ID работы: 6661154

Вы - всего лишь Фикция

Слэш
NC-17
Заморожен
459
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
367 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
459 Нравится 185 Отзывы 216 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста

«Время не лечит. Оно приводит к равнодушию. Оно убивает всё то, что мы так любили.» Януш Леон Вишневский. Одиночество в Сети

Июль, 1995 год. Аэропорт Хитроу встретил Гарри толпой снующих людей, раздражающим голосом, каждую минуту объявляющем о прилете, посадке и еще куче других вещей. Он и сам не ожидал, что выберет столь магловский способ для прибытия в Токио. Маги крайне редко использовали настоящий магловский транспорт, по одной простой и понятной причине — рядом с ними сбоила вся техника. Они словно находились с маглам на разных частотах, и когда они тем или иным способом соприкасались, то происходило что-то наподобие короткого замыкания в системе. Гарри пришлось изрядно поломать голову в поисках решении проблемы. Такой маленькой, и невинной, с названием «Как не устроить авиакатастрофу?!». Ответ оказался весьма занятным — стать маглом. В смысле, человеком без магии. Тинки и Тикси только руками разводили, наблюдая за тем, как хозяин носится из своего кабинета в библиотеку, из библиотеки в сад, потом к морю для проведения эксперимента и обратно, и так по кругу, раз по двадцать за день. Вот так, всего за пять дней Гарри изобрел зелья подавляющее магию в волшебнике. Действовало оно в зависимости от дозировки. Но, даже после возвращения магии, ей нельзя было пользоваться около трех часов, пока она не придет в стабильное состояние. Поддельные документы были самой малой проблемой, как и артефакт отвлечения внимания, на случай если контроль окажется излишне строгим. — Сэр, — окликнула его женщина. Он недоуменно вскинулся. На него смотрела красивая блондинка, с карими глазами. На вид ей было лет двадцать, как раз тот возраст, когда начинают работать стюардессой. Прочитав на бейдже имя девушки, он вспомнил, что ему нужно предъявить «проездной документ». — Извините, мисс Кристина, — очаровательно улыбнулся Поттер, протянув ей билет. Он порадовался, что по настоянию крестного все же обновил гардероб, и вместо потрёпанных вещей, на нем красовалась изумрудно-зеленая рубашка, строгие брюки и темные лакированные туфли. Очки в совершенно другой оправе придавали ему необходимый возраст, а отросшие волосы он собрал сзади в низкий хвост. Эх…стоило признать, что в таком виде он начинал походить на чертового Люциуса Малфоя. Не хватало лишь трости и родового перстня. — Прошу, мистер Блэк, — вновь вернула его в реальность девушка. — Займите свое место в бизнес-классе. Вылет через пятнадцать минут. Гарри кивнул. Заняв положенное место, он еле слышно выдохнул. Все шло на удивление хорошо. Так вот, самой большой проблемой в его плане стал он сам. Точнее, его тень, что все лето должна была усиленно отвлекать Дурслей, Дамблдора, миссис Фиг и прочих желающих проверить, находится ли он дома в безопасности и все такое. Из-за антимагического зелья, он не мог питать свою тень, а без притока магии она должна была распасться за час. Увы, он еще не научился напитывать тени магией на многие дни вперед. Решение нашел Тинки, предложив побыть под мороком, пока хозяин вновь не отправит свою тень. Поттер согласился, и еще полдня ушло на инструктаж домового, который в итоге, наверное, пожалел, что подписался на подобное мероприятие. «Соседей» у Гарри было всего три. Семейная пара и один мужчина. Подобное его нисколько не стесняло, поэтому он спокойно достал из сумки книгу «Дальневосточные техники магии воздуха», замаскированную под книгу по экономике и финансам. Последнюю он прочел три дня назад, когда разбирался в отчетах за июнь. Из-за смерти Седрика их отправили домой почти на три недели раньше положенного срока. Поттер прикрыл глаза, чувствуя уже ставшие почти привычными боль и вину. Наверное, во многом из-за этого он не стал отправляться в Блэк-хаус в начале лета. Он чувствовал необходимость в том, что бы оставаться в одиночестве какое-то время. А, возможно, просто не хотел отвечать на миллионы вопросов Сириуса и Ориона. Закопаться в работу, в поиск решения проблемы с крестражами и Темным Лордом, было лучше, чем окончательно скатиться в депрессию. Мимо проплывали пушистые облака. Поттер осознал, что в данный момент чувствует себя немного беспомощным. Ведь в случае катастрофы он не сможет аппарировать, или как-то замедлить приближение к земле. Довольно иронично, что Дурсли всегда рассказывали о смерти родителей именно в автокатастрофе. Столь нелепый магловский способ умереть. Шрам взорвался болью. Гарри дернулся, книга упала на пол. Он подавил рефлекс схватиться за лоб, и лишь потер ноющее место, слегка надавливая. Чёрт, он надеялся, что лишившись магии крестраж хоть ненадолго оставит его в покое. Но, его всего лишь не касались эмоции Лорда и мир перед глазами не менялся на видение врага, что уже неплохо. Глубоко вдохнув и тихо выдохнув, Гарри было потянулся за упавшей книгой, но его опередил чья-то прыткая рука. По-аристократичному бледная, с длинными изящными пальцами и аккуратно стриженными ногтями. Человек искусства или же политик? — Вам плохо? — бархатный голос раздался над ухом. Поттер спохватился, что вот уже продолжительное время пялится на руку мужчины. Он поднял взгляд. — Нет. Просто немного болит голова, — ответил он, всеми силами стараясь сохранить маску невозмутимости. Он еще никогда не видел человека с подобной внешностью. Длинные серебристые волосы шелковистой волной рассыпались по плечам, мужчине на вид было лет двадцать семь. Он был в черной футболке и джинсах, что весьма подчеркивали развитые мышцы. Правильные, но резкие черты лица, хищный излом бровей… В нем было нечто звериное. А в темных глазах читалось беспокойство и лёгкое любопытство. — Позвать стюардессу? — мужчина не настаивал, но все же Гарри ясно видел, что его забота не наигранная. Уж в этом он научился разбираться. — Правда не стоит, — уверил он, заметив, что та семейная парочка смотрит на них неодобрительно, хотя когда они пили шампанское и громко смеялись Гарри не сказал им и слова! — Мне просто нужно сходить умыться. Гарри поднялся, с удивлением ощутив довольно сильную хватку. Это мужчина поддерживал его за локоть. Поттер осознал, что немного выше мужчины. За прошедший год он весьма вытянулся и уже со злорадством отмечал, что скоро вполне может догнать по росту Снейпа, ведь необходимость смотреть снизу вверх его весьма уязвляла. — Я вас провожу. Гарри уже не стал уверять, что не стоит. На властном лице явно читалось — не сработает. Но все же он мягко освободился от чужой хватки. Прикосновения посторонних он крайне не любил, даже с Драко он старался не вступать в прямой контакт, используя магию. Умывшись, он с тоской посмотрел в свое отражения. Смуглая кожа давно не видевшая солнце, небольшая складочка между бровей от постоянного мыслительного процесса, холодок в зеленых глазах появившийся не так давно. С каждым годом он менялся все больше, и уже перестал узнавать в отражении себя. Спрятав излишек эмоций, Поттер вышел. Возле кабинки его все еще ждал тот мужчина. — Спасибо, — Гарри, впервые со смерти Седрика, искренне улыбнулся. — Мне уже гораздо лучше. — Я рад. Меня зовут Ромул, кстати, — представился мужчина, дурашливо козырнув несуществующей фуражкой. Брови Гарри удивленно взлетели: — У вас очень интересное имя, — признался Поттер. — Ромул и Рэм — основатели Рима, сыновья бога Марса, если мне не изменяет память. Мужчина кивнул, довольно улыбнувшись: — А вы ещё и умны… — Гарри, — подсказал подросток, подавив желание добавить «Поттер». — Мое имя вполне себе простое. Слава Мерлину, в магловском мире никто не собирался вопить, как умалишенный и просить автограф. Он понимал, когда просили расписаться Крама, или любую другую знаменитость, но… Быть прославленным убийцей темного волшебника ему не прельщало. — За простотой чаще всего скрывается нечто необычное, — Ромул хитро сощурился. — Например, я не знаю пока ни одного человека, способного с таким интересом читать книги по экономике. Это действительно гораздо интереснее, чем Шекспир или же Марк Твен? — Диккенс, — признался Гарри. — А вы… поклонник Жюль Верна?* Ромул усмехнулся: — Читаете как открытую книгу. Не сочтите за хвастовство, но такое удается не многим. — Я ни о чем таком и не подумал, — честно ответил Гарри. Мужчина выглядел до нельзя довольным таким ответом: — Вернёмся в салон? — как-то по-иному спросил Ромул. — Да, — Гарри запоздало кивнул, стараясь распознать эту странную эмоцию в голосе нового знакомого. Гарри не ожидал, что столь неожиданным образом найдет человека, общение с которым не будет ему в тягость. Гермиона бывала слишком уж занудной, в то время как Рона не интересовало почти ничего кроме квиддича, плюй-камней, шахмат и «Пушки Педдл». А так, общаясь в основном о магловских писателях, иногда разбавляя это рассказами из жизни, они завязали интересный диалог. Поэтому, когда во время пересадки в Шанхае Поттеру пришлось попрощаться с новым знакомым, он совсем немного расстроился. А когда спустя еще несколько часов он вышел из аэропорта Нарита в Токио, он и думать забыл о Ромуле. Его ждал целый месяц в окружение магов Японии, что являлись скорее монахами, поиски в лучших библиотеках мира, деловые встречи и изучение множества новых видов волшебства.

***

Алая вспышка осветила неприметный переулок, недалеко от площади Гриммо. Поттер выскользнул на людную улицу, кинув в бак уже испорченный порт-ключ. Он взлохматил непривычно короткие волосы и закинул сумку на плечо. Прическа получилась довольно экстремальным способом, и едва не стоила ему жизни. Все же занимаясь исследованиями, Гарри никак не думал, что в него полетит заклинание нерадивого студента. При чем, эта была некая модификация Секо, что вполне могла вместо волос перерезать горло. Так, успевшие отрасти почти до лопаток волосы, вновь торчали во все стороны, весьма раздражая хозяина. На улице было довольно тепло, а по сравнению с тем адом, что царил в Токио, так даже немного прохладно. Поттер не думал, что возвращение в Лондон будет столь экстремальным, да и не планировал возвращаться раньше своего дня рождения. Но вот он снова в Англии, а его тень с членами Орденами Феникса как раз где-то на подлете. Последнее, чего ждал Поттер находясь в странствиях, эта нападения дементоров. Слава Мерлину, его тень смогла использовать Патронус и спасти Дадли. Однако теперь, ему придется идти на дисциплинарное слушание. Радость в жизни! На фоне луны промелькнуло несколько теней. Гарри услышал перешептывания и топот. Он скрылся за деревом, из тени наблюдая за приближающейся разношерстной компанией. Грюм, Тонкс, Кингсли, Наземникус… Из всех он неплохо знал только Грюма. Ух, не будь он предупрежден Сириусом заранее, в жизни бы не пошел с ними. Дождавшись, пока маги поравняются с ним, Гарри сосредоточился на тени, встречаясь взглядом с зелеными глазами. Мир перед глазами поблек, а спустя секунду он уже вышагивал рядом с Грюмом, который даже не почуял подвоха. Поттер сильно рисковал, когда не совершил обмен в доме Дурслей, но найти человека в Японии, способного сотворить нелегальный порт-ключ до Лондона — не минутное дело. Дамблдор действовал оперативнее. — Как тебе штаб-квартира? — тихо спросила Нимфадора. Гарри попытался сделать восторженное лицо, но мысли его были далеко от Блэк-хауса и всех этих людей. Ему нужно было при первой же возможности вернуться к разработке ритуала уничтожения крестражей — Темный Лорд не станет ждать, пока он найдет решение. Даже если пока он решил затаиться — возвращение его будет ужасающим, а последствия… Ох, о них Гарри старался не думать. Приняли его в доме весьма прохладно. Все были встревоженны новостями, Гермиона старалась подбадривать речами о «несправедливости», и Рон от нее не отставал. Совсем немного порадовали близнецы да и по обыкновению нелюдимый Снейп, который даже на пороге войны не собирался задействовать другую линию поведения. Кое-как выдержав до крайности напряженную атмосферу за ужином, Поттер вновь оставил дежурить тень, а сам отправился в закрытую часть особняка. В спальне было чисто и свежо. Переодевшись из старья, в пижамные штаны и майку, Гарри достал из сумки книги и записи, что прихватил из Японии. Часть ему еще должны были прислать, но он не успел передать Ясуши-сану полный список интересующей его литературы. Попросив домового нагреть воды в ванной через полчаса, Поттер сел в библиотеке за свое любимое рабочее место. Он с удовольствием стащил с носа очки. В Японии он исполнил свою давнюю мечту и исправил зрение. — Рад вернуться? — голос крестного вывел его из нерадостных раздумий. Поттер вскинул голову. — Обстоятельства те еще, — хмыкнул подросток, — но могло быть и хуже. — Это точно, — хохотнул Сириус. — Тебе пришлось терпеть Снейпа ровно две минуты, а я лицезрел его целых два часа собрания Ордена. Правда, все собрание было переливанием из пустого в порожнее, сегодня даже Дамблдор не пришел. — Птичка на хвостике донесла, что он нечастый гость на ваших собраниях. — Птичка? — весело фыркнул Бродяга. — Это которая? Тинки или Тикси? — Тинки, — спалил своего шпиона Поттер. — Я понимаю, что пока Темный Лорд не станет действовать открыто — мало что можно сделать. А это в свою очередь дает мне время найти способ его уничтожения. Блэк занял одно из кресел, сложив руки домиком: — Кстати, как прошли твои изыскания? — Неплохо. По-началу, мне не хотели давать доступ в библиотеку, все же я интересовался не самой невинной темой, но Ясуши-сан, заведующий библиотекой, вошел в мое положение. Правда… Он заранее предупредил, что я не найду там ответы на все вопросы. — Что же там не так? — Есть способ уничтожить крестражи на расстоянии, — пояснил Гарри. — Для этого, нужно заколдовать специальное оружие и пронзить им Темного Лорда. Уже непростая задачка, не так ли? — Да. Но это проще, чем искать крестражи по всему свету, не находишь? — фыркнул Сириус, подозревая, что это не последний подвох, приготовленный крестником. И его опасения подтвердились. — Проблема в том, что даже если так, то это все равно меня убьет. — Но ведь в тебе просто умрет частичка души другого мага, — возмутился Сириус. — Тебя не проткнет клык василиска и даже Авада Кедавра не остановит сердце! Гарри тяжело вздохнул. — Дело вовсе не в том, что во мне умрет крестраж. Ритуал рассчитан вовсе не на то, что его будет проводить живой крестраж. Это константа — жизнь, за жизнь. Но в данном случае, смерть за смерть. Я ведь не просто должен убить Темного Лорда — я уничтожу его душу. Саму его суть. И цена за это соответствующая. — Нет уж, Гарри. Про этот способ забудь, — отрезал Сириус. — Не могу, — Гарри с болью во взгляде посмотрел на крестного. — Это единственный способ. — Может быть, тебе стоит найти способ обезопасить себя от смерти или… Стоп! Почему вдруг именно ты должен провести этот ритуал? Ведь я тоже чего-то да стою. — Ты не можешь, — осадил его Гарри, который в любом случае не дал бы Сириусу сделать это. — У этого ритуала есть два этапа: первый — подготовка к созданию оружия. В этот период волшебник проводит всякого рода ритуалы очищения и должен пить одно весьма гадостное зелье, в котором главная составляющая — лаванда! Поттер сделал акцент на последнем слове, словно оно должно все объяснить, но Блэк, очевидно, не понял. Или не впечатлился? — Сириус, чему ты в Хогвартсе учился? — возмутился Гарри. — Лаванда — это сильное успокоительное, основа множества зелий. Зелья Сна без сновидений, умиротворяющего бальзама и т.д. — И эти зелья нельзя принимать чаще чем раз в неделю, — вспомнил Сириус. — Да. Лаванда при частом употреблении, начинает давать противоположный эффект. В некоторых случаях — агрессия, в более редких, она начинает вредить психике. Не слишком заметные изменения по началу, под конец уже невозможно исправить. А у вас безумие и так на Роду написано. Блэк не мог этого отрицать: — Но как же тогда маг дотягивает до второго этапа? — Тяжело, — сказал Поттер, передернув плечами, словно вмпомнив что-то неприятное. — Но во время создания оружия, можно последовать примеру одного из создателей этого ритуала. Закрепить связь с человеком, который вызывает достаточно сильные эмоции — будь то любовь или ненависть. Это своеобразный якорь, что удерживает мага в шаге от безумия и смерти. Сириус покачал головой: задачка предстояла действительно трудная. Борьба с безумием и героическая смерть в финале. — А бывали исключения? — в голосе Сириуса не было и толики надежды. Поттер кивнул: — Из каждого правила есть исключение. Те, кто каким-то чудом выживал после уничтожения крестражей, спустя непродолжительное время — двух до десяти часов — сходили с ума и доживали свои дни в психиатрических лечебницах. — Ладно, Гарри… У нас еще есть время найти решение. — хлопнув крестника по плечу, Сириус кинул взгляд на часы. — Через десять минут начало собрания. Пожелай мне удачи в терпении Нюниуса! Гарри рассмеялся, чувствуя как отступает напряжение: — Удачи. Я и сам с ужасом представляю, как буду терпеть его нападки в следующем году! — Поттер прижал руку ко лбу, состроив гримасу страха. От души посмеявшись, впервые за время каникул, он попрощался с Сириусом и пошел в спальню. Возможно, его ждал последний год в Хогвартсе, когда он еще будет собой.

***

После удачного исхода дела, так удачно совпавшего с днем рождения Гарри, Молли и Сириус словно сговорились устроить ему лучший праздник всех времен и народов. Поттер посматривал на крестного с наигранным неодобрением, но в душе был рад окунуться во что-то светлое и беззаботное. Что уж говорить, если он удосужился прийти сам, а не отправил дежурить тень. Все пили, ели, танцевали, из старого радио доносилась ненавязчивая музыка. Рон набрался смелости пригласить Гермиону на танец, в то время как Артур и Молли кружились в неспешном вальсе. Нимфадору утащил Ремус, а Сириус о чем-то болтал с Наземникусом. Джинни развлекалась в компании Фреда и Джорджа, а они то и дело принимались творить фокусы. В доме царила столь уютная теплая атмосфера, и Гарри… На секунду ему показалось, что этого просто не может происходить. Словно издалека он слышал чужие голоса, смех, видел счастливые улыбки. Даже глаза у них лучились от переполняющей их радости. Словно они действительно забыли, что на пороге их дома стоит война и ждет своего часа, чтобы унести драгоценные жизни. Поттер прикрыл глаза, на секунду проваливаясь в тьму и увидел мир уже другими глазами. Они были в поместье Малфоев. Сидели во главе длинного стола, сейчас пустого. Хотя, почему? Они были там втроем. Темный Лорд, Гарри и Нагини. На стены падал багровый свет, придавая серому камню зловещий вид. Пальцы прошлись по голове змеи, почесав между чешуйками. Словно издалека Гарри услышал отголосок чужой мысли: «…Надо бы отправить Люциуса к Фенриру. Пора призвать этих тварей на службу. Хм…опять придется терпеть запах псины. Но, лучших союзников, чем лишенные прав существа, увы, пока нет.» Поттер сглотнул, отгоняя видение. В последнее время он все чаще проваливался в сознание Лорда, все чаще ловя себя на том, что уже иногда не понимает, где начинается мысль Волдеморта, а где заканчивается его. Шрам едва ощутимо покалывало, Лорд пребывал в относительно спокойном состоянии. Странно, ведь около часа назад закончилось собрание Пожирателей, а после них Том чаще ходил злым и до крайности раздражительным. «Какого черта это меня вообще волнует?!» — разозлился на себя Поттер, залпом осушив бокал вина. В голове приятно зашумело. Признав этот момент самым удачным, он тихо выскользнул из-за стола, подмигнув Сириусу, который уже собирался его остановить. Нет… У Поттера не было сил на слишком уж затяжные празднества. Было еще очень много работы, да и… Пусть говорят, что после потери — жизнь не останавливается, но все же подросток все еще не мог до конца принять смерть Седрика, каждую секунду жизни чувствуя непомерный груз ответственности на плечах. Да и участившие видения — плохой признак. Тихонько закрыв за собой двери, Поттер выдохнул. Хотелось сползти прямо на пол. — Сбежали с бала? — вопрос застал Поттера врасплох. Он встретился взглядом с темными глазами профессора Снейпа. В направленном на него взоре было больше любопытства, чем столь привычного презрения или же ненависти. — Можно сказать и так, — Гарри слабо улыбнулся, не в силах испытывать даже раздражение. — Не хотите заглянуть на праздник? Он знал, что профессор устал после собрания Пожирателей, поэтому не хотел встревать в очередную ссору. В конце концов, он начинал понимать, что чувствует человек, постоянно сталкиваясь с жестокостью и смертью. Стоит ли удивляться, что он сбрасывает скопившуюся злость и усталость на не слишком умных студентах? Хотя, конечно, ненависть между ними совсем иного рода и вызванна, скорее, неуживчивостью характеров. — Выпить за ваше здоровье? — фыркнул зельевар. — Нет уж, увольте. Гарри опечаленно вздохнул: — Вы разбиваете мне сердце, — прошелестел он, но наткнувшись на скептичный взгляд Снейпа, понял, что ему не поверили. Ну и ладно, не больно то и хотелось. — Ммм… Может, вас соблазнит кусок шоколадного пирога? Поттер был готов поклясться, что сейчас его медленно расчленяют взглядом. — Поттер, вы себя хорошо чувствуете? — неуверенно спросил зельевар. — Отлично, — буркнул Поттер. — Нет в вас ничего святого, профессор. Даже шоколадный пирог вас не берет. Зельевар скрестил руки на груди: — С каких пор шоколад — святыня? — С тех пор как вошел в широкие массы, — заявил Поттер. — Ладно, — неожиданно устало сказал профессор. — Несите пирог. А я…я вас тут подожду, — закончил он уже менее уверенно. Несколько секунд до мозга Поттера медленно доходил смысл услышанного. Он даже захотел потыкать пальцем в зельевара, проверяя, не привиделось ли ему? Хотя, он выпил всего два бокала вина. Или крыша зашуршала шифером еще до начала ритуала? Не найдя ответ, Поттер все же взял себя в руки, метнулся в столовую где дрожащими руками отрезал большой кусок шоколадного шедевра. — Это кому? — мимоходом поинтересовался изрядно захмелевший крестный. — Не спрашивай, — отмахнулся от него Гарри, решив держать данный эпизод в секрете. Все равно Блэк ему в жизни не поверит. В коридоре его дожидался профессор, всем своим видом показывая, что он тут стоит из-за злого рока судьбы, а вовсе не из-за излюбленной сладости. Приняв тарелку, он будничным тоном поинтересовался: — Где бы я мог присесть? Поттер неуверенно оглянулся на столовую — туда нельзя. Во-первых, Снейп скорее на собственных шнурках повеситься, во-вторых вряд ли зельевару там будут рады. Подумав, Гарри отвел профессора на кухню. Не на ту, в которой царствовала Молли Уизли, а другую, что она примыкала к закрытой части особняка. Кричер уже успел привести относительно небольшое помещение в порядок. Так что здесь было чисто и даже уютно. Профессор сел за небольшой стол осторожно, будто сейчас здесь все могло взорваться. Признаться, Поттер испытывал схожее чувство. Уж слишком странной была картина. Но, в чем он не сомневался, что даже если им сейчас вдруг вздумается нормально пообщаться, то уже завтра они вновь будут кидаться друг друга, как раньше. Просто потому, что так правильно и привычно. Словно, может быть как-то по-другому? — Может быть чаю? — севшим голосом уточнил Поттер. Снейп посмотрел настороженно и кратко кивнул. Гарри счастливо засуетился, отвлекая себя от поиска ответа на извечный вопрос бытия: «Какого.?!» Поставив перед профессором чашку травяного чая, сбором трав для которого он занимался прошлым летом в своих владениях, и повеселил себя мыслью, что вот готовь для него чай зельевар, точно бы не пожалел подлить туда какого-нибудь сильного яду. Если бы не умер, то в туалет бы точно побегал. — Так все же, — начал профессор, — почему вы не желаете праздновать собственный день рождения? Поттер пожал плечами, повернув голову к окну. Соседская кошка смотрела на него своими умными янтарными глазами, выпрашивая чего-то вкусненького. — Просто нет настроения, — ответил Поттер, проигнорировав наглую рыжую морду. Отмазка, увы, звучала не слишком убедительно, но девяносто девять процентов людей не хотят слышать правду. Главное, чтобы Снейп не входил в этот один процент аутсайдеров. — Хм, — протянул мужчина, медленно, но уверенно расправляясь с пирогом. — Вас что же, не радует даже присутствие вашего…кхм. крёстного? Поттер против воли нахмурился, услышав скрытое оскорбление по отношению к Сириусу, но нашел в себе силы проглотить обиду: — Радует. Но я… — Гарри запнулся. Стоит ли делиться наболевшим с кем-то настолько чужим для него? — Мне кажется, что тратить время на празднества довольно глупо, пока Темный Лорд висит над нами Дамокловым Мечом. Профессор Снейп как раз доел пирог и сделал последние два глотка чая. — Спасибо, Поттер, — сказал он, направившись на выход из кухни. Поттер поспешил за ним, но не из гостеприимства, а для слежки. Ему не хотелось, чтобы Снейп завернул еще дальше в закрытое крыло. Там уж ему точно делать нечего! — И насчет Лорда, — мужчина все же решил как-то среагировать на откровения Поттера, — вы удивитесь, как быстро мимо нас проносится жизнь, когда мы излишне сосредотачиваемся на проблемах. Поттер замер: — Хотите, чтобы я перестал зацикливаться на борьбе с Волдемортом? Снейп поморщился при упоминании имени хозяина. Взяв горсть летучего порошка, он ступил в камин и ответил, предельно серьезно: — Нет, Поттер. Просто не забывайте жить. Зеленое пламя взметнулось в камине, оставляя Поттера в одиночестве, переваривать «совет» профессора. Действительно ли он совершенно забыл о том, что на Темном Лорде жизнь не заканчивается? В конце концов, когда он в последний раз занимался чем-то помимо исследований, что так или иначе были направлены на поиск способа уничтожения Лорда или же не входило в установленный порядок жизни в Хогвартсе? Год, а может и два назад? Чего он уж точно не предвидел, что на проблему укажет ненавистный профессор зельеварения. Хотя, Сириус тоже иногда намекал на это. Невесело усмехнувшись, Поттер ушел в библиотеку, собираясь вернуться к поискам. «Снейп, конечно, прав. Но Темные Лорды сами не исчезают,» — решил для себя Гарри. — Так и знал, что найду тебя здесь, — в библиотеку вошёл Сириус, держа в руках два больших стаканчика. — Поскольку до крепкой выпивки ты еще не дорос, то я решил смотаться за твоим любимым капуччино. Гарри посмотрел на крестного недоверчиво, силясь подавить рвущуюся наружу улыбку: — Правда? И ты не отправлял это делать Кричера? Блэк надулся: — Все то ты знаешь, Поттер, — буркнул крестный, нагло усевшись на стол. — Появились наработки? Поттер сделал глоток кофе и покачал головой: — Так, пара идей в голове вертится. Но ничего определенного. Боюсь представить, какой веселый год в Хогвартсе меня ждет. Лучше было бы остаться здесь… Сириус взлохматил ему волосы, получив в ответ возмущенный взгляд: — За что? — А нечего унывать! — воскликнул Сириус. — Там у тебя будут Гермиона и Рон. Это самое главное. Гарри не оставалось ничего другого, как согласиться с излишне эмоциональным крестным, перебравшего огневиски и дивиться, как Блэк и Снейп сумели сойтись на одной мысли. Может, в конце концов, они не такие уж и разные? — Знаешь, я бы хотел завтра наведаться в Поттер-холл, — как бы невзначай заметил Гарри. — Но мне одному там будет очень скучно. — Не вопрос! — с готовностью вскочил Сириус, своей преданностью напоминая настоящего пса. — Тогда марш в спальню, — шикнул Поттер строго. — Я тебя завтра будить не буду. Если не явишься в библиотеку в восемь утра — уйду без тебя. — Изверг, — обиженно засопел Бродяга. К двери он шёл с видом маленького ребенка, у которого страшный дядя отобрал конфетку. Но Поттера таким не проймешь, так что в ответ тот получил только по голове подушкой, догнавшей его уже на выходе.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.