ID работы: 6665169

Килл Валентайн

Джен
PG-13
Завершён
автор
АккиКама соавтор
Размер:
524 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 252 Отзывы 29 В сборник Скачать

Призрак в гостинице. Трек шестой, в котором...

Настройки текста
Примечания:
— Вы были здесь. Вошли через главные ворота, а потом… — Таинственным образом исчез? Это просто смешно, — мистер Эддингтон развёл руками. — Миссис Робертсон, у меня много дел, связанных с выплатой неустойки строителям. Могу ли я избежать дальнейших глупых разговоров и поехать обратно в Лондон? Рабочий день не настолько длинный, как все предполагают. Абсолютная пустота. Даже если мистер Эддингтон — очевидно — был тем самым призраком, появившимся в комнате Валери, добиться от него ни Киллиан, ни Рори, ни Льюис ничего не могли. Он шутил, курил, отпускал колкие замечания об умственных способностях каждого, оставался настолько непробиваем, что сводил с ума. В какой-то момент Рори бросился было обратно в башню за ноутбуком с доказательствами — видеозаписью, но его бесцеремонную попытку прервала госпожа Мугаббира. Она вернулась значительно раньше запланированного. Злая, разочарованная. Немедленно заперлась в своём номере и запретила кому-либо приближаться под угрозой нежелательных последствий, связанных далеко не с магией. Это действо только сильнее надуло и без того внушительное эго мистера Эддингтона, заметно уверенного в своей неприкосновенности. Киллиан чувствовал себя беспомощным, наблюдая, как тот прощается с миссис Робертсон, с Валери, а после прогулочным шагом покидает территорию гостиницы, оставив лишь какие-то документы. Отвратительное настроение усугублялось тем, что прогулка босыми ногами по холодному коридору рано утром уже сказывалась неприятной резью в горле. Будь здесь Нэнси — убила бы его за такое пренебрежительное отношение к собственному здоровью. Но что поделать, когда тебе звонит Ник Валентайн — не время искать обувь. К тому же в номере, благодаря подогреву полов, в пять утра было очень даже тепло. — Это точно он, — Киллиан, как тигр в клетке, прошёлся взад-вперёд по номеру. — Он был здесь в половине шестого, исчез с камер, а потом примчался спасать Валери. Примчался в семь утра. Полтора часа более чем достаточно, чтобы оставить вещи, вырядиться призраком, испугать Валери, а потом скинуть маскировку и прибежать её спасать. — К тому же он оказался в комнате позже нас, а мы спускались из башни, — закивал Льюис. Они с Рори сидели на кровати и выглядели, как котята, которых припугнули за слишком шумные попытки выбраться из коробки среди ночи, когда хозяева крепко спят. — Эддингтон — мутный парень, — Рори явно был более смелым котёнком, а потому встал с кровати и, скрестив руки на груди, остановился напротив Киллиана, чтобы тот перестал мельтешить. — Он заявился сюда с большой сумкой — явно слишком большой для пары бумажек. Если он и есть призрак, поймём, как перемещается по гостинице вне камер, а потом накроем, когда вновь решит разыграть кого-нибудь. — Рори прав, — неуверенно произнёс Льюис. — Мистер Эддингтон не просто так приехал настолько рано. Рабочий день, да… но представьте, во сколько ему пришлось выехать из Лондона, чтобы быть здесь в половине шестого, когда миссис Робертсон ещё спит. Это не может быть только ради бумаг. — Перевернём дом сверху донизу, — кивнул Киллиан, не очень понимая, куда ему смотреть: в подведённые глаза Рори, на накрашенные губы или блестящие хайлайтером скулы. — Здравая мысль, — очевидно, Рори получал удовольствие вгонять Киллиана в смущение. «Было бы здорово познакомить их с Филиппой, он бы ей понравился», — заметил прошлым вечером Льюис, когда Рори сбежал искать способ выставить госпожу Мугаббиру из гостиницы хотя бы на пару часов. В ответ на это Киллиан пошутил, что ни разу не видел Филиппу и близко накрашенной настолько же ярко и вызывающе. Оба посмеялись, но если Льюис успешно принял правила игры и стиль Рори для него остался чем-то на уровне «главное — комфорт», то Киллиан пытался понять, почему. То есть, он был знаком с понятием трансгендеров и всяческих кроссдрессеров, но думал, что первые себя всё-таки называют женщинами, а вторые не выглядят так постоянно. С Рори всё было куда страннее. Киллиан ожидал, что утром он будет в самой обычной одежде, без чёрной помады и подводки — в пять утра точно! — но куда там. Поразительно. Насколько же странные помощники ему попадаются на пути! Безликий рыжий Бейкер — голос в телефонной трубке. Вполне себе реальный, но слишком вычурный Рори — плод шальной фантазии кого-нибудь вроде Тима Бёртона. Размышляя о них, Киллиан даже самого обыкновенного парня — Майка Макмиллана — начинал воспринимать каким-то не от мира сего. «Это уже слишком, — одёрнул он себя, отводя взгляд от Рори, — нужно заняться делом». Стоило признаться, гостиница оказалась куда больше, чем выглядела на первый взгляд. После первой же попытки подсчитать все помещения и оценить масштабы обыска, Льюис пошутил: «Как ТАРДИС», — вот только никто не посмеялся. В том числе сам Льюис. Стартовав с подвала, они насчитали не меньше тридцати различных помещений: от бойлерной до номеров — а потом появилось ощущение, что руки опускаются сами собой. Именно в этот момент — осев на пол около кровати, Киллиан вспомнил о свечении из-под двери одного из соседних номеров. Странного свечения, которое отвлекло его от разговора с дядей. — Я сейчас, — начал он, — прозвучу психом, конечно, но есть один вопросик, — дождавшись, пока Рори и Льюис посмотрят на него, продолжил. — Рори, ты никогда не прогуливался здесь ночью? — Ну было поначалу, — дёрнул плечами Рори. — Снимал камеру, которую Милли устанавливала при входе в башню, например. — И не видел ничего странного? — Стоп-стоп-стоп, — в ответ он замахал руками, — остынь, Агата Кристи. Ты уже решил, что призрак — переодетый Эддингтон. Давай не будем вдаваться в то, чего не существует? Его неожиданная эксперссия заставила Киллиана удивлённо поднять бровь и усмехнуться. — Постой. Килл. Ты видел что-то странное? — Льюис неожиданно понял, откуда растут ноги у проблемы. Вместо ответа Киллиан нахмурился. — Килл? Он не знал, как ответить. Сказать честно — выставить себя полным идиотом, ведь даже предположить, что это было, не получалось. Не ответить ничего — оказаться в дураках, солгав лучшему другу. Не придумав абсолютно ничего, Киллиан покачал головой и наконец-то признался. Другого выбора не нашлось. Он рассказал, как во время разговора с Ником отвлёкся на яркое свечение из-под двери закрытого номера. Разумеется, сложно передать удивление и растерянность через рассказ, не прослыв при этом сумасшедшим, но Киллиан постарался. Во всяком случае, Льюис должен был его понять. И Льюис понял. Пускай пару минут после рассказа пришлось провести в тишине, закончилось это тем, что Льюис первым поднялся на ноги и подошёл к рюкзаку с вещами, на беззвучный вопрос улыбнувшись. — Очевидно, что начать нужно из того номера, — после чего запустил руку внутрь и вытащил из маленького кармашка две шпильки, прихваченные из косметички Филиппы. — Дверь закрыта, кажется. Киллиан вздохнул так облегчённо, что, казалось, моментально стал ещё более тощим. В подобные моменты, когда Льюис демонстрировал куда более мягкую версию непробиваемого спокойствия своего отца, хотелось закружить его по комнате, благодаря за абсолютно все слова и действия. — Вперёд, — вместо этого скомандовал Киллиан, вскакивая на ноги. — Возьмём этого придурка за яйца. — Последнее, чего мне хотелось бы — хвататься за яйца Эддингтона, — саркастично усмехнулся Рори. Впрочем, смысл призыва всё равно оказался понятен. Несколько движений шпильками вместо отмычки — замок поддался даже легче, чем в офисе «Ви-энд-Ви». С немалой степенью уважения Рори отметил талант Киллиана, первым переступая порог номера. Необычный для стандартной гостиницы, стандартный для «Стар-холл», он напоминал приятную комнатку викторианского стиля. Приглушённые тёплые цвета, мелкий узор на тканевом покрытии стен, тяжёлые портьеры и в тон к ним балдахин над кроватью. Задвинутый, но лишь до тех пор, пока Киллиан не рванул ткань в сторону. Кровать без матраса. Деревянная. Массивная. Ничего кроме этого не было: прочая мебель покрыта белой тканью, уже слегка тронутой пылью. Лишь воздух внутри был чуть менее затхлый, чем ожидалось от пустующей, закрытой комнаты. Льюис щёлкнул выключателем около двери — ничего. — Нет света, — растерянно заметил он. — Как я понял, системы в доме разбиты по помещениям, — Рори раздвинул портьеры, чтобы в комнату попал дневной свет. — Электричество, отопление, вода — всё включается и выключается через подвал. — Я видел системы управления, когда спускался подключать бойлер, — согласился Льюис. — Значит, это не мог быть свет… ну… от лампочки. — Фонарик? — предположил Киллиан. — Может, Эддингтон забрался сюда через окно, подсвечивал себе путь, а когда услышал голос в коридоре, затаился? Дождался, пока я уйду, проник в комнату Валери, напугал её… Дальше мысль не пошла. После крика прошло чуть больше минуты, прежде чем миссис Робертсон, а следом все остальные оказались в комнате. В том числе Эддингтон. Он физически не мог выбежать в коридор, вернуться в закрытый номер, спрятать одежду для пугания, а потом вернуться. Или мог? Киллиан ощущал, как мысли медленно двигаются в голове, как пытаются сложить всё в единую картинку. Он уже перестал верить в чудесное детективное озарение, которому ничего не предшествует и которое появляется ниоткуда. В Джорджтауне он слонялся по улицам, компасные названия которых слишком сильно въелись в голову. В офисе «Ви-энд-Ви» они своими глазами увидели момент, когда Висконти проник в кабинет без приглашения. Сейчас увидеть Эддингтона, совершающего очередную попытку запугать постояльцев, невозможно, а потому следовало думать. Киллиан Валентайн думал. Он замер посреди комнаты, стараясь как-то привести в систему всё, что узнал об этом доме и всё, что знал о подобных домах в принципе. Реджинальд Эддингтон прибыл в половине шестого утра — когда спали все, кроме госпожи Мугаббиры, Рори и самого Киллиана, хотя никто из них не должен был бодрствовать в это время. Госпоже Мугаббире кто-то позвонил, попросил её приехать — личность звонившего не важна. В это же время дядя Ник решил позвонить Киллиану, выгнав того в коридор, чтобы не разбудить мирно спавшего Льюиса. Тот на добрую половину ночи сложил на Киллиана руки и ноги, но незадолго до звонка весьма кстати перевернулся на другой бок. Во время разговора Киллиан увидел свечение из-под двери закрытого номера. Странным образом завораживающее и притягательное. Оно появилось. Оно исчезло. Дверь номера точно была закрыта — Киллиан специально подёргал ручку. Через некоторое время они с Ником попрощались, а потом послышался разговор Мугаббиры и Рори. Киллиан поспешил вытащить телефон из кармана: звонок начался в пять часов восемь минут, завершился спустя почти полчаса, а значит, к тому моменту, как Рори выпроводил госпожу Мугаббиру из гостиницы, мистер Эддингтон уже был внутри. — Я тут подумал, — слишком в тему протянул Рори, резко отворачиваясь от окна, около которого стоял всё это время. — Может, мне поговорить с Милли? Она уезжала к своему любовнику как раз в одно время, как приехал Эддингтон. Может, видела что-нибудь? — Давай, — Киллиан удивлённо посмотрел на него. — Я как раз хотел тебя попросить об этом. — Гении и идиоты мыслят одинаково, — усмехнулся Рори. — Не находите без меня ничего интересного. Когда дверь комнаты за ним закрылась, Киллиан вновь погрузился в размышления. Льюис талантливо не отвлекал его, осторожно осматривая комнату дальше. В первую очередь подошёл к окну — туда, где стоял Рори долгое время. «Давай, думай, — приказал себе Киллиан. — Что я вообще знаю о таких местах? Дома с привидениями, все дела. Это ведь буквально дурацкий аттракцион. Если дом построили примерно в восьмидесятых-девяностых девятнадцатого, коммуникации здесь были древние, для них требовалось место. В номера подцепили угол для туалета и душа, везде накрутили радиаторы и тёплые полы, но для этого нужны системы. Системы, которые не нужно видеть постояльцам. Старый дом. Ну, Валентайн. Какой же ты тупица, — он беспомощно посмотрел на фигуру Льюиса около окна. — Старые дома. Не американский новострой. У нас с этим всё куда проще. Коммуникации. Раньше ведь здесь были печи и камины. Смотри, идиот, вот же буквально камин перед тобой, — Киллиан подошёл к камину и присел рядом на корточки, — чтобы от такого не задохнуться, нужна сильная тяга и серьёзная труба. Стены. Что-то внутри стен. Проходы? В них проложили коммуникации? В них можно попасть?» — он резко вскочил на ноги и бросился толкать стены. — Килл? — испугался Льюис, резко поворачиваясь. — Стены! Внутри стен должны быть проходы! Вот, как Эддингтон оказался в комнате Валери и сбежал оттуда, не показавшись в коридоре. Туда можно попасть. Думаю, из каждого номера, — и в следующий момент, резко навалившись на стену, он провалился куда-то вперёд, не сдержав восклик от неожиданности. Засаднили ладони и лоб, которым он встретился с противоположной стеной: небольшой проход явно не предназначался для падения в него довольно длинного, пускай и тощего, тела. Поднявшись, Киллиан мимоходом расценил ущерб: о деревянный необработанный пол он ободрал ладони, но думать об этом не оставалось времени. Когда разгадка находилась прямо под носом, ни о чём уже думать не оставалось времени. — Килл, ты в порядке? — обеспокоенный Льюис возник за стеной. — Лучше не бывает! — воскликнул Киллиан. — Мы поймали его! Поймали с потрохами! Думаю, рабочие решили не закрывать их. Или миссис Робертсон оставила это для обслуживания гостиницы. В отличие от Киллиана, наглым образом влетевшего в изнанку дома, Льюис шагнул внутрь гораздо осторожнее, тут же включил фонарик, поскольку из-за отделки стен свет внутрь не проникал вообще. — Смотри, — заметил он, поднимая взгляд к потолку, — здесь есть проводка и лампы. Наверное, и правда оставили для обслуживания. А это, наверное, — он посветил на дальнюю стену, где явно вырисовывались очертания дверцы и блеснувшего на свету шпингалета, — выход в коридоры. — Уверен, если это так, то можно проникать в комнаты незаметно, здесь — в застенках. Идём. В комнате Валери, уверен, есть такой же проход. Там наверняка найдётся костюм и маска призрака. — Эй, парни, — голос Рори заставил их вздрогнуть и едва не треснуться друг о друга лбами. — Вы, чёрт побери, шутите? — Мы не шутим! — воскликнул Льюис. — Мы здесь! За стеной! — Вау. Просто. Вау, — Рори заглянул в стенной проём, ведомый голосом. — А я думал, что смогу вас удивить. — Удивить? — Киллиан осторожно обошёл Льюиса, придержав его за плечи. — Только послушайте. Рассказ Рори действительно произвёл бы более сильное впечатление, не найди Киллиан застенок. Как оказалось, к госпоже Мугаббире с расспросами Рори немного опоздал. Разумеется, миссис Робертсон всецело доверяла Нику Валентайну и его племяннику, но и просто так сидеть, сложа руки, пока «дело всей жизни» — Рори показал руками кавычки — покойного мистера Робертсона рушится на глазах, не могла. Как только госпожа Мугаббира вернулась из своей поездки и слегка успокоилась, выпив чашку чая с половиной бутылочки валерианы, вновь становясь сама собой, миссис Робертсон напала на неё с требованиями показать записи «этих чёртовых камер». Собственно в момент, когда женщины занялись изучением записи, Рори и поднялся в башню. Пускай в коридорах камеры были отключены, но работали в заселённых номерах — это обнаружили ещё Рори с Льюисом, когда возвращались к ноутбуку. Миссис Робертсон не интересовали холл и ворота территории, только комната Валери. Сработала камера, разумеется, выше всяких похвал. Сняла абсолютно всё: как приоткрывается стенная панель, как из-за неё выходит фигура в белом балахоне, чьё лицо скрывает капюшон. Действо происходило точно так, как описывала Валери: прикосновения, никакой реакции по началу, ведь это всего лишь сон, крик в конце. Именно крик спугнул фигуру. Она бросилась обратно за стенную панель, закрывая её за собой. Через некоторое время в комнату влетает миссис Робертсон, сразу бросается к дочери, а остальное Рори видел уже своими глазами — без камеры. — И на камере видно, где находится панель? — с надеждой спросил Киллиан. — Разумеется. Убедить Валери и миссис Робертсон, что осмотреть номер первой необходимо, оказалось самой простой задачей из всех, с которыми Киллиан сталкивался за последнее время. Обе единодушно дали добро на любые действия. В торжественной тишине Рори, слегка подкидывая в руках свой кристалл, снятый с шеи, подошёл к месту, откуда на записи появлялся призрак, нажал на панель и мистическим тоном своего звонкого тенора произнёс: «Добро пожаловать на другую сторону». Из всех присутствующих слушать его загадочные речи не планировал только Киллиан: игнорируя продолжающие неприятно покалывать ладони, он шагнул в застенок и вытащил оттуда белый балахон и маску. — Вот ваш призрак, — заявил он. — А зовут его — Реджинальд Эддингтон. — Он в крови! — воскликнула Валери. — А? Чёрт. Нет. Не обращай внимания, — отмахнулся Киллиан. — Это от меня. Ощущение победы окрыляло. Киллиан и Льюис прекрасно понимали, что мистер Эддингтон будет отрицать всё, когда вернётся в гостиницу, если вообще вернётся, но один шанс на миллион был. Шанс, который Киллиан упускать не собирался. — Устроим ему ловушку, — он вновь ходил взад-вперёд по комнате, сминая в пальцах пропитанное хлоргексидином полотенце, любезно предоставленное миссис Робертсон. — Мы знаем, как он попадает в застенок. Включим все камеры и будем наблюдать. Он точно решит забрать свой наряд — это единственное доказательство против того, что призрак — настоящий призрак… проследим по камере, когда он из коридора попадёт в застенок, запрём его там, а потом поймаем. Ему не отвертеться! — Поздравляю, Агата Кристи, — посмеялся Рори, устроившийся на подоконнике чуть-чуть за портьерой. — Дело закрыто. — А если Эддингтон не явится больше в гостиницу? — неуверенно спросил Льюис. — Или попытается навредить кому-то, когда мы будем его… брать? — Да плевать, — Киллиан остановился около двери. — Я к Мугаббире следить за камерами. — Погоди! Я с тобой! — восликнул Льюис. — Отлично. Тогда ты — оставайся на телефоне, — Киллиан положил на столик около двери свой мобильный. — Мы позвоним, если будет что-то интересное. Или ты с нами? — Провести всю ночь с Милли? Прости, я не большой поклонник женщин в возрасте. Предпочитаю помладше, — Рори развёл руками. — Посижу на телефоне и закрою Эддингтона, если понадобится. Хотя на твоём месте я бы отправил Эл Джея смотреть на камеры, а сам остался бы в номере вместо Валери. — Здравая идея, — Киллиан резко замер. — Ладно, Эл Джей, планы меняются. К тому же я всё равно нравлюсь Мугаббире меньше вас. Они расстались на бодрой ноте. Как только дверь открылась, Рори лениво спрыгнул с подоконника, взял телефон и разблокировал его. Стандартная заставка, стандартная тема — Киллиан даже не пытался разнообразить дизайн своего гаджета. В телефонной книге лишь пара номеров, зато история звонков пестрит незнакомыми номерами, которые Рори, признаться, легко узнал. Как и единственное послание в папке сообщений: «Увидимся, мелкий». — Ты в своём репертуаре, — хмыкнул Рори, после чего почувствовал неприятную дрожь. Кристалл на чёрном кожаном шнурке, который на всякий случай весь день провёл в запертой комнате, начал ярко светиться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.