ID работы: 6655850

Феникс

Слэш
NC-17
В процессе
60
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 71 Отзывы 18 В сборник Скачать

- 7 -

Настройки текста
В большом зале с греческими статуями по углам, освещенным тусклым светом потухающих свечей, находились практически все студенты и профессора академии. Шум толпы достигал запредельной громкости. Тут и там сверкали эмблемы факультетов, хаотично мельтешащие по комнате. Царила суматоха и нервозность — цель сбора до сих пор так и не была озвучена, а директора школы и главного состава профессоров не было на месте. Молчаливые фениксы настороженно оглядывались по сторонам в некоторой растерянности и готовности в любую минуту принять бой. Блондина не было видно, как и Майкла. Лишь одна взвинченная до предела Тереза не могла успокоиться и взволнованно кидала взгляды на вход в зал. Перестав украдкой наблюдать за Фениксами, я перевёл взгляд на влюблённого Минхо, который не отлипал от Стейси ни на минуту. С последних событий прошло больше месяца. За это время я успел отлежаться в медицинском отделении академии, где мне ежедневно делали уколы и что-то вечно измеряли, ничего не объясняя. Водили магов в белых мантиях, которые старались вбить мне в голову, что Ньютон — опасность и ошибка природы, требовали детально рассказать о произошедшем, подсказывали, что-то усердно писали, черкали и говорили, говорили. Оставленный укус лишь изредка напоминал о себе, слабо покалывая. Я записался в кружок, специализирующийся на защите от тёмных сил, в связи с произошедшими со мной событиями. Я заучивал наизусть руны и заклинания, исправно посещал занятия и проводил время за учебниками, всячески стараясь обезопасить себя и не допустить повторения подобных ситуаций. Теперь на моей шее на цепочке висел небольшой изогнутый значок с синим камнем, который предупреждал меня об опасности. Ньютон с Майклом обходили меня стороной и делали вид, что мы незнакомы. Лишь изредка я ловил на себе их взгляды, изучающе осматривающие... Раздался грохот открывающихся дверей. В комнату вошла делегация из профессоров во главе с директором, решительно направляющаяся в центр зала. Директор выглядел как шестидесятилетний старик с покрытым морщинами лицом и зоркими чёрными глазами, пробуривающими до дыр любой предмет, попадающийся в поле зрения. Чёрные с сединой пряди были аккуратно уложены на голове. Синий приталенный костюм с чёрным в зеленую полоску галстуком придавали ему важный и серьезный вид. —Тишина! — зычно гаркнул он. Воцарилась звенящая тишина, которую разбил неожиданно раздавшийся совсем рядом смешок. Ядовито усмехающийся и непонятно откуда появившийся Ньютон стоял среди Фениксов, выгодно заняв своё место в первом ряду. Он выглядел как андеграундовая модель с взъерошенными волосами и видом голодного наркомана, случайно попавшая в зал. Казалось, подойди директор ближе и от него останется лишь пустое место Стоявшие в несколько рядов Фениксы были ужасны и прекрасны одновременно. От них веяло бесконечной мощью и силой. Тёмные изваяния с голодными, подсвеченными кровавым цветом глазами смотрели прямо на директора. Агрессивные и свирепые, они готовы были разорвать его в клочья. — Проявите уважение, молодые люди! — директор выдержал небольшую паузу, ожидая внимания собравшейся аудитории. — Причиной нашего сегодняшнего сбора служат беспрецедентные случаи, происходящие в нашей академии с участившимся постоянством, — проговорил старик, целенаправленно смотря на Фениксов цепляющим взглядом. — Как вы уже знаете, в академии есть студенты, которые превышают свои полномочия по отношению к другим учащимся, используя свои силы не по назначению. Вы все прекрасно понимайте о ком я говорю, — директор медленно расхаживал по кругу перед поникшими студентами. — В связи с тем, что подобных случаев стало настолько много, обычные студенты оказываются в опасности. Я долго думал и решил на данном собрании провозгласить, что всё отделение Фениксов будет наказано и отправлено в «воспитательный лагерь» на горе Эль... Последние слова директора потонули в крике неожиданно выступившего вперёд Эрика. — Я не позволю своему факультету отправиться туда! — заорал парень с красной прядью. Самый сильный маг факультета категорично был против. — Замолчи! Не в ваших рядах, случаем, студенты, которые за каплю крови готовы горы свернуть? — лукаво прищурился директор. Парень отшатнулся, сжав добела кулаки. — Они такие же люди, как все здесь собравшиеся, — прорычал брюнет. — Это ничего не меняет! Они такие же дети, которые имею право здесь учиться. Их и так осталось мало! Я не позволю им больше подыхать, пока весь состав из преподавателей будет спокойно расхаживать по академии. Только сейчас приглядевшись, я заметил, что среди собравшихся нет двух человек. Вероятно, больше не будет никогда... Под глазами Фениксов залегли чёрные круги, напоминающие ямы грязи, наполненные грязной водой. За напускной надменностью факультета скрывалось что-то темное, разрывающее студентов на части. Послышались звуки потасовки — пять парней пытались успокоить блондина, чья выдержка трещала по швам. А блондина ли? Пшеничного цвета ранее локоны местами отливали чистым серебром. — Я убью его! — шипел Ньютон в отчаянных попытках вырваться. Ему было чертовски больно. В его глазах стояли ядовитые слезы. — За Мию и Лукаса. Они не заслужили это...Ты истребишь весь факультет, гнид...! — Ньютон! — неодобрительно прикрикнул на него Эрик. Парень резко обернулся и, тяжело дыша, сглотнул. Его глаза мерцали цветом разрушения. — Успокойся, я больше не допущу этого, — ласково добавил парень. Ньютон покорно отступил, словно вся проблема была решена. С нечитабельным лицом он уставился вниз и принялся рассматривать пол, словно там показывали что-то интересное. Кажется, кто-то наложил на него иллюзорные чары. Майкл подхватил его под руку, чтобы он не упал. — Ты достаточно заставил их страдать, — Эрик плавно указал на студентов. Повисла тишина. Я в отвращении смотрел на старика, не поверив глазам. Словно очнувшись, Ньютон провёл рукой по глазам, еле сдерживаясь от того, чтобы не согнуться пополам от непереносимой боли. По его лицу неровно текли слезы, капая с подбородка на чёрную мантию. Майкл прижал его к себе, что-то прошептав на ухо. Впервые я посмотрел на Ньютона другими глазами. Старик хмыкнул, и его лицо осветилось уродством. — Вы достаточно хорошо справились, посетив Эфир. Мне передали. Ваши товарищи отдали свою жизнь за правое дело... Среди фениксов послышался утробный рык, от которого задребезжали стекла. — Успокой его, пока это не сделал я. — Майкл, — не оборачиваясь, бросил Эрик, пожирая директора глазами. — Делаю все возможное. — Уничтожить оставшихся богов практически невозможно, но вы справились. Мне прислали фотографии тех мест, масштаб зачищенной территории поражает. Теперь вы стали ещё сильнее. Погибшие товарищи просто проходящий этап жизни, они не отличались... — Замолчи, — раздался сильный треск. — Ты не был там. Ты не видел, как они умирали! Прокричал Ньютон. — Тебе пора запомнить, — проревел директор, направляясь прямо к блондину, наставив на него палец, — что твоим умершим друзьям нет места среди живых. Погибнув в долине Эфир, они показали свою слабость, неспособность называться сильнейшими магами академии. Смирись с этим! — Ты ничего не понимаешь! Они... — Мне все равно. Ледяная тишина захлестнула зал. Ньютон был похож на расколотую на тысячи кусков фарфоровую статую с стеклянными глазами. — Ньютон нестабилен в последние дни, вам бы не знать почему, — спокойно и почтительно проговорил Эрик, не обращая внимание на предыдущие слова директора о его друзьях. Я видел, каких сил ему стоило сдержать себя. — Сожрать собственных друзей — настоящее безумие, — хмыкнул старик, насмешливо поглядывая на Фениксов. — Несомненно, что ему тошно от самого себя. Ужин удался? В зале послышался шёпот и тихие восклицания страха, издаваемые младшими курсами. Ньютон сглотнул и нервно провёл языком по губам, словно на что-то решаясь. — Иди к черту, — прорычал блондин не своим голосом. — Наступит день и ты будешь на их месте. Поверь, это будет очень больно. Я приложу все усилия для этого! — Этого никогда не произойдёт, — парировал старик, надменно приподняв голову. — Не будь так уверен, Берроуз, — во тьме сверкнули чёрные угли глаз, залитые слезами. После этого Ньютон словно перегорел и закрылся в себе, не реагируя на язвительную речь директора и смотря в пустоту мутными глазами, умирая внутри от горя. — На гору Эль ты пойдёшь один, — не вытерпев безразличия Ньютона, безапелляционно проговорил старик. Кажется, он бесил его одним только своим присутствием. Не ожидавший такое услышать Ньютон побледнел. Его лицо перекосило, а после все сменились безразличием. В этот момент мне показалось внутри него откололся ещё один кусок какой-либо веры в людей и навсегда растворился во мраке. — Молчать! — отмахнулся старик на Фениксов, что старались его перебить. — У меня нет выбора, Берроуз. Я всегда пойду, куда бы ты не сказал, — развёл руки в сторону Ньютон, флегматично улыбаясь. Тёкшие по щекам слезы застыли и превратились в лёд. — Желать удачи я не буду. — Она мне не нужна, тем более от тебя, — процедил блондин, оборачиваясь к Фениксам. Это не было похоже на прощание, все они делали вид, что ничего не происходит — вечером блондин, как обычно зайдёт в спальню и ляжет на свою кровать, недовольно ворча и проклиная все на свете. Студенты старались улыбаться. В воздухе были слышны обещания, клятвы и надежда. Совсем хрупкая, но такая необходимая сейчас. — Мы обязательно отправимся в Шейн, как ты и хотел, — хохотнул Ньютон, обнимая Майкла за шею. — Озеро, лес, ты и я. Не возьмём больше никого, Майкл. — Только позови меня, и мы... Спасибо. Я не могу..., — Майкл плакал, испытывая унизительное облегчение. Только сейчас я понял, что Ньютон приносит себя в жертву. Он жертвует собой ради факультета, их жизней и будущего. Он хотел отправиться один, потому что это было именно его наказание. Образ Ньютона разваливался на части. — Не стоит, на моем месте так поступил бы каждый, — Ньютон отпустил его, напоследок хлопнув по спине. — Береги их. — Все, что угодно, — закивал энергично Майкл. — Оставь это при себе, — хохотнул Ньютон, прижав улыбающегося сквозь слезы Майкла. — Их нельзя разлучать, — неожиданно выкрикнула Тереза, выступая вперёд. Их дружба поражала и вызывала восхищение. — Заткнись, — прошипел блондин, заслоняя Майкла своей спиной. — Я отправлюсь один, —отмахнулся Ньютон. — Твои шансы выжить равны нулю... — Мне все равно, — между ними установился молчаливый диалог, криво улыбающийся блондин вышел победителем. — Когда я могу отправиться? — обратился холодно парень к старику. — Прямо сейчас, — хмыкнул старик. — Прощай. — Гори в Аду, — выплюнул блондин, растворившись в тёмном тумане в центре зала. — Чертов сорванец! — прорычал старик. — Собрание окончено. Стереть всем младшим курсам память — немедленно! Все свободны. Под шокированные взгляды толпы директор покинул зал, громко стуча каблуками, словно забивая гвозди в гробы красноперых. Как по волшебству в центре зала возникло 6 высоких магов с длинными белыми спутанными бородами и взмахнули руками, обращаясь к толпе. Всеобщее удивление и шок сменился весёлым шумом неумолкающих студентов. Вот незадача. Только почему на меня все не подействовало вновь? — Пойдём в столовую, — Минхо стукнул меня по плечу, направляясь вместе со Стейси на выход. Зал постепенно редел, все больше студентов покидало помещение. Только сжавшаяся кучка Фениксов напоминала о том, что только что произошло. *** Залитая лучами солнца скалистая долина на горе Эль поражала своей красотой и подозрительным спокойствием. На ветру медленно колыхались изумрудные листья неизвестных растений, окруженные туканами. Гигантские фиолетовые цветы украшали капли утренней, свежей росы. По земле тонкой полоской стелился молочный туман, а где-то вдалеке долины шумел кристально-чистый ручей. Казалось, это настоящий райский уголок на земле. Всю картину портили огромные вбитые по кругу долины каменные мечи, заросшие травой и увитые плющом, словно кто-то из титанов случайно воткнул их в землю и растворился в воздухе. Появившийся Ньютон взъерошил волосы и восхищенно присвистнул, оглядываясь по сторонам. Спокойствие продлилось недолго. По долине раздался чудовищный рёв, и из-за очередного поворота гор показалось громадное существо в чёрном рваном балахоне с провалами вместо глаз. Похожими цветом на сталь руками оно удерживало горящие огнём острые тонкие стрелы. За спиной балахона выглядывали десятки заржавевших ножей, окрашенных чёрной грязью. Существо не понаслышке знало, что такое война и готово было сражаться до последнего. Игра на смерть была начата. Ньютон повторно взъерошил свои волосы и с молниеносной скоростью бросился вперёд. За спиной чудовища можно было увидеть сотни титанов, направляющихся на клич вожака. Остановившись на скалистом возвышении, Ньютон скучающе притопнул ногой. За его спиной разверзлась бездна, из которой показался огромных размеров феникс, один лишь взмах крыльев которого достигал солнца. Запахло едкой серой. Черно-синие маленькие перья залетали в воздухе, окружая Ньютона с развевающимися полами мантии. Блондин протянул руку и аккуратно погладил лапу птицы, довольно улыбаясь. Замершие на месте чудовища, как заведённые стали в почтении опускаться на одно колено, приветствуя потустороннее существо. На десятки километров можно было увидеть лишь склонённые головы чудовищ. Быстро сжавшийся до маленьких размеров феникс расположился на плече Ньютона, довольно воркуя и потираясь острым клювом о щеку блондина. Парень тут же принялся ласково гладить тельце птицы жилистой ладонью, пока кругом громыхали звуки складывающихся мечей и стрел. — Нам выдался отличный шанс все исправить, Фенни. Другим вовсе не стоит об этом знать, — проговорил Ньютон, сверкая янтарными глазами, слезящимися в лучах жгучего солнце. В ответ раздался довольный гул феникса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.