Верный друг Оуена

NC-17
Завершён
8
автор
Фэндом:
Размер:
117 страниц, 54 390 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

Глава 3. Часть 6.

Настройки
Несколькими часами ранее, а именно в восемь тридцать вечера, когда полицейские машины уже час как стояли во дворе гостиницы, Мэтью Оуен подошел к двери аккуратного белого домика, в котором жил Тимми Харриман со своей мамой. Его рука застыла в воздухе в нескольких миллиметрах от звонка. Он вдруг остановился, напряженно думая, и до крови кусая губу. - Не так, - прошептал он себе под нос. Затем повернулся к своему единственному другу. – Нужно что-то тяжелое. - В сарае есть монтировка, - сказал Артур. – Там не заперто. Они никогда не запирают. - Спасибо. Мэтью осторожно прокрался под окнами к небольшому зданию сарая, и, оказавшись там, снял с крюка монтировку. Затем, подумав, кинул на пол большую спортивную сумку, которую нес на плече, и огляделся. - Что ты делаешь? – спросил Артур. - Думаю, не понадобится ли мне что-то отсюда, - поделился Мэтью. – Смотри, целых три канистры ацетона! Зачем они Харриманам? - Его отец поставлял на косметический завод. В одной из последних партии были три лишних канистры. Ему ничего не оставалось, как притащить их временно домой. Потом родители Харримана развелись, а ацетон остался, - рассказал Артур. - А, понятно, - все еще беспокойно оглядываясь, сказал Мэтью. Он ненароком тянул время, не решаясь вернуться к двери и позвонить. - Давай, - подогнал Артур. – Ты знаешь, что делаешь. Так что тебя останавливает? Мэтью выскользнул на улицу с монтировкой в руках и тихо вернулся к двери. Он уже поднял руку, чтобы позвонить в звонок, но опять остановился. - О господи, - выдохнул он. – А что, если я не справлюсь с ней? - Ты справишься, - сказал его друг. – Ты уже делал это. Вдохнув полной грудью и резко выдохнув, Мэтью нажал на кнопку звонка. Его слух, зрение и нюх невероятно обострились – он услышал, как в кухне женщина делает тише радио, бросает на стол полотенце, которым вытирала тарелки, осторожно выходит, чтобы не выпустить из кухни запертую там собаку, и тяжелыми шагами подходит к двери. - Кто там? - Откройте, мэм, я к вам по важному вопросу. Женщина посмотрела в глазок. За дверью она увидела всего лишь тщедушного, невысокого паренька в новой спортивной куртке и джинсах, улыбающегося ей. - Тебе кого? – спросила она, открыв дверь. – Тимми? - Тише, не зовите его, - спохватился Мэтью. – Пожалуйста. - А что такое? - Можно вначале войти? Я сейчас все вам объясню. Она открыла дверь шире, и Мэтью зашел. Где-то скреблась и подвывала собака. Домохозяйка покосилась на монтировку в его руке. - О, это просто… не важно. Я заодно хотел спросить, не одолжите ли вы мне соли, моя мама по соседству готовит пирог, и… - Я тебя никогда раньше не видела, - с подозрением сказала женщина. Мэтью почувствовал, как она напрягается. Конечно, она знала, что случилось с друзьями ее сына, и сейчас заметно заволновалась. Осознав это, Мэтью почувствовал волну иррационального удовольствия. Он улыбнулся еще шире. - Мэм, неужели не видели? Вспомните. - Сейчас, погоди-ка, я позову… - тревожно начала она, отступая, но Мэтью быстро шагнул вперед, схватил ее за запястье и притянул к себе. - Гарольд! – закричала она. - Я сплю! – донеслось откуда-то из глубины дома. - Гарольд! Гарольд, иди… Мэтью рванул ее руку на себя, она закричала, потеряла равновесие и упала, а он, оказавшись вдруг сзади, с размаху ударил ее монтировкой по голове. Еще один, более сдавленный и тихий крик. Он сел на ее спину сверху, схватил женщину за волосы, оттянул ее голову назад и ударил ее головой о пол. Судя по всему, после этого домохозяйка потеряла сознание. Ее протянутая рука упала вперед, ударив дверь, отчего та широко раскрылась. - Эй, что там происходит? – послышалось на лестнице. – Я спускаюсь! - Блять, - заметался Мэтью, вдруг осознав ситуацию. – Что за Гарольд? - Мэтью, залезай в шкаф, - подсказал Артур, открывая дверцу. Не раздумывая, тот быстро забрался внутрь с монтировкой и трясущейся рукой закрыл дверцу изнутри. Его окружали пахнущие кожей и мехом пальто женщины и куртки Тимми. Через узкую щель он видел, как довольно сильный на вид, заспанный мужчина спускается в гостиную и оглядывается. - Не понял… - пробормотал он, увидев лежащую на пороге домохозяйку. Его лицо медленно сменило выражение с заспанного и озадаченного на испуганное. – Не понял! Шерон? Шерон? Что с тобой? Ты жива? Он подбежал к ней и перевернул ее, глядя ей в лицо. Сейчас он был всего в нескольких сантиметрах от шкафа. - Что за нахуй! – закричал мужчина. - Еба-ать, - одними губами протянул Мэтью, хватаясь за голову в тесном пространстве. – Я не справлюсь с ним, не смогу… - Закрой рот, - нетерпеливо сказал оставшийся снаружи Артур. – Как только он повернется спиной, вылезай и бей его по голове. Артур неторопливо вышел на порог. - Что случилось, Гарольд? – поинтересовался он. Мужчина вдруг поднял голову, разогнулся, и завертел головой. - Что за нахуй?.. –повторил он, хмурясь. Мэтью почти почувствовал, как внутри мужчины все холодеет. Определенно, этот человек не видел Артура, но что-то привлекло его внимание. Может, звук, или движение воздуха… Мужчина встал и сделал шаг вперед, переступив через тело и напряженно всматриваясь в пустое, по его мнению, пространство. Артур отступил еще на шаг, и мужчина последовал за ним. Мэтью вдруг осознал, что сейчас он стоит спиной, и не видит шкафа. Не медля больше, он аккуратно открыл дверцу шкафа, вылез, и, подкравшись к мужчине сзади, ударил его по голове монтировкой. Дважды. Мужчина свалился, упав на ступеньки перед входом, и Мэтью спешно затащил его обратно в дом, затем закрыл дверь и повернул ключ в замке. Он сделал это, пожалуй, слишком шумно – дверь сильно хлопнула по раме. Собака в кухне залаяла, переходя в вой. - Мам? Кто там пришел? – Закричал из своей комнаты Тимми. В данный момент он был занят своей новой игровой приставкой, и настолько увлекся игрой, что почти не обратил внимания на шум внизу. Мэтью, разумеется, не ответил ему, только вскинул голову. - Это его голос, - сказал он с улыбкой. – Тимми наверху. - Ты забыл добить этих двух, - напомнил Артур. - Я помню про них… Сейчас, секунду. Мэтью раскрыл нижний шкафчик, стоящий под шкафом с одеждой, торопливо развязал и вытащил шнурок одной из кроссовок, стоящих там. Затем перевернул тело мужчины, сел ему на ребра, просунул шнурок под шею и начал перекручивать концы. Едва кожа под шнурком начала стягиваться, мужчина пришел в сознание, и начал цепляться руками за шею, выгибаясь, широко открывая рот, но не издавая не звука. Его ноги заскользили и забили по паркету. На лице Мэтью непроизвольно появилась широкая ухмылка. Наконец обмочившийся мужчина утих. Мэтью удостоверился, что он мертв, затем проделал то же самое с женщиной и откинул потный и мерзкий шнурок в сторону. - Мам? Выпусти уже Джеки из кухни, он мешает! - Сейчас выпущу, дорогой, - себе под нос фальцетом ответил Мэтью, направляясь в кухню. Монтировка волочилась за ним по полу. Через стекло двери было видно, как небольшая желтая собака скребет в него изнутри. - Джеки? – позвал он. Пес отпрыгнул назад и сел на пол, ожидая, что ему откроют. Мэтью толкнул дверь. Когда пес сорвался с места и попытался выбежать наружу, его встретила грязная труба монтировки, ударив в живот и откинув к стене. Пес ударился об кухонный шкафчик и упал вниз, корчась и скуля. Внутри звякнула посуда. Еще несколько ударов – и Джеки затих. - Хороший мальчик, - похвалил Мэтью Оуен, сгребая пса за шкирку и выбрасывая в гостиную. – Иди, погуляй. Тимми наверху, наконец, оторвался от своей игры. - Мам? Гарольд? В чем там дело? – сбегая вниз по лестнице, прокричал он. – Я слышал, как будто… В этот момент он увидел тела у порога, отшатнулся и завизжал, как маленькая девочка. Продолжая кричать, Тимми попятился назад, и получил, в свою очередь, удар монтировкой. Однако он успел обернуться, и подставить руку прежде, чем Мэтью ударил второй раз. Железо глухо отскочило, и Тимми, вскрикнув, схватился за предплечье. - Оуен? Оуен? – в панике заорал он. – Нет! Не надо! Он боком начал отходить, вытягивая руки вперед, пытаясь защититься. - Солнышко, Тимми, - с непередаваемой ненавистью сказал ему Мэтью, не в силах согнать с лица глупую улыбку. – Или сюда. - А-а-а! Кто-нибудь! – закричал Тимми, разворачиваясь и пытаясь бежать к двери, но споткнулся о тело своего дядюшки Гарольда и упал прямо на него. В панике Тимми тут же обернулся и протянул руки, но было поздно. Когда он потерял сознание, Мэтью быстро откинул монтировку в сторону, и склонился над Тимми, проверяя пульс. - Фух, - выдохнул он. – Вроде не умер. Мэтью отошел на пару шагов, как художник, оглядывающий свою картину. Затем, вспомнив, что произошло, вдруг засмеялся. - Блять, ну и абсурд, - сквозь смех выдавил он, обращаясь к своему другу. – Ты видел, как глупо он споткнулся?
8 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)