо, одни и те же повадки. Но, увы, в толпе, какая тут потоком сменялась, словно стайки рыб в тесном аквариуме, разглядеть одинаковые лица не получалось. Всё размывалось в единое безликое пятно, уловить образы в котором не удавалось. Майлз никого не видел, ничего не узнавал. Лишь безликие тени чужих ему людей. Парень даже было решил, что Скарлетт вообразила себе преследователя. Подумала, будто прохожий, следующий по тому же пути, почему-то идёт именно за ней. Или сделала это специально.       Всю дорогу они молчали. Майлз остывал, пытался унять бушующее раздражение, вертевшееся у него на языке в виде колких фразочек, пока Скарлетт молчала. Молчала и непринуждённо улыбалась, под ручку выгуливая колючий комок рядом с собой, будто питомца. Однако молчание и ей скоро приелось. Болтливая натура просила свободы.       - А чего сам постоянно? – спросила она. – Я вот как тебя не увижу, то всегда один шляешься. – любопытствовала Скарлетт, пытаясь заглянуть Майлзу в глаза, чуть наклоняя при этом голову вперёд, чтобы получше разглядеть его. Майлз терпеть не мог эту привычку. Он не любил долгих зрительных контактов. Это слишком интимно для него, неприлично. Будто кто-то копается внутри его головы, вскрывает черепную коробку, отыскивая там всё самое грязное и тёмное. Бесит. А бестактностью своей Скарлетт могла обогнать его самого. Сколько раз он слушал от своих начальников и начальниц, какой он бескультурный, суёт нос куда не надо и задаёт много вопросов. Все, как один, никогда не говорили такого за Скарлетт. И зря. Его никто не предупредил, что эта мисс никогда не слышала о личных границах.       - С кем ты хочешь, чтобы я шлялся? – раздражённо спросил Майлз и фыркнул. Старался не смотреть на Скарлетт лишь из принципа, потому заставлял себя пялиться на витрины бутиков и обувь проходящих мимо.       - Бу-бу-бу, - кривлялась девушка, - я просто спросила. Теперь понятно, чего девушкой не обзавёлся. – хитро улыбалась она и кололась в бок. Майлз отвернулся ещё сильней.       - Тебе-то какая разница? – тяжко вздохнул он.       - Да скучно как-то у тебя всё. Даже с коллегами о тебе не пошушукаться. – откровенно созналась она. Майлз вздохнул.       - Не всем кости перемыла? – напрямую спросил он. Ему хотелось как-то поддеть Скарлетт, заставить её помолчать ещё раз и прекратить лезть к себе в личную жизнь. Но Скарлетт была непрошибаема. Она искренне не понимала, за что на неё так взъелся Майлз.       - Да я же так, дружески. – она чуть пихнула его в бок локтем. – У меня нет никаких злых умыслов.       - Ну да. – отмахнулся он от неё. – Ну да…       - Ну, сейчас-то мы уже поняли, в чём проблема. – Скарлетт утешительно похлопала его по плечу. Майлз неприятно скривился.       - Кто «мы»?       - Я и ты. – закивала она, поджимая губы в сочувственной гримасе. – Но ничего, это поправимо. – Скарлетт перешла на полушёпот. – У тебя есть кто на примете уже?       Майлз закатил глаза. Нет, она пока не готов к тому, чтобы справиться с Скарлетт и её навязчивостью. Требовалось слишком много усилий, которых не имелось в избытке. Поначалу ему казалось, что она пытается намекнуть на себя. Если так, это непременно стало бы проблемой. От сердца отлегло, когда девушка стала перечислять незамужних одиноких коллег, и в список этот не включила себя. По крайней мере такая приставучая, наглая и совершенно бестактная персона не будет угрожать его личной жизни. Но сколько бы она ни предлагала вариантов, Майлз только удивлённо из раза в раз повторял: «А это ещё кто?», - и Скарлетт приходилось из раза в раз ударяться в скучнейшие объяснения, которых он даже не слушал. Ничего не значащие имена. Скудные описания. Безликие люди с безликой жизнью, о существовании которых он не подозревал, пока Скарлетт не приоткрыла для него завесу. Она, словно продавщица в бутиках, предлагала товар на любой вкус и цвет, но Майлз упрямо отвергал каждый вариант. Только подлая, будто въедливый копошащийся червяк, мысль не давала покоя. «Может, зря я так? Может, одна из них и вправду моя судьба?». Муки совести напоминали о себе тем больше, чем чаще Скарлетт перечисляла имена и получала свои закономерные отказы даже познакомиться с кандидатками.       «А если бы он мне предложил встречаться? Я бы согласился?», - подумалось ему, и мысль эта вынырнула из глубин тысячи куда более рядовых, скучных и невнятных слов, какие тысячами проносятся в голове ежесекундно. На миг перехватило дыхание, в голове побелело, а сердце волнительно участило биение. Ни к одной из всех своих многочисленных подруг он не испытывал столь трогательных, нежных чувств, от которых невозможно бежать. Внутри горят фейерверки, взрываются тысячи искр, приятная дрожь медленно перетекает в пальцы. Что-то робкое, что-то совершенно новое для него, чего он не может описать логикой, опираясь лишь на здравый рассудок. Ибо рядом с Брайаном он чувствовал себя больным.       Если бы у него была возможность отказаться от этих чувств, он непременно согласился. Это был бы самый счастливый конец для всех.       - Вот ты нос ворочаешь, - недовольно фыркает Скарлетт, - а по итогу так и останешься один. – и обиженно надула губы, пытаясь звучать угрожающе. Майлз, и без того будучи не в настроении, окончательно похоронил для себя этот день. Вопросы, какие задавала Скарлетт, а также её вечные предложения сосватать то с одной, то с другой, давили на неё своей безнадёгой. Он с ужасом для себя осознавал, насколько ему было всё равно на всех этих незнакомок. Даже заставляя себя задуматься о них, Майлз сталкивался с невидимым барьером, не допускающим ни единственной мысли о ком-то другом. Да и о самом Брайане он думать не мог, однако уже по совершенно иным причинам.       - Ну останусь и останусь. – разочарованно вздохнул Майлз и отвернулся от неё. – Тебя-то это не касается. – и хмуро посмотрел на неё, с нескрываемым укором. Скарлетт только, к его большому удивлению, жалостливо посмотрела на него.       - Бабу тебе надо нормальную. Авось перестанешь быть таким злюкой. – она пихнула его под бок и крепче ухватилась за руку. Майлз только фыркнул и снова отвернулся. К чёрту. Что-то доказывать ей не имело смысла, она упрямей четырёх таких, как он.       Внезапно, она резко остановилась и потянула его руку на себя. Майлз пошатнулся, по инерции шёл дальше, пока не столкнулся с резким препятствием.       - Ты что творишь? – возмутился он в очередной раз. Однако Скарлетт даже не повернулась в его сторону. Лишь, плечом прижавшись к его, ткнула пальцем куда-то вперёд, в витрину одного из бутиков.       - Это что, Брайан? – она стала нервно дёргать его руку. Майлз, услышав знакомое имя, стушевался. Раздражение тотчас смело ветром. Глаза забегали, следя за пальцем девушки, чтобы отыскать цель. Волнение вытеснило собой всё, и парень ощутил, как нервная дрожь забегала по рукам. Толпы мельтешили перед глазами белым шумом, то заграждая, то открывая взору витрину ювелирного бутика. И среди всех макушек он отыскал свою, неестественно белую.       - Походу… - нервно сглотнул он. – Ладно, идём. – и дёрнул её в другую сторону. Но Скарлетт стояла на своём. Заметив рядом с ним ещё одну неизвестную фигуру, девушка оживилась.       - Так подожди, это же эта… Как её… - она защёлкала пальцами, пытаясь вытянуть из себя забытое слово, пока Майлз нервно посматривал то на Брайана, мельтешащего вдалеке, то на выход, надеясь сократить расстояние до последнего как можно скорей. Некуда было девать глаза, руки, всё казалось в ту минуту лишним.       - Идём, поздороваемся. – Скарлетт упрямо потянула парня за собой.       - Не хочу я никуда идти! – противился Майлз, но его спутница оказалась куда сильней физически, чем он предполагал. Стоило только зазеваться, как она уже вела его в верном направлении, распахивая прозрачные двери ювелирного магазина, ловко обходила витрины с драгоценностями и озадаченных консультантов. Никаких препятствий для неё в ту минуту не существовало, а Майлз сгорал от стыда. Впервые за долгие годы.       - Добрый день! – совершенно бестактно ворвалась в разговор Скарлетт, и лишь когда все взгляды были направлены на неё, девушка угомонилась.       Брайан, одетый, как всегда, в строгий костюм, накинув на плечи пальто, разговаривал с приветливой консультанткой. Вдумчивое лицо, с каким он рассматривал ювелирные изделия, казалось не менее строгим, чем во время рабочего процесса. Впервые парень видел его озадаченным не на шутку. Даже он не ожидал встретить кого-то из своих подчинённых. К тому же кого-то столь бестактного. Знакомый огонёк золотых глаз метнулся от драгоценностей на Скарлетт, и лишь затем на её спутника. Их взгляды встретились, и Майлз ощущал каждым сантиметром кожи, как внутри Брайана вспыхивает недовольство. Его отвлекли от важного занятия, мешают личной жизни, и ради чего? Взгляд Брайана опустился на руки незадачливой парочки. Он нахмурился.       Майлз тут же повернулся к Скарлетт, когда осознал, что центром её внимания был вовсе не начальник. Ей плевать хотелось на того Брайана. Куда больше Скарлетт волновала спутница Брайана. И только тогда Майлз заметил, что Брайан, так-то, пришёл не один.       Парню не понадобилось много времени, чтобы в этом личике узнать Сильвию Дюбуа. В жизни она оказалась куда ниже, чем он себе представлял, и даже каблуки не спасали её невысокого роста. Аккуратные изгибы её фигуры подчёркивало облегающее чёрное платье. Фотографы и ретушёры явно льстили девушке, добавляя объёма в бёдрах и груди, ибо в реальности она выглядела куда тоньше, но вместе с тем гармоничней, изящней. Золото ярких волос спадало вьющимися локонами на плечи в свежей причёске, лиловые припухшие губы изогнулись в приветливой улыбке. Кольца серёжек, блестящее колье, подчёркивающее её тонкую шею, аккуратная цепочка на тонкой кисти руки. От неё исходил приятный аромат дорогих приторных духов. Словно кукла с витрины. Куда изящней своего будущего мужа, Сильвия притягивала взгляды к себе магнитом. И Скарлетт охотна поддалась этому неведомому магнетизму. А вот чары на Майлза эти не подействовали.       - Сильвия? Верно? – восхищалась Скарлетт. – Скарлетт. Очень приятно. – и протянула руку в знак знакомства. Сильвия, доверчиво улыбаясь, протянула свою тоненькую ладошку ей навстречу, не рассчитывая на крепкое рукопожатие главного автомеханика НИЦ.       - Мне тоже. – тем не менее, она мелодичным нежным голосом приветствовала незнакомых ей людей.       - Я надеюсь, у вас двоих, господа, есть важные причины отрывать нас от дел. Верно? – Брайан недовольно вздохнул, наблюдая за сценой. Майлз почувствовал укол совести.       - Брось, Брайан, - смеясь, ответила ему Сильвия, - ты никогда не знакомил меня со своими подчинёнными. – и, каждый раз смеясь, прикрывала рот ладошкой. Скарлетт явно заинтересовала Сильвию, завоевав её внимание, а то и расположение, нахваливая девушку. Майлз оставался в стороне. Наблюдал. Больше он ничего поделать не мог.       Брайан, тяжко вздохнув, отвернулся от болтливой парочки и принялся снова рассматривать кольца, предложенные консультанткой. Ладонью почёсывал подбородок, вдумчиво подходил к выбору, с явной неохотой. Лицо мгновенно помрачнело. И без того невесёлое занятие отяготилось присутствием нежеланных лиц. Яркий свет салона бил в глаза, не оставляя ни единого уголка во мраке. Среди всей этой белизны, блеска и богатства Майлз выглядел лишним в своей джинсовке, с рюкзаком наперевес. Брайан обернулся, взглянул на Сильвию, которая активно чесала языком с новой знакомой, и снова вздохнул.       - Не можете выбрать? – Майлз решился заговорить первым и сделал робкий шаг к своему начальнику. Волнение било в виски новыми ударами, он ощущал, как нервная испарина скопилась под чёлкой, на спине под футболкой. Недовольный Брайан пугал его. Однако на вопрос он ответил весьма спокойно.       - По правде говоря, - он поднял голову, - мы не можем выбрать кольца целый день. У меня в глазах рябят от этих украшений. Кажется, мы объехали уже все ювелирные бутики, какие были в городе, и снова вернулись сюда. – Брайан кинул короткий взгляд на Майлза, будто наблюдал за его реакцией. – Сильвии не нравится ни один из предложенных вариантов, к тому же она не хочет выбирать из принципа. Однако же я, право, абсолютно ничего не смыслю в ювелирном искусстве. – жаловался он. – Вы что-то понимаете в этом? – он снова кинул внимательный взгляд на Майлза.       - Да не особо… - пожал плечами парень и подошёл ближе, рассматривая несколько вариантов, которые так долго мусолил взглядом Брайан.       - Ну же, Майлз. Вы в женщинах разбираетесь многим более моего. Вы наверняка должны знать, что может понравится моей невесте.       - Чего бы ей вдруг не хотеть выбирать? – спросил, нахмурившись, Майлз. Брайан разочарованно пожал плечами.       - Видите ли я, якобы, не удосужился выбирать помолвочное кольцо и сделать ей предложение должным образом. Потому, своим саботажем в выборе обручального кольца, она даёт мне понять, насколько была оскорблена моим безразличием. – Брайан снова метнул взгляд на Майлза.       - То есть, Вы всё-таки выбрали помолвочное кольцо? – спросил парень в ответ.       - Нет. Мне нет дела до таких мелочей, однако Сильвии важно, чтобы всё прошло так, как полагается в приличном обществе.       - То есть, даже предложения не делали? – спросил Майлз, усмехнувшись. Сам не знал отчего. Не то радовался, что Брайану плевать на всё это, не то потому, что ситуация впрямь была забавной. Такое важное событие в жизни двух людей, а Брайан не удосужился поухаживать за будущей женой, спутницей его жизни.       - Давайте не будем почём зря сотрясать воздух. – нахмурился недовольно он. Майлз попал в точку. – Лучше помогите мне выбрать обручальное кольцо. Я не разбираюсь в этом ни капли.       - Да я, как бы, тоже… - тихо произнёс Майлз, и всё-таки с важным видом склонился над витриной. Бедная консультантка, была вынуждена стоять с образцами, словно восковая фигура. Среди заурядных, слишком пёстрых и громоздких вариантов Майлз редко цеплялся глазами за что-то стоящее. Варианты, которые принесла консультантка выглядели и того хуже. Мужчина такого носить не станет, только Брайан сомневался почему-то.       - Вот это. Как Вам? – Майлз отошёл подальше и указал пальцем на витрину. За те пару минут, что он взглядом вылизал витрины, с ужасом замечая пятизначные числа на ценниках, ему понравился лишь один вариант. Золотое по краям кольцо в середине сходилось серебром, по окружности украшенное ровно четырьмя маленькими камнями. Строгие, угловатые формы придавали кольцу мужественности, но вместе с тем оно было достаточно красивым и для девушки. Хотя едва ли подходило для такой изящной миниатюрной девушки, как Сильвии.       - Неплохо. – Брайан чуть склонился над ним, заглядывая через плечо. И Майлз каждой клеточкой тела ощутил его присутствие рядом. Мягкая дрожь приятным теплом отдавала в груди.       - Вам правда нравится? – смутился немного Майлз. Он никогда не отличался чувством вкуса, и забавный факт этот узнал от некоторых своих бывших. Потому похвала Брайана стала ценней вдвое больше. Вот только ценник рядом с кольцом пугал до чёртиков.       Брайан посмотрел на свою ладонь, будто прикидывая, как кольцо сядет на его пальце. Майлз и сам мог вообразить эту картину достаточно ярко. Так, чтобы на миг в горле всё пересохло. Брайану прекрасно подойдёт это кольцо, придав слишком строгому стилю лёгкую изюминку. А вот Майлзу оно придаст только головную боль.       - Будете Сильвии показывать? – спросил Майлз, заметив слишком уж затянутую паузу. Брайан явно о чём-то задумался, и хмурый вид его не внушал доверия. Не уж-то передумает?       - Нет. Иначе мы обречены провести тут остаток дня. – Брайан чуть закатал рукав и посмотрел на часы, затем обратился к покорной продавщице. – Пожалуйста, упакуйте эту пару и рассчитайте меня. – и затем потянулся к пальто, откуда вынул бумажник. – Благодарю за помощь. – тихо добавил он, не глядя на Майлза. Майлз только неловко опустил глаза. Сам себе оказал медвежью услугу. Но разве у него был иной вариант?       - Майлз, верно? – внезапно, Сильвия отдёрнула его от наблюдения за начальником. Он обернулся, услышав своё имя. Судя по довольному внешнему виду, Скарлетт удалось завоевать расположение новой восходящей звезды, а Сильвия обрела болтливую подругу в лице подчинённой своего жениха. Майлз растерянно посмотрел на неё, окончательно робея.       - Верно. – коротко ответил он. Сильвия дружелюбно улыбнулась, и Майлз понятия не имел, как теперь относиться к сопернице. Не смотря на свой статус, она не вела себя с ними так, словно они не стоят даже грязи из-под её дорогих ногтей. Напротив, искренне проявляла интерес к окружению будущего мужа, даже к такому незначительному, как они. Ведь кем является Майлз, если не очередным из сотен наёмников?       - Приятно познакомиться. – она замешкалась. Думала дать руку, но, помня печальный опыт со Скарлетт, передумала.       - В-взаимно. – неловко ответил Майлз. Но прежде, чем она спросила что-то ещё, Брайан перебил её. Спрятав маленькую коробочку, куда упаковали его новёхонькие кольца, он бегло осмотрел присутствующих и произнёс:       - Ещё раз благодарю за помощь, однако нам уже пора. Мы немного опаздываем. – он глянул на Сильвию, рассчитывая встретить в её лице поддержку своих слов. Что ж, они нечаянно пересеклись, а теперь им нужно было столь же нечаянно расходиться прочь. То была вина Скарлетт. Если бы не она, то настроение Майлза было б не столь паршивым, как сейчас.       - Конечно-конечно. – Скарлетт снова вцепилась в руку Майлза, когти впились в кожу, чтобы тот и не думал вырваться снова. Губы искривились в неестественно-приветливой улыбке. – Мы не будем вас задерживать.       - Ой, а вы сильно заняты? – расстроенным тоном спросила Сильвия.       - Сильвия, прошу… - тихо намекнул ей Брайан. Только когда они стояли рядом Майлз мог заметить, как молод был его начальник в сравнении со своей женщиной. Сильвия не смотрелась старой, но все атрибуты ретро-стиля добавляли ей возраста, врезаясь в потолок её двадцати семи лет и накидывая ещё сверху пару-тройку годиков. На фоне её Брайан выглядел мальчиком, по ошибке надевшим отцовский костюм.       - Нет, абсолютно не заняты! – ухватилась за возможность Скарлетт и дёрнула Майлза за руку. – Так ведь? Так?       - Я л… - он хотел было отказаться, когда ощутил, как каблук сапога его спутницы грубо утыкается в его ступню, грозясь в случае отказа пробить все кости и мышцы насквозь. – Я лично не занят. – был вынужден выдавить он из себя, прежде чем бросить неодобрительный взгляд на Скарли. Однако так лучилась счастьем, ибо своего добилась. В то время как Брайан недовольно насупился, бросив обвинительный взгляд на Майлза. Так он и застрял меж двух огней. Не ясно лишь, какой обжигался сильней.       - Мы тут собирались в картинную галерею. Не хотите составить нам компанию? – предложила Сильвия, чинно сложив руки перед собой. Робко так, тихо, без шанса на отказ.       - Конечно-конечно! – Скарлетт рассмеялась и похлопала Майлза по руке. – Я обожаю искусство! – откровенно врала Скарли. Едва ли она могла в реальности отличить одного художника от другого. И Брайан эту ложь раскусывал, словно орешки. Только доверчивая милая Сильвия велась, довольно кивая головой. И кто из них двоих был младше?       - Ты же не против, Брайан? – спросила с надеждой в глазах девушка. Брайан тяжело вздохнул. С укором посмотрел на подчинённых, перекатывая на языке комочек сомнений, но лишь затем, чтобы сдаться. И согласиться.       - Ладно. Делай, что хочешь. – и отвернулся в сторону, спрятав руки в карманы пальто.       - Купишь биллеты? Я потом отдам, как аванс капнет. – тихо шепнула на ухо Майлзу Скарлетт, стараясь не подавать виду другим. Майлз тяжело вздохнул. Наверное, он как никогда в ту минуту понимал своего начальника. Со взглядом, полным понимания, он посмотрел на Брайана, и тяжко вздохнул.       - С процентом. – шикнул Майлз в ответ.       - Извини, но я в долгах. Давай лучше смену вместо тебя возьму.       - По рукам. – согласился парень.       Всю дорогу от торгового центра до галереи Майлз вместе со Скарлетт плелись позади. На приличном, но не слишком далёком расстоянии, подчёркивая этим разницу статусов. Куда им, простым недалёким работникам, до детей из богатых породистых семей? Чем дольше продолжалась эта немногословная, напряжённая прогулка вдоль улиц и проспектов, тем сильней Майлз ощущал напряжение. Скарлетт перебрасывалась короткими фразами с Сильвией, и та нередко дёргала новоиспечённую подругу. Казалось, только Скарлетт было плевать на все формальности. Майлз и сам был когда-то таким. Но теперь, сверля спину Брайана взглядом, понимал, как недооценивал эту разницу. А Брайан так ни разу и не обернулся.       Зато он не раз поймал на себе любопытствующие взгляды актрисы. Сильвия, иной раз разговорившись со Скарлетт, изучала Майлза со стороны, и Майлз не мог не заметить этого интереса. В особенности к его руке, в которую Скарлетт успела врасти. Помнила ли она вообще о своём загадочном преследователе? Или то была выдумка? Майлзу оставалось догадываться, изредка оборачиваясь, чтобы отыскать сталкера в толпе. Тщетно.       - Брайан. – Сильвия робко дёрнула мужа за рукав, пытаясь привлечь его внимание. Брайан почти не смотрел на неё, взглядом уткнулся вперёд, на дорогу и встречных людей. Услышав, как она обращается к нему, он посмотрел в её сторону.       - Что? – спросил он. Даже заметив, как девушка посматривала на парочку позади себя, парень не догадался, что Сильвия хотела от него. А вот Майлзу было очевидно. Слишком очевидно.       - Дашь руку? А то чего мы как чужие? – чуть обиженно спросила она. Склонившись ещё чуть ближе, прошептала. – Даже они за руки держатся.       - Сильвия… - Брайан хотел возразить.       - Брайан. – хмуро глянула она и, не дождавшись ответа, взяла его за руку. Брайан тяжко вздохнул и подал руку. Сильвия чуть улыбнулась, довольная своей победой. В отличие от её мужа.       - Брайан ужасно чёрствый. Врагу не пожелаешь такого парня. – шепнула тихо Скарлетт на ухо. Майлз прикрыл глаза и терпеливо вздохнул.       - Да ты тоже не подарок. – съязвил он, однако девушка проигнорировала это. Куда интересней ей было наблюдать за этими женатиками, попутно комментировать каждое их действие, делиться впечатлениями с Майлзом. Майлзу эта информация была по боку. Он тоскливо осматривал улицы и думал только о том, как он чудовищно устал от всего.       Сильвия могла произвести впечатление надменной особы. То, как уверенно она себя вела, какая у неё была походка, как строила глаза, могло создать ошибочное мнение. Чем больше Майлз наблюдал за ней, тем хуже на душе ему становилось. Ибо к Сильвии по-настоящему не к чему придраться. Она хороша собой, хотя на вкус парня низковата. По-настоящему добра к окружающим, в меру наивна и предсказуема, но от этого ничуть не глупа и не скучна. Говорила складно, хотя мало, охотно поддерживала беседу со Скарлетт и, пусть не хвасталась своими знаниями, показывала свою образованность во многих вопросах. Весьма спокойна, покладиста и терпелива. Только такая и нужна была Брайану, законченному трудоголику. Майлзу не за что было ненавидеть её. И это угнетало ещё больше.       В галерее было не так уж много людей. Не то своё сыграла паршивая погода, нагнетающая дурное настроение Майлза, не то мероприятие оказалось впрямь скучным. Или оба одновременно. Больше похоже на то. Тучи сгустились над небом, хотя ещё утром было светло, в джунглях мегаполиса чувствовался приветливый запах солнца, только редкие пышные облачка плавали по небу. К вечеру же погода преподнесла малоприятный сюрприз. Белые стены помещения отражали те скудные лучики, что пробивались сквозь плотные тучи, а панорамные окна открывали вид на тоскливый серый город. Те немногие, кого принесло сюда и сегодня, выглядели ничуть не хуже Брайана. Вновь только Майлз и Скарлетт оставались отщепенцами в мире богатеньких культурных снобов.       Едва Майлз остановился у плана галереи, поправляя рюкзак за спиной, как остальные преспокойно разбрелись. Скарлетт отпустила парня впервые за долгое время, и он ощутил небывалую лёгкость в районе локтя, от которой успел отвыкнуть. Наконец, к нему никто не приставал. Наконец, он мог вздохнуть полной грудью. Познакомившись с крючковатым планом, Майлз обернулся, чтобы обнаружить, что остался совсем один. Среди неизвестных картин безымянного автора. Среди множества неодобрительных ухмылок и оценивающих взглядов. Никто сюда не пришёл в джинсах, кроме него. И, заметив это, Майлз только тяжко вздохнул, сунув руки в карманы штанов.       Скарлетт водила новую знакомую то туда, то сюда, и говорила явно не о картинах. Эту парочку трудно было не заметить. Скарлетт позволяла себе говорить в помещении слишком громко, тошно было слышать её голос среди ярких масляных полотен. Яркие фоны невольно цепляли глаз, размытые силуэты не напоминали собою ничего, кроме далёких неведомых образов. Воздух пропах химией и надвигающимся дождём. Кто все эти ценители? Майлз посматривал на лица незнакомцев, но не замечал большого интереса к искусству неизвестного автора. Многие здесь пришли повидаться со старыми друзьями, или наоборот, обзавестись новыми знакомствами. Галерея служила декорацией для чужих маленьких историй. Только и слышно было, как кто-то с кем-то здоровался, звонко смеялся и демонстрировал ряд блестящих зубов. Ни у одной из картин Майлз надолго не задерживался. Даже унылый пейзаж за окном с видом на серый облысевший сквер куда занятней.       Майлз отыскал Брайана далеко не сразу. Хотя экстравагантная внешность выделяла его в толпе почти сразу, в галерее он терялся среди такой же знати, как он сам. В конце концов, билет сюда стоит прилично, и Майлз выбил у Скарлетт целых две смены вместо уговорённой одной. Брайан одиноко стоял у неизвестного полотна, единственного на всю стену. Огромного, ростом с двух, а то и трёх людей, шириной ничуть не меньше. И Брайан, казавшийся на её фоне таким маленьким, одиноким и слишком светлым. На огненно-красном полотне вспыхивали ярко-зелёные пятна, смешиваясь с багрово-красными безобразными линиями и бежевыми островками. Мазня. Майлз подошёл к парню и встал рядом, задрав голову на картину. Стоило только оказаться рядом, как картина становилась только больше, вызывала странный отклик внутри.       - Не понимаю. – сознался он. – Это искусство?       Брайан хмыкнул ему в ответ, но на собеседника даже не взглянул.       - Оно самое. – вздохнул он следом, ухмыляясь.       - А Вы понимаете, что тут? – поинтересовался Майлз. Ему вдруг стало интересно, понимает ли Брайан в этом хоть что-то. Ведь он, казалось, должен был знать об этом всё и даже больше. С умным лицом рассуждать о детской мазне взрослых дядек, зовущих себя творцами.       - Смотрите, - он вытянул указательный палец, водя туда-сюда, - бежевый оттенок отображает кожу человека. Алые и чёрные оттенки соответствуют цвету крови. Старой и, соответственно, свежей. Вкрапления яркого зелёного оттенка, как Вы наверняка успели заметить, отражают удовольствие от боли, смешиваясь в контрасте яркого красного цвета фона, который, собственно, олицетворяет собою боль. – и, договорив, опустил руку и посмотрел на Майлза, ожидая ответа.       - Мрачновато… - Майлз снова посмотрел на картину. – А разве нельзя было нарисовать просто тело и кровь?       - Возможно. – усмехнулся Брайан. – Но человек видит боль именно так, и переносит свои фантазии на полотно, делясь в первую очередь эмоциями, а не мастерством копирования изображений.       - Как Вы вообще это поняли? – Майлз склонил голову на бок. – Я бы никогда не догадался.       - Никак. Вам не понять картин, пока Вы не узнаете о судьбе их автора. Творчество тесно переплетено с его творцом и не может существовать отдельно.       - Понятно… - Майлз посмотрел на собеседника. – А у Вас это какие-то чувства вызывает? Лично у меня – нет.       - Хм… - Брайан посмотрел вновь на полотно. – Пожалуй, навевает воспоминания. – с его губ стёрлась ухмылка, лицо приобрело задумчивый вид. Но не тот, с каким Брайан ломал себе голову над покупкой кольца. Что-то другое, куда более глубокое и неясное для Майлза. Что-то новое. Майлз снова посмотрел на картину, пытаясь понять, каким же таким волшебным образом она влияла на его начальника, но не понимал ничего. Картина не находила в нём никакого отклика, без контекста казалась только мазнёй по огромному полотну. Тяжело было вообразить, словно здоровый мужчина намеренно сидел часами над этим полотном и тщательно продумывал каждую точку, каждый мазок или линию.       - Видимо, я не ценитель. – разочарованно вздохнул Майлз.       - Если Вы полагаете, будто я испытываю невероятный восторг от этих картин, то вынужден буду Вас разочаровать. – Майлз усмехнулся. – Однако же Вам не стоит переживать, если Вы не понимаете чего-то в искусстве. Я более чем уверен, что львиная доля сегодняшних посетителей даже не запомнили фамилии художника, не говоря о том, чтобы уловить в его работах крупицу смысла. – затем он посмотрел на Майлза. – Если Вам что-то не ясно, не стесняйтесь задавать мне вопросы. Я постараюсь Вам объяснить. – и спокойно кивнул, чтобы затем развернуться и пойти дальше.       - Х-хорошо. – неловко спохватился Майлз и последовал за ним. Ему больше не хотелось оставаться в этом месте одному. Однако более они почти не говорили. Только изредка останавливались у каких-то полотен, когда Майлз непременно спрашивал о значении, а Брайан терпеливо объяснял, не выражая раздражения, не глядя на него сверху вниз.       - А Сильвия? – спросил Майлз, когда залы почти кончились.       - Что «Сильвия»? - Брайан обернулся к своему спутнику и спросил это, уже не скрывая своего недовольства. Каждый раз, стоило им пересечься с невестой или упомянуть её, Брайан менялся в лице.       - Она разбирается в искусстве?       - Не имею ни малейшего понятия. – усмехнулся Брайан. – Почему бы Вам не спросить у неё напрямик? Не думаю, будто она откажется Вам отвечать на столь скромный вопрос.       - Да я так, из интереса… - неловко отвертелся Майлз. Однако Брайан проигнорировал его оправдания. К моменту, как они обошли всю галерею, никто так и не заговорил вновь.       Долгие насыщенные прогулки всегда принято завершать небольшим, скромным походом в кафе. Собственно, так Брайан и поступил. Всё, что бы он ни делал в тот день, казалось Майлзу заготовленным сценарием, расписанным по часам. Делал неохотно, потому что так надо, никак иначе. И Майлз пропитывался каким-то сочувствием к Брайану. Он планировал провести день с невестой, наверняка впервые за долгое время, а Скарлетт бесцеремонно вторглась в личное пространство молодожёнов. Она перетягивала всё внимание актрисы на себя, а та и не против была, для неё – приятная забава.       Едва стало вечереть, как полил неприятный мелкий дождь. Серый пейзаж стал только насыщенней в своей бесцветности, дождь смывал все оттенки за собой. Сумерки плавно опускались, автомобили горели светом ярких фар, что отражались огоньками в лужах. Сырость доносилась даже сквозь слегка приоткрытые окна, а громко тарабанящие капли дождя отвлекали от мыслей. Серо-синее неприветливое небо опускалось только ниже и ниже. Но в кафе было напротив светло, сухо и тепло. Та немногая прохлада, что оставалась на щеках и пальцах, приходила из приоткрытых дверей и задувалась в щели окон. От контраста улиц и кафе болели глаза. Тёплый свет разливался вокруг, а стены и тёмные столики поглощали его, усиливая рябь. Незатейливая музыка звучала из колонок, пока звон ложек и чужие голоса перебивали каждую ноту. Горький вкус кофе в воздухе приходился весьма кстати.       Майлз сидел на диванчике у самого окна. В лёгком полумраке стекло отражало его собственное лицо мутными тенями, заграждая собой безликих прохожих. О загадочном преследователе Скарлетт все, включая её саму, давно позабыли. Только Майлз изредка вспоминал, но никого подозрительного не отыскивал в поле зрения. Посетители сменяли друг друга быстрее, чем Майлз успевал подмечать это. Над самым ухом жужжала Скарлетт, беседуя с Сильвией в основном о кино. То было чудо, что ей не надоела эта тема, ибо ничего интересного его спутница не говорила, а Майлз быстро терял нить повествования. Сильвия изредка пыталась втянуть неразговорчивого парня в беседу. Майлзу не нравилось отвечать на рядовые вопросы. Единственный плюс Скарлетт был в том, что она охотно вновь забирала внимание на себя.       Сильвия тщетно пыталась разговорить и Брайана. Смотрела на него спокойным, нежным взглядом, а он отвечал ей только сдержанным равнодушием, куда больше посвящая времени рассматриванию интерьера или перепискам в телефоне. Майлз видел, как это угнетало актрису. Казалось, ей уделяли внимание все, кроме человека, чьего внимания она пыталась добиться. Человека, который вскоре станет её мужем, самым важным после родителей. Ему было жалко девушку. Наверняка Скарлетт была права. Может статься, и Уоррэн был прав в своих суждениях. Неужели Брайан был таким чёрствым и непробиваемым? Майлз посматривал на своего начальника. На то, как он тихонько стучит пальцами по столу, думая над ответом. На то, как его глаза бегают по строкам чужих сообщений. На то, как губы прикладываются к белоснежным краям кружки. И сколь бы ни смотрел, а ответа на свой вопрос не находил, совершенно забывая обо всём за любованием им.       - Как жаль, - выронила Сильвия ненароком, - что Брайан не хочет меня знакомить со своими коллегами. Даже на работу ни разу не пустил. – мягко критиковала она, с улыбкой на лице посматривая на Брайана. Ей хотелось показать будущему мужу, что она не причинит никаких неудобств, если ненароком будет ошиваться рядом, и что нет ничего страшного в том, чтобы знакомить её с коллегами. Но Брайан, к большому удивлению Майлза, этого не понял, и воспринял критику жены как выпад в свою сторону, совершенно незаслуженный и намеренно высказанный на публику. Майлз отвёл тотчас взгляд, чтобы Брайан не заметил тщательной слежки за ним.       - Не думаю, что это действительно то, в чём ты нуждаешься. – хмуро ответил он, поднеся кружку к губам. Пил он долго, делая маленькие глотки и, когда в кружках остальных уже давно на дне плескалась гуща, Брайан только осиливал половину остывшего кофе.       - А Вы были у нас? – Скарлетт, обращаясь к Сильвии, всегда чуть склонялась вперёд над столом, и эта привычка невероятно бесила, ибо каждый раз чашки и фильтр начинали дрожать.       - Нет, но очень хочу. – созналась Сильвия, поглядывая на жениха с долей надежды во взгляде. Стало быть, ей известно, чем занимался её муж? Или это оставалось загадкой? Майлз склонялся ко второму, однако не исключал и первого. Брайан недовольно насупил брови, а Майлз ловил себя на мысли, что сейчас они куда больше напоминали давно женатую пару, чем тех, кто вот-вот собирается пройти через венец.       - Так почему Вы не приедете сами? – спросила Скарлетт. – Ну, без мужа. – пожала она плечами. Брайан недобро зыркнул на неё, но говорить ничего не стал. Сильвия запнулась. В ответах она никогда не торопилась. Заметив, что Брайан промолчал на столь дерзкий выпад, Сильвия преисполнилась надежд и весело улыбнулась.       - Возможно, так и стоит сделать. – осмелела она.       - Что-то ты сегодня молчаливый. – внезапно, Скарлетт перевела стрелки на Майлза, и вот, парень стал центром внимания всей компании. Хотя всё, что он делал на протяжении вечера, лишь стучал надоедливо пальцами по лакированному столику и пил слишком крепкий, горький и несладкий кофе. Все три пары глаз уставились на него.       - Не припомню, чтобы я чесал языком просто так. – он откинулся на спинку дивана и подложил руки под голову. – Да и что мне сказать? – Майлз спросил Скарлетт, но та только пожала плечами.       - Ну, придумай что-то. – отмахнулась она. Но Сильвия лишила его головной боли на этот счёт.       - А давно Вы, Майлз, - с некой опаской говорила девушка, обращаясь к нему, - работаете на моего мужа?       «Он тебе ещё даже не муж ещё», - подумалось Майлзу. Его до безумия раздражало то, как Сильвия обращалась к Брайану. Постоянное назойливое напоминание о безответной симпатии. Отвратительно.       - Года два, около того. – Майлз, всегда смотрящий обыкновенно на собеседника, сейчас же глядел на Брайана. Ибо тот внимательно, даже слишком внимательно, следил за ходом их разговора. Своим самым пронзительным взглядом он глядел на Майлза, не отрываясь ни на секунду. Так смотрят экзаменаторы на учащихся, проверяя, насколько те усвоили материал.       - Довольно много. – подумала Сильвия. Майлз усмехнулся.       - Не сильно, на самом деле. – уже расслабленней отвечал он, стараясь не пересекаться взглядами с её мужем. Будущим мужем. – У меня почти все в отряде дольше меня работают.       - Ага. – согласилась Скарлетт. – Только Уоррэн всего-ничего, совсем зелень. – и закивала головой. Майлз фыркнул.       - Кто бы говорил про зелень. – с укором посмотрел он на Скарлетт. Но та не обратила внимания на его слова. Всё же Уоррэн куда способней половины из них, ибо имел больше опыта. Даже не смотря на возраст.       - Если не секрет, - снова обратилась Сильвия, - как Вы попали на эту работу?       - Сильвия… - недовольно обратился Брайан, желая прервать неудобный для него разговор. Но Майлз перебил.       - Нет-нет, всё нормально. – добродушно откликнулся он. Чем больше Брайан проявлял прохлады к жене, тем больше Майлзу становилось жаль эту девушку. – Это долгая история. Скажем так, мне предложили эту работу. – улыбнулся он впервые за целый день. И Сильвия, не без лёгкого удивления подметив это, кивнула в знак понимания. Майлз бросил короткий взгляд на Брайана, проверяя его реакцию. Но тот снова уткнулся в телефон.       - А Вам, Скарлетт, тоже пришло приглашение на работу? – руки девушки облепили кружку.       - Меня переманили из другой ЧВК. Пообещали свою часть парка и должность одного из главных механиков. У нас их несколько. – тут же уточнила она и сложила пальцы замком, улыбаясь.       - Не очень-то и занятная история. – сознался Майлз. – Я думал что-то поинтересней будет. – и усмехнулся.       - Ну уж как есть. – пожала плечами Скарлетт.       Однако разговор прервался. Брайан резко, поднеся трубку к уху, встал из-за стола и отошёл как можно дальше, к самому тихому неприметному уголку кафе, отлучаясь на разговор. Хотя Брайан не принимал почти никакого участия в разговоре, от его отсутствия в компании повисла неловкая тишина. Скарлетт нервно посмотрела на место, где раньше сидел начальник, затем – на его красавицу-жену, слишком празднично нарядную для обыкновенного кафе. Но Брайан не вернулся и спустя пять минут. Более того, успел пропасть из поля зрения на этот срок.       - Ладно. – Скарлетт поднялась с места и поправила кожаную куртку, отряхнула чёрные джинсы от крошек. – Я выйду припудрить носик, а потом на перекур. Майлз? – предложила Скарлетт.       - Я бросил года два назад. Ты шутишь сейчас?       - Точно! – махнула она рукой. – Сильвия?       - Не курю, простите. – неловко ответила девушка. Скарлетт разочарованно пожала плечами, прежде чем покинуть их столик и спешно удалиться в уборную.       Они остались вдвоём. Напряжённая тишина, воцарившаяся за столиком, только добавляла неуюта. Майлз ощущал дискомфорт рядом с ней. Ему хотелось последовать чужому примеру и, поднявшись с места, куда-то запропаститься минут на пятнадцать-двадцать, чтобы по возвращению оказаться в общей компании. Один на один сидеть с Сильвией становилось неловко и попросту тяжело. Она сама суетливо теребила пальцами кружку, то отпуская её, то снова берясь, неловко поправляя голос так, словно вот-вот заговорит с ним. А Майлз напрягся, не мог никак расслабиться, ибо вот-вот ожидал, что она заговорит с ним. Ведь о чём им было говорить? Всё, о чём мог с ней побеседовать Майлз, было слишком уж личным и некрасивым. Вопросы, вертящиеся на языке, перекатываются туда-сюда, словно горько-кислый леденец, а всё же не выскальзывают из его уст. Он и сам беспокойно ёрзал на стуле, метал взгляды туда-сюда, лишь бы нечаянно не посмотреть на Сильвию.       Но она первой прервала слишком затянувшуюся тишину.       - Не хотите немного пройтись? – своим мягким голосом с лёгким французским акцентом, придававшей её словам ещё большей мягкости и пушистости, она обратилась к Майлзу. Движения плавные, элегантные, робкий взгляд исподлобья, нежные касания. – Мой муж, если уж и отходит по работе, то возвращается очень нескоро. Очень занятой человек. – она бросила короткий взгляд в сторону, пытаясь разыскать блудного жениха, но тот потерялся окончательно, растворился в тенях.       - Да уж, не мне ли об этом знать? – спросил с усмешкой Майлз, поднимаясь с места. – Можно, если совсем немного. Вас не смущает дождь?       - Я прихватила зонт, не переживайте. – улыбнулась доброжелательно и потянулась к небольшой сумочке, вынув маленький сложенный зонт. – Тут просто так душно, невыносимо! – ладонью помахала на свои раскрасневшиеся щёки. – Спасибо, что согласились сопроводить меня. – Сильвия поднялась с места следом, наблюдая за тем, как Майлз неторопливо натягивает на себя джинсовку. Это показалось парню странным, но мог ли он что-то сказать ей? Совсем нет.       Прохладный мерзкий воздух, полнившийся влагой, неприятно покалывал тёплую кожу. Резкий перепад температур, от которых горели его щёки непривычным жаром, а пальцы, удерживая ручку зонтика, мёрзли. Невысокая Сильвия, едва дотягиваясь макушкой до его подбородка, постоянно теснилась с ним нечаянно задевала плечо, не мочь выдерживать расстояния. Зонтик явно не рассчитан на двоих. Майлз чувствовал, как по плечу неприятно стекают холодные капли ленивого дождя, как ткань липнет к тёплой коже, но терпел. В лёгком полумраке только и видно было ослепительные фары автомобилей, бьющих прямо по глазам, и где-негде зажёгшиеся окна в зданиях. Сквер напротив пустовал, погружаясь в серую тьму. Идя бок о бок со столь элегантной персоной Майлзу было некомфортно. Как дёшево и просто одет был, насколько же нарядно и дорого оделась актриса. Взгляды, какими провожали столько контрастную пару, вызывал раздражение.       - Прошу прощения, что вот так прервали Ваше свидание. – неловко заговорила Сильвия, снова пытаясь завести хоть какой-то разговор с неболтливым собеседником. Майлз удивлённо посмотрел на девушку.       - С чего Вы взяли, что я встречаюсь со Скарлетт? – спросил он. Сильвия неловко поджала губы.       - Прошу прощения. – повысила она голос. – Я надумала себе лишнего! Просто вы со Скарлетт держались за руки, вот я и подумала.       - Да ладно. – пожал он плечами равнодушно. – Бывает. – злиться ему не хотелось. Хотя и мысль о том, что кто-то подумал о нём со Скарлетт как о паре, вызывала только злобу. Ни за что бы в жизни он не стал рассматривать её в качестве пары.       Из губ Сильвии скатился смешок.       - Она чем-то напоминает мне Агату, секретаршу моего мужа. Знаете такую? – поинтересовалась спутница.       - Лучше бы не знал. – вздохнул Майлз.       - Она весьма презабавная девушка, однако же, не знаю почему, мне кажется, я ей не нравлюсь. – озадаченно озвучила она свои догадки. Майлз усмехнулся. Ещё бы, с чего Агате любить свою соперницу номер один? К тому же свою зеркальную противоположность?       - У неё не все дома. Не стоит воспринимать её так уж всерьёз.       - Правда? – удивилась Сильвия.       - Самая что ни на есть. – улыбнулся он. Сильвия показалась ему весьма забавной. Предела её доверчивости парень пока не находил.       - А каков мой муж на работе? – поинтересовалась она следом. Майлз удивился вопросу. Казалось, это ей, как его же будущей жене, должно быть известно лучше, чем ему. – Я вижу только, что он безумно занят всё своё время. Мы должны были выбирать кольца ещё два месяца назад, но, можете себе представить, он никак не мог выделить свободного времени! – она жалостливо покачала головой. – Мне его страшно жаль.       - Да, это… - Майлз задумался. – Не могу сказать, что на работе он сильно отличается от того, каким я вижу его вне работы.       - Ох, Вы знакомы? – удивилась она. Майлз был озадачен её вопросами.       - Ну… Мы сейчас живём в соседних квартирах. – тихо сказал он и отвёл взгляд. – Но всё равно редко пересекаемся вне работы. – уже уверенней добавил Майлз. Похоже, Сильвия имела слабое представление о том, с кем пойдёт под венец. А если и имела, то не многим больше самого Майлза.       - Ого! Наверняка Вы с ним в хороших отношениях! – радовалась Сильвия. – Мне всегда нравилось, что Брайан старается внимательно относится к своим подчинённым. – гордо добавила она. Будто это была именно её заслуга. Майлз усмехнулся.       - Да как сказать… - задумчиво добавил Майлз, глядя куда-то вперёд. Они бродили вокруг сквера, наворачивая круги по освещённым дорогам. Майлз чувствовал себя так, словно ему водрузили ответственность за что-то драгоценное и хрупкое. Не стоит в такое время лазать по тёмным закоулкам с такой элегантной хрупкой девушкой.       - А Вы? Давно знакомы с ним? – спросил Майлз. Почему-то при ней произносить его имя становилось особенно трудным. Потому обходился лишь простыми «он». Сильвия задумалась. Казалось, такой личный вопрос должен заставить её смутиться. Ибо Майлз долго подбирал слова, подходящие к вопросу. Не спросить же напрямик, почему и как так произошло. Некрасиво. Он им никто.       - Довольно давно. – созналась Сильвия. – Мне было семнадцать, а ему одиннадцать, когда родители нас познакомили. Кажется… Ох, я точно не припомню, прошу прощения. – она посмотрела на Майлза с милой улыбкой.       - Выходит, вас свели родители? – поинтересовался Майлз. Сильвия кивнула. Судя по улыбке, ей нравился этот разговор, и рассказ шёл как по маслу. Не нужны были клещи, чтобы вытягивать из неё слова.       - Да, всё верно. Отец рассказывал, что Люси Стюарт первой предложила заключить этот брак. Отца несколько смущал возраст Брайана, и он поначалу дал отказ. Якобы ещё потому, что Брайан подозрительно внезапно появился в семье Стюартов. Но Люси как-то сумела его уговорить. – улыбнулась она и пожала плечами. – Вот… Но потом мы очень долго не виделись. Нездоровье Люси поставило брак под угрозу, и я уж думала, что всё отменилось. Но Брайан связался со мной около года назад от лица своей матушки и уточнил, что сделка в силе. Вот такая ничуть не романтичная история. – посмеялась она. А вот Майлзу было не смешно. Получалось, Брайан имел шанс отказаться от свадьбы с ней, и всё равно пошёл на это. Едва ли парализованная Люси смогла бы возразить. Только если та не имела настолько сильного влияния на Брайана.       - И Вы рады? – поинтересовался Майлз. Но услышав свой нервный голос со стороны, тут же поспешил добавить чуть уверенней. – Всё-таки такой важный для Вас день. – и с интересом посмотрел на неё.       - Не знаю, это тяжело сказать. – созналась она. – Брайан неплохой человек, я уверена в этом, однако я почти не знакома с ним. Если бы я познакомилась с ним чуточку больше, я бы смогла ответить на вопрос наверняка. Всё-таки Брайан такой замкнутый человек… - задумалась она. – Ему бы подошла такая, как Скарлетт. – и хихикнула. Странное откровение заставило Майлза вздрогнуть. – Скарлетт такая живая, открытая, вот кто бы смог растормошить его по-настоящему! – и снова посмеялась. А вот Майлзу было не до смеха. Едва представив эту пару вместе, у него кровь хлынула к голове. Если бы такое произошло, он бы тотчас разочаровался в Брайане и его вкусах.       - Ну как сказать… - лишь бы что-то ответить, Майлз протянул неоднозначное и вымученное возражение.       Нарезая ещё несколько кругов вокруг кафе и сквера, Майлз более не подымал этой темы. Незачем было всё время говорить только о Брайане, тем самым выдавая свой нездоровый интерес. А Сильвия переводила разговоры из русла в русло. О работе, о путешествиях, о небольшой своей семье. Говорила спокойно, давала отвечать собеседнику, вовлекая его в диалог. Казалось, ей было приятно проводить с ним время, и даже куда более, чем со Скарлетт, слишком липкой и не в меру болтливой.       Однако у кафе, под самым козырьком, они заметили Брайана и Скарлетт в компании какого-то мужчины. Высокого, одетого во всё мрачное, отчего почти сливался с окружающим пространством. Щетина покрывала грубоватое на вид вытянутое лицо, зализанные тёмные волосы с блестящей проседью и нависшие веки. Мужчина был в хорошем возрасте, не меньше сорока лет, а то и наверняка старше. Не смотря на всё, выглядел он вполне опрятно и прилично, пусть и не дотягивал по виду до Брайана. Хмурые толстые брови искривились, по жестам стало ясно, что разворачивался конфликт двух сторон. Брайан, сложив руки на груди, терпеливо и недовольно слушал оппонента, пока Скарлетт эмоционально изъяснялась с незнакомцем, активно жестикулировала. Сцена эта, разворачиваясь под дождём, казалась неожиданной и мрачной. И это очень не понравилось Майлзу.       - Что происходит? – спросила встревоженно Сильвия.       - Понятия не имею. – Майлз опустил взгляд на спутницу. – Постойте пока тут, я выясню. – и, нахмурив с подозрением брови, вынырнул из-под зонтика. Холодные капли моросящего дождя упали на макушку, отдавая неприятным холодом.       - В чём дело? – не без агрессии спросил он, встав между незнакомцем и остальными. В первую очередь Майлз обратился к загадочному мужчине, и лишь потом посмотрел на Скарлетт.       - Это он меня преследовал! – заявила Скарлетт, тут же отойдя от Брайана к Майлзу, аккурат за спину.       - Скарлетт! Ты же знаешь, что это не правда! – громко возражал незнакомец. Настолько эмоционально, почти истерично. Лицо его было красным от гнева, волосы слиплись от дождевых капель. – Ты не брала трубку уже две недели!       - Ну и что? – она сложила руки на груди и вынырнула из-за спины Майлза, чтобы обнять его руку. – Может, у меня другой уже?! – наигранным голосом произнесла она, взмахнула волосами и свысока наблюдала за обескураженным мужчиной. Тогда, и только тогда его взгляд поднялся на Майлза. Совсем молодого, куда бедней с виду, зато крепче, в сравнении с тощим ухажёром Скарлетт, и привлекательней.       Но Майлз укоризненно посмотрел на Скарлетт. Вот уж на это он не подписывался никак. Ни на то, чтобы отыгрывать любовников, ни на то, чтобы решать её сердечные дела. Но то, как крепко она цеплялась за него в ту минуту, не оставляло Майлзу выбора. Не находил, чего бы сказать в своё оправдание. Стыд и гнев смешались во взрывоопасном дуэте, и ладони рефлекторно сжались в кулак. Драться не было желания, но чувство опасности, когда, словно кот, встаёшь на дыбы, не врало ему ещё ни разу. Он метнул короткий взгляд на Брайана, будто искал в нём одобрения. Не хотелось, как в былые дни, демонстрировать всю свою агрессию при человеке, для которого хотелось быть лучшим из лучших.       - Это ты её новый хахаль? – он ткнул пальцем в грудь Майлза. Не рисковал начинать драку первым, а ждал, пока Майлз сделает это первым. Вот только зачем? Парень глубоко дышал, подавляя в себе эмоции.       - Да! – подстрекала Скарлетт.       - Вот этот малолетка? – теперь он обращался к своей возлюбленной. – Ты променяла меня на этого сопляка? – всё больше и резче агрессировал он. – Скралетт, ты совсем с ума сошла? – мужчина подошёл плотнее к Майлзу, грозясь устроить драку, и только тогда Майлз почувствовал от него исходящий запах алкоголя. Тот явно был не в себе. Видать, от горя напился и осмелел. Майлз бросил короткий взгляд на Брайана, и их глаза пересеклись. Парень надеялся на немое одобрение начальника начать драку.       - Пожалуйста, успокойтесь. – Брайан тихонько встал между ними, неверно истолковав взгляд Майлза. Всё ещё пытался уладить конфликт мирно, сделав замечание незнакомому пьянице и горе-любовнику. Скарлетт выглянула, недовольная развитием событий. Меньше всего ей хотелось втягивать Брайана, ибо последствия будут непредсказуемы для них всех.       - А ты ещё кто такой? Чего лезешь? У меня дела только к этому придурку, который чужих баб уводит! – мужчина грозно накричал на Брайана и грубо пихнул в плечи. Однако Брайан, не ожидавший выпада в свою сторону, пошатнулся и чуть не упал назад, прямо на Майлза, но Майлз вовремя взял его за плечи и помог устоять. Удивлённый взгляд Брайана, каким он одарил своего подчинённого, предрешил всё.       - Да ты доигрался, урод. – Майлз отпихнул от себя Брайана в сторону и без раздумий, сократив дистанцию между ним и обидчиком. Когда ему грозила опасность, Майлз переставал думать вовсе. Им двигала лишь злость, захлёстывающая остатки сознания. Словно взрыв, она сметала всё. И, схватив за ворот своего противника, Майлз без раздумий нанёс удар. Противник отшатнулся, однако ловко среагировал и нанёс встречный удар, задев Майлза лишь незначительно. И тем подписал себе приговор. Майлз бросился на него с новыми ударами, не щадя ни на минуту. Даже когда мужчина упал, даже когда за ухом послышались крики и возгласы, это не остановило Майлза. Он ударил ногой куда-то в лицо, в живот, совершенно наугад. Вид поверженного противника, что сжался в комок и прикрывал голову, что-то жалобно пища, не разжалобил парня. Только когда его схватили за руки с обеих сторон, оттащив назад, Майлз смог расслышать голос Брайана:       - Прекратите! Хватит!       И только знакомый голос худо-бедно смог протрезвить его. Руки расслабились, плечи опустились вниз, и хватка у его рук пропала. Скарлетт оттаскивала его назад, когда подключился Брайан. Не то чтобы уберечь Майлза от тюрьмы, не то чтобы спасти жизнь несчастному избитому мужчине. Но, когда порыв гнева утих внутри Майлза, он обнаружил себя в крепкой хватке Брайана. Скарлетт сразу же бросилась к своему ухажёру.       И теперь парень мог сполна оценить весь ущерб, причинённый им. Напуганный противник не решался разжиматься даже тогда, когда рядом с ним сидела Скарлетт и утешительно поглаживала по грязной и мокрой голове. Сильвия прикрывала рот и неодобрительно качала головой, наблюдая за раненным противником. Майлз облизнулся. Разбитая губа опухла, на языке остался вкус холодной воды и крови. Мужчина испуганно разжался, ладонями стал ощупывать все свои раны. Грудная клетка тяжело вздымалась, ему было трудно дышать и совладать с болью, какая осталась в теле после долгих изнурительных побоев. Скарлетт помогла ему приподняться на руки, поправляла заботливо волосы назад и утирала кровь. Синевой покрылось лицо, опухли побитые веки и щёки, а ряд белоснежных зубов окрасилась багровой кровью, которую тот несколько раз сплюнул на мокрый асфальт. Казалось, не оттащи Майлза вовремя, он мог бы и убить незнакомца. И мысль эта пугала его самого.       - Майлз… – голос Брайана окликнул его. Он отпустил руку парня и строго глянул на подчинённого. Майлз ощутил себя паршиво. Хуже некуда. Давно, уже очень давно у него не было таких вспышек агрессий. Два года хождения по психологам, два года он занимался и делал всё, чтобы забыть об этом отвратительном чувстве. Когда пелена застилает глаза, когда мысли все растворяются под лавиной гнева, а инстинкт тихо нашептывает: бей, бей, бей, отступать нельзя, нужно бить первым. Майлз опустил взгляд на руки. На стёртых костяшках осталась явно чужая кровь. Скарлетт помогала подняться на руках раненному, избитому мужчине, но тот всё никак не мог устоять без чужой помощи. Из-за болей в животе он снова сгибался пополам.       Но Скарлетт… Никогда прежде она не смотрела на Майлза с таким нескрываемым гневом. Казалось прежде, она вовсе не способна испытывать его. Ничего не оставалось от озорного огонька, от хитрой улыбки и беззаботных движений. Она закинула руку своего любимого к себе через плечо и прижала к себе свободной, помогая со всех сил устоять. Мужчина явно был напуган внезапной дракой. Его подташнивало, говорить внятно ничего не выходило. Сильвия не решалась подходить. Отворачивалась. Вид чужих страданий переносился ею тяжело.       - Майлз. – снова позвал его Брайан. Но на сей раз голос его не звучал так строго и гневно, как ещё минуту назад. Он утешающе положил руку на плечо Майлза, взгляд заметно смягчился. Будто Брайан понимал. Да-да, понимал, как никто другой сейчас понять не мог. Ибо Майлзу было страшно, давно он не боялся настолько, что руки бились в дрожи. Укол совести больно ранил. Что подумает о нём Брайан? Не разочаруется ли вновь?       - Я не хотел. – сознался тихо Майлз. Горло онемело, говорить не получалось. Каждый звук, вырывающийся со рта, дрожал вслед за руками.       - Я понимаю. – кивнул Брайан. – Успокойтесь. – он достал из кармашка пиджака платок. Один десяток, сотен или даже тысяч однотипных платков на все случаи, какие он носил с собой в кармашке у груди. И каждый раз он любезно давал один Майлзу. Как сейчас. Он потянулся платком к разбитой губе Майлза и осторожно вытер смазанную кровь. Внимательно, сосредоточенно, после чего протянул платок Майлзу.       - Сейчас я вызову такси для Сильвии, - озвучивал он свой план вслух, - и мы все вместе поедем в травмпункт. Там уже всё решим. – и поправил намокшую прядку за ухо, вытягивая из кармана пальто телефон. Мир на мгновенье застыл. Остался только белоснежный платок в руках Майлза, изуродованный багровыми растёртыми каплями.       Всё остальное происходило словно в тумане. Сильвия тихо, ни с кем толком не попрощавшись, уехала на такси. Вторая же машина везла их прямо в местный травмпункт. Мрачные серые сумерки сменились тёмной непроглядной ночью. На дороге зажигались первые фонари, вывески, витрины мигали яркими цветами, мигали гирлянды небоскрёбов. Чёрное небо, укрытое тучами, не пропускало ни единой звёздочки. В больнице было пусто и тихо к этому времени, время для визитов давно кончилось, по коридорам сновал только персонал. Люминесцентные лампы тускнели под чернотой наступающей дождливой ночи.       Промокнув до ниточки, Майлз сидел в коридоре и растирал носком кроссовка влагу, стекающую с его шнурков на куртке. Вычищенный до блеска кафель мутно отражал свет лампы, а влага забивалась между плитками. Уборщица недовольно взглянула на парня, но ничего не сказала, решив вернуться позже, когда его тут не будет. Майлз низко склонился, упёрся локтями в колени. Пальцы зарылись в мокрые локоны, стряхивая влагу, второй рукой он комкал платок. Губа давно прекратила кровоточить, теперь лишь опухла и неприятно пекла. Майлз поддевал кончиком языка ранку, ощущая металлический привкус, и тут же утирал губу. Тишина. Прислушиваясь, парень пытался уловить знакомые голоса за дверью напротив, узнать, чем же кончится эта история для него. В кабинете слышался только гнусавый голос доктора, никого более уловить Майлз не мог. Там сидела Скарлетт со своим ухажёром, утешая его после поражения. Там же был Брайан, отдуваясь за одного подчинённого, помогая второму.       От обиды сводило скулы, зубы рефлекторно сцепились. Как он вообще мог это допустить? Столько часов терапии, столько разговор со специалистами, столько занятий и тренингов. Часы аудиолекций и самовнушений, сотни разговоров и долгие-предолгие попытки разобраться в себе. Всё, лишь бы подавить этот врождённый гнев. И всё для того, чтобы избить незнакомца за такую мелочь? Майлз облокотился спиной о холодную стену, откинул голову назад, чувствую макушкой плитку. Каждая минута оборачивалась бесконечностью. Свет жужжащих ламп слепил, парень прикрыл веки, погружаясь в себя, словно в омут.       Когда послышались шаги за дверью, он тотчас выпрямился. Дверь тихонько скрипнула, из неё показался Брайан. Осмотрелся по сторонам, прежде чем его взгляд пал на Майлза. Такой уставший, измотанный, укол совести снова настиг парня, когда он увидел своего начальника. Послышался тяжёлый вздох. Брайан поправил рукава пиджака, измокшие и пропитавшиеся влагой, после чего преспокойно сел рядом.       - Простите. – сразу же выронил Майлз. Брайан помотал головой, прикрывая ненадолго глаза.       - Я поговорил со всеми. – начал говорить Брайан, игнорируя извинения Майлза. – Попытался объяснить ситуацию, а также сообщил, что Вы уже посещаете терапевтов для работы над Вашей бесконтрольной агрессией. Я так же пообещал, что такого впредь не повторится. – Брайан поправил галстук. – Со Скарлетт я поговорил отдельно и дал понять, что с Вами шутки плохи, и ей не стоит более заниматься созданием провокационных ситуаций или втягивать кого бы то ни было в разборки со своей личной жизнью. – он посмотрел на Майлза. – Адриан, так зовут ухажёра Скарлетт, не будет обращаться в полицию. Однако будет ли обращаться туда же врач, я не имею ни малейшего понятия. Более того, никак не могу воспрепятствовать этому.       - Простите… - снова виновато повторил Майлз.       - Давайте обойдёмся без извинений. – попросил Брайан сдержанным голосом. – Полагаю, с Вами мне нет смысла проводить воспитательную беседу. Вы и без меня прекрасно понимаете, в чём провинились.       - Понимаю. – вздохнул Майлз. В ту минуту он чувствовал себя ребёнком, над которым стоит строгий воспитатель и ругает за сломанную игрушку. Но, может, именно этого ему и не хватало? Всю жизнь он провёл с равнодушной матерью и грубым отцом, в окружении наркоманов и прочих отбросов общества. Может, ему нужен был такой воспитатель, который с укором и сдержанностью направит его, позаботится о нём? Который, после каждой его ошибки, будет тяжко вздыхать и утирать раны платком, приговаривая, как плохо поступил Майлз. И кто же мог подойти на эту роль лучше, чем Брайан?       - Интересно даже, - размышлял Брайан, - что же заставило Вас настолько выйти из себя? Помнится мне, этого не случалось уже давно. Не так ли? – он снова глянул на Майлза.       - Давненько. – подавленно усмехнулся Майлз. Вообще-то он знал ответ на этот вопрос. И, ему казалось, такой проницательной личности, как Брайан, так же стало известно об этом. Однако же, прокручивая в голове тот изумлённый взгляд, Майлз понимал, что ни черта Брайан не понимал. Но так даже лучше.       - Скажите, - он обратился снова к Майлзу, выдержав паузу, - в каких Вы отношениях со Скарлетт?       А? Хотя Майлз сразу уловил суть вопроса, нереальность происходящего и весь абсурд вопроса поставил его в тупик. Он не помнил, чтобы Брайан интересовался его личной жизнью. Более того, был уверен, что ему на это глубоко плевать. Ну встречается со Скарлетт и встречается, что с того? Конечно, у Майлза уже давно не было девушки. Даже слишком давно с тех пор, как он открыл для себя мир девушек и отношений.       - Нет, с чего Вы взяли? – спросил удивлённо Майлз.       - Я уточнил. – произнёс Брайан. – На случай, если Скарлетт могла соврать мне. – он посмотрел на Майлза. – Я знаю, что Вы мне не соврёте. К слову… Вам не требуется помощь?       - Да нет, со мной всё в порядке. – Майлз пальцами прикоснулся к опухшей губе. Брайан кивнул.       - Что ж, - он поднялся с места, - я вызову нам такси, если не возражаете. – и потянулся за телефоном, набирая уже выученный номер.       А Майлзу показалось, будто Брайан звучал энергичней, хотя ещё пару минут назад помирал от усталости.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.