ID работы: 6667105

« Девушка из сказки »

Гет
PG-13
Завершён
70
автор
_bookworm__ бета
Размер:
52 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 86 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 10.2.

Настройки текста
Вскоре Иккинг простился и побежал дальше, оставив Джека вновь в полном одиночестве. Вокруг была тишина. Такая тишина могла привлечь любого, ведь так спокойно, так свободно. На миг можно представить, что ты не человек вовсе, а кто-то намного лучше. И куда же сейчас Фрост направляется? А вот это уже секрет. Сейчас парень идёт по небольшой дорожке, которая ведёт через весь парк и приводит к одному очень прекрасному месту, которое пока тоже останется в тайне. — Хорошо выглядишь, Фрост, — сзади Джека кто-то окликнул. Да, Джек на самом деле сейчас не в лучшем виде. Весь избитый, израненный, поэтому всё время он носит капюшон. Когда парень повернулся, то увидел знакомую фигуру. — Что тебе нужно, Ханс? — спросил Джек, приподняв бровь. А на Хасне красовался шрам на пол лица, после того случая в кафе. Конечно, они оба прекрасно помнят ту драку, как их разнимали, а потом Джек сказал ей остерегаться его. — Говори, дружочек. Где Эльза? Ханс стал подходить всё ближе к парню, который бездвижно стоял на одном месте, засунув руки в карманы толстовки. В глазах Джека не было какого-нибудь страха, а только лишь усмешка. — А мне откуда знать? — Говори правду, иначе будет плохо. Из тени деревьев вышли несколько головорезов. Конечно, ведь Ханс ребёнок богатеньких людей, а значит не стоит утруждать. — Как страшно вдруг стало, — усмехнулся Джек, смотря прямо в глаза своему «врагу». — Скажешь или же тебе помочь? — Не стоит, Ваше Величество. Я всё равно ничего не знаю, поэтому ничего не могу сказать. Прошу меня простить, я должен уходить, — последние слова Джек проговорил со злобой. Он развернулся на сто восемьдесят градусов и пошёл туда, куда и собирался. — Погоди, — Ханс дёрнул его за плечо. И без предупреждения ударил его в челюсть. — Расскажешь, потом уйдёшь. Конечно, если сможешь. Джек не протаранил ни звука. Во рту чувствовался привкус крови, такой неприятный, но он уже привык. Когда он его ударил, из толстовки высунулся небольшой кулон в виде белого волка. — Так ты. Чёрт. — Ханс промямлил эти слова и, забрав своих людей, быстро ушёл от греха подальше. Почему этот кулон так его испугал? В том дело, когда Джек был ещё подростком и потерял отца — родного и дорогого для себя человека, он ввязался в самую опасную банду « Icy Kings «. В переводе обозначает «Ледяные Короли». Ходят слухи, что их кровь холодна, сердце ледяное и сами они, как лёд. Бесчувственные, эгоистичные и безжалостные. Местная полиция никак не может поймать этих хулиганов, ведь они собственно и идут против законов. Их отличительный знак — кулон в виде волка. У каждого своя расцветка, своё значение, но они должны это скрывать. Бывает, если кто узнает о них, то они включают их в свою банду. Так и произошло с четырнадцатилетним Джеком Фростом. Сейчас парень посмотрел им вслед, зная, что Ханс никому ничего не расскажет, или же поплатится за это. Джек вытер кровь и, накинув капюшон вновь, пошёл туда, куда и собирался.

***

Тем временем Эмма учила готовить торт Эльзу, хотя сама делала это первый раз. — Никогда больше не буду готовить. Пиццу привезут и хорошо, выжить на ней можно! — возмущалась Эмма, испачканная вся в муке. — Я же говорила, что не стоит этого делать. — Если бы я не попробовала это сделать, — Эмма указала рукой на миску с тестом и чётко и громко приговорила слово «это». — То откуда мне было знать, стоит ли мне готовить или нет! — Конечно, это логично. Но всё-таки из тебя повар никакой, — засмеялась Эльза. — Я знаю! Девушки громко засмеялись. Вдруг они услышали, как хлопнула дверь, и домой пришёл Джек. Он зашёл на кухню, где сидели девушки, и вручил Эльзе в руки два билета на каток. — Джек, что это? — девушка нахмурила брови, смотря на него. — Мой подарок на твой восемнадцатый день рождения, что тут непонятного?! — Я не умею кататься на коньках. И не уверена, что смогу научиться. Прости. Эльза протянула ему билеты и положила их на стол рядом с Джеком. Но он отдал их обратно. — За мечту нужно бороться, понимаешь? — Эта мечта пропала тогда, когда не стало моего родного человека. Я не могу, пойми. Девушка опустила голову, смотря на пол. Джек аккуратно положил свою ладонь на её руку, прошептав: — Я тоже потерял родного человека. И я отступился, но не позволю тебе! Вечером собирай коньки, и мы поедем на ночной каток. После Джек встал со стола и поднялся в свою комнату, оставив девушек в недоумении. — Теперь всё ясно, — проговорила Эмма, задумчиво смотря в даль. — Что именно? — Не важно, — вздохнула Эмма. — На сколько там торт надо ставить в печь? — На два часа, — смотря на эти билеты, грустно проговорила Эльза. Как-то было приятно и тепло от такой заботы, тем более от Фроста. И всё же ей не давал покоя вопрос: «Откуда он узнал?». Впрочем, какая разница? А Эмма, наблюдая за этой сценой, поняла, что это уже не тот оборванец Фрост, а совсем другой человек…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.