ID работы: 6652809

На старом желтом фото

Джен
PG-13
В процессе
1462
автор
Daimakach бета
RiEtte бета
Размер:
планируется Макси, написано 367 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1462 Нравится 621 Отзывы 727 В сборник Скачать

Экзамены

Настройки текста
      Солдаты, дежурившие у камина, получили странный приказ: ни в коем случае не пускать Гарри Поттера в особняк. Интегра решила, что так будет лучше. Тем более сынок этого Малфоя учится с Гарри. Не хватало еще, чтобы братишка учинил разборки в Хогвартсе. Это ее личная привилегия — выводить из строя волшебников. Интегра никак не могла разобраться, как она в целом относится к сложившейся ситуации. А чем еще заниматься лежа в кровати, как не думать, закинув здоровую руку за голову? Левая, в бинтах и не думала заживать, доставляя кучу неудобств и мешая уснуть. Вся эта история с любовным зельем оставила неприятный, гадкий осадок в душе. Вернувшийся Уолтер с утроенной силой взялся за дела организации и здоровье госпожи. Дураку ясно, что эти конфеты Малфоя, но коробку с шоколадом — единственное доказательство — в доме не нашли. Больше всего Интегра действительно хотела натравить на волшебника верного вампира и с наслаждением полюбоваться театром смерти. Но это было бы слишком просто. Не сейчас. Интегра прекрасно осознавала свою вину и глупость. Слишком она засиделась в тепленьком поместье под крылом Уолтера и бдительной охраны. Безоговорочно уверенная в себе, только потому, что за спиной всегда есть надежный тыл. В лице прислуги, солдат, дворецкого и Алукарда. Именно поэтому тогда даже не посмотрела, что тащит в рот. А откуда новой служанке знать: нельзя совать под нос занятой хозяйке то, что не приготовлено на кухне.       Интегру передернуло. Казалось, что она теперь будет есть только дома, а еще лучше — научится готовить себе сама. Даже Гарри готовить умеет. Но это уже точно паранойя. История забудется, и все вернется на круги своя. Тем более Хеллсинг обычно ошибок не повторяет. Глава организации по борьбе с нечистью со стоном вздохнула и перекатилась на другой бок. Пора взрослеть, Интегра. И учиться надеяться в первую очередь на себя. В конце концов, даже Алукарду нужно время, чтобы пройти через тень в нужную точку. За эти пять-шесть секунд можно погибнуть тысячью и одним способом. Даже Гарри и тот больше приспособлен к жизни, чем она.       Кстати, о вампире. Девочка была удивлена, что все разрешилось именно благодаря ему. Алукард отменный убийца и охранник. Интегра наивно полагала, что на большее чудовище не способно. Как бы великий Король нежити не задирал нос в людских мотивах и чувствах он не особо разбирался (или усиленно делал вид).        Интегру отстранили от любой работы. Протестовала она только для вида, отравленное зельем тело никак не хотело приходить в норму. Несколько раз под утро, когда почти все поместье спало, девочка пыталась слезть с кровати, но тело болело так, что приходилось до крови прокусывать губу, сдерживая крик. Дворецкий нанял двух секретарей, а старого Милфорда подрядил вместо себя к различным поездкам. Леди Хеллсинг раздражала собственная недееспособность. Теперь еще бледный профессор зельеварения регулярно появлялся в поместье, как ни в чем не бывало. Не обращая внимания на подозрительный взгляд хозяйки особняка приносил различные магические настойки. Именно благодаря зельям Северуса Райли пошел на поправку. Покалечила верного охранника Интегра серьезно.       Гарри… Интегре было жутко стыдно перед ним. За вранье. Не пускать его в поместье — это жестоко, но другого выхода она не видела. Алукард рассказал, как молодой охотник пытался пробраться к сестре в мантии невидимке. Интегру это очень порадовало и еще больше убедило в принятом решении. Но во избежание лишних расспросов надо, чтобы Гарри не появлялся в поместье пока она не придет в форму.       Уолтер и Алукард поддержали стремление госпожи держать мальчика в неведении.       — Уолтер, надо что-то придумать с Гарри, — Интегра покорно пила горячий бульон из кружки под бдительным оком дворецкого.       — Что именно?       Интегра наблюдала, как Уолтер привычно разливает фирменный чай по чашкам:       — Его в любой момент может вызвать Гровер, да и мы не сможем врать, что работы в Хеллсинге для него нет. А если Гарри попадет в особняк в ближайшее время, пока история свежа, есть огромная вероятность случайно услышать перешептывания тех же слуг. А менять из-за этой бредовой истории персонал я не собираюсь.       Дворецкий довольно ухмыльнулся, подал чашку с чаем и леди Хеллсинг с наслаждением отпила. Девочка Интегра быстро взрослела. Слишком быстро.       — Может, стоит отправить его в Ватикан, к Андерсону?       Чай полился через край на одеяло, Интегра раскашлялась от неожиданности.       — В Искариот?! — и тут же стиснула зубы от разливающейся по телу боли.       Дворецкий невозмутимо забрал чашку и протянул одну из настоек Снейпа. Девочка послушно выпила.       — Почему в Искариот? — спокойно спросил Уолтер, составляя посуду обратно на поднос. — В Рим, к отцу Александру. Он прекрасно разделяет обязанности крестного и работу в Тринадцатом отделе.       Интегра хмуро смотрела на дворецкого понимая, что предложение достаточно дельное.       Уолтер продолжил:       — Гарри любит Андерсона и с радостью отправится к нему в гости. А вы как раз восстановитесь, да и история поуляжется.       — Хорошая идея, — Интегра легла обратно на высокие подушки, — но у Гарри еще целый месяц экзаменов…       Уолтер хитро улыбнулся, взял в руки поднос:       — Думаю, Альбус Дамблдор не откажет вам в маленькой просьбе о досрочной сдаче экзаменов мистером Поттером.       Алукард уже успел гордо продемонстрировать дворецкому выпуск «Ежедневного пророка» с фотографией Интегры на первой полосе. Уолтер одобрительно хмыкнул. Старый вампир при всей своей спеси привязался к Интегре больше, чем к другим хозяевам. И подобные выходки госпожи считал едва ли не личным достижением. Хотя никому в этом не признавался. Уолтер прочитал газету. В принципе, ожидаемо. Однако радовало, что кроме определения «сестра Гарри Поттера» в статье больше ничего не упоминалось. А попытаются докопаться — милости просим!       — Отдыхайте.       Уолтер тихо прикрыл за собой дверь под злорадное хихиканье Интегры.       

***

             Гарри бодро шагал к статуе горгульи. Пребывая в уверенности, что его вызывает Интегра. Предвкушая встречу мальчик постучался и вошел в кабинет директора. Дамблдор сидел за столом:       — Здравствуй, Гарри, — старый волшебник приветливо кивнул, — проходи.       Гриффиндорец поздоровался и скрывая возбуждение сел на стул.       — Гарри, с сегодняшнего дня, в частном порядке ты начинаешь сдавать экзамены.       Улыбка на лице мальчика застыла. Показалось, что он ослышался. Дамблдор быстро понял: Гарри не в курсе распоряжения Интегры:       — Мы решили, что тебе лучше сдавать экзамены отдельно от остальных, — директор старался улыбаться как можно непринужденнее. Но Гарри был слишком огорошен заявлением старого волшебника.       Дамблдору пришлось ответить согласием на предложение леди Хеллсинг, хоть и выпускать Гарри из школы раньше времени не очень уж и хотелось. Но директор был не в том положении, чтобы диктовать свои условия. Тем более синяк на груди до сих пор полностью так и не зажил.       Вспомнив про синяк он поморщился. Статья в «Ежедневном пророке» не удивила Дамблдора. За ним давно закрепилось звание чудака, так что «подмоченная репутация» вряд ли кого-то удивила.       — Это все? — глухо спросил Гарри.       — Да, — кивнул Дамблдор, — ты сможешь идти. За разъяснениями обратись к профессору МакГонагалл. Удачи на экзаменах.       Гарри стоял около горгульи и невидящим взглядом смотрел под ноги. Экзамены? На месяц раньше? Без письма, объяснений и личной встречи? Зачем?       

***

             Андерсон сидел на скамейке, довольно подставив лицо солнцу. Дети, как и всегда, возились неподалеку на лужайке. Он любил такие спокойные, солнечные дни и очень ценил их. Сзади о лавку что-то глухо стукнуло. Священник обернулся, недоуменно поднял бровь. На краю скамейки сидела маленькая нахохлившаяся сова. Птица изучающе глядела на человека. Она больше походила на воробья-переростка, чем на сову. Потом взмахнула крыльями, взлетела на спинку скамейки и села прямо напротив лица.       Паладин усмехнулся:       — Письмо-то отдашь?       Сова очень внимательно посмотрела на мужчину и зажмурилась. Андерсон погладил птицу и забрал письмо. Но как только вскрыл конверт сова тут же перебралась ему на плечо.       Письмо было от Интегры Хеллсинг. Католик напрягся и покосился на птицу. Видимо подозрительной птичка была в хозяйку. Просьба Интегры была странной: забрать Гарри на месяц в Италию. Но паладин обрадовался, целый месяц с крестником — отлично!       

***

             Гарри написал гневное письмо Интегре с требованием объяснить, что происходит. К чему такая спешка в досрочной сдаче экзаменов? Охотник сразу понял: без сестренки здесь не обошлось. Гарри не спал всю ночь, ожидая ответа. Что же происходит в особняке? Сначала Алукард его едва ли не вышвыривает из поместья, не пуская повидать сестру. А теперь Дамблдор заявляет, что необходимо сдать все экзамены досрочно. При этом из дома мальчик не получает ни единой весточки. Хедвиг вернулась в Хогвартс с утра без письма. Интегра не ответила. Тогда Гарри полный решимости выяснить, в чем дело отправился в класс по истории магии. Но вампира там не оказалось. Понятно, что личное чудовище Хеллсинга появляется в Хогварте только для «работы профессора», но сейчас все выглядело так, будто носферату избегал ученика. Гарри злорадно ухмыльнулся. Алукарду придется объявиться хотя бы для того, чтобы принять у него экзамен.       МакГонагалл тоже была не в восторге от идеи досрочных экзаменов, но возражать распоряжению директора не посмела. Она велела Поттеру самому подойти к каждому профессору и договориться о времени. Гарри так злился на сестру, что нагло предложил принять экзамен по транфигурации прямо сейчас. Декан Гриффинора удивилась, но не отказала. Поставила перед мальчиком на стол аквариум с пауком и велела превратить мохнатое восьминогое в любой предмет посуды. Гарри, кипящий от гнева, с одного взмаха руки превратил паука в черную блестящую тарелку. Прямо в аквариуме. МакГонагалл изумленно наклонилась над столом. Запустила руку в прозрачные стенки, достала тарелку. Повертела в руках.       — Отлично, мистер Поттер, — довольно сказала профессор, — Десять очков Гриффиндору.       Гарри даже не осознал своего успеха:       — Я могу идти, профессор?       — Да, — декан Гриффиндора вручила мальчику ведомость для оценок с первой заполненной строкой.       Гарри назло всем решил сдать экзамены как можно скорее. Досрочно так досрочно. Пусть подавятся. Оценка не важна, главное — чтоб на второй курс перевели. Сразу после разговора с МакГонагалл он отправился в класс заклинаний. Флитвик не задал Гарри ни одного вопроса, чиркнул пером в ведомости и отпустил. Воодушевленный мальчик поспешил на летное поле к мадам Трюк. Профессор по полетам на метлах удивленно посмотрела на ведомость и все-таки попыталась уговорить Гарри сесть на метлу. Но упрямый ученик позиций не сдавал и учителю ничего не осталось, как со вздохом расписаться в ведомости. Гарри специально не смотрел на оценки. Пробормотал благодарность и поспешил к теплицам с магическими растениями.       Профессор Стебль как раз рассаживала по деревянным ящикам доверху наполненных землей какие-то луковицы. Гарри в двух словах объяснил ситуацию. Профессор Стебль задала Гарри два вопроса и — о, чудо! — он знал ответ. Про особенности Мимбулус Мимблетонии Гарри запомнил благодаря Невиллу. По мнению Долгопупса растение было прекрасным и удивительным. А про среду обитания лирного корня он помнил еще из дневников Хеллсингов. Профессор Стебль осталась довольна ответами, а после того, как Гарри помог ей рассадить по ящикам странные луковицы ярко-желтого цвета, расписалась в ведомости.       Когда Гарри вышел из теплиц, то с удивлением обнаружил темнеющее вечернее небо в россыпи первых звезд. Решив, что на сегодня достаточно, охотник вспомнил, что давно не был у Хагрида отправился к дому лесничего. Клык приветливо разлаялся, встретив Гарри еще на подходе к хижине. Стучаться не пришлось, Хагрид вышел из-за дома с лейкой в руке.       — Привет, Гарри.       — Привет, Хагрид, — мальчик был очень рад видеть лесничего. Великан поставил лейку у крыльца и махнул рукой, приглашая в дом.       — Как дела, Гарри? Давно не заходил что-то.       Великан налил чай в огромную кружку, видимо, в свою — поднимать ее приходилось обеими руками.       Клык пробрался под столом к мальчику и положил огромную морду на колено. Штанина в момент промокла от слюней.       — Прости, Хагрид. Работы много.       Лесничий хмыкнул и подмигнул мальчику:       — Уже не собираешься сбегать в Запретный лес?       Гарри рассмеялся. Интегра оказалась права, он привык к школе, к учебе. И все оказалось не так уж и страшно, как представлялось в начале.       — Нет, — отсмеявшись, ответил Гарри, — делать там нечего.       Великан нахмурился и важно поддакнул:       — Вот именно. Слышал, ты экзамены сдаешь. Чего так рано-то?       Гарри рассеяно пожал плечами. Печенье на столе выглядело аппетитно и он задумался: рискнуть зубами и желудком или не стоит?       — Да, — Хагрид так резко встал, что стул громко скрипнул по доскам пола и едва не упал, — у меня для тебя подарок.       Великан отошел к грубо сколоченному комоду, под любопытным взглядом порылся в ящике и перед мальчиком на стол лег альбом в кожаном переплете.       — Что это? — удивился Гарри.       — А ты открой, — посоветовал Хагрид.       Гарри взял в руки пухлый альбом и открыл. На первой странице с небольшой фотографии ему махали родители и он сам. Мальчик тут же вспомнил то странное зеркало в одном из заброшенных классов. С фотографии на него смотрели родители, он запомнил их лица в зеркале. Выходит, Еиналеж не обманул… Гарри завороженно листал фотографии и внутри у него медленно заполнялась какая-то пустота.       — Дамблдор рассказал мне про зеркало, — Хагрид гордо смотрел на Гарри. — И я подумал, у тебя ведь совсем нет фотографий родителей. Мне их прислали друзья Лили и Джеймса.       Большего сокровища Гарри в своих руках еще не держал.       — Спасибо, — севшим голосом выдавил он, — это просто чудесно… правда.       В фотоальбоме родители были запечатлены с разными незнакомыми людьми. Он ведь ничего толком и не знает о своих родителях. Какими людьми они были, что любили, с кем общались, чем интересовались. У Гарри возникла мысль.       — Хагрид, ты даже не представляешь, что это значит для меня.       Великан гордо приосанился, борода распушилась.       — А ты не мог бы дать мне адреса тех, с кем общались мои родители?       Вопрос застал Хагрида врасплох. Великан нахмурился, не считая это хорошей идеей.       — Э… Гарри, тут такое дело… Я не уверен, что это правильно.       Гарри сник. Достать адреса не было такой уж проблемой. Уолтер бы точно что-нибудь придумал. Но если есть возможность узнать все напрямую и быстро, зачем усложнять?       — Все равно, спасибо огромное, Хагрид, — Гарри спрыгнул с высокого табурета, — это, наверное, лучший подарок, который я получал.       Хагрид хмуро наблюдал, как мальчик завязывает развязавшийся шнурок, бережно берет в руку альбом. Великан боролся с собой, но в конце концов, шумно выдохнул и тихо сказал:       — Я могу дать адрес только одного человека.       Гарри недоуменно обернулся.       — Потому что ему я полностью доверяю. И Дамблдор доверяет.       Хагрид поманил Гарри к себе, забрал альбом, пролистал несколько страниц и ткнул пальцем в фотографию. На ней смеющиеся Лили и Джеймс сидели за столом вместе с молодым мужчиной с совершенно обычной внешностью.       Гарри жадно склонился над альбомом:       — Кто это?       — Римус Люпин, — отозвался Хагрид, — отличный малый. Школьный друг Джеймса. Но, — голос его посуровел, а брови нахмурились, — только одно условие.       — Какое? — Гарри был заранее на все согласен. То, где не справится он, поможет Хеллсинг.       — Встречаться с ним ты должен только не в полнолуние.       Гарри недоуменно посмотрел на Хагрида.       — Не задавай вопросов, - прогремел лесничий. На полках задрожала посуда. - если действительно хочешь получить адрес.       Впервые Гарри видел великана таким серьезным и суровым. Желание спорить тут же улетучилось.       — Хорошо, — кивнул охотник. Странное требование, но вполне реализуемое, — я понял. Только не в полнолуние.       Хагрид коряво нацарапал адрес на клочке пергамента и вложил за одну из фотографий.       Гарри никак не мог уснуть. Он раз за разом просматривал фотоальбом и благодарил Хагрида и Всевышнего за такой чудесный подарок. Мальчик дал себе слово, что как только окажется в Лондоне, сразу же отправится по указному адресу к другу своего отца. С этими мыслями Гарри не заметил, как уснул.       Наутро он сразу же отправился в подвалы к профессору Снейпу. Сегодня надо сдать астрологию, зельеварение и историю магии. Вечером в основном расписании стояла история магии, так что Алукард от него не отвертится. Профессор Снейп долго изучающе смотрел на Гарри и ведомость, а потом указал рукой на один из котлов и велел за час приготовить кровоостанавливающую настойку. Гарри пожал плечами и пошел к шкафчику за ингридиентами. С заданием охотник справился раньше срока, но Снейп все равно снизил оценку за случайно разлитую вытяжку из дикой крапивы. Гарри поблагодарил, забрал ведомость и отправился на астрологию.       Тут ему не повезло. Он едва не провалил астрологию, но профессор тяжело вздохнула и все-таки расписалась в ведомости. Оставалась история магии. Гарри, чтобы не слоняться без дела, пошел к Флитвику и они до вечера просидели над книгами. Охотник опаздывал на урок. Перед дверями его поймал за плечо Алукард. Гарри струхнул, что ему влетит за опоздание, но нет.       — После урока в запретном коридоре на третьем этаже, — едва слышно прошипел вампир. И прежде, чем мальчик успел открыть рот, Алукард исчез.       

***

             — Тонкс, задержитесь.       Обернулись почти все ученики. Девушка отделилась от толпы и опасливо подошла к преподавательскому столу. Хотя все были в восторге от обаятельного профессора, оставаться с ним один на один все равно не по себе.       — Да, сэр, — промямлила Тонкс. Опасливо подняла глаза к потолку, где метались летучие мыши. Среди школьников ходили небылицы о профессоре по истории магии. Якобы он повелевает летучими мышами, и они разорвут на части всех, кто не сдаст предмет. Сказки, конечно. Но все же…       Профессор помолчал, дожидаясь пока класс опустеет. Девушка занервничала еще больше.       — Вы хотели продолжить изучение ритуальной магии вместе с Поттером?       Нимфадора удивленно замерла, неуверенно кивнула. Какое дело до этого профессору Алукарду? Она отметила, как он смотрит на нее: пристально, внимательно и задумчиво. Будто что-то решает для себя.       — Вы уверены? — на бледном лице появляется ехидная усмешка. — Изучение данного раздела накладывает определенную ответственность и ограничения.       Тонкс разозлилась. Хватит того, что дома в нее никто не верит и не считается с ее желаниями! Она станет аврором! Кто бы что ни говорил! Нимфадора с вызовом посмотрела в темные глаза профессора и внутри все словно сковало льдом. Мыши в пронзительным визгом захлопали кожистыми крыльями. На мгновение в классе резко потемнело. Но девушка стиснула зубы и взгляд не отвела:       — Я согласна.       Профессор подался вперед, прищурился:       — Уверена?       Тонкс с вызовом упрямо наклонила голову.       — Что ж, — Алукард не отрывая взгляда от ученицы, откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, — поглядим, что из вас может получится…       Он встал со стула и направился к выходу из класса:        — Пошли.       Нимфадора ничего не понимала, но поспешила за профессором.       Алукард привел ее к кабинету Дамблдора, прошептал пароль горгулии. Тонкс внутри обмирала от неизвестности — в кабинете директора ей бывать не доводилось.       Дамблдора на месте не оказалось и Нимфадора изумленно наблюдала, как профессор истории магии по-хозяйски обходит большой стол, останавливается у камина. Девушка восторженно застыла перед огненно-рыжей птицей. Феникс дремал на насесте, спрятав голову под крыло.       — Передумала? — не оборачиваясь спросил Алукард. Нимфадора поспешно подошла, чувствуя себя вором. Без разрешения хозяйничать в директорском кабинете… Она не так воспитана. Но отступать от своего не собиралась. Ее и так обсмеяли в семье за решение стать мракоборцем. В неуклюжую, порывистую волшебницу никто не верил. Родители тешили надежду, что единственная дочь займет достойный пост и удачно выйдет замуж. Но девушка не собиралась потакать родительским желаниям. И вот сейчас она стоит за спиной загадочного профессора, который за год ни разу не появился в Большом зале и со смешанным чувством азарта и ужаса ждет, что будет дальше. Профессор молча указывает рукой на глиняный горшочек на камине. Тонкс понятливо зачерпывает горсть Летучего пороха и вопросительно смотрит на Алукарда.       — Особняк Хеллсинг, — коротко отвечает он. Тонкс неуверенно перевела взгляд на серый порошок в ладони. Хеллсинг… Неужели потомки того самого Хеллсинга?       — А… — она подняла голову, но кабинет был пуст. Профессор исчез.       Нимфадора неуверенно переступила с ноги на ногу у камина. Оставшись одна в директорском кабинете с Летучим порохом в руке она по-настоящему испугалась. Захотелось разжать руку, и бросится прочь в спальню Пуффендуя. Как-то это все странно. Отправляться из школы неизвестно куда с помощью Летучего пороха очень рискованно. На что ее толкает профессор?! Перед поступлением в аврорат биографии волшебников тщательно изучаются. Серьезные нарушения и проступки могут стать аргументом не в пользу кандидата. Но ведь церковную обрядовую магию мало кто изучает, а она должна доказать всем, что готова ради своей цели на все! Тонкс тряхнула головой отгоняя сомнения. А если это действительно ее шанс? Лучше потом жалеть всю жизнь об ошибке, чем вовсе не попробовать. Нимфадора шагнула в камин. Зажмурилась и бросив под ноги порошок громко выкрикнула адрес.       Алукард одобрительно хмыкнул из дальнего угла и исчез.       Когда ноги уперлись в пол, а зеленое пламя опало, девушка увидела темную комнату с длинным столом посредине. Вылезая из камина она наступила на подол собственной мантии и едва не рухнула на пол. Двое солдат сдавлено хихикнули. Но под строгим взглядом Уолтера быстро смолкли. Девушка моментально выхватила палочку.       — Добро пожаловать в особняк Хеллсинг, мисс Тонкс.       Нимфадора огляделась. Двое мужчин в магловской военной форме по бокам от камина. Около открытой двери стоял вышколенный дворецкий.       — Здравствуйте, — пробормотала Нимфадора, палочку опускать она не спешила, — Неужели тот самый Хеллсинг?       — Да, тот самый, — кивнул дворецкий, он словно не обратил внимания на волшебную палочку. — я Уолтер, дворецкий семьи Хеллсинг. Пройдемте.       Несмотря на свои сомнения, Тонкс послушно пошла за провожатым с нескрываемым любопытством оглядываясь по сторонам.       — Здесь живет Гарри Поттер? — растеряно протянула Тонкс. Щедро освещенные помещения сменялись мрачными темными коридорами.       — Да, — просто ответил Уолтер, неспешно ведя гостью по коридорам поместья.       Нимфадора поколебалась и спрятала палочку:       — Гарри не говорил…       Уолтер идя впереди, довольно улыбнулся. Мальчик давно говорил, что успешно партизанит целый учебный год. В одном из писем Гарри рассказал об удивительной девушке, которая сильно помогла ему в изучении обрядовой магии. И просил разрешения посещать ей библиотеку Хеллсинга. Интегра с одобрения Уолтера позволила.       Тонкс же посетила другая мысль:       — А в школе меня не потеряют? А то профессор Алукард совсем ничего не объяснил…       Ангел Смерти едва сдержался от ехидного смешка. В коллекции прозвищ Графа прибавилось еще одно, но вслух ответил:       — Альбус Дамблдор в курсе, я думаю, проблем не возникнет.       Они свернули в какой-то особо темный коридор. У Нимфадоры возникло странное ощущение, что ее ведут в какую-то ловушку. В Хогвартсе тоже были темные галереи, но поместье казалось живым. Девушка не могла отделаться от ощущения, что за ней пристально следят. Уолтер толкнул одну из дверей, и они оказались в библиотеке. Девушка от удивления открыл рот. Стеллажей с книгами было едва ли не больше, чем в Хогвартсе. Дворецкий указал на стол недалеко от дверей.       — Эти два стеллажа — то что вам нужно, — кивок в сторону ближайшей стены, — Эти книги подбирал Гарри, — не без гордости сказал дворецкий, — Но вы должны понимать, мисс. Все, что вы здесь прочтете должно остаться в тайне, как и само посещение особняка.       Нимфадора как-то сразу прониклась данным замечанием и кивнула.       — А…       — Лучше не задавать лишних вопросов, мисс, — оборвал ее Уолтер.       Тонкс неуверенно подошла к стеллажам, провела пальцем по корешкам. Книги стояли рядком, в разноцветных переплетах.       — Скоро вам принесут чай. Да, — Уолтер замер на пороге, — применять знания на практике лучше в подвале. Там есть специально оборудование помещение.       — Спасибо, — восхищенно выдохнула Тонкс, открыла первую попавшуюся книгу. Действительно, редчайшие издания.       — И самое главное…       Нимфадора подняла глаза от страниц.       — Это старое поместье, — Уолтер уже был готов закрыть за собой дверь, но краем глаза заметил мелькнувшую в коридоре тень, — здесь иногда происходят странные вещи.       Тонкс рассмеялась:       — Я — волшебница. Я привыкла к странностям.       Дворецкий вежливо улыбнулся, пожал плечами и, наконец, скрылся за дверью.       Нимфадора с улыбкой перелистывала страницы. Что может напугать ее после школьных приведений?       

***

             Гарри чудом никем не замеченный стоял под заветной дверью на третьем этаже. Стоял уже почти час, а Алукард так и не появлялся. В одиночку зайти и поприветствовать трехголового пса охотник не решился. Наконец, дверь скрипнула и приглашающе открылась. Гарри проскользнул внутрь. В темном коридоре свернувшись корявым огромным клубком дремал Пушок. Одна голова приподнялась, втянула носом, заворчала, но улеглась на место.       — Давай ведомость.       Алукард сидел на подоконнике и глядел в высокое узкое окно. Гарри молча протянул листок. Вампир даже не взял его в руки, а лишь взглянул на ведомость и также равнодушно отвернулся. Мальчик спрятал бумагу во внутренний карман мантии.       — Вы ничего мне не скажете? — не выдержал Гарри. Сколько можно отмалчиваться!       Алукард делал вид, что всецело поглощен видом за окном. Охотник вздохнул. Покосился на огромного пса.       — Он ведь больше не нужен Дамблдору?       — Нет, — отозвался Граф, — и Пушок переезжает в Хеллсинг.       У Гарри отвисла челюсть. Интегра там точно заболела. При чем — на голову.       — Интегра точно в курсе? — подозрительно спросил мальчик.       — Разумеется, — самодовольно отозвался вампир, с нежностью поглядывая на трехголовое чудовище.       Гарри оценил масштабы бедствия в поместье. Как бы прислугу опять менять не пришлось…       — Уолтер вас убьет, — изрек Гарри, представляя, как Пушок заливает тягучими слюнями любимый ковер дворецкого в гостиной.       

***

             Гарри старательно упаковывал чемодан. Хедвиг, не желая ехать в клетке, выпорхнула в окно. Гарри пожертвовал обедом, чтобы в одиночестве спокойно и аккуратно сложить все свои вещи без лишних любопытных глаз. Однокурсники еще не вернулись с обеда и Гарри решил воспользоваться моментом и спокойно собраться. До официальных каникул оставалось еще три недели. Наконец, все вещи улеглись как нужно. Гарри облегченно выдохнул и рассеяно сел на кровать. Облокотившись на чемодан, тоскливо поглядел в окно. От Интегры он получил только одно письмо — с одобрением для Тонкс. Больше никаких разъяснений мальчик от сестры так и не дождался. Алукард притворялся глухонемым, когда Гарри спрашивал про дела в особняке. Понятно же, что против приказа хозяйки вампир не пойдет. Гарри сначала безумно злился на Интегру, потом злость сменилась тревогой, но Алукард сорвал четыре попытки незаметно проникнуть в особняк и охотник сдался. Злость и тревога сменились досадой и обидой. Гарри думал, что они друзья. А нет — Интегра решила «включить» старшую сестренку.       В спальню вошел Симус. Увидел, что Гарри сидит с собранным чемоданом и нахмурился:       — Куда собрался-то?       Гарри погладил чемодан:       — Домой еду.       Симус опешил:       — А экзамены?       — Уже сдал, — глухо отозвался Гарри.       Финниган спрятал руки в карманы брюк, внимательно посмотрел на друга. Махнул, рукой, выругался и отошел к своей кровати. Зло дернул ящик тумбочки и принялся в нем рыться.       — Слушай, Симус, — Гарри понимал, если так будет продолжаться он лишится единственного друга, — приезжай ко мне летом в гости.       Финниган удивленно обернулся. Таинственный Поттер зовет его в гости?       — Это плохая шутка, — нахмурился он.       — Я серьезно, — улыбнулся Поттер, — приезжай.       Симус все еще недоверчиво смотрел на друга:       — А сестра не будет против?       Гарри как-то странно улыбнулся:       — Нет. Не будет.       «За ней должок», — зло добавил про себя.       Радостный Симус даже вышел проводить Гарри на крыльцо замка, помог донести клетку для Хедвиг. Тот холодок, что держался между мальчишками, наконец-то исчез. Они снова весело шутили и смеялись, как раньше. На крыльце Гарри уже ждал Хагрид:       — Готов, Гарри?       Мальчик в ответ кивнул, повернулся к Симусу и протянул ему руку:       — Жду летом.       Симус с радостью ответил на рукопожатие:       — Я обязательно приеду.       Хагрид проводил Гарри на станцию недалеко от Хогсмита. Посадил мальчика в поезд. Помог занести чемодан в купе.       — Что ж, до встречи Гарри, — великан похлопал Поттера по плечу.       — Пока, Хагрид, — улыбнулся он в ответ.       Гарри сел около окна и со странным чувством ликования и легкой грусти наблюдал, как за окном удаляется платформа станции, машущий на прощанье Хагрид, аккуратные яркие крыши Хогсмида, огромный замок, озеро… Гарри не заметил, как задремал, прислонившись к стеклу. Хогвартс стал для него чем-то важным, и он хотел бы вернуться сюда. Если все сложится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.