ID работы: 6665169

Килл Валентайн

Джен
PG-13
Завершён
автор
АккиКама соавтор
Размер:
524 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 252 Отзывы 29 В сборник Скачать

Заколдованная карусель. Трек второй, в котором...

Настройки текста
Примечания:
— Как только я встречу этого мерзавца, скручу в бараний рог! Он ещё поймёт, с кем связался! Я не позволю этому остаться просто так! Он пожалеет! Несколько раз пожалеет о том, что сделал! Мерзавец! Негодяй! Существует категория людей, с которыми — казалось — случиться ничего не может. Расчётливые, предприимчивые, отчаянно цепляющиеся за жизнь и успех — эти люди отличаются умением побеждать в любой ситуации. Родившиеся в рубашке или же просто излишне удачливые — неважно. Знакомая Киллиану, Льюису и Рори госпожа Мугаббира была из таких людей — не тонущих в воде, не горящих в огне. Никто из них — в первую очередь Рори — поверить не мог, что именно она оказалась той самой «пострадавшей личностью», которую они встретили в одном из многочисленных госпиталей Лонг-Айленда. От образа таинственного медиума из заледеневшего отеля в английской глуши не осталось и следа: с недавних пор женщина по имени Милдред — Милли — Лэнг полностью посвятила себя технической сфере, в которой имела несколько дипломов. В холодном прошлом остались платья в пол, густой слой штукатурки — наивно называющийся косметикой — на лице, длинные локоны и взгляд с поволокой. Театральный образ сменился предприимчивым каре с не самым удачным окрашиванием, отсутствием макияжа и до крайнего усугубившимся чувством собственной важности. Милли и без того не отличалась скромностью, а новые рабочие обязанности лишь подогревали огромное эго. Пока Киллиан, Льюис и Рори жались на заднем сидении чёрного Alpha Romeo по пути к Лонг-Айленд, Дюваль спокойно пояснила ситуацию. Милли Лэнг присоединилась к штату «Галереи Дюваль», как эксперт теле- и радиокоммуникаций для оптимизации безопасности. Работа до смешного — по её словам — простая: «Всего лишь ткнуть пару рабочих камер и микрофончиков». Первым проектом Милли оказался Петит-Опера после «этого вашего инцидентика с похищением мальчика». Она объявилась там дождливым днём в середине апреля, послала к чёрту всех «идиотов и ханжей, называющих себя технарями», а потом с разводным ключом в руках добилась полной реконструкции электропроводки без вмешательства в облик отреставрированных главных залов: «Чтобы не повредить эту вашу сраную лепнину». Работа Милли вызвала у месье Жири несколько истерических припадков, которые лечились потом бурбоном и большим количеством странной пахучей мази Нэнси на руки. Впрочем, в конечном итоге все остались довольны, а в театр без ведома Кевина теперь не могла даже мышь проскользнуть. После успеха в Петит-Опера Дюваль попросила Милли разобраться с видеонаблюдением в Бишопском музее истории и культуры Полинезии. Работа с господином Такеми и профессором Карвером прошла более гладко. Первый поразился деловой хваткой и высокой работоспособностью, а второму понравились долгие разговоры о медитациях и духовных практиках. В музее работы оказалось значительно меньше, так что спустя пару недель — отдохнув и загорев — Милли вернулась в Нью-Йорк, где её перехватил мистер Шаула со своей «Страной Небывалией». Сотрудничество обещалось продолжительное и серьёзное: системы безопасности и видеонаблюдения парка не обновлялись около двадцати, а то и всех тридцати лет. В пользование Милли получила выделенный корпус морально устаревшего зеркального лабиринта, значительную сумму денег и безграничное расположение самого мистера Шаула. Она погрузилась в работу с головой, когда была нагло прервана. «Путём удара тяжёлым тупым предметом в затылочную область», — так написали в полицейском отчёте. По словам врачей, выжила Милли лишь чудом. Удар повлёк серьёзную травму, которая включила в себя трещину черепа, сотрясение мозга, бред, частичную амнезию, аудио-визуальные галлюцинации и неспособность заниматься умственной деятельностью ближайшие пару недель. Впрочем, никакие слова врачей, никакой хмурый взгляд Дюваль из-под вуали, никакая забота Рори, поправляющего подушку с искренней любовью во взгляде — ничто не заставляло видеть в Милли жертву. Полулёжа на больничной койке, с перевязанной головой и кислородными трубками под носом, она размахивала руками, громко ругалась и активно фантазировала о возмездии. Но самое главное — стремилась вернуться к работе. Лишь немного её успокаивали руки Рори, заботливо перебирающие иссушенные краской пряди волос. — Так вы всё же запомнили нападавшего? — осторожно спросил Льюис, торопливо щелкая по экрану телефона, чтобы записать все слова Милли. — В том и дело, что нет, — раздражённо фыркнула она. — Каким-то образом этот хер собачий знал о слепых зонах. Я только начала нормально перекрывать территорию этого грёбанного парка — пока самой простой техникой, чтобы видеть, кто и куда идёт. Известно об этом всего двумя людям. Так что вначале я его поймаю, потом узнаю, откуда у него информация, а потом уже скручу в бараний рог! — план выглядел безупречно. — Подождите, — прервал тираду Киллиан. — Вы сказали — «двумя людям». Кому? — Дюваль и Шаула. Хотя не думаю, что последнего вообще волнует, что ему говорят. Так что, скорее, только Дюваль, — Милли серьёзно задумалась, а потом, удивлённо посмотрев на Рори, словно только его заметила, воскликнула. — Ещё один! Чёртов Пьетрофф! Я не храню чертежи на видном месте, но он ведь руководит охраной, Шаула обязал меня сообщать ему обо всём, что делается! Вот же старый хер! — Чертежи не могли похитить? — холодно спросила Дюваль. — Хера с два, — победоносно вздёрнула нос Милли. — Я умею хранить свои секреты. — «И не поспоришь», — припомнил Киллиан её изобретательный тайник в Стар-холле. — Ну ничего, когда я выйду, пересчитаю этому старому козлу все кости! За полчаса, которые невысокая круглая медсестра выделила на визит к пациентке, удалось выяснить, что нападавшего Милли не помнит, даже если успела заметить — сам момент нападения остался в голове лишь туманом и тянущей болью. Подозревала она однозначно лишь Бориса Пьетроффа — главу службы охраны. «Я этому старому козлу сразу не понравилась», — раздосадовано Милли закусила ноготь, как это временами делал Рори. Всё время разговора сам Рори молчал. В Старр-холле Киллиану показалось, что их отношения далеки от приятельских, но сейчас он сомневался в своих догадках. Рори напоминал обеспокоенного сына, чья матушка попала в тяжёлую ситуацию. От одного взгляда на него сердце невольно сжималось — ощущалось, что он вот-вот упадёт перед больничной койкой на колени и разрыдается. — Килл, — вместо всего тихо заговорил Рори, как только дверь палаты закрылась за их спинами. — М? — Киллиан обернулся к нему, позволяя Дюваль и Льюису отдалиться вперёд на несколько шагов. — Знаешь, возможно наши отношения далеки от идеала, — Рори опустил взгляд в пол и до белых костяшек сжал в пальцах свой кулон, — но никто — слышишь — никто не имеет права обижать мою Милли кроме меня, — после этих слов он посмотрел на Киллиана с таким гневом во взгляде, что на секунду показалось — его глаза горят чем-то неуловимо-фиолетовым. — Тогда у меня только одно предложение, — Киллиан ощутил, как губы невольно растягиваются в предвкушающемк оскале. — Найдём мудака? — Найдём мудака, — согласился Рори. — Только хочу кое о чём тебя попросить. Заранее, — Киллиан приблизился к Рори вплотную, чувствуя странный детективный азарт и пульс где-то в ушах. — Доставай свой карандашик — для глаз, для губ — неважно — и бери на заметочку: сегодня я — детектив, а ты следишь за тем, чтобы Эл был как можно дальше от всего. — Чтобы не повторилось Петит-Опера? — легко понял Рори. — Чтобы не повторилось Петит-Опера, — согласился Киллиан. Удушающее ощущение погони отпустило на парковке, словно и не было. «Хрень какая-то», — нахмурился Киллиан, почёсывая кончик носа. На какой-то момент показалось, будто все эмоции, которые он испытал при разговоре с Рори, ему не принадлежали от слова «совсем». Хотелось курить. Киллиан прохлопал карманы джинс, но его прервал голос Дюваль: «Поторопитесь, мне нужно отпустить водителя», — добровольное убийство лёгких пришлось отложить на неопределённый срок. Путь до «Страны Небывалии» прошёл в скорбной тишине. Рори смотрел в окно, Льюис уткнулся в телефон — Киллиану было стыдно за такую тихую, малодушную попытку отстранить его от дела, но вновь рисковать не хотелось. Он помнил страх, который испытал, когда увидел записку от Висконти. Помнил сковавший ужас в момент, когда с головокружительной высоты вниз сорвался мешок, обёрнутый в алую рубашку. Помнил ускользающую тень жёлтого дождевика среди чёрных деревьев и ледяных потоков дождя. От тяжёлых воспоминаний отвлёк тонкий звоночек телефона: «У вас 1 непрочитанное сообщение», — заботливо подсказало всплывающее уведомление. «Кого принесло?» — устало вздохнул Киллиан, снимая блокировку. Лотта. Он не относился к ней плохо. Откровенно говоря, Киллиан никак к ней не относился — случайная знакомая из хористок Петит-Опера сама придумала великое чувство к «великому детективу» и сама в него поверила. Конечно, влюблённость слегка остыла после того, как он сбежал вместо свидания на Гавайи по зову Дюваль, но почти сразу Лотта доброжелательно его простила и позвала в кино. Они сходили на несколько фильмов, в том числе ожидаемые многими «Дорогу ярости» и «Эру Альтрона», не сошлись во взглядах на ремейк «Полтергейста» с рейтингом PG-13, пару раз посидели вечером в кафе, а потом поцеловались около её дома. Последнее не вызвало особых эмоций, и Киллиан максимально тактично отказался от воодушевлённой томной фразы: «Может, по чашечке чая?» Киллиан всё больше общался с Хеп, а потому чувствовал себя несправедливым по отношению к Лотте. Она была хорошей, но совершенно не в его вкусе. «В сухом остатке твоя идеальная девушка — Льюис», — заботливо подсказал саркастичный внутренний голосок. Киллиан поморщил нос. «Льюис — мой друг, — резонно заметил он сам для себя, — а Хеп… Она славная», — после чего уткнулся в сообщение Лотты. Беспечное приветствие, пара вопросов ни о чём. Киллиан привык к её эмоциональному стилю общения, даже утомительное «Килли!» уже не раздражало. Однако сегодня в сообщениях сквозили странные отстранённость и обеспокоенность. На резонное: «Что случилось?» — ответом послужили вначале задумчивые смайлики, потом грустные смайлики и — наконец — печальное полотно. Лотта, 3:54 PM сегодня: Я давно должна была сказать об этом, но никак не решалась. Килли, пойми, я ничем не хочу тебя обидеть, не хочу никак причинить тебе боль. Килли, милый, мой хороший, ты такой замечательный парень! Я никогда раньше — до тебя — не общалась ни с кем настолько же замечательным! Но это было раньше. Ты принёс в мою жизнь много нового, а мир в это же время принёс мне человека, которого я полюбила сильно-сильно-сильно! Уверена, когда-нибудь ты найдёшь себе другую хорошую девушку, но для меня ты остаёшься лишь другом. Надеюсь, ты поймёшь, что дело не в тебе, а во мне. Надеюсь, ты простишь меня. И мы останемся друзьями. Ты чудесный, но Малик просто потрясающий! Ради него я решила бросить всё и уехать в Эмираты! Читая всё это Киллиан ощутил, как брови поднимаются по лбу всё выше, грозя встретиться с волосами. «С другой стороны, я на её месте тоже уехал бы в Эмираты», — резонно заключил он. — Что такое? — отвлёкся от пейзажа за окном Рори. — Да так, — Киллиан пожал плечами. — Меня, кажется, только что бросили. Он не испытал никаких эмоций от этого. Разве что облегчение — немного. Рано или поздно — Киллиан понимал — поговорить с Лоттой пришлось бы. Он рассчитывал на непонимание, страдание и какую-нибудь истерику, а потому оттягивал момент искренней беседы. Каким бы человеком не был этот Малик, в которого Лотта влюбилась, Киллиан искренне его благодарил. За спасение. — Лотта? — к ним вернулся из мира социальных сетей Льюис. — А кто ещё, — хмыкнул Киллиан, набирая короткое: «Всё в порядке, я рад за тебя». — Мне же легче. Не придётся объясняться. — Я думал, — признался Льюис, — вы давно поговорили. Ну, после того, как ты начал близко общаться с Хеп. — Времени не было, — попытался отмахнуться Киллиан, а потом — не желая продолжать диалог — высунулся между спинками передних сидений. — Как долго нам ещё ехать? — Почти на месте, — спокойно отозвалась Дюваль, до того листавшая что-то в планшете. «Страна Небывалия» встречала заполненной парковкой, лёгкой ярмарочной музыкой и пёстрыми красками. Старинный парк аттракционов удивительным образом не утратил популярность в эпоху высоких технологий и таких гигантов, как Диснейленд. Заботливо оберегаемый стараниями Антареса Шаула ещё с девяностых, он переживал не самые плохие, но и не самые лучшие времена. Многое требовало обновления, многое требовало улучшения. Жителям Лонг-Айленда нравилось посещать «Страну Небывалию» больше по старой памяти детства, но с приходом финансов от «Галереи Дюваль» всё менялось. Первым делом с подвала до чердака отремонтировали старую гостиницу «Запределье»: сказочный домик на пятьдесят человек — и запланировали строительство второго корпуса на случай, если посетителей станет больше. Обновили все прилавки с закусками и уютный семейный ресторанчик «Зазеркалье». Постепенно меняли старые механизмы каруселей и игровых автоматов. С особенной гордостью лично мистер Шаула месяц назад открыл отреставрированную старинную карусель — гордость всего парка. Настоящее произведение искусства с механическим органом и яркими резными фигурами: изящные кони с умными глазами, причудливые сёдла, расписные повозки. Возвращение в строй карусели зажгло поющее механическое сердце всего парка. Вдохнуло новую жизнь. Эрика Дюваль видела в этом перспективный финансовый проект, а потому была удовлетворена первыми результатами. — Давно не был в таких парках, — признался Льюис, с восторгом глядя на яркие ярмарочные ленты и детей с разукрашенными краской лицами. — Никогда в таких не был, — удивительно откровенно признался Рори, с горящим от восхищения взглядом осматривая всё вокруг. Киллиан сохранял чуть больше хладнокровия. Широким шагом, оставив остальных чуть позади, он спешил за Дюваль и внимательно слушал всё, что она рассказывает. Основной проблемой нападения на Милли Лэнг был не сам факт, что на неё напали, а остановка работы. Без надлежащей системы видеонаблюдения под угрозой оказывалась возможность проведения в парке торжества ко Дню Независимости, в котором Дюваль была заинтересована. — Местные организаторы серьёзно заботятся о безопасности, — заметила она. — Но пока не найден человек, который напал на Милли, я не могу быть уверена, что ей можно вернуться к работе. — Если её серьёзно пытались убить? — спокойно спросил Киллиан. — Я понимаю, к чему ты клонишь, — согласилась Дюваль. — Это не безопасно для молодого человека, но я не прошу тебя арестовывать нападавшего. Твоя задача — под видом помощника администратора «Запределья» осторожно прощупать мотивы и цели нападавшего. Милли не самый простой человек, Антарес говорил, что у нее было несколько конфликтов с персоналом. Принеси мне имя и доказательства, а я передам их в полицию. Тихо и без лишнего беспокойства среди отдыхающих. — Я не хочу вмешивать в это Эл Джея, — предупредил Киллиан. — Антаресу нужен человек, который приглядит за горкой Кофейного Котика для маленьких детей. Я уже распорядилась, чтобы он взял Льюиса туда. И попросила Рори приглядывать за ним. — Я тоже попросил Рори за ним приглядывать, — усмехнулся Киллиан. — Приятно, что мы понимаем друг друга, — кивнула Дюваль. — Сейчас я познакомлю вас с Антаресом. Постарайся вести себя прилично. И причешись, пожалуйста, — она сунула в его руку тонкую расчёску. — Да, мам, — не сдержал усмешку Киллиан. Дюваль то ли не обратила на это внимания, то ли талантливо проигнорировала. Пластиковые зубья вцепились в непослушные тонкие волосы. Киллиан слегка поморщился, чувствуя, как они вгрызаются в непрочёсанные пряди. Он слишком привык к родной мочалке на голове, а потому не мог понять, зачем от него требуют причёску. Особенно сейчас. «Это ведь работа, в конце концов», — проворчал про себя Киллиан. — Готово, — вслух произнёс он, отдавая расчёску обратно Дюваль. — Прекрасно. У Антареса не должно остаться сомнений, что именно тебе лучше доверить работу в «Запределье», — всё-таки пояснила она, после чего с нежностью в голосе обратилась к Льюису и Рори. — Молодые люди, вас сейчас встретит мистер Далан Шаула. Рори уже знает о моей просьбе немного помочь в парке. Надеюсь, Льюис, ты не откажешься присоединиться к нему. — Конечно! — охотно воскликнул Льюис, отвлекаясь от прилавка с сахарной ватой. — Что от меня требуется? — Мистер Шаула всё расскажет, — судя по интонации, она улыбнулась. — Уверена, работа будет не пыльная. — Конечно, Дюваль, — легко отсалютовал ей Рори. — Всё будет в лучшем виде. Эл Джей, за мной! — он подхватил его под руку и потащил следом за собой. Киллиан лишь широко улыбнулся и помахал рукой, когда Льюис с удивлением на него обернулся. «Ладно, уже неплохо», — успокоил он себя, понимая: теперь за Льюисом присмотрят, а значит можно сосредоточиться на поисках того, кто пытался убить Милли. Дюваль смиренно дождалась, пока они растворятся в толпе, а потом шагнула на ступени крыльца перед зданием администрации парка. «Настоящий особняк», — удивлённо подметил для себя Киллиан, поднимаясь следом. Несколько ударов молоточком в виде диковинной птицы в металлическую пластину на двери, а потом голос из навесного динамика: «Да-да, Эрика! Входи! Жду тебя в кабинете на втором этаже!» Помещение встретило приятной тишиной и лёгкой прохладой — не сравниться с пеклом улицы. По коже Киллиана пробежал лёгкий холодок — светлые волоски встали дыбом. Носа коснулся пряный запах специй и трав, а глаза накрыла пелена сумрака. — Постарайся быть вежливым и спокойным, — неожиданно остановила Киллиана Дюваль. — Антарес — своеобразный человек. — Вы мне даже про месье Жири таких напутствий не давали, — усмехнулся Киллиан. — Потому что ты не должен был встречаться с месье Жири изначально, — не моргнув, парировала Дюваль и направилась вверх по лестнице, кивнув, — идём. «Логично», — пожал плечами Киллиан и направился следом. Картины на стенах, узор тканевых обоев, тихий скрип половиц — всё больше его захватывало ощущение, что они в чьём-то личном доме, а не офисе. Кабинет встречал тихой инструментальной музыкой, кофейным ароматом и картой звёздного неба в тяжёлой деревянной раме. Около карты стоял высокий старик. Поразительно знакомый даже на мимолётный взгляд. — Вы?! — не удержался Киллиан. Перед глазами тут же возник подзатёршийся образ: зал Петит-Опера, тянущее чувство тревоги, боль в груди и спокойная — слишком спокойная для такого момента фраза: «С вашим голосом бы на сцену, молодой человек. Да вы уже оттуда». Высокий старик с изящной укладкой серебряных волос хорошо вгрызся в память. Киллиан почувствовал, как на плече крепко сомкнулись пальцы Дюваль, увенчанные тёмным строгим маникюром. Антарес Шаула неспешно обернулся. До того спокойное, его морщинистое лицо озарилось мягкой старческой улыбкой. — Эрика, твоё окружение пестрит талантами, не так ли? — поинтересовался он бархатным, тихим голосом. — Вы знакомы? — нахмурилась Дюваль. — Случайно встречались, — легко отозвался Антарес. — Но лично не представлены, — в пару широких шагов он оказался около Киллиана и протянул ему руку, увенчанную перстнями. — Антарес Шаула. — Киллиан Валентайн, — стараясь оставаться «вежливым и спокойным», Киллиан пожал его руку. — Мисс Дюваль сказала, что я должен найти того, кто напал на Милли Лэнг, — он едва не назвал её госпожой Мугаббирой, но вовремя прикусил язык. — Да, — кивнул Антарес, — Милли, Милли. Присаживайтесь. Выпьем кофе. — Антарес, — по-кошачьи произнесла Дюваль. — Нет-нет, Эрика, милая, уважь старика, сначала кофе, а потом всё прочее, — он жестом пригласил их за невысокий стеклянный столик, где расположился изящный кофейный сервиз. — К тому же, мне неплохо бы одеться, прежде чем показать всё, что нужно. — Антарес, ради Бога, — беспомощно попыталась возразить Дюваль, — тебе вовсе не обязательно… — Обязательно, — обезоруживающе улыбнулся он. — Одежда — тоже часть нашего общего перфоманса. Без неё посетители потеряют веру в магию момента. «Ещё бы световой меч прицепил», — поразился Киллиан, когда Антарес вернулся в кабинет спустя добрых полчаса. Всё это время они сидели в тишине, слушали хрустальные переливы классической музыки и пили крепкий горячий кофе. Исполненный в глубоком синем бархате костюм Антареса навевал мысли не то о ночном небе, не то об одеянии джедая — даже подобие плаща проглядывалось в длинном сюртуке. Конечно, Киллиан обратил внимание: все сотрудники за прилавками отличались причудливой униформой, но такого не ожидал. «Стоп, — вовремя опомнился он, — Дюваль сказала… Мне тоже придётся это на себя нацепить?» — ему стало немного дурно. — Прошу прощения за ожидание, — улыбнулся Антарес. — Как вам кофе? — Превосходен, — Дюваль заметно скрывала раздражение, какое обычно дети испытывают к своим нерасторопным родителям — Киллиан немало её понимал. — Далан привёз из деловой поездки. Насыщенный вкус, прекрасный аромат. Боюсь, что уже не смогу пить другой кофе, когда этот закончится, — меланхолично признался Антарес. — Как его здоровье? — предельно вежливо поинтересовалась Дюваль. — О! Прекрасно! Не так давно мы подобрали хорошую мазь, которая помогает от боли в колене. Кстати, как поживает Дариус? Как его несчастные руки? — остановившись около зеркала, Антарес поправил ворот своего одеяния. — Их Нэнси лечит, — невпопад ляпнул Киллиан. — Нэнси? — удивился Антарес. — Она работает у Ника — моего дяди, — окончательно растерялся Киллиан. — Месье Жири даёт нам уроки французского, а Нэнси в знак благодарности нашла какую-то жутко вонючую мазь, но помогает, вроде, — он не понимал, почему так нервничает перед лицом настолько спокойного человека — даже господин Такеми так не напрягал. Возможно, из-за того, что Антарес Шаула не отличался эмоциями, словно находился где-то в своём мире, где эмоции не требовались. — Антарес, ближе к делу, пожалуйста, — Дюваль резко поднялась на ноги, разрушив странную спокойную тревогу. — Ах да, конечно! Думаю, вначале молодому Валентайну будет интересно послушать про сам парк, а потом увидеть основные места… — Лучше, если вначале я увижу, где напали на Милли, а потом её место работы, — поправил он Антареса. — Мне нравится твоя целеустремленность, — улыбнулся тот. — Полагаю, пост наблюдения всё же поближе. Заглянем туда. Антарес уже не спрашивал, а утверждал, потому поспорить не пришлось. Киллиан и Дюваль покорно отправились следом. Улица вновь встретила пышущим жаром, высоким солнцем и шумом сотен разномастных голосов. По дороге из желтого кирпича Киллиана под руку легко подхватил Рори. — Всё прекрасно, — шепнул он, склонившись к самому уху, — Элу подбирают подходящий костюм, а меня отправят на кассу комнаты гадалки — это как раз напротив, так что буду приглядывать за ним всеми глазами. — Говоришь так, будто у тебя их больше двух, — хмыкнул Киллиан. — Понадобится, будет и больше сотни, — удивительно серьёзно ответил Рори. — Что ты уже узнал? — Ничего толком. Где встретимся вечером? — Далан сказал, что выделит нам комнату — пустой номер в «Запределье», всё-таки официально мы — гости, а не рабочие. Пообещал найти доску для расследования и позаботиться об ужине для нас, — отрапортовал Рори, как на ответственном докладе. — Потрясно, — с этими словами Киллиан едва не врезался носом в спину Дюваль. — И на месте Милли сейчас работает твой человек, Эрика, — закончил одну из бесконечных фраз Антарес, едва ли обративший внимание, что к ним присоединился кто-то ещё. — Вместо Милли кто-то работает? — спросил Киллиан. — Один провинившийся должник, — категорично отрезала Дюваль, уверенным движением открывая дверь с надписью «Охрана». Их встретила широкая комната с мониторами, пультом управления, длинным узким диванчиком и тонким шкафом-пеналом. Вопреки всем его представлениям об убежище Милли и центре всего видеонаблюдения — которые основывались по большей части на катках в PayDay с Майком — это место вообще мало походило на пост охраны. Обстановка, с уверенностью называемая спартанской, хорошо сочеталась с любыми первыми ассоциациями к слову «охрана», но никак не со знакомым Киллиану образом Милли Лэнг. Даже если она занималась установкой всего цифрового величия, принадлежало оно кому-то другому. Кому-то, в чьей жизни никогда не было цветастых платьев в пол и карт таро. За мониторами — шестью мониторами, если быть точным — едва уместив колени под пультом управления, сидел высокий мужчина. Нет. Слова «высокий» для его описания явно не хватало. Настоящий гигант — иначе назвать его Киллиан не мог. Длиннющие руки и ноги, широкие плечи и удивительно небольшая голова с тонкими седеющими волосками. Как только дверь открылась, он резко обернулся и не менее резко поднялся на ноги, растревожив спящего под пультом такого же гигантского пса. «Панинаро!» — мысленно воскликнул Киллиан, но раскрыть рот не решился. — Антарес, доброго дня, — хрипло, с сильным акцентом выдавил мужчина, нависая мрачной птицей над всеми. — Борис! — улыбнулся Антарес. — Как работа? Как проходит денёк? Как новый сотрудник? — В порядке, — сдержанный, резкий ответ на всё. — Он внизу, — чёткое указание рукой. Киллиан моментально вспомнил слова Милли: «Я этому старому козлу сразу не понравилась», — и вцепился взглядом в фигуру, напоминающую ствол гигантского дерева. В отличии от пёстро одетых работников парка, Борис Пьетрофф обходился обычной военной спецовкой и берцами. Он внушал неопределённое ощущение тревоги. Словно на самом деле был не человеком, а всего лишь грубо высеченной статуей. Секунда. Они пересеклись взглядами, от чего Киллиану стало совсем не по себе. Борис Пьетрофф словно до костей прострелил его ледяным взглядом бесцветных глаз. — Идём, — шепнул Рори, дёрнув Киллиана за руку. Киллиан сделал шаг в сторону. Борис Пьетрофф внимательно проследил за этим, но лишь поджал губы и вернулся за мониторы. «Мутный тип», — пробормотал про себя Киллиан, спускаясь вниз по лестнице, где их встретили приятная прохлада и тихий гул. Возможно, Милли и зря обвиняла Бориса Пьетроффа в чём-либо: «И вообще, пока не доказано», — пытался убедить себя Киллиан, но странный холодок по коже всё-таки бежал. Не испытывая ничего подобного раньше — даже вблизи настоящих преступников, вроде Харриса или Висконти — он не мог понять собственных эмоций. «Бросаться с обвинениями на первого встречного, конечно, тупо, но…» — терзали его голову не самые светлые мысли, пока Дюваль и Антарес оглядывались, пытаясь разглядеть хоть что-то в полутёмном подвале. — Мне это надоело, — категорично заявила Дюваль, вырывая его из раздумий. Щелчок выключателя. Подвал залило ярким светом люминесцентных ламп. Киллиан лишь однажды бывал в серверной — в офисе «Ви-энд-Ви» — но и этого хватило, чтобы безошибочно определить, где они оказались. Аккуратное переплетение проводов, чёрные корпуса, тихий гул — лишь местами тихое великолепие торжества человеческой мысли нарушалось жестяными пятнами пустых банок из-под энергетиков и бесцельно валяющейся фольгой. — Ай-яй-яй, — до зубного скрежета знакомый голос заставил напрячься. — Между прочим, неприлично вот так вырывать человека из заслуженного получаса отдыха в день. О, приветики. Перед ними взъерошенным рыжим воробьём с покосившимися очками на мелком носу возник Иен Бейкер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.