«Порой люди прибывают на занимаемое ими место самыми странными дорогами.» «Добрая фея в плохом настроении», Ольга Куно
Дамблдор едва успел спрятать трубку в ящик стола. В кабинет вошли декан Слизерина и Гарри. Дамблдор молча указал на кресла перед столом. Гарри сел, профессор остался стоять. - Господин директор, Гарри Поттер убил тролля, - с ходу заявил Снейп. С потолка раздался странный писк. Северус вынул палочку: - Прогнать их? Под потолком на верхних полках стеллажей шуршали крыльями десятки черных летучих мышей. - Нет-нет, - возразил Альбус, - не стоит. Они такие милые… Профессор недоуменно убрал палочку. Директор бросил на Гарри странный взгляд и обратился к профессору: - Раз так, я думаю, что Гриффиндор заслуживает десять очков, не так ли? Лицо Снейпа исказилось презрением, и он добавил: - Магловским оружием. Директор повернулся к ученику: - Гарри, это правда? Охотник на вампиров поправил очки. Он все больше уверялся в мысли, что крылатые твари в Хогвартсе неспроста. Как же ему это все надоело, палочки, пистолеты, допросы… - Да, сэр. Дамблдор встал с кресла: - Северус, будьте любезны, вызовите профессора МакГонаглл и профессора Флитвика, есть разговор. Снейп уничтожающе посмотрел на Гарри и стремительно вышел из кабинета. - Гарри, Гарри… - директор покачал головой, обошел стол и встал перед ним. – Ты действительно убил тролля? - Да, сэр, - скоро эта фраза будет автоматически вылетать на все вопросы. Лицо директора излучало интерес и участие: - Каким образом, позволь узнать? - Выстрелом в ухо, - сухо отозвался гриффиндорец. - Где твой пистолет? Гарри расстегнул мантию, демонстрируя кобуру. Дамблдор уважительно кивнул. - Я подумал, - сказал Гарри, - чтобы не провоцировать Министерство пистолет - лучшее решение. - Возможно, - директор задумчиво поглаживал седую бороду, - но в Хогвартсе тебе нечего бояться, рекомендую спрятать оружие подальше в чемодан. Лицо Гарри тронула ехидная усмешка: - Если бы не мой глок, профессор, тролль убил бы Грейнджер. Мыши на потолке зашелестели крыльями. Глаза Дамблдора на долю секунды едва заметно потемнели. Но он улыбнулся, обошел стол и сел в свое кресло: - Что ж, Гарри, ты можешь идти. Но впредь, будь любезен, быть осмотрительнее. - Да, сэр, - у мальчика сложилось стойкое ощущение, что директор школы очень недоволен наличием у Гарри оружия, но ничего поделать с этим не может.***
Андерсон дремал, скрючившись в три погибели в небольшом кресле в кабинете министра магии Италии. Но шаги за дверью заставили его проснуться и выпрямиться. Хмурый Франко с тонкой папкой в руках прошел за стол. Нервно закурил. - Франко, во имя всех святых, не томи… - Алекс, я не понимаю, что происходит в Англии, – итальянец нервно выпустил голубоватый дым из носа. - Фадж, занимающий пост министра, орал на меня, как оглашенный. И отказался что-либо говорить. Андерсон разочаровано вздохнул. - Не будь я Франко Бальдо Сартори, - улыбаясь в усы, проговорил министр магии, - я бы не стал копаться. Но, как я сказал, для Александра Андресона что угодно… Священник закатил глаза: - Франко, пожалуйста… Министр усмехнулся: - Тебе повезло, у меня остались знакомые в английском аврорате. Дело Поттера засекречено. И здесь, возможно, далеко не вся информация, но все же – хоть что-то… Он протянул картонную папку. Александр принялся изучать желтоватые листы пергамента. - Я не понимаю, в чем его обвиняют, - прочитав пару страниц, заключил Андерсон. Франко задумчиво вертел в руках серебряную зажигалку: - По закону несовершеннолетние волшебники не могут колдовать вне стен школы, тем более на глазах у маглов. Мальчик, как утверждает бумага, применил заклинание Адского Пламени. Оно опасно тем, что плохо контролируется. Его не каждый мракоборец рискнет использовать. Поттер же настаивает, что применил «Священный огонь». Лицо священника вытянулось. - Да-да, Алекс, – хитро кивнул Франко. - Если верить мальчику, он неплохо разбирается в церковных обрядах и ритуалах. Тем более доказано, что палочки при нем не было. Эти придурки выслали за одиннадцатилетним пацаном отряд из десяти авроров! Андерсон немного разбирался в делах Министерства, но то что говорил приятель граничило с абсурдом: - Это же захват! - Вот именно, – поддакнул министр. - А когда магловские солдаты отказались выдать мальчика… - Какие солдаты? – священник бросил читать бумаги, пристально глядя на волшебника. - Ты не дочитал. Там указано, что мальчик, якобы является сотрудником Хеллсинга… Я понятие не имею что это… но… Алекс? Эй! Франко изумленно наблюдал, как Андерсон зло сминает бумагу в руке, рывком встает на ноги и отходит к окну. - Хеллсинг… Организация называется Хеллсинг, – Александр невидящим взглядом смотрит в магическое окно. - Не может быть… Итальянец не видел с какой ненавистью исказилось лицо священника. - Хеллсинг – это тайная организация Англии, вроде Искариота, - глухо отозвался Андерсон. - Занимается уничтожением порождений тьмы на Британской земле. Франко присвистнул: - Ничего себе … Протестанты… чтоб их… Почему мальчик ничего не сказал ему? Хотя… что тут говорить, если он действительно имеет отношению к этому рассаднику ереси, то о тайных службах вслух упоминать не принято. Но затащить в свои протестантские лапы ребенка?! Господи! Куда катится этот мир?! С другой стороны, Гарри крестился в Риме, по католическому обряду. Бог убережет его от беды. Внутри священника все похолодело... Он вспомнил, что одно время в распоряжении Хеллсинга было исчадье ада, вампир. Пусть и не было о нем ничего слышно больше двадцати лет, но там же Гарри! - Алекс, - итальянец, не на шутку обеспокоенный реакцией священника, подошел к нему, - что случилось? - Все в порядке, - с трудом выдавил Андерсон. - Прости, что там дальше? Министр магии ободряюще похлопал священника по плечу: - Присядь… Так вот… солдаты мальчика не выдали аврорам и началась потасовка, при чем развязали ее волшебники. Ну, мальчишка вступился за своих, и получил в обвинение неповиновение и сопротивление сотрудникам Министерства. Ошарашенный Андерсон покачал головой. Бедный Гарри… Как можно так издеваться над ребенком?! Хорошо, даже если мальчик действительно «работает» на Хеллсинг (хотя эта мысль никак не укладывалась в голове католика), но неужели Министерство не может пойти на уступки и закрыть глаза, или отделаться предупреждением? Мальчик, начинающий волшебник против десяти опытнейших мракоборцев… Смешно! Александр обернулся к итальянцу: - А ты что думаешь, Франко? - Что-то там не так… - волшебник присел на край стола. - Я знаю Фаджа давно, знаю историю о мальчике-который-выжил. Корнелиус по всей логике должен был вокруг него едва ли не на задних лапках скакать… Либо Гарри чем-то насолил Министерству. Либо я даже не знаю… Слабо верится, что мальчишка напал на авроров. - Мальчик мог применить «Священный огонь»? – Андерсон так надеялся, что итальянец скажет, что это все бред, ошибка и это вообще про другого Гарри Поттера. - Так же маловероятно, как и Адское пламя, – отзывается волшебник, - Не мне тебе объяснять, как мало магов – специалистов в религии. Алекс хмурится, отчего выглядит старше: - Это божий дар, а не магия. Франко равнодушно пожал плечами: - Называй, как хочешь, – спорить с ярым католиком на данную тему бессмысленно. - Для этого нужна не только сила, но и опыт. Министерство вынуждено вызвать на слушание того, кто разбирается в теме. В документах указан некий отец Гровер. - А… Я его знаю, – рассеяно кивает Андерсон. – Первоклассный экзорцист. - Как и мы все, – министр магии замечает хитрую улыбку на лице священника и тревожно спрашивает. - Алекс, что ты задумал? - Гарри – мой крестник, - Александр решительно вскидывает подбородок, - и мой долг перед Всевышним помочь мальчику! - Бог в помощь, Алекс, – понятливо кивает Франко. - Если что, ты меня не знаешь… - Да благословлен будет твой путь, Франко. Мужчины обменялись рукопожатием.***
В кабинет директора школы чародейства и волшебства вошли встревоженные преподаватели. - Рад вас видеть, - кивнул директор, - располагайтесь. Профессора напряженно расселись. - Что случилось, Альбус? – не выдержала МакГонагалл. - Речь пойдет об одном нашем ученике, Гарри Поттере. Все трое переглянулись. Директор продолжил: - Вы наверняка уже обратили внимание, что школьная программа дается ему с трудом. Но все-таки какие-никакие успехи у него есть, верно? МакГонагалл и Флитвик закивали. - Так вот, - директор выглядел беззаботным, но на самом деле он очень тщательно подбирал слова, так как летучие мыши под потолком тоже предельно внимательно ловили каждое слово, - пришло время сказать вам правду. Гарри Поттер не только мальчик-который-выжил. Он является сотрудником одной тайной британской организации. Лица профессоров вытянулись. - Организация занимается уничтожением вампиров и прочей нежити. И Гарри уже два года успешно практикует религиозную ритуальную магию и экзорцизм. - Альбус, это шутка? – перебила МакГонагалл. - Нет, Минерва, - улыбнулся директор, - это правда. Мистер Поттер также прекрасно обращается с магловским оружием и лишать его мальчика мы не вправе. Он предупреждающе вскинул руку, призывая к молчанию возмущенных профессоров: - Сегодняшний инцидент с троллем верное тому подтверждение. Тем более ссориться с организацией Хеллсинг нам не с руки. - Хеллсинг? – недоуменно пискнул Флитвик. – Это тот самый? - Да, - кивнул Альбус, – для Гарри необходимо составить индивидуальную программу обучения, учитывая его особенности. Ваша задача подумать, как мы будем это реализовывать. - Так выходит, это Поттер разогнал привидений перед распределением? – спросила декан Гриффиндора. Директор с улыбкой кивнул.***
Гарри хмуро шел по коридору, когда к нему подбежали Гермиона и Симус. Было видно, что Финнигану не очень приятно общество признанной всезнайки. - Гарри, ты меня спас! – воскликнула Гермиона. – Тебе не сильно досталось? Мальчик пожал плечами. Он хотел одного – спать. - Наказание назначали? – участливо спросил Симус. - Пока непонятно, - отозвался Гарри. – Пойдемте в башню. Они втроем зашагали по коридору, но на очередном повороте Гарри окликнули: - О! Поттер! - к ним подошел Малфой в компании Крэбба и Гойла. - Говорят, ты был на слушании в Министерстве, - Драко любезно улыбался, его «телохранители» криво хихикали. - А тебе-то что? – нахохлился Симус, пододвигаясь ближе к Гарри. - Да ничего, - ухмыльнулся Малфой, - поговаривают, что Поттер – убийца. Гарри никогда не думал, что сорвется из-за подобной мелочи. Но усталость и измотанность сделали свое дело. На глаза упала серая пелена. Он сам не помнил, как бросился вперед, схватил слизеринца за грудки и впечатал в стену, Крэба и Гойла просто отнесло в сторону. - Слушай сюда, Малфой, - тихо, но четко проговорил Гарри, с удовольствием наблюдая, как на лице отражается страх, - так если я убийца, что мне стоит сейчас прикончить тебя прямо здесь? Все равно мне одна дорога – в Азкабан. Драко побелел, зрачки расширились. Он старался вырваться, но сотрудник Хеллсинга держал крепко. - Гарри, не надо! – воскликнула где-то сзади Гермиона. - И я открою тебе тайну, Драко, - продолжал Гарри, глядя прямо в глаза и хищно улыбаясь, - мне не нужна палочка, чтобы убить кого-то. Малфой задергался, хватая напавшего за запястья. Гарри разжал руки, выпустил мантию и отступил на шаг. Но передумал и с разворота ударил Драко в челюсть. Раздался хруст. Потом вой боли. Но Гарри не оборачиваясь, шагал по коридору к башне Гриффиндора. Он прекрасно рассчитал удар, челюсть всего лишь вышла из суставов, сместившись влево. Перелома нет. Гарри чудом прошмыгнул незамеченным через переполненную гостиную в спальню, не раздеваясь рухнул на подушку, и в момент уснул. С самого утра Гарри вызвала к себе профессор МакГонагалл и объявила, что для него теперь будет составлено индивидуальное расписание, но уже в новом семестре после каникул, а до Рождества ему придется сдать экзамены вместе со всеми. Даже полеты на метлах. Поттер скрипнул зубами, но кивнул. Потянулась безбожно долгая неделя. Гарри честно старался учиться. Но заклинания с помощью палочек так и не удавались, хотя всю теорию он вызубрил. Осталось что-то придумать с метлами. Гарри решил, что ни за что не сядет на это «бесовское помело». Как ни странно, история с Малфоем не всплыла. Гарри несколько дней ожидал взбучки. Драко день отлежался в больничном крыле и как ни в чем не бывало вернулся к занятиям. Радостью было только то, что Удача действительно прилетела в Хогвартс. Гарри был так счастлив, что Интегра своей рукой написала ему письмо, интересовалась как дела, не слышно ли чего из Министерства и жаловалась на бесконечные отчеты и брюзжание сэров Круглого стола. В пятницу прилетела Хедвиг с письмом от крестного. Гарри с таким предвкушением ждал ответа, но в конверте оказался лист из его же собственного письма. На обратной стороне размашистыми буквами с завитушками была написана всего одна фраза: «Неисповедимы пути Господни!». Гарри серьезно задумался, что же крестный имел в виду. К концу недели Хогвартс гудел, ученики жаловались, что в школе завелось еще одно странное, непрошеное приведение, пугающее даже местных призраков. Но Граф так и не объявился, а преподаватели на жалобы не реагировали, поэтому Гарри решил выкинуть эти истории из головы. Все выходные он провалялся в кровати, отсыпаясь и отдыхая. В понедельник с утра прилетела сова из Министерства. В письме сообщалось, что повторное слушание назначено на четверг. Мальчик вздохнул. Снова волшебники, ничего не смыслящие в религиозных ритуалах… Это так угнетало мальчика. Хотя он все-таки надеялся на помощь отца Гровера. Гарри тут же отправил Хедвиг с письмом в особняк. На уроке Защиты от Темных искусств в учебнике Гарри нашел записку: «Жди подставы от Министерства, охотник». Аккуратно выведенные буквы с сильным наклоном, красные чернила. Гарри помрачнел еще больше. Алукард редко ошибался.***
Чтобы не изводить себя мыслями о предстоящем слушании Гарри с головой ушел в учебу. И все-таки придумал, что делать с полетами на метлах. Во вторник вечером он нашел Оливера Вуда, капитана команды по квиддичу Гриффиндора, и попросился посмотреть тренировку. Вуд удивился, но согласился. Гарри так и не уловил прелести игры, зато два часа наблюдал, как летают волшебники. Поттер выдохнул, палочки при этом не использовались. Метла поднималась в воздух волей волшебника и управлялась исходя из банальных законов физики. Корпус параллельно древку – полет, наклоны влево вправо также задают траекторию… Все просто. После тренировки Гарри попросил близнецов Уизли, показать как каждый из них летают. Перед сном Гарри спросил Симуса: - Слушай, а кто хуже всех летает на занятиях? Но ответил неожиданно Невилл: - Я… Метла совсем меня не слушается, – он понуро опустил голову. Гарри просиял: - Вот ты-то мне и поможешь!***
В среду Гарри никак не мог дождаться окончания занятий, чтобы воплотить свой план по сдаче полета на метлах в жизнь. На уроке зельеварения Снейп был особо зол и недоволен. Оштрафовал Гриффиндор на пять очков не понятно за что. Наорал на бедного Рона, у которого из котла повалил густой черный дым. Когда до конца занятия осталось примерно двадцать минут дверь в лабораторию отворилась и в проем влетел огромный черный филин. Птица спланировала на стол преподавателя. Снейп невозмутимо вынул из клюва письмо. Гарри не замечая ничего вокруг, сосредоточено отмерял капли драконьей крови в котел. - Поттер! Вся пробирка выскочила из рук и булькнула в золотистый отвар. Гарри первый сообразил масштабы бедствия и проорав: «Ложись!» бросился под стол. Котел запрыгал на треноге, с оглушительным грохотом взорвался. Лаборатория покрылась ровным золотистым оттенком. Гарри невозмутимо выбрался из под парты и отряхнулся. Одноклассники не спешили вылезать. Черный филин насмешливо ухнул. Мальчик бросил на птицу взгляд и ухмыльнулся. - Поттер, - с ненавистью прошипел Снейп, полностью оправдывая свою фамилию, - в чем ваша ошибка? Гарри недоуменно уставился на него: - Только в том, профессор, что я не смог предугадать, когда вы будете под руку говорить. Филин снова ухнул. Снейп побелел, потом позеленел и неожиданно тихо сказал: - Вам необходимо незамедлительно явиться в кабинет директора. Филин перелетел на плечо мальчика и Гарри покинул лабораторию в подземелье. Когда они оказались перед горгулией, филин исчез. Рядом выросла высокая фигура в неизменно красном плаще. - Мертвый тролль, - сказал вампир и проход открылся. – Тебе надо срочно явиться в Министерство. Гарри нахмурился, предчувствуя неладное: - Что случилось? Алукард первым шагнул на ступени: - Дамблдор уже там, просил меня доставить тебя в Министерство. По официальной версии – тебя вызвал Денвер Беррингтон. - А по неофициальной? - спросил Гарри осторожно поднимаясь следом. Алукард обернулся через плечо, странно посмотрел на подопечного: - Министр мстит Интегре. Так что будь готов ко всему. - Азкабан? - обреченно спросил мальчик. Черт знает до чего там додумаются в этом Министерстве. - Не переживай, - отозвался Алукард, - дементоры от моих воспоминаний разбегутся. У Гарри отлегло от сердца. Приятно осознавать, что тебя не бросят даже в самой страшной тюрьме... У камина в кабинете директора стоял Айдан Грин. - Привет, - улыбнулся волшебник, - сейчас мы с помощью летучего пороха отправимся на Косой Переулок, а там лорд Алукард отведет тебя в Министерство. Гарри согласно кивнул. В Косом Переулке Грин попрощался и ушел в противоположную сторону. Около «Дырявого котла» их ждала машина. Райли отвез сотрудников Хеллсинга к Министерству магии. В этот раз Гарри зашел в здание через парадный вход. Им никто не препятствовал, хотя все с любопытством наблюдали. Алукард долго вел мальчика по лабиринтам Министерства, пока они не остановились перед дверью без каких либо табличек и номеров. - Директор ждет тебя, - проронил Алукард и исчез. В просторном кабинете сидели Дамблдор и Беррингтон. - Здравствуй, Гарри, - кивнул замглавы аврората. - Здравствуйте, - вежливо отозвался Поттер. - Присаживайся, мне нужно, чтобы ты еще раз пересказал все произошедшее в тот день.***
Александр Андерсон взял отпуск за свой счет до конца недели. Энрико Максвелл, Глава тайной службы Ватикана, тринадцатого отдела «Искариот» с горем пополам подписал прошение об отгулах своего лучшего сотрудника и бывшего воспитателя. И в среду католический священник сошел с самолета «Рим-Лондон» в аэропорту Англии. Попасть в школу волшебства Хогвартс, где учился Гарри Андерсону труда бы не составило. Но он решил для начала отправиться в Министерство магии, чтобы выяснить про крестника. И пусть только божьи отступники протестантской земли попробуют ему отказать! Андерсон почти смирился с мыслью, что Гарри действительно может оказаться в числе сотрудников еретического Хеллсинга.***
Гарри два раза повторил свой рассказ. Беррингтон и Дамблдор по очереди задавали вопросы, уточняли детали, сверялись с бумагами, что-то дописывали. Мальчику казалось: время тянется бесконечно долго. Он понимал, что сидит в кабинете не больше пятнадцати минут, но казалось, прошли дни... Вдруг в дверь одновременно влетела сова и сложенный самолетиком лист пергамента. Взрослые переглянулись. - Что-то случилось? - осторожно спросил мальчик. - Они перенесли слушание, - глухо отозвался Беррингтон, поднимая глаза от пергамента, - Оно начнется через двадцать минут. Гарри опешил. Вспомнилась записка-предупреждение Алукарда. Перенесли слушание... Но зачем? В надежде на неявку? Дамблдор встал и положил Гарри руку на плечо: - Пойдем, не стоит опаздывать. И помни - ничего не бойся.***
Алукард задерживается у фонтана в главном холле, наблюдая, как плещется вода. Здесь косых взглядов меньше: вечная суматоха и мельтешение волшебников, спешащих по своим делам. Андерсон идет по тротуару. Постоянно глядит в бумажку с адресом, сверяясь с номерами домов в округе. Ага, вот оно! Радостный священник ускоряет шаг. Вампир трясет головой, избавляясь от ненужных мыслей. Поправляет шляпу и идет к выходу, лавируя между суетящимися волшебниками. Ремень на дорожной сумке с треском рвется. По асфальту катятся несколько яблок, падает Библия в кожаном переплете. Александр глубоко вздыхает. До парадных дверей Министерства магии остается каких-то шестьдесят футов... Он смотрит на небо, просит у Господа терпения, оборачивается и начинает собирать вещи. Алукард выходит из главного входа, на ходу прячет лицо от солнца в высоком воротнике плаща и направляется вверх по улице, где его уже ждет серебристый роллс-ройс. Андерсон хмуро смотрит на оторванный ремень. Берет сумку в руку и заходит в здание.