***
За все время моего общения со Снейпами, я много раз бывал здесь — в компании Кэтти и маленького Блейка, частенько к нам присоединялся и глава семейства, а иногда я мог и в одиночку пройтись вдоль кромки шумных, пенящихся вод. Всё-таки Северус выбрал замечательнейшее место для их семейного гнездышка — тишина, спокойствие, чудесные виды кругом и… море в шаговой доступности. Кусочек пляжа, на который мы с Гермионой перенеслись, приглянулся мне ещё в самую первую прогулку — чистая, бурлящая жизнью стихия, разбивающаяся о небольшую каменную скалу, желтый песок под ногами, усыпанный разноцветными камешками и голубое, бескрайнее небо над головой… А еще свежий, пропитанный солью воздух, врывающийся в трепещущие ноздри и заполняющий каждую альвеолу истосковавшихся по подобному празднику легких. Несмотря на то, что на небе не было ни облачка, море сегодня было неспокойным. Заметил, как Гермиона скользнула по мне удивлённым взглядом, в котором уже через секунду преобладало восхищение. Она ничего не сказала. Я тоже молчал… Затаив дыхание, я наблюдал за тем, как Гермиона низко склонилась — тонкие пальцы обхватили задники строгих туфель, освобождая уставшие стопы от плена высоких, изматывающих шпилек. Подогнув узкие брюки до середины голени, Гермиона, не оборачиваясь, направилась в сторону шелестящих, рвущихся на сушу волн. Несколько минут она просто ходила вдоль кромки воды — я с улыбкой смотрел на то, как проваливаются в темный, влажный песок девичьи стопы, оставляя после себя неглубокие полулунные следы. И как уже через секунду их слизывала с лица земли безжалостная вода. Тихо выдохнув, я сделал шаг вперед, сокращая образовавшееся между нами расстояние. Неосознанно двигался как можно тише и плавнее — где-то в подсознании стучала абсурдная мысль, что любое неверное движение может нарушить это притягательное единение девушки с полюбившейся ей стихией. Впрочем, наверное, все мои опасения были беспочвенны, ведь любое движение растворялось в шуме беснующих волн. Постепенно, шаг за шагом, миллиметр за миллиметром Гермиона начала отдаляться от берега, заходя в воду вначале по щиколотку, потом до самой кромки подкатанных брюк… — Гермиона… — тихо выдохнул в пространство, будто пытаясь предостеречь девушку от необдуманной глупости, но она уже шагнула дальше, позволяя воде с жадностью поглотить округлые коленки и бедра, скрытые темной тканью. Наверное, я не зря всё это время с непонятным напряжением следил за каждым её движением — из бескрайних просторов надвигалась очередная волна — огромная, с белесым, пенящимся гребешком, несущая в себе весьма ощутимую опасность и мощь… — Гермиона! — рявкнул, пытаясь предупредить, но девушка не услышала… или сделала вид, что до неё не донеслись мои слова. Расставив руки в сторону, Грейнджер подалась всем телом вперед, давая безжалостной волне накрыть себя с головой под аккомпанемент звонкого, радостного смеха… И всё бы ничего, только, кажется, девушка не рассчитала своих возможностей — обезумевшая стихия сбила её с ног, лишая равновесия и возможности выбраться из совсем уж не гостеприимных объятий. Мои мышцы пришли в движение быстрее, чем в работу включился мозг. Не разуваясь, я рванул вперед, выхватывая из опасной власти воды утягиваемое отливом тело. Я сам не понял, как мы оказались на суше — на безопасном расстоянии от окончательно распоясавшихся волн. Надвигался шторм… Сообразив, что опасность окончательно миновала, я наконец-то осознанно посмотрел на удерживаемую мною девушку. На красивом личике не было даже намека на страх или пережитое потрясение. Наоборот, оно было пропитано радостью, удовольствием и… облегчением. Удерживая девушку за острые локотки, я слегка отстранил её от себя, с беспокойством, постепенно вытиснутым восхищением, рассматривая открывшийся мне вид. Под глазами были видны потеки черной туши, пушистые волосы превратились в мокрые, узкие прядки, налипшие на раскрасневшиеся, усеянные бусинками влаги щеки. Промокшая насквозь блузка и брюки плотно облегали юное тело, делая доступной практически каждую деталь. По крайней мере, я по достоинству смог оценить идеальную грудь, подчеркнутую просвечивающимся кружевом светло-голубого бюстгальтера, и неглубокую ямку пупка на идеально плоском животе. Во всей этой ситуации было нечто такое… интимное и будоражащее, что я невольно облизнул внезапно пересохшие губы. Гермиона не вырывалась из объятий — наоборот, девушка затихла в моих руках, во все глаза рассматривая моё лицо. Я видел, как её взгляд скользнул по переносице, задержался где-то в районе подбородка, а потом… она внезапно отвернулась, и до меня донеслось тихое: — Спасибо, — она опять посмотрела на меня — и личико вновь озарила улыбка, — Спасибо, что привел сюда — здесь невероятно красиво, чудесно и так… легко. Всё, нам нужно поговорить — я ведь давно заметил, что её работа не приносит девушке удовольствия. Крепче сжав пальцы на хрупких руках, я попытался привлечь её внимание, и, судя по тому, что я незамедлительно встретился взглядом с шоколадной бездной, мне это отлично удалось. — Гермиона, что у тебя случилось? — тихо, мягко поинтересовался у нее, — Я же вижу, что ты какая-то загруженная, обеспокоенная… — девушка молчала, но не отводила взгляда, а я вдруг выпустил острые локти из своего захвата и… обнял её. По-настоящему обнял… до сводящего с ума ощущения хрупких позвонков под кончиками пальцев, — Расскажи, а? — пожалуйста… — Ммм… понимаешь, — её голос прозвучал глухо и немного безжизненно, — помнишь, я тебе говорила, что сейчас в Министерстве пора отчетов, а их составление и анализ является моей непосредственной обязанностью? — утвердительно кивнул: хорошо, что я её внимательно слушал все это время, — Так вот, я подготовила документы, — она кивнула в сторону забытых на песке туфель, сумочки и вороха скрепленных между собой бумаг, — А босс полностью забраковал всю мою работу…***
Наверное, мистер Одли просто чувствовал, что я вот-вот должна была занять его место, поэтому всеми силами пытался продлить оставшееся время, находя всевозможные ухищрения, чтобы поставить меня в неловкую ситуацию перед Кингсли — на одном из недавних собраний Министр Магии недвусмысленно намекнул, что собирается дать возможность молодым и амбициозным сотрудникам проявить себя. Я знаю, что отчет был составлен безупречно, но Джереми всё равно нашел вымышленные недочеты, а когда и они были исправлены, то с раздражением заявил, что «здесь абсолютно всё неправильно». Высказывая каждый раз абсурдные пожелания, он швырял документы мне на переделку. И вот сегодня я получила совершенно непонятное задание — вписаться в предложенную форму было слишком тяжело, особенно услышав её неразборчивое описание всего лишь раз. И всё бы ничего, только время поджимало. Не справлюсь — разочарую Министра. Не то, чтобы мне так хотелось подняться ещё выше по карьерной лестнице, но просто… я боялась стать посмешищем на всеобщем собрании, которое должно было состояться уже через несколько дней. Голова пухла от попыток найти приемлемый способ решения созданной проблемы. Хотя именно здесь — на этом островке блаженства — я поняла, что моя мигрень наконец-то отступила. Кажется, я нашла прекрасное средство — бескрайнее море, солёные порывы ветра, запах кофе, бергамота и едва уловимый оттенок мяты… И теплое кольцо рук поперек моего тела. Как же хорошо…***
— Если не получается подогнать цифры, значит, тебе нужно все написать заново, не сверяясь с предыдущими записями, — проговорил я, когда Гермиона закончила изливать мне свои проблемы — видел, как девушка покраснела и опустила глаза. Наверное, подумала, что я решил, будто вся эта ситуация смехотворна, но лично я так не считал. Где-то внутри закипало неумолимое желание надрать задницу распоясавшемуся старикашке. Ладно, вначале разберемся с этими документами, — Необходимые для отчета данные сохранились? — Да… — она вновь смотрела на меня, а потом смущенно произнесла, — А что делать с предыдущим? — Можно положить на полку, чтобы проделанная работа не пропала зря, — подушечка указательного пальца непроизвольно надавила на выпирающую косточку позвонка, — или же просто выкинуть его, — теперь уже средний палец надавил чуть ниже — если бы не её тело в моих руках, точно бы начал загибать пальцы, предлагая варианты, — а можно… — не знаю, откуда пришла эта идея — наверное, я как всегда подсмотрел её у Кэтти — это ведь она знатная выдумщица на различные забавы. С большой неохотой выпустив из кольца рук промокшую девушку, я рванул к валяющимся на песке забракованным бумагам — на середине пути мелькнула мысль, что можно было воспользоваться магией — тогда не пришлось бы отстраняться от Гермионы… Схватив документы, одним движением освободил их от скрепок и вернулся к Грейнджер, которая, молча, с легким недоумением и нескрываемым интересом наблюдала за моими действиями. А я уже уселся на песок около кромки воды и попытался придать бумаге задуманную форму. Как же делаются кораблики? В детстве я неплохо овладел техникой оригами, правда, при помощи магии, но сейчас мне хотелось всё сделать вручную — результат получился бы более натуральным, что ли… Внезапно ощутил, как поверх моих запястий легли прохладные ладошки, ненавязчивыми движениями совершая позабытый мною изгиб. Ах, да, точно! Вот теперь получился самый настоящий кораблик! Гермиона так и не отпустила моих рук — и мы вместе спустили на воду первую получившуюся фигурку. А уже через несколько минут по волнам плавал целый бумажный флот. Гермиона хлопала в ладоши, еще больше напоминая мне маленькую, забавную девчонку — но… я ловил себя на мысли, что мне безумно нравятся эти всплески искренности и беззаботности. Не всегда же быть насупившимся и ответственным! — Спасибо тебе, — её голос прозвучал очень-очень близко. Если честно, я не сразу поверил в правдивость происходящего, вот только неожиданно Гермиона обвила меня своими тонкими руками за плечи и… уткнулась носом в шею — обезумевшие рецепторы посылали неимоверные импульсы удовольствия по всему телу от одного только ощущения жаркого, щекочущего дыхания на коже. За что? Я так и не спросил её об этом. Наверное, боялся, что лишними вопросами могу заставить девушку отстраниться от себя, а мне так хотелось продлить это мгновение… — Просто я очень сильно люблю море… — тихий голосок, запустивший вдоль позвоночника тысячу мурашек. Как же здорово, что я не прогадал с местом. Гермиона дернулась, и я подсознательно понял, что настало время её отпустить. — Пора возвращаться. — Да, пора… — почему-то стало невыносимо грустно от этого обстоятельства… ведь я понимал, что смогу увидеть её только завтра днем, а так хотелось проводить с Гермионой как можно больше времени! Она такая интересная, яркая, забавная, милая, такая… Гермиона с улыбкой заговорила, обрывая мои размышления: — Спасибо, что устроил для меня этот маленький праздник, — она отвела взгляд, и я посмотрел в ту же сторону — новая волна одним целенаправленным движением смыла десятки наших кораблей, отправляя их на дно. Жаль… А Гермиона сделала ещё шаг назад — заметил, как дернулась ее кисть — и через секунду на нас была абсолютно сухая одежда. А девушка уже готовилась к трансгрессии… — Ты настоящий друг! — выдохнула она на прощание. Хлопок — и я остался абсолютно один. Честно? Всю нашу незапланированную прогулку я чувствовал себя счастливым и окрыленным — казалось, я мог преодолеть любую преграду. Вот только мои крылья будто обломались, стоило услышать это чёртово слово «друг». Да не хочу я быть твоим другом, Гермиона!