ID работы: 6652809

На старом желтом фото

Джен
PG-13
В процессе
1462
автор
Daimakach бета
RiEtte бета
Размер:
планируется Макси, написано 367 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1462 Нравится 621 Отзывы 727 В сборник Скачать

Мобилизация

Настройки текста
      В полутьме кабинета фамильного особняка Хеллсинг под шелест дождя, рев тяжелых машин, вопли солдат за окном две девочки беседовали о волшебстве. Интегра сидела за столом в центре круга света от лампы и внимательно слушала, как Нимфадора увлеченно рассказывала о магии. Тонкс сидела дальше, где полоска света теряла четкие границы и переплеталась с вечерней тьмой. Бродяга дремал у ног волшебницы. Задние лапы и хвост сливались с темнотой, от чего казалось, что у собаки есть только лохматая голова и передние лапы. Нимфадора наконец перестала вздрагивать каждый раз, когда за окном слышался грохот или крики.       Беседа с молодой волшебницей отвлекала Интегру. На самом деле можно уже отправляться в кровать, но она хотела дождаться Алукарда и услышать его отчет о событиях. Но вампир что-то не торопился.       Слушая Нимфадору, Интегра понимала: они из разных миров. Даже, вселенных. И дело тут вовсе не в волшебстве и вампирах. Раньше Интегра никогда не задумывалась о том, какой бы она была вырасти в других условиях, в другой семье. Даже подруг у леди Хеллсинг никогда не было. Не с чем было сравнить чем живут и дышат обычные девочки. Да и в подругах Интегра не нуждалась. Сейчас она смотрела на общительную, говорливую Тонкс и чувствовала себя старухой. На мгновение ей вдруг захотелось стать такой же: легкой, беззаботной. Чтоб в голове мысли о прекрасной мечте, а не отчеты и упыри.       - А Гарри скоро вернется?       Интегра вздрогнула. Вопрос застал ее врасплох. А действительно, когда? История с конфетами потихоньку забылась, прислуга успокоилась, Интегра поправилась. Но Андерсон ни разу не упомянул, чтобы Гарри скучал или просился домой. Может, ему в Италии лучше? Или это всего лишь страх, что придется объясняться перед братом?       Тонкс заметила, как Интегра буквально на мгновение устало прикрыла глаза. Разговор с этой девочкой был... необычным. Умом Тонкс понимала, что старше Интегры. Но чувствовала себя подростком напротив взрослой женщины. Взгляд, жесты, осанка, манера говорить заставляли Нимфадору ощущать себя школьницей на первом экзамене. И в этом не было ни капли фальши. Интегра действительно была такой: собранной, строгой, жесткой и опасной.       - Не знаю. Возможно через неделю, - уклончиво ответила Интегра.       Тонкс задумчиво погладила дремлющего у ног пса и все-таки решилась:       - Можно спросить?       Интегра с любопытством наклонила голову к плечу и пристально посмотрела на гостью:       - Уолтер тебя предупреждал?       Нимфадора сдвинула брови и скрестила на груди руки:       - Да. Что у вас тут все сверхсекретно.       Интегра усмехнулась. Волшебница ей нравилась.       - Тогда спрашивай, - леди Хеллсинг подперла рукой подбородок, предвкушая интересную беседу.       Тонкс ненадолго задумалась. Вопросов было море. С какого начать? Как правильно спросить?       - Что за суматоха два дня подряд, что меня даже домой не отпустили?       Леди Хеллсинг неспешно выдвинула ящик стола:       - Насколько я знаю, в школьной программе фамилия Хеллсинг фигурирует.       Тонкс кивнула. Интегра достала сигарету, но раскуривать не торопилась - вертела в руках:       - Организация Хеллсинг успешно продолжает дело предков и занимается уничтожением нежити.       Нимфадора подумала, что ослышалась. Но глядя на то, как Интегра спокойно прикуривает от зажигалки поняла - это не шутка.       - Но ваши солдаты - маглы! - возмущенно воскликнула Тонкс.       Леди Хеллсинг зажмурилась и потерла переносицу, борясь со сном и усталостью. Где бродит этот проклятый вампир?!       - Это не мешает им успешно выполнять свою работу, - голос Интегры звучал тише, размеренней. - Как показывает опыт и практика, зачастую оружие оказывается быстрее и надежней волшебства.       У Нимфадоры в голове никак не могло состыковаться услышанное. Чтобы люди занимались нечистью? Без магии? Неслыханно...       Интегра правильно поняла ход мыслей Тонкс и улыбнулась:       - Ну, совсем уж без магии не обходится. Гарри Поттер работает над сочетанием волшебства и, как вы говорите, "магловского оружия". А почему не отпустили... В основном Хеллсинг специализируется на вампирах и упырях...       - Да, - рассеяно кивнула Тонкс. Вампиров уничтожают люди? Она даже представить подобного не могла. - профессор Алукард нам подробно про них рассказывал.       Интегра подавилась дымом и раскашлялась. "Профессор Алукард" звучало смешно.       - Хороший у вас профессор, - откашлявшись протянула Интегра. Она бы многое отдала, чтобы посмотреть, как Алукард проводит урок в школе. Тонкс хмуро смотрела на нее. Объяснение явно не устроило волшебницу.       - В Лондоне вампиры разгулялись, - пояснила Интегра, - вот два дня и носимся. Не хватало еще, чтобы на тебя напали. Ты нам еще пригодишься.       Они помолчали, думая каждая о своем. Тонкс старалась вписать в свою картину мира маглов, борющихся с нечистью. Интегра думала, как не заснуть прямо за столом. Ни одна из них так и не обратила внимания на то, как черный пес, насторожив уши, внимательно ловил каждое сказанное слово.       - Хочешь стать маркоборцем, - произнесла Интегра, крутя в руках серебряную зажигалку. Ей вдруг в голову пришла странная, но дельная мысль. А почему бы не пополнить штат Хеллсига еще одним волшебником? Интегра неплохо разбиралась в людях и Тонкс нравилась ей все больше. Воспитанная, исполнительная, неглупая, с характером.       - Да! - с готовностью выпалила волшебница. И тут же едва заметно покраснела. Интегра ободряюще улыбнулась:       - Серьезное решение, - кивнула Интегра. - А почему именно мракоборцем?       Нимфадора нахмурилась, нервно переплела пальцы:       - Я хочу быть полезной и защищать мир от темного волшебства! - запальчиво сказала девушка.       Интегра едва заметно улыбнулась уголками рта. Надо подумать, как привлечь молодую волшебницу к себе на работу. Но вслух Интегра сказала:       - Похвально.       

***

             Солдаты вскинули оружие к полыхнувшему камину. Общая тревога закончилась, но после мобилизации напряжение еще не спало. Начальство никого не ждет, а из камина без предупреждения никто раньше не появлялся. И инструкций по поводу внезапных визитов волшебников тоже не было. Двое в мантиях стояли в темном конференц-зале и хмуро смотрели на взведенное магловское оружие. Фадж неожиданно понял - он все еще сжимает портфель в руке. Министр покосился на аврора. Бруствер был внешне спокоен, но при малейшей угрозе его палочка в любой момент может оказаться в руке хозяина. И тогда Фадж точно с Хеллсингом не рассчитается. Министр невольно сглотнул, вспоминая Интегру, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Он слишком хорошо помнил кровавое месиво, что оставил ручной вампир Хеллсинга от Пожирателей смерти. Одно неверное слово или движение - пиши пропало. В своем кабинете в Министерстве магии Фадж чувствовал себя намного увереннее. Здесь, в поместье Хеллсинг, у волшебников нет никакой защиты и гарантий. Один из солдат уже докладывал о случившемся через рацию.       Уолтер проходил мимо кнференц-зала. Неясный шум заставил его заглянуть за дверь. Он едва не выронил из рук рацию от удивления. Министр магии в поместье?!       - Уолтер! - окликнул Фадж.       Дворецкий тряхнул головой, подошел к волшебникам. Солдаты, впрочем, не спешили убирать оружие.       - Господин министр, - подчеркнуто вежливо произнес Уолтер, - что вас привело в поместье Хеллсинг?        Он сразу почуял неладное. Корнелиус Фадж не посмел бы заявиться сюда просто так, без предупреждения. Да еще и в компании элитного аврора.       Фадж шагнул вперед, но солдаты мгновенно преградил ему дорогу. У Кингсли Бруствера тут же оказалась в руке палочка. Щека у министра дернулась. В другой ситуации он не позволил бы каким-то маглам заступать ему дорогу. Но сейчас не то место и не то время:       - Мне необходимо срочно встретиться с Интегрой, - хрипло выдавил Фадж.       Уолтер нахмурился, кивнул солдатам. Те неохотно убрали оружие и вернулись к камину.       - Прямо сейчас? - уточнил дворецкий, выразительно доставая из кармана часы. Госпоже да и всем остальным необходимо отдохнуть.       - Это очень срочно, - отозвался министр.       Уолтер еще раз внимательно посмотрел на волшебников. Бледный, взъерошенный Фадж. Сосредоточенный аврор. Повезло им, что Алукард еще не вернулся в поместье. Он не упустил бы возможность поиздеваться над гостями.       - Идемте, - кивнул дворецкий и первый вышел из конференц-зала.       Волшебники шли за Уолтером и с любопытством оглядывались по сторонам. Вот оно, проклятое поместье Хеллсинг. Куда два года назад не удалось попасть ни одному волшебнику. Со стен за непрошеными гостями наблюдали молчаливые портреты потомков Абрахама. Картины были магловские, неживые, от чего Фаджу стало совсем не по себе.       Уолтер вел волшебников по дому и не мог отделаться от ощущения, что следующие сутки он тоже не уснет. Перед дверью кабинета Интегры, Фадж тронул Уолтера за локоть:       - Где Гарри Поттер?       Дворецкий напрягся еще больше, медленно развернулся к министру. Монокль блеснул в тусклом свете светильников.       - А с какой целью интересуется господин министр? - тихо спросил Ангел Смерти.       Волшебники переглянулись. Фадж выругался про себя. Уолтер явно давал понять, что ему не доверяет. Из-за всей этой истории с обвинениями Поттера Хеллсинг вполне может выставить их за дверь. Но Фадж не зря занял пост министра магии.       - Уолтер, послушай, - Корнелиус встал так, чтобы дворецкий не смог открыть дверь кабинета. - Ты же опекун Поттера?       Уолтеру стоило огромных усилий кивнуть. Какие еще претензии Министерство имеет к Гарри, раз Фадж лично, без предупреждения появился в поместье?       - Из Азкабана сбежал Сириус Блэк, - понизив голос проговорил Фадж. Ему все равно казалось, что портреты пристально смотрят на него.       Уолтеру имя ни о чем не говорило. Дверь хозяйского кабинета открылась сама, ощутимо ударила министра по плечу и на пороге появилась усталая Интегра с сигаретой в зубах. Она только отправила Тонкс спать и сама собиралась идти отдыхать, плюнув на безответственного Алукарда.       - Уолтер, я как раз... - синие глаза остановились на Фадже. Усталость как рукой сняло. Министр магии в особняке. Какая наглость! Неслыханно! Какие еще сюрпризы ее сегодня ждут? Интегра зло сощурились: - Какого черта вы здесь делаете?       - Госпожа... - начал Уолтер. Но его тут же перебил Корнелиус:       - Леди Хеллсинг, Гарри Поттеру угрожает смертельная опасность! - выпалил Фадж, пока его не вышвырнули за дверь. - Где он?       Интегра переглянулась с Уолтером и устало прикрыла глаза:       - Господин министр, что вы несете? Если это...       Кингсли быстро сообразил, что девочка не верит, и сейчас их скорее всего "очень вежливо" попросят уйти.       - Из Азкабана сбежал преступник, Сириус Блэк, - на аврора обернулись все. Волшебник говорил тихим и спокойным голосом, заставляющим слушать его: - возможно он попытается найти Гарри Поттера и убить.       Интегра и Уолтер ошарашено смотрели на непрошеных гостей. Уолтер натянулся, как струна. В отличие от Интегры он знал Фаджа давно, и несмотря на все свои недостатки Корнелиус никогда бы не опустился до подобных пустых провокаций. Интегра думала чуть дольше. Смысл последней фразы Кингсли до нее так и не дошел. Она слишком устала. После того, что Интегра устроила в Министерстве магии у Фаджа должна быть очень серьезная причина появиться в поместье практически ночью и без предупреждения.       Казалось особняк подпрыгнул. На улице оглушительно громыхнул гром. Рация в руке Уолтера требовательно затрещала, но через помехи ничего нельзя было разобрать. Светильники в один момент погасли. Коридор погрузился в полную темноту. Фадж и Бруствер одновременно достали палочки и те слабо засветились.       - Что же там происходит? - проворчал Уолтер, отключая бессмысленное устройство.       - Выясни, - повернулась к нему Интегра, - очень надеюсь, что это не очередной вампир.       Внизу лестницы что-то происходило. Возня, крики, топот ног. Волшебники встали плечом к плечу с палочками наготове, загораживая собой хозяйку поместья. Интегра рефлекторно достала вальтер. Сверкнувшая молния на мгновение осветила лестницу и пять фигур, поднимающихся по ступеням.       - О! Корнелиус, Кингсли, вы уже здесь!       В слабом мертвенно-бледном свете палочек в коридоре стояли Альбус Дамблдор и Денвер Беррингтон в сопровождении трех солдат.       - Уолтер, из-за грозы ужасная связь, - отозвался один из них, - а эти очень рвались в дом.       Интегра выдохнула дым. Вот тут она по-настоящему забеспокоилась. Слишком много магов в доме. Неужели Гарри действительно что-то угрожает? Если волшебники посмели явиться к ней без предупреждения и нашли для этого способ, стоит уделить им немного времени.       - Так, господа! - повысила голос Интегра, привлекая к себе внимание. - Прошу всех в мой кабинет.       Интегра села за стол. Волшебники расположились на стульях. По стеклу барабанил дождь. Частые молнии выхватывали из темноты фигуры в непривычных мантиях. Бруствер взмахнул палочкой и к над головами поднялись пять светящихся шаров. Интегре они напоминали круглые плафоны от светильников, с таким же желтоватым неярким светом. Но этого вполне хватало, чтобы осветить кабинет. Беррингтон замер рядом с окном за спиной Интегры. Кингсли - у дверей. Палочки оба не убирали. Интегра чувствовала себя, как после тех конфет. Тело двигается, глаза видят, мысли в голове короткие. Никаких чувств и эмоций.       - Уолтер, - дворецкий тут же нагнулся над плечом хозяйки, - выясни, что там с электричеством.       - Леди Хеллсинг, - перебил ее Дамблдор, - Уолтеру лучше остаться.       Интегра удивилась, но пожала плечами.       - Я уверен, Вилмер уже и так решает этот вопрос, - тихо отозвался Уолтер, - а генератор поддерживает телефонную связь. Скоро проблему устранят.       - Итак, - Интера тяжелым взглядом обвела присутствующих. Такого количество волшебников поместье еще не видело. И хозяйке дома маги очень не нравились. - Я вас слушаю. Только, пожалуйста, коротко и по делу.       Интегра смотрела на Дамблдора, в полной уверенности, что говорить будет именно он. Но она ошиблась. Заговорил тот волшебник, что пришел с министром. Таким же тихим, спокойным голосом:       - Из Азкабана сбежал Сириус Блэк, - Кингсли замер, ожидая реакции.       Интегра поправила очки:       - И вы думаете, он будет искать Гарри?       Бруствер кивнул:       - Да. Мы практически уверены.       - Допустим, - Интегра откинулась на спинку кресла. После истории с похищениями, Пожирателями смерти и профессором Квирреллом ее не пугал какой-то там сбежавший преступник. До Гарри сначала нужно добраться. - А с чего вдруг такие выводы?       Волшебники переглянулись между собой. Министр наконец выпустил портфель из рук, поставив его рядом со своим стулом и заговорил, глядя прямо в глаза хозяйке поместья:       - Сириус Блэк - школьный друг Джеймса Поттера. Их было четверо. Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Римус Люпин и Питер Петтигрю. Они продолжили дружить даже после школы. Когда родился Гарри, они узнали, что мальчика хочет убить Сами-Знаете-Кто...       - Кто? - не поняла Интегра.       - Волан-де-Морт, - отозвался Дамблдор и продолжил дальше сам: - Джеймс доверял Блэку больше других. Сириус даже стал крестным мальчика. Мы укрыли Поттеров от Волан-де-Морта, но появилось подозрение, что кто-то из друзей семьи переметнулся на сторону Темного Лорда, - Альбус заметил, как Интегра неестественно замерла в кресле, с силой сжала подлокотники, - после происшествия в Годриковой впадине Блэк обезумел и на глазах маглов убил одного из своих друзей - Петтигрю.       Сердце у Интегры стучало где-то в горле. Она знала историю смерти родителей Гарри, но в общих чертах. Плохо, леди Хеллсинг. Информацию надо собирать лучше, чтобы потом внезапно такие психи не всплывали. После паузы Интегра достала сигарету, раскурила и исподлобья посмотрела на волшебников:       - То есть Блэк и есть тот самый предатель?       - Да, - отозвался Фадж, - он псих и наверняка захочет найти Гарри, чтобы отомстить и за Темного Лорда и за срок в Азкабане.       Интегра скосила глаза на Уолтера. Он стоял с неестественно бледным и каменным лицом. Хорошо, что Гарри сейчас в Италии. Под присмотром паладина Искариота. Она с трудом сдержалась, чтобы не броситься к телефону прямо сейчас - звонить, узнавать как там Гарри.       - Насколько мне известно, из Азкабана невозможно сбежать.       Интегра едва узнала голос Уолтера. Таким она его еще не видела. Волшебники тревожно переглянулись.       - Все верно, - Фадж заметил реакцию Уолтера и тщательно подбирая слова, пояснил: - Азкабан охраняют дементоры. Это первый случай побега за всю историю.       Интегра едва не смяла в руке новую сигарету. Маги, чтоб вас... Толку с волшебства, если даже своих преступников контролировать не могут?! Она еще раз прокляла свое решение отправить Гарри в Хогвартс...       - Леди Хеллсинг, - Кингсли подошел к столу и уважительно склонил голову, - сейчас важнее не то, как он сбежал. А то, что Блэк захочет найти Гарри, возможно уже ищет. И он ни перед чем не остановится на своем пути. Ему все равно кого убивать: людей или волшебников. Он будет убивать сколько понадобится, пока не доберется до мальчика.       Интегра нервно сглотнула, глядя на аврора. Может оставить Гарри в Италии? Под боком Папского совета.       - Когда сбежал Блэк? - хрипло спросила леди Хеллсинг.       - Мы точно не знаем, - тихо, но четко проговорил Фадж, - от пары дней до месяца.       Интегра резко встала и отошла к окну. Как можно не заметить побег опасного преступника из тюрьмы?! За окном все еще сверкало и гремело. Нет, Гарри надо везти домой. За это время Блэк и до Италии мог добраться. Лучше уж здесь, под боком. В крайнем случае закрыть в подвале с Алукардом.       - Мы готовы предложить охрану для мистера Поттера.       Интегра недоуменно посмотрела на министра и громко рассмеялась. Волшебники переглянулись. Даже Уолтер тревожно поглядел на хозяйку.       - Охрану? Серьезно? Вы, волшебники, предлагаете охранять Гарри? - Интегра стремительно обошла стол и принялась расхаживать между магами. - Насколько мне помнится, три года назад ни один из вам подобных не смог даже подобраться к забору.       Авроры потупились. Фадж скрипнул зубами. Хеллсинг Хеллсингом, но Министерство не может оставить Гарри Поттера без присмотра в такой ситуации.       - Леди Хеллсинг, - Бруствер встал на пути Интегры, заставляя посмотреть на себя, - я лично тогда пытался пробраться к поместью. Действительно, равного вашему носферату нет. Но если Блэк смог обмануть дементоров, от которых нельзя сбежать где гарантии, что он не найдет лазейки, чтобы пробраться в особняк?       Интегра замерла, глядя в глаза волшебнику. Она проникалась доверием к мракоборцу в простой черной мантии. По позвоночнику словно стволом пистолета провели. Действительно. Абсолютного бессмертия не существует, как и абсолютной силы. Даже для чудовища. Кто знает на что способен отчаявшийся псих?       - Что вы предлагаете? - холодно спросила девочка.       - Мы пришлем сюда дементоров и мракоборцев, - отозвался Фадж.       Итегра подняла ладонь, заставляя министра замолчать:       - Нет. От дементоров он уже сбежал. Это бессмысленно. Тем более у меня работают люди, а не волшебники. А мракоборцы... Трансгрессировать на территории поместья невозможно, пробраться незамеченным - тоже. Все подозрительное ликвидируется на "подлете".       Дамблдор после своей непродолжительной речи, казалось, вообще дремал на стуле. Беррингтон и Кингсли понятливо переглянулись. Фадж нахмурился. Одно дело выяснять отношения за власть. Другое, когда под угрозой чья-то жизнь.       Интегра правильно истолковала взгляд министра, хищно улыбнулась:       - Мистер Фадж, мое поместье охраняется едва ли не лучше чем ваш Отдел Тайн и Королева вместе взятые. Я не знаю, что должен придумать Блэк, чтобы пробраться сюда.       - Мисс Хеллсинг, - Фадж едва сдерживая гнев, встал в кресла, - извините, но вы не понимаете, что для волшебного мира значит Гарри Поттер. Если потребуется, мы привлечем лучших маракоборцев мира для его защиты. Спрячем его в самых труднодоступных и надежных местах.       - Мне приятно, что вы готовы сделать все для безопасности мальчика.       На Уолтера обернулись все, даже Интегра.       - Но пока опекуном Гарри являюсь я, мальчика из поместья вы никуда не заберете, - Уолтер не шевельнулся, стоя у кресла Интегры каменным изваянием.       Этот тон Фадж уже слышал несколько лет назад, когда хотел забрать мальчика под защиту Министерства. Министр сжал кулаки:       - Снова будете угрожать своим вампиром?!       Не может же девчонка вечно прикрываться покровительством Ее Величества. Есть вопросы, которые не в компетенции Хеллсинга.       - Угрожать? - переспросила Интегра. - Что вы! Ни в коем случае! Слово опекуна для несовершеннолетнего волшебника - закон. Да и я всего лишь говорю, что поместье прекрасно защищено. Алукард!       Несколько мгновений ничего не происходило. Потом светящиеся волшебные шары засветились особенно ярко и лопнули как мыльные пузыри. Кабинет погрузился во тьму. Гроза утихла и тишину нарушали только редкие удары капель дождя о стекло. По комнате прокатился свистящий вздох.       - Хватит, - коротко проговорила Интегра. Вампир просто шагнул из стены и замер чуть позади Уолтера. Никто из волшебников не шевельнулся, хотя все, кроме Дамблдора крепче сжали в руках палочки.       - Ты все слышал? - спросила Интегра, с удовольствием наблюдая, как министр и лучшие мракоборцы смотрят на вампира как загипнотизированные.       - Да, госпожа. Здесь Поттеру ничего не угрожает.       Интегра победно улыбнулась Фаджу.       - Мисс Хеллсинг, - подал голос Беррингтон, - а где сейчас Гарри Поттер?       Волшебники внимательно перевели взгляд на нее.       - На каникулах в Риме.       Фадж побелел, повернулся к Денверу и сказал только одно слово:       - Сартори.       Беррингтон тут же выскочил за дверь и ринулся к конференц-залу.       Лампа на столе нерешительно мигнула, а потом озарила комнату мягким, приглушенным светом. Интегра наконец смогла разглядеть волшебников. Уставшие, сосредоточенные. И что с них толку, если Блэк сбежал из волшебной тюрьмы? Искать способ защитить Гарри придется ей. Понятно, что Алукард получит вполне конкретный приказ. Но все же...       - Уолтер, - Интегра совсем побледнела, - подай, пожалуйста, чай в гостиной. Мне нужно позвонить.       Волшебники понятливо поторопились прочь из кабинета. Леди Хеллсинг с трудом дождалась пока за ними захлопнется дверь, рывком развернулась к столу и встретилась взглядом с Алукардом, про которого успела совсем забыть.       - Вон, - сквозь зубы прошипела Интегра.       Вампир понятливо исчез.       Интегра сорвала телефонную трубку одновременно с тем, как Беррингтон исчез в камине конференц-зала. Исполнительные солдаты никак не хотели выпускать аврора, пока не подошел Уолтер. Интегра сидела в кресле, автоматически чиркая зажигалкой. Время замедлилось, растягиваясь до предела. Между долгими гудками она могла досчитать до ста, возникни у нее такое желание. Сова Удача просто не долетит до Рима по такой погоде. Ну же, Максвелл... Возьми трубку! Интегра готова к потоку ругани, которая наверняка обрушится на ее голову. Два часа ночи. Она уже думала положить трубку и набрать номер заново, но на том конце провода наконец что-то невнятно забубнили на итальянском. Интегра глубоко вздохнула. Спокойно... Сейчас не время для истерик. Она сказала всего лишь три слова. Тишина... Томительно долгая минута, вторая, третья... пятая. Интегра едва справлялась с желанием с силой швырнуть телефон об пол.       - Я надеюсь у вас очень веская причина, леди Хеллсинг, чтобы звонить в такое время.       Интегра облегченно прикрыл глаза. Как же она рада была сейчас слышать голос ненавистного Главы Искариота. Максвелл прекрасно понимал: звонить среди ночи ради дежурной ругани Интегра не стала бы. Что-то случилась в проклятой Британии. Но Папский совет поддерживал протестантов. Пусть из политических, а не религиозных соображений. Так что приходилось, стиснув зубы, подчиняться.       - Энрико, - Глава Тринадцатого отдела с трудом подобрал челюсть. По имени Хеллсинг его никогда раньше не называла. - У меня очень мало времени. Где Гарри Поттер?       - Полагаю в приюте, где его поселили, - осторожно ответил Максвелл. Он тряхнул головой. Звонить среди ночи с международным кодом опасности, чтобы узнать как брат?       Интегра не дала Энрико и рта раскрыть для возмущенной тирады:       - Из тюрьмы волшебников Азкабан сбежал преступник. Он может пытаться найти и убить Гарри.       Энрико сжимал трубку и пытался переварить услышанное. Сбежать из волшебных тюрем за всю их историю существования удавалось всего двум или трем волшебникам.       Интегра продолжала говорить:       - В течение часа об этом узнает и Папский совет, и ваше Министерство магии.       Если все так, как говорит Хеллсинг - ближайшее время работы будет много у всех без исключения. Проклятые еретики... Тон Главы Искариота стал обстоятельным и деловым:       - Когда это случилось?       - Эти придурки не знают, - голос Интегры сорвался на злое шипение, - от нескольких дней до месяца. Так что он может находится практически в любой точке мира.       Максвелл скрипнул зубами. Международный розыск... В два раза больше работы.       - Я понял.       - Максвелл, Гарри не должен знать об этом... - Энрико разговор с Интегрой казался сном. - Как можно дольше. Именно из-за Блэка убили родителей Гарри.       Максвелл молчал, хмуро водя пальцем по деревянным разводам на столе. Сбежавший убийца-волшебник - это действительно проблема. И если беглец на самом деле ищет Гарри, есть шансы что он окажется здесь, в Италии.       - Пусть со мной как можно скорее свяжется Андерсон, - и Интегра положила трубку.       Максвелл удивленно смотрел на телефон. Все, как и всегда. Когда у вероотступников случается беда - всегда бегут к ним. Папский совет рассудит, защитит и решит все проблемы. Будь его воля, Максвелл бы сжег всех еретиков на кострах, как это делалось испокон веков. Но сейчас другое время... Магия признана и одобрена. Папский совет поддерживает вероотступнические государства. Политика и выгода заменяет истинную веру.       Энрико устало вздохнул и посмотрел на часы. Четвертый час ночи... Все равно через пару часов всех поднимут на ноги из-за Британского ЧП. Он набрал номер и стал ждать ответа. Если повезет, Андерсон окажется дома.       Александр недовольно отвернулся к стене и только потом сообразил, что телефон звонит наяву. Священник со вздохом сел на кровати, накинул на плечи одеяло. Прищурившись без очков, он с ненавистью посмотрел на телефон. Аппарат не замолкал, пронзая ночную тишину противным звоном.       - Господи, да что ж еще случилось?!       Пришлось вставать, шлепать босыми пятками по деревянным доскам пола.       - Да? - довольно грубо сказал паладин.       - Андерсон, - голос Энрико был спокоен и сдержан, - срочно ко мне.       Священник посмотрел на гудевшую в руке трубку, тяжело вздохнул и пошел одеваться. Он слишком хорошо знал Главу Тринадцатого отдела. Случилось что-то действительно серьезное.       

***

             Денвер Беррингтон вышел из камина в Министерстве магии Италии. Узнав, что министр отдыхает дома, мракоборец тут же трансгрессировал, оставив в недоумении двух дежурных волшебников.       Франко сначала схватил палочку и направил ее на темную фигуру, только потом проснулся. Попасть без приглашения в дом к министру магии в Риме могли считаные волшебники. Фигура спокойно стояла и не шевелилась.       - Беррингтон! - воскликнул Франко, спрыгивая с кровати. - Какими судьбами?       Старого приятеля-англичанина последний раз он видел лет семь назад. Заметив каменно спокойное лицо аврора, министр напрягся:       - Что случилось?       - Сириус Блэк сбежал из Азкабана, - почти шепотом произнес Денвер.       Франко застыл на мгновение. Потом с чувством выругался и кинулся натягивать брюки.       - Когда?       - Точно не известно, - устало вздохнул Беррингтон, без спросу опускаясь на стул около кровати. - ты знаешь способ сбежать от дементоров находясь с ними рядом одинадцать лет подряд?       Франко выдал еще одно замысловатое ругательство. Сон как рукой сняло. Англичанин прислонил затылок к стене и прикрыл глаза, наслаждаясь короткой передышкой. Черную мантию пришлось расстегнуть полностью. Здесь даже ночью было теплее, чем в Лондоне днем.       - Почему ты здесь? - спросил Сартори, сосредоточенно застегивая пуговицы на рубашке. - Нам еще не сообщали.       - Слишком большой разброс во времени, - Денвер говорил тихо, все также не открывая глаз. - Блэк может быть где угодно. Объявляй мобилизацию. Он в любой момент может напасть на Гарри Поттера.       Через двадцать минут в кабинете министра магии сидели: Франко, Беррингтон, Максвелл и Андерсон. Все хмуро слушали сухой доклад английского волшебника. Министерство уже поднято на уши. Для относительно спокойной Италии - небывалое происшествие.       Андерсон до хруста сжал кулаки. За его крестником охотится какой-то псих! Да он лично этого Блэка отправит в ад!       - Охрану Гарри Поттеру в приют, срочно! - крикнул Франко секретарю, что тихонько сидел в углу. Волшебник тут же исчез.       - Гарри нет в приюте, - севшим голосом проговорил Андерсон.       Все повернулись к паладину.       - А где он? - удивился Франко.       Александр и так чувствуя себя хуже некуда, тихо ответил:       - Я отправил его вместе с Хайнкель под Тиволи.       Сартори повернулся к Максвеллу. Энрико замер на стуле с открытым ртом:       - В смысле "отправил"? - выдохнул Глава Искариота.       Андерсон скрестил на груди руки:       - Гарри сильно скучал. Ну, я и подумал, что ему не помешает немного развеятся.       Тишина, повисшая в кабинете, стала гнетущей и осязаемой. Энрико медленно встал со стула:       - Ты отправил мальчишку без моего ведома под Тиволи?! Да оттуда уже два отряда вернулись ни с чем! Андерсон, чем ты думал?!       Максвелла, как обычно, понесло. Крики разносились по всему Министерству.       - Заткнись!!! - неожиданно для всех гаркнул Франко. Энрико от удивления закрыл рот и сел обратно на стул. От обычно улыбчивого итальянца никто не ожидал подобного. Франко шумно выдохнул, провел рукой по волосам и спокойно продолжил:       - В любом случае, это уже произошло. В конце концов, Гарри не зря работает в Хеллсинге. Да и Хайнкель вывести из строя непросто. Энрико, - Сартори повернулся к молодому человеку, - свяжитесь со своим отрядом и предупредите о Блэке.       Максвелл кивнул и молча вышел.       - Чего сидишь, Алекс? - министр повернул голову к паладину. - Бегом с Энрико, получишь координаты и пулей под Тиволи.       Андерсон встал. Остановился в дверях, обернулся:       - Насколько все серьезно?       - Серьезней, чем вы думаете, - отозвался Беррингтон.       

***

             Интегру осторожно тронул за плечо Уолтер и она проснулась.       - Госпожа, - тихо проговорил дворецкий, - идите спать. Ближайшие пару часов все равно ничего не прояснится.       Интегра с досадой выпрямилась в кресле. Жаль, что вся эта история с Блэком не оказалась дурным сном. Девочка сняла очки, потерла глаза:       - Что там волшебники?       - Министр и директор покинули поместье. Мистер Бруствер остался здесь. С утра Министерство пришлет еще несколько авроров.       Интегра фыркнула и вернула на место очки:       - Толку с них.       Из-под стола показалась голова и положила морду хозяйке на колено. Интегра с улыбкой погладила Бродягу. Уолтер отошел от стола, стал возвращать на место гостевые стулья:       - Все-таки Сириус Блэк - волшебник, авроры в поместье будут не лишними.       Интегра чувствовала, что снова проваливается в сон. С волшебниками и с утра можно разобраться. Сейчас у нее нет сил ни на какие эмоции.       - Что Ватикан?       Интегра посмотрела на Уолтера. Он медленно и сосредоточенно по одному выравнивал стулья у стены.       - Я сообщила Максвеллу, - Интегра встала из-за стола. Ее ощутимо качало. Черный пес прижался к ее ноге, ободряюще виляя хвостом. Уолтер удивленно обернулся. Интегра пожала плечами:       - Все равно Папский совет будет в курсе. Что думаешь по поводу всей этой ситуации?       Уолтер наконец поставил на место последний стул и подошел к столу:       - Я думаю, что вам просто необходимо поспать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.