Дети и их цвета в нашей жизни
23 декабря 2013 г., 15:32
Вообще это было довольно стандартное обследование у врача, но по дороге домой Мэл был подозрительно задумчивым.
Настолько задумчивым, что даже Дик выпал из своей привычной прострации и поинтересовался:
– Что-то случилось?
– А, – Мэл отвлекся от созерцания впереди стоящей машины и немного проехал вперед. Движение было очень медленным.
– Я спрашиваю – что-то случилось?
– Да. Я вот подумал, – начал Мэл как-то нерешительно. – Как бы я альфа…
Мэл замолчал, будто бы что-то прикидывая.
– Для тебя это вдруг стало открытием? – хихикнул Дик.
– Нет же, просто смотри – а вдруг ты прав и родится девочка? А я не знаю как нужно обращаться с девочками – в смысле я не знаю, что они любят, с какого возраста им нужно дарить косметику и духи. Как определить, нравится ли ей цвет ее спальни или нет, пока она еще младенец. Ведь сказать она не сможет первые месяцы, а для девочек важны цвета.
– Логично. – Нет, Дик признавал логику. Но логика была какой-то уж совсем странной. – И что ты предлагаешь?
Вместо того чтобы озвучить предложение, Мэл включил поворотник и свернул во дворы, выехав снова на трассу, ведущую к центру.
– Мы едем выяснять все про девочек, – наконец провозгласил Мэл, когда они заехали на стоянку большого книжного магазина.
И пока Мэл мучил женщину-консультанта бесконечными вопросами о различных авторах, чтобы выяснить, можно ли им вообще доверить писать книги про детей, Дик отправился на поиски чего-то поинтереснее.
Весь второй этаж был посвящен популярной психологии, и Дик, бездумно глядя на полки, дошел и до бизнес-отдела. Мэл сказал, что потихоньку вникает дела, и теперь, видя различные бизнес-стратегии, учебники по бухгалтерскому учету и иже с ними, омега начал понимать, что «вникать» – это чуточку сложнее, чем можно судить со слов мужа.
Собственно, поэтому Дик взял «Малый бизнес для чайников» и направился искать Мэла, в руках которого уже было с десяток книг, и он как раз объяснял, почему не может доверять книге, которая была голубого цвета.
– А если будет девочка?
– Ну, так там и про девочек, – попробовала протестовать консультант, на что получила очередную логичную мысль от Мэла:
– Раз она голубая, то про девочек, видимо, меньше.
– Может, нам хватит? – Дик мило улыбнулся женщине, которую Мэл, видимо, уже успел здорово замучить своими вопросами.
– Ну да, пожалуй, – Мэл все же взял из рук консультанта ту голубую книгу. – На всякий случай.
Они стояли у кассы и ждали, пока их книги пробьют.
– А зачем тебе это? – Мэл задумчиво рассматривал единственную книгу, которую взял Дик.
– Просто интересно, – омега пожал плечами.
Мэл расспрашивать не стал.
– Ты реально все это будешь читать? – спросил Дик, когда они отъехали от магазина.
– А что мне еще остается – ты-то это будешь понимать интуитивно.
– Да?
– Разумеется – вы вон сейчас одно целое с ребенком. Вы уже друг друга отличненько понимаете.
– С чего ты взял?
– Ну, ты же знаешь, как рожать, умеешь и все такое. Это у тебя в крови.
– Мэл, – Дик сказал шепотом, – хочешь, открою тебе тайну?
– Ну? – Мэл наклонился поближе. За окном уже было довольно темно, и хоть вокруг светили фонари, а в салоне горел свет, атмосфера была довольно таинственная.
– Я совсем, – Дик покачал головой, – совсем не умею рожать детей.
– А вам что, не дают каких-то сверхзнаний при рождении?
– Не-а.
Мэл наклонился к животу Дика:
– Не дрейфь, малыш. Мы тебя как-нибудь родим. Положись на меня!
Дик рассмеялся, и они поехали домой.
***
Бизнес – вещь сложная. Невероятно. Теперь Дик понял, почему все бизнесмены богаты – если они действительно учитывают все эти риски и просчитывают все так хорошо, то они заслуживают всех своих денег.
Впрочем, это единственное, что он понял из тех двадцати страниц книги, что прочел. Это было невероятно скучно, нудно и неинтересно. И все же он продолжал ознакомление, чтобы не быть уж совсем идиотом рядом с Мэлом, который в этом, видимо, неплохо разбирается.
Так вот, шла двадцать первая страница книги, когда в спальню зашел Мэл с пакетами.
– Ты так рано, – удивленно сказал Дик.
– Не время работать, когда тут такое.
И он сгрузил пакеты на постель Дика.
Внутри были ползунки, всевозможные ботиночки – и все, судя по различным оттенкам розового, для девочек. Нашлось даже несколько заколочек и резиночек.
– Любой оттенок. Пускай сама выбирает.
– А если ей не будет нравиться розовый? – Дик рассматривал милый костюмчик с рюшечками.
– Так, стоп, – Мэл прищурился, – давай кое-что проясним – всем девочкам нравится розовый цвет. Иначе одежду для младенцев не делали бы розовой. Это устоявшейся закон. Не будем его нарушать.
– Хорошо, – поспешил согласиться Дик. А потом очень осторожно спросил: – А если все-таки мальчик?
– Поверь, – Мэл пытался открыть заколку для волос, но получалось как-то не очень. – Если мальчик – у меня вообще проблем не будет. Но я хочу быть подготовленным.
Дик протянул руку и нажал на заколку так, что она открылась, при этом случайно коснувшись пальцами ладони Мэла.
– Почему у тебя руки холодные? – замер Мэл.
– Не знаю – иногда они холодные.
Мэл тяжело вздохнул, встал и вышел из комнаты, ничего не объясняя. Дик отложил в сторону платьице и грустно посмотрел на дверь. Вот почему всегда между ними какое-то недопонимание – все же хорошо шло?
Но через минуту дверь открылась, и Мэл зашел с серой кофтой в руках.
– Держи – это мне мама однажды связала. Самая теплая вещь, которая вообще существует.
Дик взял кофту, надел, и хоть она была ему довольно велика, все же согреться удалось почти мгновенно.
– Спасибо, – сказал Дик, опуская глаза.
– Ладно, я снова на работу. А ты пока выбери, что тебе нравится. Проконсультируйся с малышом.
– Обязательно, – Дик грустно улыбнулся.