Глава 8
3 апреля 2018 г., 19:40
Примечания:
В которой вечеринка выходит богатой на события.
Территория поместья Холода была огромна и включала особняк, большой зимний сад и внушительных размеров бассейн, за которым неотрывно следили вычурные мраморные статуи. Поместье было огорожено высокой железной оградой, а территорию постоянно патрулировала вооруженная охрана.
С собаками.
Вау.
Барри прижался лицом к окну лимузина, благоговейно наблюдая, как они проезжают через ворота.
Настолько невероятные места он видел разве только в кино.
Лимузин остановился прямо перед центральным входом в особняк. Слуга тут же открыл дверь и предложил Лизе руку, чтобы помочь.
— Спасибо, — сладко проворковала она, изящно выходя из лимузина. Она несла свою гигантскую сумочку на плече и, моргнув, попросила: — Будь душкой, отнеси вещи из багажника наверх. Ты можешь перенести их в комнату Ленни. Спасибо, дорогой!
Барри выбрался после Лизы. Он все еще не мог прийти в себя, осматриваясь вокруг, и не мог поверить, что все это было реально. Ему было страшно притрагиваться к чему-либо, когда они зашли внутрь, и он просто смотрел на все широко раскрытыми глазами, разглядывая обстановку.
Это было современно, просто, чисто. Холоду нравились темные, прохладные цвета и прочная стильная мебель. Насколько Барри мог видеть, тут не было картин, скульптур или иных предметов искусства, но были десятки свежих калл, расставленных по всему дому. Их аромат был слабым, но привлекательным среди холодного декора.
Лиза небрежно положила сумочку на ближайший стол, схватила Барри за руку и усмехнулась:
— Пойдем.
Она зашагала по длинным коридорам, стуча своими каблуками, и вызывающе закричала:
— Ленни! Ты где?
После нескольких поворотов ответа все еще не последовало, и она нетерпеливо вскрикнула:
— Лен, где ты, черт возьми?!
— В кабинете! — раздраженно крикнул Холод в ответ. — Черт тебя возьми, Лиза.
Лиза победно улыбнулась, ведя Барри на голос брата.
Как и остальная часть дома, кабинет был просторным и лаконичным. Там было несколько мягких кожаных диванов, расположенных вокруг стеклянного журнального столика, и большой бар рядом с камином, который доминировал в комнате, заливая ее янтарным мерцающим светом пламени.
Холод стоял у камина, одетый в убийственную тройку. Запонки светились от блеска бриллиантов, а на его туфли были натянуты белые гетры. Он выглядел так, как по мнению Барри и должен был выглядеть король гангстеров.
Боже, от одного лишь взгляда на него Барри хотелось припасть перед ним на колени.
Холод повернул голову, когда они с Лизой вошли, и у него был очень странный взгляд, когда он увидел Барри. В течение нескольких секунд он выглядел потерянным, но затем привычная ухмылка вновь вернулась на его лицо.
Он склонил голову, одобрительно мурлыча:
— Что ж, мистер Аллен, ты изменился в лучшую сторону.
— Я хорошо делаю свою работу, — гордо произнесла Лиза, направляясь прямо к бару, чтобы выпить.
Барри не смог убрать глупую улыбку, застывшую на его лице, сияя от слов Холода, и чуть хрипло произнес:
— Ого, правда? Спасибо, но я хочу сказать, только глянь на себя! Ты выглядишь чертовски сексуально.
Щеки Холода стали розовыми.
Босс мафии Централ-Сити покраснел.
— Иди сюда, — тихо приказал Холод, подзывая Барри пальцем.
Барри продолжал ухмыляться. Он был достаточно пьян, чтобы расхрабриться и, склонившись, шепнуть на ухо Холоду:
— На мне нет нижнего белья.
Холод обхватил рукой Барри за шею, не давая подойти ещё ближе, но продолжая мягко улыбаться.
Барри тихо ахнул, прижавшись к ладони мужчины. Он чувствовал, как большой палец поглаживает волоски сзади на его шее, и задрожал от удовольствия.
Взгляд Холода прошелся по стройному телу Барри, и он протянул:
— Приму к сведению…
Барри слегка пошатнулся, борясь с желанием удержаться за Холода.
— Сколько алкоголя моя сестра в тебя закачала? — спросил Холод с мягким смешком, обхватывая ладонями покрасневшее лицо парня и вглядываясь в его стеклянные глаза.
— Ровно столько, сколько нужно! — Лиза ответила, смеясь.
— У нас был очень, очень хороший день, и мы, возможно, много выпили, но я в порядке, — сказал Барри, застенчиво улыбаясь. — Спасибо. Серьезно. За все.
Он влюбился в то, как тепло Холод смотрел на него. И подавил внезапное желание сорвать с него костюм, оседлать его и о, ммм… Блять. Не сейчас. Сосредоточиться. Он должен был сосредоточиться.
Поговорить. Им нужно было поговорить.
О Джо.
Барри вырвался из своего похотливого оцепенения, и, облизывая губы, осторожно сказал:
— Мы можем поговорить? Где-нибудь… наедине.
— Так не терпится что ли? — Холод фыркнул, неправильно истолковывая его просьбу и наблюдая за языком Барри. — Позже. Прямо сейчас тебя должны видеть, а не слышать. Ты понимаешь?
— Да, сэр, — тихо ответил Барри.
Вот блять!
Лиза резала лимоны, прервавшись, чтобы требовательно заявить:
— Где, черт возьми, все? Или они все тоже опаздывают?
— Веришь или нет, дорогая сестра, вы здесь первые, — протянул Холод, его рука все еще лежала на шее Барри и мягко поглаживала его по волосам. Он кивнул в сторону дивана, безмолвно приглашая присаживаться.
Барри жалел о прерванном прикосновении, но повиновался, усаживаясь на ближайший к Холоду диван.
Откуда-то из особняка раздался громкий шум. Холод склонил голову, когда его сестра принесла ему выпить, и отказался:
— Эм, больше нет.
Мик Рори вошел, без пиджака, без галстука, и его рубашка была отчетливо опалена спереди. Он ухмыльнулся, остановившись посреди дороги, когда заметил сидящего на диване Барри.
— Привет, Тростинка! Выходишь в люди.
Барри неловко помахал рукой, вспоминая команду Холода о молчании.
Мик самоуверенно ухмыльнулся Холоду, поддразнивая:
— Полно же в тебе дерьма.
— Отъебись, Мик, — почти с любовью произнес Холод. — Лучше выпей.
Барри коротко задался вопросом, из-за чего Мик насмехался над Холодом, но оставил свое любопытство при себе.
Лиза наслаждалась своей ролью бармена, наливая в бокал что-то темное, может быть, виски.
— Привет, Мик! — промурлыкала она, предлагая выпить.
— Здоров, Голди, — ласково прорычал Мик, хватая бокал и выпивая его залпом. Лиза наполнила его, и он снова опрокинул его в себя. — Черт, повтори.
— Полегче, тигр, — подразнила Лиза, снова доливая бокал.
— Есть ли следы виновника нашего торжества? — протянул Холод.
— Да, он здесь. В последний раз видел его, когда они трахались с Мардоном, — усмехнулся Мик, предпочитая пить, а не трепаться.
— О, так они снова вместе? — с надеждой произнесла Лиза.
— Не думал, что Мардон вообще собирался извиняться, — сказал Холод, чуть улыбаясь.
— Подставить задницу — неплохой способ принести извинения, — проницательно произнес Мик. — А вообще, хуй его знает.
Барри наблюдал, как эти трое общаются, дружба и любовь между ними была вполне очевидна. Они действительно были семьей. Барри до конца не понимал, кем именно приходится им Мик, но он был словно братом для Снартов.
Лиза подошла к бару, чтобы принести фруктовый коктейль для Барри, и игриво подмигнула.
— Держи, милый.
Барри выразил благодарность, счастливо улыбаясь. Он может справиться с этим. Это была просто маленькая вечеринка. Нечего волноваться.
Затем он увидел знакомое лицо, входящее в комнату, и, может быть, просто, может быть, было нормально немного поволноваться.
В дверях появился Кайл Нимбус, молчаливый, как его прозвище, и осматривающий комнату своими темными глазами. Его лицо ничего не выражало, а губы были плотно сжаты от сосредоточения.
Барри узнал его по газетным статьям. Сильнее вжимаясь в диванные подушки, он подумал, что убийца был в десять раз страшнее лично, и спрятал свое испуганное лицо за напитком. Взгляд мужчины был напряжен, и Барри радовался, что тот не смотрит в его сторону.
Просто вечеринка, — напомнил себе Барри. Для этого парня. Который только что вышел из тюрьмы, отсидев Бог только знает за что.
Нимбус нашел взглядом Холода, подошел ближе и почтительно поклонился.
— Нимбус, — произнес Холод, слегка прошипев последний слог. — Рад тебя видеть.
Нимбус встал на колени и поцеловал руку Холода с тихим вздохом.
— Босс.
Холод вздрогнул, но позволил себе похлопать Нимбуса по плечу.
— Мы рады, что ты вернулся.
У Лизы уже был готов напиток, мартини с оливками, и она вручила его убийце, когда он поднялся на ноги. Она привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку, прощебетав:
— Мы скучали по тебе.
Нимбус криво улыбнулся, приняв напиток и кивнув.
— Хорошо вернуться, — его острый взгляд быстро отыскал Барри, единственное незнакомое лицо на закрытой вечеринке. — Кто этот красавчик?
— О, он мой, — мурлыкнул Холод, и Барри мог поклясться, что услышал намек на гордость.
Нимбус скривил лицо, тихонько посмеиваясь.
— Многое изменилось, пока я был в том проклятом месте, да?
— Ммм, кое-что, — признался Холод, лукавая улыбка украшала его красивое лицо. — Барри, это Кайл Нимбус. Нимбус, Барри.
Барри застенчиво помахал, но, к счастью, Нимбус был не сильно в нем заинтересован. Он наклонил голову в приветствии, но его взгляд тут же метнулся к дверному проему, где появился новый гость.
Только что прибывший Негодяй был красив и растрепан, а на его щеках алел легкий румянец. Он и Нимбус обменялись улыбками, и Барри правильно определил его как Марка Мардона.
— Привет, босс, — Мардон предпочел рукопожатие вместо того, чтобы опуститься на колени. — Мик, Лиза… — он кивнул им, когда произносил их имена, и улыбнулся, когда произнес: — Нимбус.
— Привет, — небрежно ответил Нимбус, словно они не занимались чем-то интимным совсем недавно, если верить Мику.
Мардон улыбнулся Барри, немного озадаченный.
— А кто ты, нахрен, такой? Откуда я могу тебя знать?
— Он с Холодом, — сказал ему Нимбус с завистливым рычанием. — Так что даже, блять, не мечтай.
— Один ебаный раз! — взорвался Мардон, прекращая притворяться, что они просто знакомые. — Я облажался всего один ебаный раз…
— Шесть, — поправил его Нимбус. Все его стойкое поведение полетело ко всем чертям. — Ты облажался шесть раз, и один из них был с Хартли!
В дверях появился молодой человек в очках и с темными волосами. Но услышав это имя, повернул назад, пока Нимбус и Мардон продолжали ссориться.
Спустя несколько секунд он вернулся под принуждением высокого худого парня, который выглядел не старше Барри, и человека с безумным взглядом, которому было, по меньшей мере, около шестидесяти.
Барри был на самом деле рад, что был только зрителем. Хаос был сравним с крушением поезда. С приходом новых людей произошел прилив объятий и аплодисментов для Нимбуса, однако он был больше заинтересован выяснением отношений с Мардоном за его безудержную неверность. Пожилой мужчина подстрекал Нимбуса, указывая на парня в очках, в то время как высокий парень только смеялся.
Барри внимательно слушал, быстро определяя их имена, несмотря на то, что их никто не представил.
Хартли Рэтэуэй. Это был молодой человек в очках, который очень не хотел попасть под удар и пытался как можно быстрее отступить.
Аксель Уокер был смеющимся парнем, а смутьяном был его отец, Джеймс Джесси: пара, представляющая как самых молодых, так и самых старых Негодяев.
Холод пронесся как рефери, разделяя Нимбуса и Мардона, одновременно отталкивая Хартли на слегка сопротивляющегося Акселя. Он послал Джеймса к бару, и тот стал делать напитки, рассказывая непристойные шутки. Ему также приходилось оттаскивать Мика от камина, когда тот слишком долго заглядывался на огонь, останавливаясь, чтобы обменяться улыбками со своей сестрой, пока она раздавала напитки.
Это было самое неблагополучное семейное воссоединение, которое он когда-либо видел, помешательство, прекрасно дополненное алкоголем, который Лиза хотела в них влить. Барри покачал головой, понимая, как легко забыть, что все они были убийцами и преступниками.
Время тикало, а Холод игнорировал Барри большую часть вечера, играя роль хозяина и посредника между своими Негодяями. Но все же иногда оглядывался и ухмылялся, кидая короткие голодные взгляды, заставляющие все тело содрогаться.
Со своей стороны Барри устраивало просто сидеть и красиво выглядеть, наслаждаясь фруктовыми коктейлями, которыми его продолжала пичкать Лиза.
Следующий напиток Холод принес ему лично. Его длинные пальцы нежно опустились на шею парня, когда он заговорил:
—Я скоро вернусь. Нужно немного поболтать с Миком и Нимбусом.
Барри послушно кивнул, серьезно глядя на Холода. Он действительно получал удовольствие, однако ему сложно было полностью расслабиться.
— А затем мы можем поговорить? — спросил он с надеждой.
— Может быть, — промурлыкал Холод, его глаза жадно осматривали фигуру Барри. — Посмотрим.
Барри кивнул, наблюдая, как Холод уходит с Нимбусом и Миком, и тихо вздохнул. Чем дольше ему приходилось ждать, тем больше он начинал нервничать. Если он не расскажет Холоду всю правду в самое ближайшее время, то просто взорвется.
Он поднялся беспокойно, подойдя к камину, чтобы взглянуть на пламя. Отхлебнув свой напиток, он оглянулся на остальных обитателей.
Лиза сплетничала с Акселем, в то время как Джеймс складывал из бокалов впечатляющую пирамиду. Хартли и Мардон были по разные стороны комнаты, хотя Хартли несколько раз с любопытством посмотрел на Барри. Никто из них не обращал на него особого внимания, и Барри был рад этому.
Он вернулся к наблюдению за огнем, не замечая, что прибыл еще один гость, пока Аксель тихо не застонал:
— Да ладно. Он здесь?
— Извините, что опоздал на вечеринку, — объявил протяжный голос, побудив Барри обернуться, чтобы увидеть блондина в темно-синем костюме. Он не был некрасивым, но что-то в нем было тревожное, что заставило Барри задуматься.
— Ну, ну, — отругал Джеймс Акселя. — Не будь грубым, сынок, — он весело рассмеялся, нахально заявляя. — Убедись, что он слышит тебя, этот больной ублюдок может быть глухим. — Сделав глубокий вдох, он громко крикнул: — Ради всего святого, он здесь?!
— Вот так?
— Именно, — кивнул Джеймс.
Мужчина не выглядел удивленным.
Лиза высказала ему свое пьяное приветствие, остальные Негодяи либо что-то пробормотали, либо проигнорировали его.
Мужчина не выглядел расстроенным поведением Негодяев, и его взгляд тут же нацелился на Барри.
— Ну, здравствуй, — пробормотал мужчина, широкая улыбка осветила его лицо, когда он подошел.
— Руки прочь, — предупредила Лиза не вполне отчетливым голосом. — Он с моим братом. Он моего брата.
— О, хо-хо. Что за маленькая миленькая принцесска. И представьте себе, для самого короля, — он фыркнул, глядя на Барри с любопытством. — Так Холод оставил тебя здесь в одиночестве? — спросил мужчина с насмешливой издевкой.
— Ему просто нужно было отойти, — быстро ответил Барри и заставил улыбнуться, пытаясь быть дружелюбным. Он не знал этого джентльмена, но в нем было что-то, что заставляло Барри чувствовать себя некомфортно.
Мужчина не стесняясь пялился на Барри, его глаза скользили по нему с ног до головы. Барри не знал, хочет ли он его трахнуть или снять с него кожу.
Возможно, и то и другое.
Жутко в любом случае.
Барри отпрянул, его улыбка стала более напряженной, когда он произнес:
— Я уверен, что он не задержится надолго.
Мужчина внезапно подошел настолько близко, что Барри увидел синеву его глаз. Его взгляд был весьма пристальным. Он склонил голову, как будто собираясь поделиться секретом, и тихо произнес:
— Ты знаешь, кто я?
— Э, нет? — ответил Барри, моргнув и делая шаг назад, чтобы увеличить расстояние между ними. — Извините, технически я не должен ни с кем разговаривать. Я не... Я не знаю, кто вы такой, сэр.
Мужчина, казалось, расслабился, его губы задумчиво скривились.
— Нет, полагаю, что не знаешь, — сказал он через мгновение, позволив Барри отступить на удобное расстояние. Он улыбнулся, протягивая руку. — Я Эобард Тоун.
— Привет, — сказал Барри, вежливо пожимая руку. — Меня зовут Барри, Барри... ну, знаете, просто Барри.
— Барри Аллен, — тихо произнес Эобард с дерзкой ухмылкой, не отпустив его руки. Он сжал ее так сильно, причиняя боль и подтягивая парня ближе, зло шепча: — Ты можешь не знать меня, но я определенно знаю, кто ты.
Блять.
Барри покраснел, отчаянно выдергивая свою руку. О, это было плохо. Откуда Эобард узнал его имя? Как он узнал, кто он такой?
Мардон, бродивший неподалеку, наблюдал, как Эобард прессует Барри. Он подошел достаточно близко, чтобы услышать их, и внезапно рявкнул:
— Подожди: Барри Аллен? В смысле, чертов ребенок Джо Уэста?
Эобард на мгновение нахмурился, но вежливое выражение вернулось к нему в мгновение ока. Казалось, что он не хотел делиться своим открытием с остальными, но теперь не было смысла скрывать его.
— Именно.
Барри не знал, что делать. Холод сказал ему оставаться на месте, но все, что он хотел — это сбежать отсюда к чертовой матери. Ни Тоун, ни Мардон не были настроены дружелюбно.
— О да, я знал, что ты выглядишь чертовски знакомо. Я тебя, на хрен, знаю, — Мардон усмехнулся, глядя на Барри. — Твой отец убил моего брата. Так какого хуя?! А Холод, блять, знает кто ты?
— Я... я ничего не знаю о вашем брате, — пробормотал Барри, в отчаянии прижимаясь спиной к стене, пока Мардон и Тоун приближались. — И Холод… хм…
— Эй, эй, эй! — закричала Лиза, спотыкаясь, обходя бар, изо всех сил пытаясь протрезветь. — Какого хуя вы, идиоты, творите?!
Мардон кивнул головой на Барри, рявкнув:
— Это щенок Джо Уэста! Приемный.
— Ой, да ладно. Это не так, — простонала Лиза, но тут же моргнула, по новой осматривая Барри. В ее разум начали проникать сомнения, и ее красивые губы скривились. — Это правда?
Глаза Барри расширились от ужаса, он попытался объясниться:
— Да, но, черт возьми, мы не общаемся, я сбежал…
— Почему ты ничего не сказал? — спросила Лиза. Она явно чувствовала себя преданой и расстроенной.
— Да я, блять, постоянно пытался! — крикнул Барри, чувствуя отчаяние и страх. Он вскрикнул, когда Тоун схватил его за воротник, роняя свой напиток и слыша звук разбившегося стекла.
Тоун грубо оттащил его от камина и поволок его дальше.
— О, я сам позабочусь об этой маленькой проблеме, — пообещал он, ужасно злобно глядя на Барри.
Барри был напуган, но он не собирался никуда идти с Тоуном без боя. Он качнулся, пытаясь оттолкнуть его, огрызаясь:
— Отъебись от меня!
— Тоун, отпусти его! — прошипела Лиза. Она сняла одну из своих шпилек и замахнулась на него каблуком. — Богом, блять, клянусь, что выбью мозги из твоей башки своими гребаными Джимми Чу (обувной бренд), если ты не отпустишь его!
— Лиза, еб твою мать! — простонал Мардон. — Этот парень — отродье гребаной свиньи, наверняка пришел сюда, чтобы шпионить за нами! Думаешь, это совпадение, что Уэст по самую жопу залез в дело Дикки, как вдруг здесь появляется этот парень?
— Мне все равно! — Лиза рычала, указывая теперь туфлей на Мардона. — Ленни сказал отъебаться от него, и я не вижу Ленни прямо сейчас. А ты?
— Нет, но…
— Но, блядь, ничего! — Лиза бушевала, ее глаза переместились к Тоуну и она снова зарычала. — Убери от него свои ебучие грабли. Мы позволим Ленни решать, что делать. До тех пор отпусти его.
— Я, блядь, не подчиняюсь твоим приказам, Лиза, — сухо произнес Тоун, и Барри вновь попытался вырваться, пока мужчина, казалось, отвлекся. Хватка только усилилась, и лицо Барри внезапно встретилось с коленом Тоуна.
Барри упал на пол, вскрикнув от боли. Его губа была рассечена, и он почувствовал вкус крови.
— Ты гребаный ублюдок! — Лиза кипела, швыряя туфлей в голову Тоуна. Она промахнулась на милю и, громко проклиная, потянулась к другой ноге.
— Полегче, — усмехнулся Тоун, поднимая руки и легко отбивая вторую туфлю, которая летела ему в голову. — Просто легкий удар. Он в порядке.
— Ах ты ебаная мудачина, — рычала Лиза, опустившись к Барри и обнимая его. — Ох, Ленни выебет тебя за это.
— За ребенка копа? Я тебя умоляю, — с отвращением усмехнулся Тоун. — Да Холоду будет до пизды, он, наверное, даже поблагодарит меня!
— И за что именно я тебя поблагодарю? — внезапно раздался голос Холода. Его глаза горели с такой яростью, какой Барри никогда не видел. Он вошел в кабинет, Мик и Нимбус были по обеим сторонам от него.
Гигантские ладони Мика сжались в кулаки, а Нимбус тут же достал пушку. Они не смотрели на Барри, весь их гнев был направлен непосредственно на Тоуна.
Барри не понимал причины всей враждебности, но было вполне ясно, что никто не был его поклонником. Однако еще всего несколько минут назад никто не был и поклонником Барри.
Тоун закатил глаза, указывая на Барри:
— Твой маленький эскорт совсем не тот, кем кажется.
— Холод, этот гребаный пацан — сынок Джо Уэста, — вновь рявкнул Мардон. — Я знал, что видел его раньше! Я просто не узнал его.
— И я тоже, — засмеялся Тоун. — Скажи мне, Барри, когда ты начал красить волосы? Я немного скучаю по блонду.
— Блять, я не видел его лет десять, — насмехался Мардон. — Следил за ним и его сестрой, надеясь отомстить за смерть Клайда. Но так и не смог до них добраться.
Холод нагнулся, его руки были твердыми, но нежными, когда он вытащил Барри из рук Лизы и поднял его на ноги. Он оттянул голову Барри назад, открывая его лицо, чтобы можно было оценить ущерб.
Барри трясся, его пальцы плотно обхватили запястье Холода, а его глаза наливались слезами. Это было оно, Холод собирался его убить. Разорвать его на части и скормить чертовым собакам снаружи. Да. На этом все и закончится.
— С тобой все в порядке? — тихо поинтересовался Холод. Гнев, казалось, кипел в нем, и выражение его лица было жестким. Он позволял Барри держать его запястье без возражений, а его ледяные голубые глаза пристально смотрели на него.
— Я в порядке, — удивленно пробормотал Барри, и слезы текли по его щекам. Он не хотел, чтобы это закончилось, только не так. Он должен был защищаться, должен был бороться, отчаянно пытаясь объяснить. — Пожалуйста. Послушай, мне очень жаль. Мне так чертовски жаль. Я пытался рассказать тебе…
— Ш-ш, успокойся, — успокаивал его Холод, выдернув платок из кармана и вытирая кровь из разбитой губы Барри.
Барри был ошеломлен, быстро моргая. Холод определенно слышал обвинения Негодяев, однако ему было все равно. Он думал только о Барри, вновь разглядывая его рану, слегка нахмурившись.
— Какого хуя, Холод?! — Мардон был в ярости, что Холод игнорировал их и был настолько увлечен Барри. — Я требую мести за Клайда. Отдай мне пацана! Ты вообще слышишь, что я говорю? Он сын детектива Джо Уэста!
Холод не выглядел впечатленным вспышкой гнева Мардона. Пристально на него посмотрев, он спокойно протянул:
— Да… Я знаю.