ID работы: 6651717

Живая вода (Перекресток - 3)

Джен
R
Завершён
68
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 20 Отзывы 11 В сборник Скачать

Шторм

Настройки текста
      — Можно подумать, это первая дура, убившаяся из-за любви к тебе! — Джарет помахал рукой перед глазами Ганконера. — Ты меня слышишь вообще? Или я битый час с пустотой говорю?       Ганконер молчал, по-прежнему глядя сквозь Джарета.        — Очнись, Музыкант! — Джарет потряс его за плечи. Быстро ощупал куртку и выхватил из внутреннего кармана флейту.        — Не смей! — Ганконер перехватил его руку.        — Ага, я так и думал, что это тебя расшевелит, — Джарет разжал пальцы, позволяя забрать флейту. — Интересно, если однажды ты встанешь перед выбором — флейта или Алисса…        — Заткнись, — процедил Ганконер, пряча флейту под подушку.        — Нет, ты ответь!       Атаки Джарет не ожидал и среагировать не успел. Ганконер шарахнул его о переборку так, что тонкие доски не выдержали и треснули.        — В одном Лекка была права, — Музыкант криво усмехнулся. — В этом трижды три раза проклятом мире я сильнее тебя.        — Прекратите!       Дверь каюты распахнулась. Ганконер обернулся и смерил появившегося Арака хищным взглядом.        — Хочешь остановить меня? Попробуй.        — Арак, не вмешивайся! — Джарет дернул головой, вырывая волосы.        — Хватит, я сказал! — Арак бесстрашно шагнул к Ганконеру. — Шторм приближается! Оба на палубу! Бегом!       Ганконер на секунду закрыл глаза.        — Только этого нам не хватало для полного счастья, — и, не оглядываясь, выскочил из каюты.        — Проклятье, он мне всю прическу испортил, — Джарет сокрушенно вздохнул и тут же подмигнул Араку. — А у тебя начало получаться командовать, капитан. Продолжай в том же духе.       Арак только махнул рукой и кинулся к трапу. Джарет задержался, задумчиво посмотрев на подушку, под которой лежала флейта. Нет, пожалуй, пусть остается здесь.        ***       Уйти от шторма не удалось. Небо стремительно темнело, отнимая часы у дня и отдавая их сумеркам. Работа на яхте нашлась всем. Только когда шторм нагнал их, и через палубу начали перекатываться волны, мужчины заставили Аниалу спуститься вниз.       В рундуке она отыскала чистую одежду. Не по размеру, зато сухую. Арак оказался предусмотрительным мореходом, хотя едва ли уходил на яхте далеко от берега.       «Одно радует — шторм мчит нас прямо к цели, — Аниала прислушалась к вою ветра. — О которую, скорее всего, и разобьет».       То и дело ударяясь о переборки, она спустилась в трюм, проверить, нет ли течи. Яхта пока держалась.       «Хорошо, что у меня нет морской болезни», — Аниала прихватила из ящика горсть изюма.       В свою каюту она не вернулась. Интуиция нашептывала, что в соседней можно найти что-то интересное. Бегло осмотревшись, Аниала зацепилась взглядом за поврежденную перегородку.       «Как опрометчиво! — с трудом удерживаясь на ногах, она вытащила из щели пучок светлых волос. Свернула и спрятала в золотой медальон. Прежде в нем хранился черно-белый локон. Его она выкинула еще в первый день вселения. — Надеюсь, я доживу до того часа, когда смогу без помех заняться парциальной магией».       Яхту качнуло особенно сильно. Аниала упала на кровать, не удержавшись, слетела с нее вместе с подушкой. Что-то покатилось по полу. Флейта?! Аниала схватила ее и тут же выронила, вскрикнув от боли. Пальцы обожгло, словно она схватилась за раскаленное железо. Сила флейты была чужой и опасной.        — Кто же тебя создал? — вслух спросила Аниала. — И для чего? Уж явно не для того, чтобы эльфы кружили головы человеческим женщинам.       «Для этого тоже», — приятный музыкальный голос прозвучал в ее голове.        — Ты… — Аниала протянула к флейте руку и тут же отдернула. Яхта накренилась, и они обе откатились к переборке. — Проклятье! Как ты можешь говорить в этом мире?       «Именно здесь и могу».       Аниале почудился смешок.       «В каком-то смысле, здесь моя родина».        — Кто ты?       «Зачем тебе это знать, демон?»        — Если тебе известно, кто я, — Аниала как могла отодвинулась, — почему ты не рассказала хозяину?       «Ганконер мне не хозяин. Он мой музыкант. И он меня не слышит. Даже здесь. А ты изменился, демон. В нашу прошлую встречу ты выглядел иначе».       Насмешливый тон флейты начал раздражать Аниалу. Что же это за тварь? Неужели богиня? Нет, боги родом совсем из другого мира.        — Почему ты заговорила со мной?       «Потому что мне не хочется провести ближайшие тысячи лет на морском дне».        — Ты можешь усмирить шторм?       «Да. Но для этого нужно, чтобы на мне играл ветер».        — Ты позволишь мне взять тебя?       «Увы, демон, мы несовместимы. Позови одного из сидов. Лучше полукровку».        — Почему его?       «Потому что он девственник. Сейчас будет несколько минут затишья. Поторопись!»       ***       Мачту пришлось срубить. Но и без нее волны грозили перевернуть яхту. Рулевой почти ничего не решал в этой круговерти горькой воды и ветра, но, держась за штурвал, испытываешь иллюзию, что управляешь яхтой. Ганконеру казалось, что он промок насквозь, и в жилах его теперь течет кровь, пополам с морской водой.       Он только что сменил у штурвала Джарета. Измученного Арака отправили вниз. Как ни странно, морская болезнь у юного капитана не началась. Но он и без того вымотался до предела.        — Привяжи меня покрепче и тоже иди, — Ганконер стянул бесполезную рубашку.        — Ты нож не потерял? — Джарет с силой затянул узел веревки. — Если перевернемся, не успеешь выпутаться.        — Не потерял. Иди уже!       Но Джарет не ушел.        — А помнишь, мы с тобой однажды вот так же попали в шторм?        — Это когда ты пожелал испытать, что это такое? — Музыкант усмехнулся. — Помню. Тогда мне достаточно было сыграть одну мелодию, чтобы ветер стих.        — А сейчас почему не сыграешь? С «Колыбельной» ведь получилось!        — Тогда сил не останется! А мне еще Авалон вызывать!        — Ты слышишь?       Они разом обернулись. На носу яхты, держась одной рукой за канат, стоял Арак. В другой руке он сжимал флейту. Успокаивающая мелодия летела над морем, вбирая в себя шум волн. Шторм не прекратился, но вокруг яхты образовался круг относительного затишья. Они по-прежнему летели вперед, но волны уже не грозили опрокинуть кораблик.        — Как он догадался?! — Ганконер с трудом разомкнул онемевшие губы. Неужели флейта решила сменить хозяина? Почему именно сейчас?        — Пойду, спрошу, — хватаясь за канаты, Джарет направился к Араку.       Ганконер уставился на компас. Какая разница, каким образом флейта объяснила Араку, что именно нужно сделать. Главное, что он, Ганконер, больше не Музыкант. И зачем ему теперь возвращаться домой?       ***        — Держись! — Джарет успел вовремя, чтобы подхватить падающего Арака. — Отдай флейту мне!        — Нет! — Арак помотал головой. — Ее должен держать я.        — Кто тебе это сказал?!        — Аниала. Она вспомнила легенду о волшебной флейте. Правда, там была девушка, — Арак шмыгнул носом. — Но со мной тоже сработало. Это магия, да? Значит мы уже близко к вашему миру?        — Это не магия, — Джарет пристально смотрел на флейту. Под летящими брызгами она оставалась сухой. — По крайней мере, не магия фэйри.        — Разве есть другая?        — Есть еще сила богов и демонов, — Джарет содрогнулся. Если внутри флейты заключен демон… Нет, это нелепо. — А еще есть миф о Древних — самых первых разумных существах, от которых пошли все остальные — и фэйри, и боги, и демоны, и люди.        — Думаешь, она такая древняя? — Арак с уважением посмотрел на флейту. Он уже не чувствовал своих пальцев. Он ее держит или она его? Какая разница, главное, что они все живы.        — Вполне возможно, — Джарет задумался. Если флейта живая, почему же она не убила его, когда он пытался ее уничтожить? И если на то пошло, почему не помогла Ганконеру пройти Лабиринт? И каким чудом спасает их сейчас?       Вопросов было слишком много, а ответов — ни одного. Ничего, он разберется в этой загадке. И с Аниалой тоже разберется. Интересно, от кого она ведет свой род? Кто учил ее помнить бессмысленные здесь сказки? О, а вот и она. Легка на помине.        — Шторм уходит в сторону, — Аниала бледно улыбнулась. В мешковатой матросской одежде она смотрелась нелепо. — Продержитесь еще немного?        — Разумеется, — кивнул Джарет. — Благодарю тебя, госпожа. Ты спасла нам жизнь.        — Я просто увидела флейту и вспомнила сказку, — Аниала пожала плечами. — И я вовсе не была уверена, что всё получится. Я принесу вам плащи.        — И всё равно, — пробормотал Арак, косо глянув вслед Аниале. — Она мне не нравится.        — Возможно, это снова проявляется твоя память о прошлых жизнях, — Джарет усмехнулся. — А ты действительно…        — Да, — торопливо ответил Арак и прикусил губу.        — Понятно, — Джарет мягко улыбнулся. — О, а вот и наш плащи! Аниала, ты просто ангел!       Она засмеялась.        — Ты преувеличиваешь. Пойду сменю Ганконера.       Отвязанный от штурвала Ганконер не подошел к Джарету с Араком, а сразу спустился в каюту.        — Он обиделся за флейту? — Арак тревожно посмотрел на Джарета. — Но ведь я ее верну! Ой, а почему она больше не поет?        — Ветер стихает, — Джарет осмотрелся. — Отдай мне флейту и попробуй завести двигатель.        — Нет, я верну ее Ганконеру, — Арак чихнул. — Так будет правильно.       ***       Ганконер стащил с себя оставшуюся одежду, бросил на пол и лег на кровать. Его охватила такая апатия, что даже дыхание представлялось непосильной работой. Перед глазами всплывали разрозненные картинки из прошлого. Одну он ухватил. И начал просматривать снова и снова. Старая дорога с бордюром из гладких камней. Горячая пыль под босыми ногами. И тихая мелодия ветра, играющего на флейте, застрявшей между ветками сухого дерева.       Он долго стоял тогда и слушал, прежде чем решился взять ее. Ганконер отдал бы что угодно, чтобы еще раз ощутить ее тепло. Но у него ничего нет.        — Возьми.       Ганконер не сразу понял, что флейта в руке — это не греза. Арак смущенно улыбнулся, переминаясь с ноги на ногу.        — Ты не думай, я вовсе не хотел забрать ее себе. Просто так нужно было. Сказка такая, — он густо покраснел, и отвернулся.        — Подожди! — Ганконер схватил его за руку. — Ты имеешь в виду сказку об усмирившей шторм девице? Откуда ты ее знаешь? Как тебе в голову пришло, что это та самая флейта?!        — Это Аниала догадалась.        — Вот как? — Ганконер задумчиво погладил флейту. — Интересно.       Арак открыл было рот, но тут же закрыл.        — Что? — насторожился Ганконер.        — Пустяки, — Арак мотнул головой, разбрызгивая с волос воду. — Может, отпустишь меня?        — Извини, — Ганконер выпустил его руку.       Арак тихо вышел.       «Не могла Аниала знать эту легенду, — лихорадочно размышлял Ганконер. — Я же сам ее придумал! Или нет? История про девицу мне приснилась, точно. А потом я сочинил балладу…»        — Ты говорила с Аниалой, верно? — Ганконер положил флейту на подушку и погрозил ей пальцем. — Но почему же ты ни разу не заговорила со мной? Что я делаю не так? Хотя бы намекни!       «Потому что ты не слышишь меня, Музыкант».       Аниала замерла за дверью каюты, напряженно прислушиваясь. Сейчас в голосе флейты не было насмешки. Только тоскливая горечь.       «Но я найду способ. Люди говорят, что дома и стены помогают. Здесь я дома. И я докричусь до тебя».       В машинном отделении взревел двигатель. Аниала отступила от двери. Если не получится договориться, флейту придется уничтожить. Она слишком опасна. Аниала вернулась в свою каюту, проверила, в порядке ли револьверы, спрятанные в рундук перед началом шторма. В этом мире одна метко пущенная пуля способна решить много проблем.       ***       Ганконер говорил и говорил, срываясь то на крик, то на шепот. Флейта не вслушивалась в его слова. Сейчас важнее отследить намерения демона. Удивительно всё же, насколько эти существа проще фэйри, при том, что гораздо сильнее. Нет, точнее сказать — именно поэтому и проще. Боги сильнее демонов, но еще более предсказуемы.       Флейта помнила времена богов. И войну сидов с демонами. Именно тогда сгинули последние фэйри, знавшие, кто она и на что способна. Перекресток сделал ставку и выиграл. Но через тысячи лет его победа обернулась неожиданной стороной. Порядок не может существовать без хаоса. Перекресток ошибся. А это означает, что пора менять правила игры.       ***       Ганконер выдохся и замолчал. Флейта по-прежнему не отвечала ему.        — Когда Джарет задал свой вопрос, я не знал, что ответить, - он облизнул пересохшие губы. - Но теперь знаю. Я бы выбрал…       Договорить Ганконер не успел. С палубы донесся ликующий крик сразу трех голосов, перекрывший даже шум мотора:        — Земля!       Ганконер кинулся к рундуку, оделся, не разбирая, что натягивает на себя. Сунул за пазуху флейту и побежал наверх. Всю его усталость как дракон языком слизнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.