ID работы: 6655709

Снова Избранный.

Джен
NC-21
В процессе
2372
Пэйринг и персонажи:
Нереварин!Телдрин Серо/alt!Гермиона Грейнджер, Хермеус Мора/fem!Мирак, Йон Сын Битвы/Ольфина Серая Грива, Сиддгейр/Анги, Игмунд/ОЖП Бергтора Зелёная Скала/ОЖП Мархильда Зелёная Скала, Балгруф/Айрилет, Нелот Телванни/Илдари Саротрил, Дадли Дурсль/Милисента Булстроуд, Невилл Лонгботтом/Ханна Аббот, Теодор Нотт/Дафна Гринграсс, ОМП Матиас Гринграсс/Ингун Чёрный Вереск, Драко Малфой/Астория Гринграсс, Люциус Малфой/Нарцисса Малфой, Рон Уизли/Луна Лавгуд, Сириус Блэк III/ОЖП Аидра Руркин, ОМП Загарак Аманд/ОЖП Таури Ванч, ОМП Синмир Тёплый Ветер/Иона, Грок/Утгерд Несломленная, Ралоф/Лидия, Довакин!Гарри Поттер/Кицунэ!Джинни Уизли, Довакин!Гарри Поттер/Нильсин Расколотый Щит/Фригга Расколотый Щит, Довакин!Гарри Поттер/Серана/alt!Бабетта, Довакин!Гарри Поттер/Элисиф Прекрасная/Виттория Вичи , Довакин!Гарри Поттер/Фьотли Жестокое Море, Довакин!Гарри Поттер/ОЖП Гертруда Буревестник, Довакин!Гарри Поттер/ОЖП Дарина Карвейн, Довакин!Гарри Поттер/Линли Звёздная Песнь, Довакин!Гарри Поттер/Изольда, Принцы Даэдра
Размер:
планируется Макси, написано 965 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2372 Нравится 1258 Отзывы 934 В сборник Скачать

41.

Настройки текста
Встречали Гарольда весьма неласково, но другого от данмеров и не ожидалось, после начала блокады острова. Второй советник Вороньей Скалы долго читал ярлу Хогсимарка о том, что дескать они никак и никогда, готовы умереть, но не покориться, и конечно же здесь ко-ко-ко Морровинд, а не Скайрим, ко-ко-ко. Короче местный заместитель бургомистра лил типичную воду, но сам не производил впечатление чиновника. Хитрого и изворотливого вождя да, но никак не тупого политикана. — Уважаемый, придержите силт-страйдеров. Я конечно глубоко возмущён нападением на меня дома Редоран, но также я прекрасно знаю, что никто в этом поселении не поддержал эту глупую попытку войны. Тем более, что Морровинд уже был наказан за свою глупость. — Что вы имеете ввиду? Вперёд подался судя по всему начальник стражи Вороньей Скалы. Мужчина повернулся к оппоненту и сказал с максимальной серьёзностью в голосе. — Ах, да, вы не в курсе последних новостей. Поскольку совет дома Редоран опрометчиво увёл из Морровинда большую часть войск на завоевание моего острова, то на провинцию обрушились толпы изгоев. Западные части на материке разоряются племенами ричменов, которых Ярл Игмунд выдавил из Предела. Это называется, не рой другому яму. — Наверняка это всё ваши происки. — Бывшему совету дома Редоран стоило бы ещё на весь мир протрубить, что вы идёте на меня войной. Удивительно, что аргониане ещё не подключились к этому делу. Боюсь даже представить, что будет в таком случае. Первое слово своей речи маг намеренно выделил. Одно это заставило данмеров сделать шаг назад. Второй советник Адрил Арано приобрёл бледно-серый оттенок лица. Он порывался что-то сказать, но слова застревали у него в горле. Данмер бы и дальше продолжал сипеть, если бы вперёд не выдвинулся его более богатый коллега. Было заметно, что этот данмер явный носитель крови Индорилов. — Я — первый советник Вороньей Скалы Ллерин Морвейн. И у меня только один вопрос: разойдёмся ли мы миром? Ни тебе долгих интриг, ни словесных кружев, сразу видна прямолинейность. Первый советник стоял в расслабленной позе и казался беззащитным, но именно, что казался. Из трёх богов данмерского пантеона только Мефала была откровенной и прямолинейной, поощряя жестокие и кровожадные убийства в честной схватке лицом к лицу. Впрочем хитрить её последователям не воспрещалось. — Я прибыл договориться с вами, по многим причинам. — Тогда предлагаю пройти в мой дом и обсудить условия договора. Так что они прошли с пристани в скромный дом первого советника и уселись за стол переговоров. На несколько пунктов в глазах Гарольда советники города поднялись, так как жили не в типичных подземных ракушках, а в скромных домиках имперской постройки. За стол переговоров помимо советников уселся глава Тель-Митрина Нелот Телванни. — Приветствую вас, мастер Нелот. Большая честь увидеть вас. У меня письмо от архимага Савоса Арена. — Этот пройдоха ещё жив? Очень интересно, что он пишет. Нелот погрузился в письмо и с явным интересом водил глазами по строчкам. Советники же пока обсуждали с Гарольдом сложившуюся ситуацию. Разговор вышел очень непростым. С момента нападения на остров Бликрок и до начала блокады Солстхейма прошёл месяц. За это время дом Редоран успел сто раз пожалеть о том, что пошёл войной на маленький бесполезный для них островок на границе со Скайримом. Блеклайт был уничтожен дикарями и даэдрической магией. Новый совет дома Редоран едва собрался, как был вынужден подписать мир с Хогсимарком, а также выплатить контрибуцию за нападение. В любом другом случае Редораны никогда не подписали бы такого позорного мира, но вторгшиеся ричмены не давали им свободно вздохнуть, устроив по всему Морровинду хаос. Дом Редоран не стал воевать на два фронта, а потому просто заключил мирный договор и тупо отдал остров Солстхейм, очевидно высокомерно считая, что этот бесполезный кусок суши никто не сможет привести в порядок, а потом они так-таки уничтожат Хогсимарк, когда с изгоями будет покончено. Как бы там ни было, но дом Редоран продал Солстхейм ярлу Певереллу, чем тот не замедлил воспользоваться. Лица советников Вороньей Скалы войдут в семейную мыслетеку его рода. Это воспоминание он будет показывать своим потомкам за долгими вечерами у камина. Ллерил и Адрил ругались так виртуозно, что невольно отвлекли Нелота от чтения письма своего бывшего ученика. Данмерский архимаг тоже ознакомился с договором и уж все ругательства советников просто потерялись на фоне его интеллектуальной речи, в которой он так расписал достоинства нового совета домов Редоран и Телванни во всей красе, что у тех сейчас наверное уши дымились. — И что же вы нам хотите предложить, ярл Певерелл? — Как на счёт статуса торгового города для Вороньей Скалы и возрождения дома Индорил? Зелёные глаза Гарольда ярко сверкнули из-под капюшона. От его слов советники закашлялись, очевидно не поверив в столь щедрое предложение. Мастер Нелот же напротив расхохотался. — Да, на моей памяти таким же наглыми были только Нереварин и Чемпион Сиродила. Те ещё дерзкие герои без страха и упрёка. Ярл повернул свой капюшон в сторону Нелота, изобразив на видимой части лица улыбку. — О, мастер Нелот, для вас у меня есть нечто большее. Подарок можно сказать. Думаю он вас задержит на острове на длительное время. Данмер нахмурился, пытаясь понять о каком подарке может идти речь. Однако такого даже в самом чудном сне не мог вообразить. Для начала этот наглый норд призвал хоммера и попросил перенести сюда некоего разумного. Спустя полминуты в комнате стоял довольный собой молодой данмер в купеческой одежде, чьи черты лица были знакомы Нелоту. — Позвольте представить вам купца Бранд-Шея, урождённого под именем Брандир Телванни. Вот подтверждающие документы, но я думаю заклинание проверки крови даст вам больше, чем все бумаги. Старик не стал дожидаться окончания фразы и тут же покинул собрание, уведя с собой своего праправнука. Других прямых наследников мужского пола у старого данмера не осталось. Хускарлы Гарольда понимающе переглянулись. Тут очнулись советники Вороньей Скалы и начался торг. Терять своего места им не хотелось, так что они с ярлом обговаривали каждый пункт договора, предусмотрев наверное всё возможное. Обсуждение было в самом разгаре, когда тишину разорвал звук тревожного рога. — Пепел! Этот крик подхватили по всему городу. Советники, ярл и его хускарлы очень быстро вынуждены были подняться на верхний уровень бастиона. Выход из города находился под землёй и располагался в пятидесяти метрах от стены, находясь между двумя заброшенными фермами. А по засыпанной пеплом дороге вышагивала настоящая армия порождений пепла. — Это что за ерунда? С каких пор порождения пепла ходят строем? — Да уже лет пять, как они ходят строем и регулярно нападают на Воронью Скалу каждые пять месяцев. Гарольд рассматривал появившихся врагов в подзорную трубу. Эти порождения пепла выглядели очень нестандартно. Они несли на себе затвердевшие участки напоминающие имперскую броню легионера. Да и опять же оружие воинов было стандартным. Некоторые из этих созданий были облачены и в нормальную броню. Гарольд сразу же понял, что тысяча этих монстров уделает местные силы обороны — как к гадалке не ходи. Именно поэтому маг дал команду дружине тана Синмира выдвигаться за стены, тем более, что данмеры уже выслали свои войска навстречу монстрам. Вместе с дружиной сам Гарольд поспешил в битву. Всё же тут находятся его будущие подданные, которых надо защищать. За всё время существования дружина превратилась в отряд ветеранов, которым даже порождения пепла не самый страшный враг. Данмеры, увидев подмогу благоразумно расступились, давая нордам встать в центре позиций. — Арбалеты! Дружина заученным приёмом вынула эбонитовые изделия двемеров. Ради такого усиления своих союзников Гарольд денег не жалел. Первый ряд уселся на землю, второй встал на одно колено, третий положил арбалеты на плечи второго ряда, а над ними в свою очередь в полный рост стоял четвёртый ряд. Изделия сумрачного двемерского гения позволили заплевать всё поле боя перед ними непрекращающимся дождём из болтов. — Вууаааыыыррр! Порождениям пепла обстрел не понравился, ибо волна стальных болтов из многозарядных арбалетов выкосила почти всех врагов в наступающих порядках. Свыше двухсот порождений рассыпалось пеплом под ударами стрелков. — Луки! Дружинники не все умели стрелять из лука точно, но здесь и без того яблоку негде было упасть. Опять пепельные монстры падали, скошенные оружием дальнего боя. — Дротики! Пепельники подбирались к их рядам всё ближе, но им мешали не только болты, стрелы и дротики, но и ледяные заклинания ярла-мага, который не жалея сил ставил стены мороза, превращая относительно подвижных созданий в едва шевелящиеся статуи. Перед сшибкой с противником дружина успела достать своё обычное оружие и завязалась свалка битвы. До данмеров по краям монстры добрались даже чуть раньше. И вот тут воронённая эбонитовая броня, зачарованная на облегчение веса, показала себя во всей красе. Костяная и хитиновая броня стражей Вороньей Скалы по сравнению с эбонитовой бронёй у дружины была на порядок хуже. Три часа они добивали три сотни порождений пепла. И это тяжёлые пехотинцы данмерского поселения? Необходимо было что-то сделать, чтобы повысить их боевые качества. Среди дружины убитых не было, а вот против стражей порождения действовали куда как более удачно. От сотни передовой защиты осталась едва ли половина. Да и порождения пепла оказались не такими уж и плохими противниками. В самый последний момент они решили выдать сюрприз. Заклинание песчаного шара весьма неприятно удивило Гарольда. Большая часть оглушённых дружинников и убитых стражей пришлась именно на это заклинание монстров. На ближней дистанции оно ударило в цель с силой молота минотавров. Учитывая, что минотавры с собой таскают молотки по полтонны весом, то всё становится ясно. А уж лорды минотавров способны орудовать магическими молотами, развивающими усилие промышленной кузницы. Гарольд в очередной раз похвалил себя за предусмотрительность. Он тоже не сидел сложа руки, а помогал лечить раненных. Адепта школы восстановления ему дали не за красивые глаза. Так что маг по быстрому наложил заклинания нормализации на оглушённых союзников и принялся лечить данмеров. Начальник стражи получил раздробление левой руки и теперь сидел на опалённом пне и матерился сквозь зубы, из-за открытого перелома руки. — Проклятые твари. Спасибо, что угробил того монстра. — Ага, в пепле сочтёмся. Не шевели рукой, иначе придёться её ампутировать и потом заново выращивать. Не расплатишься потом со мной. — Ты целитель? — Да. И уж извини, сейчас диплом показывать не буду. Развалив повреждённый наруч с помощью слабеньких секо, Гарольд принялся очищать раздробленную руку от ткани, грязи, пота и наложил стерилизующее заклинание — авторская разработка самого Гарольда. Пришлось довольно аккуратно вправить кости на место и начать активную регенерацию тканей, но это не спасло начальника стражи от гадкого вкуса костероста. — Что это за ослиная моча? — Зелье для сращивания костей. И это ещё нормальный вкус. Мой наставник варил эту смесь так, что у неё был вкус драконьего дерьма. — Наверное это был подобный Нелоту ворчливый мудак. — О, нет, мастеру Нелоту до этой язвы как до Имперского города отсюда вприпрыжку. У нас все боялись его уроков. Один мой одногруппник со страху только взрывные зелья и варил. Причём независимо от рецепта у него получались исключительно убойные вещи. Так за разговорами с начальником стражи Гарольд сделал всё что мог для раненных и они все начали покидать поле боя, унося павших. Вдруг внимание Гарольда привлек кусок пергамента, торчащий из одной кучки пепла. Внимательно проверив этот клочок на наличие проклятий, маг телекинезом поднял непонятный пергамент. Это оказалось письмо. Точнее приказ войскам имперского легиона выбить с острова захватчиков-данмеров. — Ничего не понимаю! — Что там такое? Начальник стражи подошёл к магу, увидев, как тот возится в пепле порождений. — Вот, сам прочитай. Это было у одного из этих порождений пепла. Данмер взял в руки документ и внимательно пробежался глазами по строчкам. Видимо содержимое основательно выбило его из колеи. — Быть этого не может. Этот приказ подписан начальником имперского гарнизона, погребённого под пеплом извержения Красной Горы. Мы должны немедленно известить советников. — Да уж, мы тут договор с ними ещё не заключили. — В любом случае, я признателен вам за помощь. Модин Велет. Начальник стражи Вороньей Скалы, к вашим услугам. Данмер коротко кивнул и приложил к сердцу руку. М-да, очередной показатель, однако, как дом Редоран относился к местным. *** За неделю своего пребывания в Вороньей Скале Гарольд успел заметить достаточно подробностей местной жизни. Да уж, здесь собрались отчаявшиеся разумные, которые уже и не думают о чём-либо. После заключения договора между Хогсимарком и вольным городом Воронья Скала, ярл всё прошедшее время присматривался к местным. А уж возможностей для заработка он видел изрядно. Рыбная ловля, создание полноценного цеха гербологов и выращивание пепельной растительности, разведение нетчей и гуаров, разведение жемчужниц и конечно создание и здесь мамонтовой фермы, но это уже в будущем. Пока же Гарольд планировал привлечь местных нищебродов к строительству. Как раз рядом с заброшенной эбонитовой шахтой располагался свободный участок земли, где можно было возвести полноценное поместье. Неожиданно этот участок выкупил себе род Сильверштайнов. Элизе смогла правильно соблазнить Онмунда на вхождение в её род. Неожиданностью было то, что они решили поселиться в Вороньей Скале. Как бы то ни было, но о своём решении они решили сказать Гарольду, который эту затею полностью одобрил. Одна стройка началась. Данмеры если и удивились пожеланию нордов иметь поместье в данмерском стиле, то сильно заморачиваться не стали. В конечном счёте клиент всегда прав, когда платит за свои капризы. Сильверштайны платили и контролировали строительство весьма качественно. Данмеры ворчали, но поместье строили. Спустя месяц первая часть стройки была готова. Началась отделка помещений. Фактически половина безработных в городе сейчас трудилась на этой стройке. Остальная половина восстанавливала гавань. Короче данмеры трудились аки квамы, подозревая, что одним поместьем дело не ограничится. Подозревали они правильно, потому что Гарольд трансфигурировал мост на небольшой островок у мыса и теперь создавал там площадку под маяк, который и заказал, как только рабочие снова начали оставаться без работы. Однако было здесь и такое, что заставляло Гарольда сильно задуматься. Группа бомжей возводила какое-то непонятное святилище вокруг монолита, бормоча странные фразы. Язык этих молитв был Гарольду незнаком, так что он просто покрутил пальцем у виска глядя на толпу психов, но зарубку в памяти оставил. Мало ли, что за психи кучкуются здесь. Другой загадкой оказалась семья Северинов. Маг чувствовал их назойливое внимание к своей персоне, хоть они и старались скрыть то, что следят за магом. Вся эта непонятная хрень брюнета весьма раздражала. Что-то тут было серьёзно не так. Данмеры в принципе относились к нему осторожно, но Северины питали именно ненависть. Было такое чувство, что он серьёзно им мешает. С другой стороны у Гарольда были те, кому можно было поручить столь ответственное дело, пока он займётся другими заботами. Добби задание понял и приступил к нему со всей строгостью. А пока домовик развлекался, Гарольд увидевший на доме местного кузнеца метку гильдии воров, направился к этому человеку. К его большому удивлению этот мужчина оказался похож на Делвина Меллори. — Ну здравствуй, Меллори. Пташка певчая мне тут пропела, что у тебя тут мыши водятся. Гарольд застал кузнеца за работой, так что сильно испугал мужчину. Кузнец имел неосторожность уронить себе на ногу молоток и громко помянуть Ноктюрнал. — Даэдра побери, это вы? — А ты кого ожидал увидеть? — На секунду мне показалось, что это один мой рыжий знакомый… Неважно. Гарольд довольно оскалился, понимая о ком речь. — Да уж, Бриньольф до сих пор не знает куда девать кровь слепышей-ратмеров, что я принёс ему однажды с двадцати тел. Уже третий год запасы не тают. Мужчина ловко покрутил в пальцах золотой и перекинул его кузнецу. Кузнец ловко поймал золотую монету, но увидел, что это не септим: на золотом был начертан знак гильдии воров и метка главы организации. — Даже так? Вот уж никогда не подумал бы. — Мы многого друг о друге не знаем. Много наших тут? — Ну меня вы наверное уже знаете, я — Гловер Меллори. Могрул занимается деньгами, а Пильщик, что вечно рядом с ним ошивается — охранник, вот и вся гильдия воров на Солстхейме. Гарольд почувствовал беспомощность в словах кузнеца. Похоже не только данмерам остров по мозгам проехал своей безнадёжностью. Однако не таков был Гарольд Певерелл, чтобы сдаться так просто. — Ну теперь считай, что дела пошли в гору. Мы тут быстро наведём порядок. Собирай воров, будем говорить о делах гильдии. Сбор воров вместе много времени не занял. Ростовщик орк, скупщик краденного бретон и охранник данмер смогли встретиться со своим руководителем с континента уже через час. Конечно первым делом Гарольд поставил перед ними задачу рассказать всё о криминальном мире Солстхейма. Гловер Меллори тут же сообщил о большом потенциале у племён рьеклингов. Синие коротышки весьма охотно работали на берегу, собирая всё, что выносило море с разбивающихся рядом с островом торговых кораблей. Родичи гоблинов быстро освоились с профессией мародёров и зачастую пользовались услугами кузнеца, чтобы обменять награбленное на нужные им вещи. — Ты говоришь, что они меняют вещи? — Да. Они обменивают большую часть на ритуальные предметы. Также их очень интересуют статуи Дибеллы. Гарольд не мог не пошутить на этот счёт — Было бы удивительно, если бы они не прониклись религиозным почтением перед сиськами пятого размера. Воры посмеялись над правдой жизни и продолжили обсуждение. Могрул смог поведать, что собой представляют его клиенты и как часто они вынуждены платить ему услугами. Недостаток денег превратил ростовщика в торговца услугами, что было очень интересно самому Гарольду. Он так и не отказался от своего намерения создать гильдию посредников. Знающие, понимающие и услужливые личности могли стать отличной золотой жилой, помогающей контролировать Скайрим. — Ну что же, похоже я могу рассчитывать на вас в создании особой организации, которая станет одним из столпов теневой жизни Тамриэля. — Что за организация? — Гильдия посредников. Вы будете заниматься помощью населению в различных делах. Выдача взяток, проведение переговоров, организация встреч, помощь в поиске клиентов. Орк оценивающе задумался. Пильщик впрочем этого энтузиазма не разделял. — Какая нам от этого польза? — Болван! Могрул удостоил своего помощника затрещины. — Неужели ты не понимаешь, что это предложение поможет нам постоянно получать прибыль?! Должник предпочтёт оказать услугу, только бы не отдавать деньгами. Да на одном этом можно очень сильно подняться. Теперь уже и Пильщик сообразил, что чем больше народу и ниже процент за услугу, тем больше доверия у клиентов и количество денег или полезных услуг будет в их распоряжении. — А ведь это действительно можно использовать, Могрул, вспомни как те цыпочки с нами натурой расплачивались. — Ха! Да, было интересно. Данмерки такие затейницы, когда надо тысячу золотых отдавать. За столом снова началось веселье. Правда сразу же и возник вопрос о том, а кого выбрать в качестве покровителя для организации. Убийцы поклоняются Ситису, воры — Ноктюрнал, пираты — Сангвину. Какой из даэдрических принцев достоин того, чтобы выбрать его наместником гильдии посредников и торговцев информацией. — Хермеус Мора. В глубинах Апокрифа в этот самый момент клубок щупалец задумался о том, что ему не хватает верных последователей, объединённых некими принципами. Ну что же, значит он поддержит это начинание. Огромный чёрный спрут по воле своей переместился в хранилище Апокрифа, где содержалась самая большая ценность принца тайных знаний. Отключив все барьеры и комплексы чар безопасности, Хермеус Мора снял с постамента огромное жёлтое яйцо. А поскольку скорлупа яйца была прозрачной, то один из древнейших даэдра видел как изнутри за ним наблюдает весьма странное создание, сочетающее в себе части человека и осьминога. — Доченька, я решил, что ты уже взрослая девочка и сможешь занять своё место в этом мире. Малявка сделала вид, что она ослышалась, ибо раньше её папаша вообще не заморачивался подобными заявлениями, предпочитая отвлекать её книгами. — Ну не дуйся на папочку. Папа тебя любит, заботится и желает тебе всего самого лучшего. Вот тебе нужное воспоминание. Голубая жемчужина воспоминания о разговоре прошла сквозь скорлупу яйца и была немедленно съедена малюткой. На момент ту охватила оторопь, когда до неё дошло, что папаша ей предложил. Однако уже через несколько мгновений она чуть ли не боготворила отца, готовясь выполнить его просьбу. Наконец-то! *** Свою женщину маг нашёл в оранжерее Синего Дворца, впрочем как и всегда. Вне зависимости от времени года и обстоятельств они всегда встречались в этой оранжерее, что уже даже для них успело стать показателем стабильности и процветания. — Здравствуйте, мои хорошие. Элисиф Прекрасная довольно улыбнулась своему мужчине и поцеловала его в подставленную щёку. Ребёнок у неё на руках заволновался, также почуяв приход своего отца. Чудесный малыш с рыжими волосами и зелёными глазами радостно рассмеялся, увидев своих родителей вместе. — Надолго приехал? — На три дня. Я ещё у себя во дворце не был. Срочные дела задержали меня на Солстхейме. Упускать момент нельзя, но от пепла и шлака весьма устаёшь. — А что ты забыл на Солстхейме? — Ничего, если не считать того, что этот остров теперь часть моего холда. Этот молодой совет дома Редоран продал мне остров в обмен на мир. — Да, я слышала, что в Морровинд подались изгои. Ужас. Вот только говорила рыжая красавица об этом совершенно не вяжущимся с темой тоном. Голос её был доволен, как у кошки дорвавшейся до сметаны. Между тем их ребёнок требовательно потянул руки к отцу, подкрепляя голосом довольно громко своё требование, побывать у него в объятиях. — Мерлин, ты словно пушинка. Сынок, как на счёт немного полетать? Элисиф наблюдала, как их сын весело смеётся, летая по воздуху в путах телекинеза, словно маленький ангел. На лице у Гарольда была счастливая улыбка. Было видно, что мужчине искренне нравится проводить своё время с сыном. Но Элисиф и про себя не забыла напомнить, вновь вовлекая брюнета в объятия. — Раз ты здесь на три дня, то я жду тебя сегодня в нашей спальне. — Само собой, Эли. Они обменялись понимающими улыбками. Дела правления съедают львиную долю времени у обоих ярлов. И потому каждое мгновение, проведённое вместе, по своему дорого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.