Так-то!
17 марта 2013 г. в 15:58
— Ты не убежишь от меня, сладенький, — пропел Персиваль и нагнал Мерлина в два прыжка, заключив в поистине медвежьи объятия.
Мерлин, коротко вскрикнув, начал брыкаться, со всех сил пытаясь высвободиться.
— Отпусти, извращенец! Я никакой не сладенький. Я Мерлин, Персиваль, ты что, забыл? А-а-а-а-а-а-а-а! Что ты делаешь?! Отпусти!
Пока слуга принца пытался воззвать к остаткам разума в этой бестолковой рыцарской голове, Персиваль успел запустить руки под его рубашку и нетерпеливо прижал его к себе, сразу укусив за ухо.
— Я же говорил, сладенький.
Персиваль абсолютно не желал сдаваться. Если бы не...
— Что здесь происходит?! — возмущенный голос Артура прервал «идиллию», заставив Мерлина облегченно вздохнуть. — Мерлин? — спросил Артур, гневно оценивая представшую перед его взором картину.
— Артур, я не виноват, честное слово! Я... — начал оправдываться Мерлин, покраснев как помидор, но был грубо прерван коротким «заткнись, Мерлин» из уст наследного принца.
— Персиваль, отойди от него, — угрожающе прорычал Артур, не понимая, почему вид полураздетого слуги в руках рыцаря его так злит.
— Он не твоя собственность, Артур! Не мешай нам любить друг друга, да, сладенький? — он чмокнул Мерлина в макушку.
Артур вопросительно посмотрел на Мерлина, насмешливо подняв брови. «Сладенький»? Мерлин ответил ему рассерженным взглядом и беззвучно сказал «Помоги».
— Прости, Персиваль, но, видимо, Мерлин против, — издевательски протянул Артур, вырывая слугу из объятий любвеобильного рыцаря. — Пойдем, сладенький, — насмешливо произнес принц, схватив Мерлина за рукав.
Персиваль досадливо захныкал.
— Он мой сладенький, а не твой, Артур! — кричал он вдогонку.
— Да-да, конечно.
Артур завел Мерлина в свои покои, закрывая дверь на замок. Мерлин думал, что потеряет сознание.
— Ты никуда отсюда не выйдешь, пока не расскажешь, в чем дело, Мерлин, — грозно нависнув над трясущимся слугой, прошипел Артур.
— Я сам не знаю. Это случилось в лесу, я уверен. Сначала Персиваль начал приставать ко мне, а потом Гаюс ска...
— Гаюс? — снова перебил Артур, в отвращении скривив губы. Он подошел к столу и налил воды из кувшина в кубок.
— Да, и теперь я не знаю, что делать.
— Не переживай, Мерлин, ты же не виноват, что у них такой плохой вкус! Радуйся, что хоть кому-нибудь понравились твои кости, — Артур усмехнулся, делая большой глоток из кубка.
Мерлин сделал вид, что не заметил оскорбления.
— Артур, можно я посплю с тобой? — спросил Мерлин, мучительно покраснев.
Артур вздрогнул всем телом и неожиданно поперхнулся, выплеснув воду из кубка на пол. Он жутко покраснел и пытался откашляться, пока Мерлин всячески пытался объясниться:
— Артур! Я не это имел в виду! Честно! — его щеки горели. — Я просто не знаю, где мне спать, и хотел спросить тебя, могу ли я переночевать здесь. На полу, например, — Артур, все еще красный, как рак, посмотрел на него как на умалишенного. — Я могу совсем не спать. Можно я посижу у тебя одну ночь? — совсем стушевался Мерлин.
— Мерлин, ты не мог бы, пожалуйста, предупреждать меня, когда собираешься ляпнуть что-то эдакое?
Зря он вообще затеял этот разговор. Артур, конечно же, не разрешит. Он же будущий король, ему не подобает разрешать слугам ночевать в его покоях. Ведь, если он разрешит ночевать Мерлину у себя, то кто-нибудь еще захочет. Да, и будут все спать в покоях принца. Или не спать, а смотреть, как он спит. Мерлин склонил голову набок и представил десяток слуг, вглядывающихся в лицо спящего принца. Что за бред?
— Ты можешь... Кх-м... провести эту ночь в моей комнате, если прекратишь думать о том, о чем ты сейчас думаешь, — несколько нервно сказал Артур.
— А откуда ты можешь знать, о чем я думаю?
— Я не знаю, но у тебя такое лицо, будто ты что-то задумал, — Артур отошел за ширму. — Ты какой-то подозрительный, Мерлин.
— Не думал, что когда-либо скажу это тебе, но это самые приятные слова за весь день, — Мерлин мечтательно улыбнулся. Хоть кто-то ведет себя как обычно. Не лезет с поцелуями и не обнимает.
Артур выглянул из-за ширмы, внимательно посмотрев на слугу, и произнес отстраненно:
— Не думал, что когда-либо скажу это тебе, Мерлин, но давай уже доставай из шкафа матрас и ложись спать, пока я не передумал.
Мерлин разом собрался и, выполнив поручение, расстелил себе на полу, рядом с кроватью Артура.
Принц же переоделся самостоятельно и с удовлетворенным вздохом лег в постель. День был тяжелым, еще этот Мерлин со своим топографическим кретинизмом и невезучей натурой. Артур сам не понимал, почему разрешил ему ночевать в своей комнате, но в тот момент это показалось чем-то правильным: не кидать же хоть и нерадивого, но личного слугу в лапы Персивалю или, что еще более отвратительно, Гаюсу. Кто знает, что могло бы с ним случиться еще.
— Спокойной ночи, сир, — произнес Мерлин, погасив свечу в изголовье кровати принца.
Мерлин не ждал ответа, однако перед тем, как окончательно провалиться в сон, услышал тихое «И тебе, Мерлин».