Мама

PG-13
Завершён
6682
20
Tanda Kyiv бета
Размер:
341 страница, 123 234 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6682 Нравится 959 Отзывы 2689 В сборник

Глава 20. Хижина Гонтов

Настройки
— Значит, Лонгботтом, — сжал зубы Сириус и, размахнувшись, кинул очередной мелкий камешек в озеро. — Не знал, что ты с ним общаешься. — Он мой крестник, — напомнила ему Лили, машинально считая круги, оставленные камнем. — Конечно же, я с ним общаюсь. Она сидела прямо на земле, опираясь спиной о ствол размашистого дерева, огромные ветви которого скрывали их обоих от посторонних. Рядом росли огромные и колючие кусты, а также еще парочка деревьев, за которыми начинался Запретный лес. Сириус, который только вернулся со встречи с Гарри, заскочил к Лили в очередной раз и, ссылаясь на довольно солнечную и теплую погоду, уговорил её на прогулку возле Чёрного озера, а после с таинственным видом показал это местечко, откуда открывался шикарный вид на замок. — До сих пор не понимаю, почему ты согласилась на тот обряд, — пробормотал он и снова кинул камень. — То, что Фрэнк был тем ещё подонком, не означает, что Алиса и Невилл такие же, — вздохнула Лили, зябко поежившись. Все же для прогулок возле озера уже было прохладно, а она вышла на улицу в обычной мантии. — И я близко дружила с ней в школе, поэтому не смогла отказать. Сириус кинул на Лили косой взгляд и невербально наложил на неё согревающие чары. — Спасибо, — кивнула она. — Насчёт Алисы я согласен, но Невилл — его сын, — возразил Блэк. — Кто знает, какие папашины замашки ему передались… — Ты чертовски сильно похож сейчас на Северуса, — с укором посмотрела на него Лили. — Дети не отвечают за поступки родителей, Сириус. И Невилл совершенно не похож на Фрэнка. Сириус только недоверчиво фыркнул, но ничего на это не сказал, а затем вдруг продолжил, развернувшись всем корпусом к ней: — Расскажи ему, Лилс. — Я не думаю, что это хорошая идея, — нахмурилась Лили и отвела взгляд, подтянув ноги и обняв колени. — Почему? — резко спросил Сириус и вдруг присел перед ней. — Пускай знает, что все случилось из-за его отца, который был той ещё мразью. Тогда его месть будет бессмысленна — Белла, в конце концов, пострадавшая сторона! — Он не поверит мне, Сириус, — тяжело вздохнула Лили. — Невилл так сильно боготворит своего отца, что даже не услышит меня, а единственная, кому бы он поверил, никогда ему об этом не расскажет. — Старуха Лонгботтом заигралась, чёрт возьми! — на его скулах заходили желваки, а в тёмно-серых глазах загорелись нехорошие огоньки. — Как... Лили тихонько вздохнула и, протянув руку, погладила раздраженного Блэка по колючей щеке, а затем и вовсе обняла его. Сириус прикрыл глаза, наслаждаясь близостью девушки и чувствуя, как его гнев немного утихает. — Леди Лонгботтом сама многого не знает в этой истории, а в то, что знает, не верит, — негромко произнесла Лили и успокаивающе погладила по спине вновь напрягшегося мужчину. — Для неё Фрэнк всегда был и будет самым лучшим ребёнком, который не способен на такое, и доказывать ей что-то просто бесполезно. — Знаешь, — сказал Сириус и вдруг кривовато усмехнулся. — А она ведь должна быть благодарна Лестрейнджам за то, что те избавили её от этого избалованного мерзавца. Кто знает, каким бы он стал еще через пару лет… может, и на неё бы поднял палочку. Лили только покачала на это головой, ничего не говоря. Она нисколько не жалела Фрэнка, считая, что тот получил по заслугам, но ей было искренне жаль Алису, которая оказалась не в том месте и не в то время, и Невилла, который вынужден с самого детства смотреть на безнадёжно больных родителей. В этом Лили совершенно не понимала Августу Лонгботтом. Зачем нужно было показывать их Невиллу каждый год? Навещала бы их в одиночестве, если уж не могла решиться окончательно отпустить их. — Ты можешь презирать меня, Лилс, но если бы они позвали с собой меня, то я бы не сомневаясь, пошёл с ними, — вдруг сказал Сириус едва слышно и отстранился, присаживаясь рядом. — Не замечала в тебе такой любви к родственникам, — Лили кинула на него внимательный взгляд, а затем крепко сжала его руку, переплетая с ним пальцы: — И я вовсе не презираю тебя, Сириус. — Я и не люблю их, — усмехнулся Сириус и с горечью произнёс: — Но то, что пережила Белла той ночью… такое не прощается, Лилс. Да, я давно с ней тогда не общался, да, она поддерживала идеи их Лорда, но она была моей кузиной и, прежде всего, беременной женщиной, — и тихо добавил: — Больше всего меня тогда разозлило то, что Фрэнк прекрасно знал, к чему приведут его действия, ведь дома его ждала беременная жена. — Думаешь, он сделал все специально? — осторожно спросила Лили. — Уверен в этом, — мрачно кивнул Сириус. — У Блэков и Лонгботтомов всегда были напряженные отношения. Да и… чёрт, Лили, даже если он об этом не знал, Фрэнк не мог не увидеть, к чему привели его действия! Он элементарно мог вызвать колдомедика, но он бросил её в холле в луже собственной крови! Если бы один из авроров, не выдержав мук совести, не сообщил об этом мне, то мы бы потеряли и Беллу… — Мы и потеряли ее, Сириус, — покачала головой Лили. — В ту ночь она сошла с ума. В её памяти невольно всплыло, как в их с Джеймсом дом ворвался перепуганный и бледный Сириус, который, ничего не говоря и не обращая внимания на вопросы Джима, вытащил Лили из дома и аппарировал с ней прямо в мэнор. А в следующую секунду перед ней предстала картина, которую она вряд ли когда-нибудь забудет. Лили сперва даже не узнала эту рыдающую женщину с безумным взглядом, крепко прижимающую к себе и укачивающую окровавленное тело младенца. Лишь застыла на мгновение на пороге, а затем кинулась к ней, пытаясь помочь и уже тогда прекрасно понимая, что безнадёжно опоздала. Рядом стоял Сириус, который смотрел на неё умоляющим взглядом и едва слышно что-то шептал, и Белла, которая то кричала на неё, выкрикивая угрозы, то снова рыдала, умоляя о помощи и протягивая ей своего сына. Вот только было поздно. Лили могла и умела многое, но от смерти она не могла вылечить. А Альтаир Лестрейндж прожил в этом мире всего несколько минут, которые провёл наедине со своей матерью, мучаясь от последствий небрежно кинутого легкого Круциатуса. Можно сказать, это как щекотка для боевого мага уровня Беллы, но для беременной женщины и ее ещё неродившегося ребенка это было приговором. — В ту ночь Белла хотела забрать младшего Лонгботтома с собой, — негромко сказал Сириус, отстраненно уставившись на воду. — Взамен своего сына ввести его в род и выжечь из него кровь родителей, заменив на свою. — Что? — не поверила Лили своим ушам.  — А ты никогда не задумывалась о том, почему они оставили его живым? Поверь мне, Лилс, ни у одного из них не дрогнула бы рука, если бы они пришли его убивать, — криво усмехнулся Блэк. — Белла в тюрьме о многом болтала… Они бы так и поступили, да не смогли аппарировать из дома — авроры вовремя подсуетились и развернули свою операцию. — Это многое объясняет… — пробормотала ошарашенная Лили. Сириус встал и отряхнул штаны, а потом вдруг замер, уставившись на воду с прищуром, словно что-то пытаясь вспомнить. Не прошло и пары минут, как он расплылся в лукавой улыбке и, торопливо спрятав ее в привычной усмешке, протянул ей руку со словами: — Ты мне доверяешь, Лили? — Конечно же, да, — недоуменно посмотрела на него девушка, а затем с подозрением и опаской покосилась на его руку: — Что ты задумал, Сириус? Блэк насмешливо фыркнул и повторил: — Ты мне доверяешь? Просто скажи, да или нет. — Да, — ответила Лили со вздохом после недолгих раздумий. — Я доверяю тебе, Сириус. — Тогда возьми меня за руку и закрой глаза, — на его лице вновь возникло предвкушающее выражение, а в глазах появились лукавые искры. — Сириус… — предупреждающе начала Лили, но он её перебил: — Брось, Лилс! Я уверен, тебе понравится! — В последний раз, когда мне такое говорили, я оказалась на высоте двадцати с лишним футов и пережила несколько мёртвых петель, — мрачно пробормотала Лили, закрывая глаза и хватаясь за все ещё протянутую руку. «Какая у него горячая кожа!», — невольно поразилась она и сделала пару неуверенных шагов вслед за ним. Сириус осторожно взял её за вторую руку и попятился. — Это был финт Вронского, — усмехнулся он. — Так, здесь осторожнее… Умница, Лили! А теперь просто расслабься, хорошо? Я сам всё сделаю… — Мне это не нравится, — честно призналась Лили. — Куда ты меня ведешь? Такое чувство, будто по мокрому песку иду… — Почти, — издал смешок Сириус. — Главное помни, что я тебя держу, ладно? И нас никто не увидит, я обо всем позаботился. — Мне можно открыть глаза? — на всякий случай уточнила она, чувствуя, как ветер подул сильнее. — Только не пугайся, — предупредил он и повторил: — Я тебя держу, Лили. А в следующее мгновение Лили с трудом удержалась от громкого вскрика и желания запрыгнуть на Сириуса, крепко за него схватившись. — Вот чёрт… — слабо прошептала Лили, сильно сжав его руки. Они стояли прямо над озером. Сегодня оно было довольно спокойным, но все же по тёмной глади воды гуляли сильные волны, которые порой задевали ботинки обоих волшебников. Они стояли всего в полуфуте над почти чёрной водой, и пусть совсем недалеко был берег, но расходящиеся тёмные волны под ногами одновременно пугали её и завораживали. — Ну как тебе? — довольно спросил сияющий Сириус, на которого Лили, наконец, обратила внимание. — Как ты это сделал? — выдохнула она пораженно. — Скажем так, иногда я все же слушал на лекциях Флитвика и не прогуливал историю, — усмехнулся Блэк. — И в один из дней, когда два моих нелюбимых предмета шли друг за другом, и на обоих шла речь о заклинаниях, действующих на воду, мне пришла в голову эта идея. — Мерлин, Сириус… — покачала Лили головой и светло улыбнулась. — Серьёзно, иногда ты меня поражаешь! — Правда? — приподнял Блэк насмешливо брови, а затем тоном искусителя продолжил: — Как насчёт потанцевать по озеру? Лили весело рассмеялась и, все еще улыбаясь, покачала головой: — Мы насквозь промокнем. — Ну и что? — пожал Сириус плечами и подмигнул ей: — Для двух сильных волшебников это не проблема! — и с совершенно безбашенным видом добавил: — Но, если тебе так не нравится эта идея, то я знаю, где хранятся лодки для первокурсников. — Ты серьёзно? — округлила она глаза. — Абсолютно, — улыбнулся мужчина и весело сверкнул глазами. — Соглашайся, Лили, ты не пожалеешь. Кому нужны скучные и банальные прогулки на лодке, когда можно ходить и танцевать по воде? — Я, вероятно, сильно потом об этом пожалею, — тихо пробормотала Лили и положила руку ему на плечо, а Сириус, мягко обхватив её за талию, с довольным видом закружил её в танце… — Это безумие! — выдохнула Лили с восторгом, сильно смешанным с ужасом. Каждый шаг, каждое движение казалось ей последним в её жизни из-за детского страха, что чары вот-вот исчезнут, и они навсегда провалятся под тёмную толщу воды. Сириус радостно засмеялся и, крутанув её вокруг своей оси, легко поднял Лили в воздух. — Просто представь, что мы снова проникли на выпускной бал к старшекурсникам, — посоветовал он с безбашенной улыбкой. — Но я вовсе не была там! — возразила она отчаянно, а затем округлила глаза, осознав его слова. — Вы что?! — А всё потому что на четвёртом курсе ты была той ещё занудой! — расхохотался Сириус.— Иначе мы бы обязательно взяли тебя, клянусь, Цветочек!.. …Они уже тихо покачивались в такт одной им понятной мелодии. Уставшая Лили давно прижалась щекой к его груди, расслабленно чувствуя сильное и размеренное сердцебиение, а Сириус, полуприкрыв глаза, положил подбородок на её голову. — Что будет потом, Лили? — тихо спросил он спустя долгое время. — Мм? — лениво откликнулась она, не желая открывать глаза. — Потом, — повторил Сириус. — Когда ты закончишь со своим заданием и расскажешь все Гарри. Что ты будешь делать? Чем займешься? Ты думала об этом? — Уйду из Министерства и Хогвартса, займусь прежней работой, — задумчиво ответила Лили, немного рассеянно улыбаясь. — И я хочу всё-таки закончить своё обучение на высшего целителя. Может, немного попутешествую с Гарри, если он захочет увидеть мир, и помогу ему определиться с тем, чем он хочет заняться в своей жизни.  — А… ты сама? — гораздо тише поинтересовался Сириус. — Я знаю, что ты всегда мечтала о семье и… — У меня есть Гарри, — перебила его Лили, чуть отстраняясь, и грустно улыбнулась, встретившись с его напряженным взглядом: — И я не уверена, что смогу когда-нибудь полюбить кого-то еще, Сириус. — Будешь старой девой и жить в своё удовольствие с тридцатью тремя кошками? — насмешливо спросил он, но что-то в его глазах говорило, что этот вопрос для него очень важен. — Я не очень люблю кошек, увы, — дернулся уголком рта в усмешке Лили. — И почему сразу старой девой? Может, когда-нибудь я и смогу смотреть на мужчин, но только не сейчас. И я говорю вовсе не о детях и браке, а о… — она вдруг осеклась и поморщилась: — Чёрт, как же это мерзко звучит… Сириус чуть слышно хмыкнул и негромко произнёс: — А я, Лилс? В вашей с Гарри жизни будет для меня место? — Ну конечно, — недоуменно посмотрела на него Лили, а потом чуть улыбнулась и добавила, дразнясь: — Мы же тебе ещё невесту не нашли, свадьбу не провели, и я ещё не увидела маленьких кудрявых милашек Блэков, которых надеюсь увидеть прежде, чем состарюсь. — И ты туда же… — простонал Сириус, мученически закатив глаза. — Лили, я серьёзно интересуюсь, а ты все переводишь в забавы! — Хорошо, — посерьезнела Лили и кинула на него внимательный взгляд: — Тебе стало бы легче, если бы я сейчас попыталась утопить тебя за такие глупые вопросы? — Лили, я серьёзно. — Я тоже. С чего ты взял, что мы с Гарри оставим тебя? — нахмурилась она. — Ты — его крёстный и один из его самых близких людей, а ещё мой друг и очень дорогой для меня человек. Сириус едва заметно расслабился, но затем опять посмурнел, и после некоторого молчания вдруг предложил: — Как насчёт развеяться и найти ещё одну вещицу Лорда?

***

— Портключи, аптечка, карта, шкатулка... — бормотала Лили, почти по пояс нырнув в безразмерную сумку и судорожно вспоминая, что ещё им могло понадобиться. Сам Сириус стоял у окна и с философским видом наблюдал за беготней подруги уже почти целый час. Наконец, его терпение иссякло и, перехватив Лили, когда она в очередной раз сунулась в собственный кабинет, слегка встряхнул её за плечи: — Ты готовилась три дня, Лилс, — серьёзно и даже несколько мрачно произнёс Бродяга, глядя в встревоженные зелёные глаза. — И я уверен, что мы в любом случае выберемся оттуда живыми — неважно, с кольцом или без. — Но если... — Нет. Все будет хорошо. Просто успокойся, ладно? — мягко сказал Сириус и осторожно провёл большим пальцем по линии её подбородка, тихо повторив: — Все будет хорошо. Глубоко вздохнув, она решительно кивнула, соглашаясь. Сириус пару мгновений молчал, внимательно рассматривая её лицо, а затем хмуро спросил: — Может, ты все же расскажешь мне, что тебе известно о крестражах? — Сириус, — начала Лили и покачала головой, замолкнув. — Ты не доверяешь мне? — на его скулах заходили желваки, а в глазах появилось непонятное выражение. — Думаешь, что я натворю глупостей и все испорчу. — Что за глупости? Я доверяю тебе! — возмутилась она и положила руку на его плечо, заставив посмотреть на себя. Тихо призналась: — Я просто боюсь за тебя и переживаю из-за твоей реакции. Сириус лишь недоверчиво покачал головой, а на его лице отразилось упрямое выражение. Внезапно повисшую тишину прервал громкий стук, на который с облегчением поспешила открыть дверь вырвавшаяся из объятий Сириуса Лили. Зашедший Северус мельком оглядел комнату и мгновенно вперился взглядом в Блэка, как впрочем и Сириус в него. — Что он тут делает?! — в унисон воскликнули оба мужчины и, неприязненно покосившись друг на друга, требовательно уставились на Лили, которая невинно улыбнулась и пожала плечами: — Сириус помогает мне с одним делом, а Северус... — она осеклась и сама недоуменно взглянула на зельевара, в руках у которого была целая стопка бумаг. Звать его навестить возможный дом своего бывшего Повелителя Лили не решилась — уж больно злым и уставшим выглядел он в преддверии Хэллоуина. Так что и для неё его визит был неожиданным, особенно в это время. — Зашел по делам учебным, Блэк, — несколько ядовито сообщил Северус, внимательно оглядывая переворошенную гостиную. — Видишь ли, в отличие от некоторых, я работаю и... Глаза Сириуса зло сощурились, а из его груди донеслось тихое, но довольно угрожающее рычание. Всё-таки для деятельного Блэка безделье было худшим из наказаний, особенно, когда все чем-то заняты. И запреты Дамблдора на какие-либо действия Сириус воспринимал весьма болезненно несмотря на то, что сам сейчас был по уши занят делами рода. Тем более, что каждый из долбанного Ордена стремился его этим упрекнуть. Особенно теперь, когда после его становления Лордом, в доме стало гораздо чище и безопаснее, и Сириус, посоветовавшись с матерью и желая напакостить болтливым орденовцам, мстительно закрыл почти весь особняк, оставив в свободном доступе лишь холл с крикливым портретом, маленькую кухоньку с ворчливым Кричером и гостиную, в которую перетащил самые жуткие и страшные вещицы со всего дома. Эти три комнаты старательно не убирались и даже наоборот с энтузиазмом загрязнились самим Сириусом, который талантливо делал вид, что обитает лишь в гостиной и спит на диване, мол, род совсем захирел, и особняк закрывается. Блэк ныл и выносил об этом мозги всем заходящим, а также жаловался на ленивого эльфа и продолжал загрязнять эти комнаты, так что вскоре в особняк перестал захаживать даже ворюга Флетчер. Лили, узнавшая об этом постфактум, вдоволь посмеялась, особенно узнав о конечной цели Сириуса. Уж больно интересно ему было, протянет ли кто ему руку помощи или снова все отвернутся, как при его аресте. Да и, как сказал сам Сириус, не узнать Лили почти невозможно, вот он и перестраховался на случай её визитов, хотя за давностью лет... Увы, вскоре ему стало совсем не смешно — его снова бросили, и это очень его обижало, заставляя придумывать очередные пакости бывшим товарищам и о чем-то напряженно размышлять. — Ты, чертов... — начал он, резко приближаясь к Снейпу, когда его прервала Лили, нагло втиснувшаяся между мужчинами и угрожающе наставившая палочку сначала на одного, а потом и на второго. — Стоп! — громко произнесла она и грозно посмотрела на обоих: — Никаких дуэлей и драк в моих комнатах! Хочется помериться силой или набить друг другу морды — пожалуйста, но только подальше от меня! И, имейте в виду, никого потом лечить не буду! И Сириус, и Северус одновременно фыркнули на её слова, но все же притихли и даже разошлись в разные стороны, прекрасно зная, что жалостливая подруга, увидев разбитые лица, вскоре не выдержит и сама кинется их лечить. Другое дело, что постарается сделать это максимально долго и болезненно с длинной лекцией насчёт своего поведения. — Вы куда-то собираетесь? — поднял левую бровь Северус, заметив походную сумку и невзрачную одежду парочки. Лили неопределенно кивнула, и он догадливо произнёс, нахмурившись: — И это весьма опасно, верно? — Северус, слушай, это... — начала Лили, но тот её даже не дослушал, сам наполовину залез в сумку и, тут же вынырнув, уставился на Лили круглыми глазами, потребовав: — Куда вы, чёрт возьми, пошли с такими приготовлениями, Лили? Лили прикусила губу, раздумывая о том, как помягче все это произнести, когда Сириус разрушил все одним махом, с нарочитым интересом разглядывая потолок: — Да вот Лорда твоего решили слегка укокошить... Северус побледнел и медленно развернулся к нему. — Что?! Кажется я ослышался, или ты действительно это сказал? — Сириус! — возмущенно уставилась на него Лили. — Твой драгоценный хозяин раздробил себя на несколько частей, — пояснил Сириус, не обращая на Лили внимания, и кровожадно ухмыльнулся: — А мы их ищем. Это такая редкость, знаешь ли, частичка Тёмного Лорда — каждый хочет урвать себе кусочек на память. — Он издевается? — в воздух спросил Снейп, недоверчиво качнув головой. Блэк хохотнул на это, правда, смех был злым и каким-то горьким. — А это у нашей милой Лили вкусы поменялись, приятель. Теперь, после смерти, она предпочитает бегать за частями этой твари и собирать их в собственную коллекцию. Правда, зачем, не уточняет. И оба устремили на неё требовательный взгляд, заставив Лили невольно сглотнуть и сделать шаг назад. Вот, Мерлин, попала... И как только спелись?!

***

— Ты свихнулась, — мрачно констатировал Северус. — Ты собралась найти все его крестражи и повторно провести ритуал возрождения, а это форменное безумие! Может, реально отказаться или... — Не стоит так говорить, Снейп, — оборвал его задумчивый Блэк, который выглядел не менее мрачно. — Смерть — это не та сущность, которую можно обмануть или обхитрить. Вернее, — исправился он, — можно, но не без страшных последствий. Лили лишь фыркнула и сложила руки на груди: — Я благодарна ей уже за то, что это хоть и безумие, но безумие выполнимое. — Чёрт, — устало потер виски Северус и откинулся на кресло. — Только сейчас дошло, что он разделил душу на шесть частей... — Семь, — поправила его Лили. — Что? — недоуменно взглянули на неё оба волшебника. — Стоп, Лили, — нахмурился Сириус. — Ты упомянула только пять крестражей плюс то, что сейчас находится в самом Лорде, и ничего о седьмой части не говорила. — В ту ночь на Хэллоуин, когда заклинание отразилось от Гарри, душа Лорда распалась на две части, — начала Лили, однако её перебил побледневший Северус: — Ты же не хочешь сказать, что сейчас крестраж... Сириус вскочил с кресла и нервно заходил по комнате, зарываясь рукой в свои волосы и бурно жестикулируя другой, бормоча при этом проклятия. — Чёрт, — выдохнул он ещё более мрачно, выговорившись наконец. — Да я теперь рад, что Лорда нужно не убивать, а правильно воскрешать! — Ты упускаешь главное, Блэк, — нахмурился Северус и внимательно посмотрел на Лили: — Как ты собираешься вытаскивать крестраж из сына? — Тот ритуал, который я хочу использовать, сделает все сам, — сообщила она устало. — Но чтобы он подействовал нужно собрать больше половины всех крестражей, остальные притянутся сами. — И ты в это веришь? — воскликнул Сириус недоверчиво. — Чёрт, Лили, если с Гарри... — Знаю! — раздраженно оборвала его Лили. — Поэтому я и собираюсь найти ВСЕ крестражи и оставить лишь тот, что в Гарри. — Это рискованно, — хмуро сказал Северус, напряженно размышляя. — За столько лет душа Поттера и крестраж должны были начать слияние, и безболезненно для сына ты его не извлечешь таким способом. Скорее от души Поттера останутся ошметки, если она поглотила ту частицу. — Если специально его подготовить к ритуалу, то Гарри и не заметит ничего, — возразил Сириус, задумчиво щурясь. Лили покачала головой и внезапно для них улыбнулась: — Знаете, почему я все ещё не убила Дамблдора за все те смертельные приключения, которым он подвергал Гарри? Переглянувшись с Блэком, Северус скептически поднял брови, вновь посмотрев на Лили: — Ну и почему же? — Он мастерски смог истончить связь души и тела, — усмехнулась Лили. — При очередной смертельной опасности и нахождении на грани душа Гарри рвала все связи, в том числе и с крестражем. И сейчас они соединены так слабо, что извлечь крестраж не представляет особого труда. — Это значит, что и с телом она может порвать связи так же легко, — возразил Северус. — А значит всего одна ошибка... — Не в его случае, — довольно улыбнулась Лили. — Гарри — тёмный маг и потомок Смерти, а это наделяет своими преимуществами. Даже если его душа порвет связь с телом и отлетит, при его желании и с умелым проводником Гарри вновь сможет вернуться. — Дико рискованно, — покачал Сириус головой. — Слишком много "если". Тем более, вдруг он не захочет возвращаться? Лили... — Ритуал лучше всего будет работать в конце июня, — сообщила Лили, старательно скрывая собственные чувства. — У нас еще полно времени для обдумывания деталей. Думала ли она об этом? Чёрт возьми, конечно, да! Ей постоянно казалось, что все пойдёт не так, как надо — она допустит ошибку, сам Гарри не захочет возвращаться или вернётся не он, а какая-нибудь потусторонняя тварь. Одна надежда была на Смерть, которая обещала, что присмотрит за ритуалом и поможет ему вернуться, но все же Лили глодали большие сомнения в своём поступке, отчего она и совсем по-детски тянула с поиском крестражей. Увы, но это был самый безопасный ритуал из всех возможных, другие требовали больших и невозможных жертв или же и вовсе уничтожения носителя, на что она бы никогда не пошла. Единственное, что её успокаивало так это то, что благодаря Дамблдору, это действительно пройдёт быстро и не так болезненно, как если бы душа Гарри и крестраж полностью слились. Увы, в таком случае она разорвала бы и душу Гарри, захватив её часть. Так что вполне справедливое желание оттаскать старика за бороду и проклясть на вечную аллергию на сладости перекрывал его поступок, который поможет им совершить ритуал без особых проблем. ПОКА перекрывал, надо добавить, ибо с каждым днем сдерживать свой нрав ей становилось все труднее. — Хорошо, — тяжело вздохнул Северус. — Я в деле. Когда аппарируем? — Не боишься, что твой Лорд об этом узнает? — ехидно поинтересовался Сириус. — Не думаю, что он одобрит твоё участие. — А вот это не твоё дело, — фыркнул Северус и перевёл взгляд на Лили, приподняв брови. — Так как мы доберемся до дома Гонтов? — Используем портключи, — ответила Лили и усмехнулась, пояснив: — Аппарировать из школы нельзя, но если использовать портключи, созданные в Хогвартсе, то мы легко переместимся. — Хитро, — оценил Снейп, а Сириус кивнул и с сожалением пробормотал: — И как мы с ребятами только не догадались? Лили фыркнула: — Даже если бы вы додумались и вам хватило бы сил для их создания, то все равно ничего не вышло бы — это привилегия преподавателей. Сириус в ответ лишь недоверчиво хмыкнул, а затем... — Ладно, Лилс, давай свой портключ. — Это почему она переместится с тобой? — возмутился Северус. — Потому что я хотя бы был в планах, в отличие от тебя! — Да я... Лили изумленно вскинула брови, глядя на мужчин, которые со вкусом переругивались и абсолютно не обращали на неё внимания. — Совсем как в школе, — пробормотала она и, покачав головой, схватила портключ, тут же переместившись.

***

— Мордред и Моргана! — выругалась Лили, с трудом устояв на ногах и ухватившись за живот. — Как же я ненавижу это! Увы, к некоторым вещам в магическом мире она так и не смогла привыкнуть. К ним как раз относились и магические способы перемещения, которые больше были похожи на пытку. Каминная связь, аппарация, портключи... Они были сильно похожи тем, что каждый раз после них возникало чувство, будто тебя пропустили через трубу и трижды разобрали и собрали по кусочкам. Наконец, Лили вздохнула и разогнулась, оглядываясь по сторонам. Она стояла на холме, позади которого начиналась небольшая деревенька, а спереди виднелся довольно мрачный и густой лес с полуразрушенной хижиной на окраине. — Мерлин! — ошарашенно прошептала Лили, не ожидая такого дома от потомков Слизерина. Несмотря на расстояние было прекрасно видно, что хижина едва держится. Выбитые окна, покосившийся дом, просевшая крыша и полуразрушенное крыльцо... Совсем по-другому обстояло дело в магическом плане — защита на хижине представляла собой переливающиеся узоры, которые составлял настоящий безумец. — Твою мать! — раздался сдавленный вопль двух тел, которые с трудом удержались на ногах. Сириус, заметив её, отвратительно бодро произнёс: — Было не вежливо бросать нас, Цветочек. Зеленовато-бледный Северус согласно кивнул, одаривая Блэка презрительным взглядом и бормоча что-то о наглых шавках. — Было не вежливо игнорировать меня и обсуждать меня же при мне, — отрезала она и, прищурившись, оглядела их, подметив ссадины на руках обоих мужчин и такие же морщащиеся и слегка побитые физиономии. — Больше никаких драк и дуэлей, — предупредила она устало, прекрасно понимая, что эти двое вскоре не удержатся от новой перепалки. — Крестраж ловит отрицательные эмоции и питается ими, подпитывая при этом гнев. — Чёрт, — поморщился Сириус, игнорируя предупреждение. — Так и знал, что ты заметишь. Лили лишь фыркнула и кинула обеспокоенный взгляд на все еще бледного Северуса, который с трудом держался на ногах. — Все в порядке, Северус? — беспокойно спросила она, подходя к нему. — Сойдёт, — болезненно усмехнулся он. — Но в следующий раз портключи буду делать я, договорились? Тебе они никогда не удавались. Лили кивнула, все еще с беспокойством глядя на него. — Может, я?.. — Все в порядке, — качнул он головой и, кинув взгляд на Блэка, почему-то передумал: — Хотя, знаешь... Со стороны Сириуса раздалось едва слышное рычание. Лили нахмурилась. Что с ними происходит?! — Нам уже пора! — громко сообщил Сириус, кидая на них какой-то непонятный взгляд, и, резко схватив Лили за руку, потянул вниз к хижине. — Слушай, если крестраж в Гарри вышел случайно, то значит Лорд о нем не знает? Беспомощно оглянувшись, она убедилась, что Северус идёт за ними, и извиняюще улыбнулась ему, пожимая плечами. Снейп как-то слишком довольно усмехнулся, а Сириус, отчётливо скрипнув зубами, ускорил шаг. — Так что? — поторопил он её с ответом. — Может, догадывается, но точно не знает, — после недолгих раздумий ответила она. — Но тогда о нем знает Дамблдор, — продолжил сосредоточенно Сириус. — Иначе как бы он догадался о том, что нужно делать? Ну, про связь души и прочее. — К чему ты ведешь? — нахмурилась Лили, машинально отмечая, что они почти дошли. — Откуда Дамблдор узнал о том, что в тот вечер Лорд создал еще один крестраж, Лили? — прямо спросил Сириус. — Его не было в доме, а такую вещь как крестраж невозможно классифицировать магией. Если он не видел то, как произошло создание, то не мог о нем знать. — Я не знаю, Сириус, — медленно произнесла Лили, глядя на него во все глаза. — Из выживших в ту ночь были только Гарри и сам Лорд. — Но вот только дух Лорда тут же исчез, а Гарри был слишком маленьким для того, чтобы понять, что произошло, и рассказать об этом, — напомнил ей Сириус. — А легиллеменция... — Запрещена на детях такого возраста, — добавил Северус, кинув на Блэка острый взгляд. — Тогда как он узнал? — нахмурилась Лили и оглядела их лица. — В доме не было никого, кроме нас, я уверена в этом. На пару мгновений повисла тишина, а потом Сириус громко чертыхнулся. — Хвост? — хмуро предположил он. — Я совсем забыл про него... — Он остался внизу, — качнула отрицательно головой Лили. — И если бы Дамблдор его допросил, то он знал бы о твоей невиновности. — Он мог специально его засадить, — хмуро предположил Северус. — С Блэками у Альбуса были очень напряжённые отношения, так что сами знаете. К тому же Хвост прожил почти двенадцать лет у Уизли, а те смотрят директору в рот и чуть ли не молятся на него. — Я не отрицаю того, что у Дамблдора были причины держать меня в тюрьме, но Хвост — двойной агент? — процедил Сириус сквозь зубы. — Это уже слишком! Даже для Дамблдора! — Нет, маловероятно, — покачала Лили головой, хмурясь. — Петтигрю не смог бы так жить — он сломался бы при малейшем давлении, слишком слабый характер. — Он — крыса, — напомнил Северус, кидая внимательный взгляд на Блэка. — А те всегда спасаются первыми. Может, не сразу, но он почуял, что от Лорда слишком много неприятностей, и метнулся к Альбусу. Или же, испугавшись Блэка, пошёл к нему на поклон после той ночи и в обмен на защиту предоставил воспоминания. — Это действительно слишком, — пробормотала Лили. — А не могло быть проще? Все же Дамблдор наблюдает за Гарри пять лет, и тот ему доверяет свои тайны... может, он просто предположил по каким-то признакам? — И при этом начал его готовить с первого курса, — скептически фыркнул Сириус. — Я скорее поверю, что он установил в вашем доме магловские камеры. — А это идея... — пробормотал Северус задумчиво. — Магловские камеры не выдержали бы долго в доме волшебников, но есть же и магический аналог. Лили только закатила глаза на это: — Я жила с профессиональным невыразимцем и бывшим аврором — Джеймс бы заметил и сказал мне, я уверена. — Если не решил скрыть это от тебя или его не уговорил бы Дамблдор, — возразил хмуро Сириус и переглянулся с мрачным Снейпом, который согласно кивнул. — Нужно заглянуть в ваш дом, Лилс. — Это невозможно, — сжала Лили губы и пояснила: — Он почти полностью разрушен, и сейчас там идет ремонт. — Ты?... — приподнял брови Сириус. — Нет, слишком много воспоминаний — я не смогу там жить, — покачала Лили головой. — Но это по праву дом Гарри. Он может и не жить в нём, но пусть у него будет запасной вариант, — и, кинув взгляд на хижину, добавила: — И мы отвлеклись. Давайте уже закончим это дело. Они стояли рядом с хижиной и в молчании оглядывали её. На кривой деревянной двери была прибита старая шкура змеи, сквозь провалившиеся ступени росла высокая трава, а в окнах стояли грязные и разбитые стёкла. — Креативненько так, — пробормотал Сириус, разглядывая длинную шкуру прибитой змеи. — Лилс, не хочешь пошипеть? Тут словесный пароль на твоём любимом языке. — Сириус! — яростно сверкнула глазами Лили. — Займись уже защитой! Или она слишком сильна для тебя? — Ты меня недооцениваешь, куколка, — ухмыльнулся Блэк и восхищенно цокнул языком: — Нет, ты видела, это безумие? Однозначно, здесь поработал какой-то псих, который просто смешал все, что он знает. — Сможешь взломать? — прищурился Снейп, который медленно обошел хижину, внимательно разглядывая её и качая головой, и тихо пробормотал: — До чего докатились потомки Слизерина... Кстати, сзади хижины есть какие-то каменные развалины. — Наверное, их бывшее поместье, — пожала Лили плечами и с любопытством посмотрела на хижину, но не сдвинулась с места. Как раз возле таких развалин и легко подхватить какое-нибудь не снимаемое смертельное проклятие. Сириус, который до этого сосредоточено разглядывал защиту, вдруг довольно улыбнулся и с ленцой произнёс: — Знаете, наш Лорд в одном просчитался... Все это цветовое безумие можно разрушить одним взмахом палочки, если найти начало завязки заклинания. — Ты нашёл его? — спросила Лили, прищурившись. — О да! — ухмыльнулся он. — И тебе придётся все же пошипеть, Лилс, ибо наш умный Лорд завязал всё на эту милую змейку, которая пропускает либо по паролю, либо по крови. — Когда-нибудь я тебе врежу, — раздраженно пообещала Лили. — Сколько раз повторять, что я не умею разговаривать со змеями? — Гарри же откуда-то унаследовал сей талант, — подмигнул ей Сириус. — Но не от меня! — разъярённо прошипела Лили. — Ты и не пыталась, — фыркнул он, а затем отвернулся и просто-напросто уничтожил змею. Защита затрещала, замерцала и исчезла. — А сразу так не мог? — приподнял левую бровь Северус, который с интересом слушал их перепалку, продолжая изучать местность. — А вдруг Лили бы зашипела? — не скрывая усмешки, пожал Сириус плечами. — Я должен был попытаться. Ну, кто первый? И, не дожидаясь ответа, быстро вбежал по ступенькам в старый дом. — Знаешь, — начал Северус задумчиво. — Мы ведь можем забыть его здесь. — Увы, он быстро отсюда выберется и вернётся обратно, — тяжело вздохнула Лили и направилась вслед за Блэком. Ступать по пыльному и скрипящему полу было откровенно боязно, но Лили, собрав всю свою храбрость, смело шагала прямо за Сириусом, который вдруг остановился посреди комнаты и совсем по-собачьи повёл носом. — Осторожнее, — предупредил он. — Я почти уверен, что здесь есть ещё сюрпризы. В комнате царил бардак — перевернутый стол, сломанный стул, какой-то соломенный тюфяк на полу и груда тряпья в углу. Кое-где провалился пол, рядом с этими дырами большими комьями лежала земля. Ещё одна шкура змеи висела на стене, словно картина, а рядом с тем лежаком на стене были процарапаны цифры, заляпаннные какими-то тёмными пятнами, похожими на кровь. Её взгляд беспорядочно скользил по единственной комнате в доме, отмечая все новые и новые детали. — И здесь жила ЕГО семья?! — с непередаваемым выражением лица произнёс Северус, обводя брезгливым взглядом помещение. — Это ты ещё не в курсе, где жил он сам в юности, — насмешливо и немного рассеянно пробормотал Сириус, сосредоточенно осматривая комнату. — А ты откуда знаешь? — с интересом спросила Лили, подходя ближе к прибитой змее. — Ты вроде никогда им не интересовался. — Матушка училась с ним на одном курсе и довольно долго общалась с ним после школы, — пожал плечами он. — Ну а мы с Регом любили в детстве подслушивать разговоры взрослых и о многом так узнавали. Вот как-то в их разговоре и проскользнуло, что сиятельный наследник Слизерина воспитывался в приюте. Причём, не самом благополучном, — добавил Сириус, слегка подумав. — Если бы я не разочаровался в нем много лет назад, то этот момент наступил бы сейчас, — несколько брезгливо сообщил Северус, выдвигая ящики в столе. — Как по мне, то это лишь добавляло его образу романтики, — фыркнул Сириус. — Рег на неё и повёлся. — Я думала, лорд Блэк приказал ему присоединиться к Лорду, — удивилась Лили, не отрывая взгляда от змеюки. Что-то в ней было не так, и это привлекало её внимание. — Не совсем, — усмехнулся Блэк. — Это было пожелание самого Рега, а семье пришлось смириться и делать хорошее лицо при плохой игре. Правда, поскандалив перед этим и разрушив пару комнат до основания. Внезапно ей показалось, что в раскрытых глазах змеи промелькнул красный отблеск, а мертвый и почти истлевший язык быстро проскользнул в её пасти. Лили резко отшатнулась. — Вот чёрт! — зло пробормотала она, схватившись за палочку и наставляя её на змею, которая вдруг зашевелилась. — Кажется, у нас проблема... Гвозди в теле змеи вдруг быстро закрутились, выкручиваясь из неё и падая на пол с звонким грохотом. А после и змея, с глухим стуком приземлившаяся на пол, резко развернулась к Лили и громко зашипела, раскачиваясь как перед прыжком . — Хорошая змейка, — тихо забормотала Лили, внимательно следя за ней и старательно гася в себе панику. Чёрт, ну почему она пошла учиться на колдомедика, а не боевика? — Лили, в сторону! — рявкнул Северус, кидая в змею какое-то огненное заклинание. — Рехнулся?! — заорал вдруг Сириус, отскакивая в сторону от огня и запуская в змею чем-то тёмным. — Хижина деревянная! Да тут одна искра... — Это же нежить, придурок! Её только огнем и можно уничтожить! — заорал в ответ Снейп. — Ещё тёмной магией, идиот! — в том же тоне ответил ему Сириус и тут же отбросил змею голой силой обратно к стене.— Чему вас только Лорд учил?! Вспомни основы некромантии! — Ага, конечно! Чтобы явившиеся авроры сразу меня в Азкабан кинули? — огрызнулся Северус. — Лили, ищи кольцо! Оно где-то здесь! Оглядевшись, она машинально нашла взглядом тюфяк и, приглядевшись, заметила, что доски лежат под ним не так плотно, как должны. Не обращая больше внимания на ругань магов, которые не могли уничтожить змею, Лили кинулась к тому углу и, с отвращением сдвинув лежанку, попыталась вытащить доски, но ничего не выходило — они двигались, но не поднимались. Поджав губы, она кинула быстрый взгляд назад и, отойдя на несколько шагов, навела палочку на тайник: — Протего максима! Бомбардо! Машинально дернувшись, когда все щепки полетели в неё, Лили с облегчением вздохнула, когда они завязли в щите, и поспешила достать из тайника тёмную матовую коробочку с золотистой эмблемой Слизерина. Она приподняла крышку и медленно выдохнула. Кольцо было на месте. — Всё, уходим! — крикнула она и торопливо сжала портключ.— Портус! Последним, что она слышала, был напряженный голос Сириуса: — Адеско Файр!

***

Появившиеся спустя пару мгновений маги вызвали у Лили облегчённый вздох. Как бы она себя ни убеждала, что поступила правильно, уйдя сразу, но все же сильно переживала за приятелей. Сириус, судорожно пытающийся потушить вспыхнувшую мантию, громко ругался, а Северус нервно смеялся, глядя на это и даже не пытаясь хоть как-то замаскировать смех. Наконец, искры полностью погасли, и мужчина облегчённо выдохнул, распластавшись прямо на ковре в её гостиной. На пару минут в комнате повисла тишина. — Мы сожгли семейное гнездышко Тёмного Лорда, — произнёс вдруг Сириус и резко сел, оглядывая их с ошарашенным видом, а после громко расхохотался. — Черт, вы представляете, что мы совершили?! Северус, не скрывая усмешки и предательского смешка, поправил его: — Ты совершил, Блэк. Это ты поджёг дом, оставив после него выжженую воронку в земле, — и не сдержавшись, коротко хохотнул: — Блэк, Лорд, если узнает, что случилось, то приступ паранойи будет ему обеспечен... Какого черта, ты натворил? Пожиратели тебя живьём за это закопают... Они и прошлый-то раз с трудом пережили, а теперь... — и снова засмеялся, прикрыв лицо ладонями. — Кто бы говорил! — фыркнул небрежно Сириус и приподнял насмешливо брови: — Ты мне лучше скажи, какого Мерлина ты метку запустил? Или хочешь своего Лорда до сердечного приступа довести?! Он же теперь среди своих приближенных находиться не сможет без мыслей о том, кто же его так ненавидит! Лили чуть слышно фыркнула, слушая об этом, а после закатила глаза. Ну, как малые дети, честное слово! Её не было всего пару минут, а они уже дел натворили! — Я бы больше переживала о том, что он может решить, что кто-то охотится за его крестражами, и переместить все. Искренне веселящиеся пару мгновений назад мужчины лишь взглянули на неё, как на ребёнка, и, переглянувшись, вновь зафыркали. — Лили, Лорд так сильно уверен в том, что он умнее всех, что он и не подумает о том, что кто-то догадался о крестражах, — снисходительно пояснил Северус. — Скорее, он решит, что это кто-то так незамысловато угрожает ему или выносит предупреждение. А метка сразу ограничит круг подозреваемых, ведь запустить её могут не многие. — Разве это не просто заклинание? — заинтересованно спросил Сириус. — Всегда считал, что запустить её может любой. — Нет, — фыркнул зельевар. —Возможность её запустить напрямую завязана на метке на руке у внутреннего круга пожирателей. Остальные даже дымок не смогут вызвать, так что сейчас Лорд будет занят поиском предателя. — Всё интереснее и интереснее, — пробормотала Лили, а затем взглянула на часы и напомнила: — Через полчаса у нас праздничный ужин, Северус. Зельевар страдальчески поморщился и, быстро попрощавшись, поспешил удалиться. Все ещё лежащий на ковре Сириус даже не пошевелился, с задумчивым видом наблюдая за ней. — Сириус... — с намёком посмотрела на камин Лили и добавила, не заметив и капли понимания: — Мне нужно собираться. — Угу, — кивнул он и, встав с пола, внезапно резко спросил: — Что происходит между тобой и Снейпом, Лили?
6682 Нравится 959 Отзывы 2689 В сборник
Отзывы (24)