ID работы: 6668240

Ксандер Великолепный

Джен
R
В процессе
121
автор
Saltatio Tenko соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 249 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 131 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 2 (бечено)

Настройки текста
      Я сначала не понял, почему Уиллоу побежала в обратную сторону. Когда мы замерли, чтобы отдышаться, она вдруг сдавленно вскрикнула и попятилась назад. Оглядываясь по сторонам, я давил желание выругаться. Прямо на нас шло ещё несколько фриков-вампиров. Что же вам по склепам не сиделось! — Ксандр, осторожнее! — прохрипел Джесс. — Что?       В следующее мгновение я скорее услышал, чем почувствовал удар по голове. Выпустив из рук друга, который начал отбиваться от подбежавшей миссис Фрик, я упал на землю, теряя сознание, а очнулся уже под звуки драки, лежа на спине. Жмурясь от головной боли, я со сдавленным охом попытался сесть. — Ксандр, ты жив?       Вот уж никогда не думал, что голос Уиллоу будет настолько противно слышать! Слишком звонкий для моей гудящей от боли головы. Стараясь сфокусировать мысли, я пробормотал: — Меня чем-то оглушили. — Где Джесс? — спросила у Уиллоу Баффи.       Джесс? Господи, Джесс! Судорожно вздохнув, я, щурясь от боли, огляделся, а в следующее мгновение зашатался. Если бы не малышка, придерживающая меня за плечи, то я однозначно умудрился бы завалиться на бок. — Не знаю, — ответила Уиллоу Саммерс. — На нас напали и пришлось разделиться. — На него набросилась миссис Фрик, — прохрипел я. — Кто? — хором спросили Уиллоу с Баффи.       Похоже по голове меня ударили сильнее, чем я думал раньше. Давно мне было так неловко. Вздохнув, я потер ноющие виски, пытаясь собрать разбегающиеся мысли в кучку. Стоило добавить подробностей. — Та дамочка из склепа. Кажется, она куда-то его поволокла, — пояснил я. — Ох, кажется мне становится немного легче.       Несмотря на заявление, попыток сесть я пока не предпринимал. Вместо этого я смотрел на темное небо и попытался ободряюще улыбнуться малышке Уиллоу, которая взволнованно смотрела на меня, осторожно гладя по волосам. На её коленях определенно было удобно лежать и я пока решил оставить всё, как есть. Поэтому, пользуясь моментом, я поинтересовался у оглядывающейся по сторонам Баффи: — Я так понимаю, вампиры действительно существуют? — Вампиры, — вздрогнула Уиллоу. — Я бы не поверила, если бы не увидела своими глазами. — Да, — тихо подтвердила Баффи. — Это были вампиры. — Мне плохо, — пробормотала Уиллоу. — О, славно, — одновременно с малышкой пробормотал я. — Надо найти Джесса. Как думаешь, Победительница, мы спасем его? — Почему ты меня так назвал?       Я покосился на нависшую надо мной Баффи. Она внимательно смотрела на меня своими светлыми глазами и я невольно фыркнул от смеха, но уже в следующее мгновение охнул — головная боль ещё не прошла настолько, чтобы я мог позволить себе подобные действия. — Разве ты не сама так себя назвала? — заметив удивление на её лице, я добавил: — Когда агитировала меня помочь тебе в поисках вампиров, в которых я тогда ещё не верил. — А? Оу, — слегка покраснела Баффи.       Улыбнувшись, я почувствовал себя готовым к попытке сесть. Спасибо Уиллоу, она не оставила меня в одиночестве, и, ощущая её теплые ладошки на своей спине, я определенно справился лучше, чем без неё. Упершись лбом в колени, я сделал несколько глубоких вздохов и поднял голову, уставившись на Баффи. — Что? — спросила она меня. — Что мы будем делать? — Никаких мы, — сказала, как отрезала. — Это не ваше дело. Не стоит рисковать. — Ну уж нет, — я зло ухмыльнулся. — Эти фрики утащили нашего с Уиллоу друга, так что это именно наше дело! А с тобой мы, возможно, ещё и преуспеем.       Задумавшись, Баффи закусила ноготь на указательном пальце. Я видел насколько ей сложно впускать нас в свой неожиданно странный мир. Почувствовав на плече пальцы Уиллоу, которая крепко вцепилась в меня ногтями, я поднял руку и осторожно погладил её ладонь. Малышка была напугана и я прекрасно понимал её. Но также я знал, что она никогда не бросит своего друга. За это я её и ценил. Вместе мы уставились на Баффи и та, под нашими пристальными взглядами, сдалась. ***       Ещё до этого утра я понимал, что с нашим новым библиотекарем что-то не так. Он был слишком хорош для простой старшей школы в таком городишке, как Саннидейл. И даже то, с каким восхищением о нём говорила Уиллоу не останавливало меня от подозрений. Теперь же всё прояснилось.       Сначала, когда Баффи привела нас к мистеру Джайлзу, я был удивлен. Этот аккуратный мужчина, истинный англичанин, не вызывал у меня доверия. Увидев нас троих, завалившихся к нему с утра пораньше в библиотеку, он лишь взволнованно вздохнул, поправил очки и, бросив странный взгляд на Баффи, прикрыл за нами дверь. После этих манипуляций, он отвел мисс Победительницу в сторону и о чём-то с ней принялся шептаться. Я же облокотился о лестницу, ведущую на второй этаж библиотеки и уставился на голубое небо, виднеющееся в окне на потолке. Этим утром я, как никогда ранее сильно, радовался новому дню. — Итак, — кашлянул подошедший к нам вместе Баффи библиотекарь. — Вы действительно уверены в том, что хотите участвовать в этом деле? — Иначе нас бы тут не было, — натянуто улыбнулся я. — Прочитаете лекцию, профессор? — Не то, чтобы лекцию, — покосился на меня мистер Джайлз. — Но раз вы оба… — Да, оба, — кивнула Уиллоу, сидящая за большим столом, прямо под балконом второго этажа. — Оба, — эхом отозвался мистер Джайлз, — считаете, что можете помочь, а Баффи вас в этом поддерживает… Подождите, будьте добры, немного. Я достану нужную литературу.       Пройдя мимо меня, мистер Джайлз поднялся на второй этаж. Там, быстро порывшись на полках самых дальних стеллажей, он достал несколько томов. Держа их в руках, он кашлянул, вновь поправил свободной рукой очки и начал говорить, направляясь вниз к нам: — Наш мир очень древний. Согласно преданию сначала был создан рай. Это не так. Давным давно, демоны населяли землю. Это был их дом. Их ад. Но со временем они утратили свою власть на земле. Она перешла смертным животным, то есть нам, людям. О предыдущих хозяевах напоминают лишь жалкие остатки в виде колдунов и странных существ. — И вампиров, — добавила Баффи.       Спустившись вниз, наш таинственный библиотекарь положил стопку книг на стол рядом с Уиллоу и вздохнул. Я же поморщился. Последние часы были богаты на неожиданные откровения, а я отлично умел выстраивать логические цепочки. Подняв в воздух руку, я заметил: — То есть вы хотите сказать, что в прошлом наша Земля была чем-то вроде… демонического мира? — Да, — кивнул мистер Джайлз. — Именно это я и имел ввиду. — Звучит не особо весело, — вздохнул я. — И вчера мы встретились с вампирами, — пробормотала Уиллоу. — Господи, до сих пор поверить не могу в то, что всё это реально. — Нет, это были не вампиры. Как и сказал Ксандер, это были фрики. Мистер и миссис Фрик со своей родней, — съехидничала Баффи. — А мистер Фрик не рассыпался в пыль. Это была игра света. — Да, — с самым серьезным видом кивнул я. — Именно так и было. — А я именно так и подумала, когда впервые увидела вампира, — усмехнулась Баффи. — Ну, когда пришла в себя от ужаса. — Оу, да мы ещё неплохо отреагировали, — невозмутимо констатировал я и улыбнулся, когда увидел на лице Уиллоу слабую тень улыбки.       Малышка наконец-то начала приходить в себя. Я видел в её глазах проблеск знакомого интереса, вызванного видом старых книг. Уиллоу всегда любила новые знания и сейчас он буквально расцветал по мере того, как к ней возвращалась твердость духа. — Итак, — я хлопнул в ладони. — Мы имеем вампиров, демонов и колдунов, которые прячутся и наверняка мечтают о возвращении былых денечков. — Точно подмечено, — пробормотал мистер Джайлз. — В книгах написано, что последний демон, живший на земле, питался людьми и заражал их кровь. — Заражал? Как зомби? — О, ни слова о зомби, — простонала Уиллоу. — Я просто сравнил, — поспешил сказать я, помня о том, как малышка всегда боялась фильмов ужасов про восставших мертвецов. — Практически, — кивнул мистер Джайлз, протягивая мне открытый фолиант. — Этот демон был человеч в обличии, но с душой дьявола.       Взяв книгу в руки, я уставился на рисунок. На нем, весьма безобразного вида тварь вгрызалась в шею полуголой девушки, в разорванной одежде. Посмотрев на приписку, я с удивлением увидел, что этот рисунок был европейской гравюрой девятого века. Такая откровенность в средние века? Если не ошибаюсь, то это раннее Средневековье в Европе. — Он укусил одного, тот другого и теперь они все рыщут по земле в поисках добычи. Убивают, создают себе подобных. Они ждут пока исчезнет последнее живое существо. Когда старейшие вернутся. — И чем же они тогда будут питаться? — резонно заметил я. — Ну, подозреваю, это им в голову не приходит, — развел руками мистер Джайлз. — Зло по своей природе хаотично. — Ну с появлением вампиров мы разобрались. Что дальше? — Всегда существовала девочка, девушка, женщина. Победительница вампиров, — продолжил свою лекцию Джайлз. — Она была избрана свыше. — Это его любимая песня, — с фальшивой улыбкой пояснила Баффи. — Ну что ж, — мистер Джайлз грустно поник. — Победительница вампиров, за ними охотится. Баффи и есть наша спасительница. Только никому не слова. — А никто и не поверит, — хохотнул я, получив в ответ несколько насупленных взглядов. — Простите, но даже если и выйдем с транспарантами на улицы, то привлечем внимание разве что врачей из психушки. У меня пока есть один вопрос: как вы их убиваете? Ну, кроме кола в сердце что ещё действует? — Это моя забота, — произнесла Баффи. — Джесс мой друг, — огрызнулся я. — Джесса я беру на себя, это моя ошибка. Я виновата в том, что его похитили, — твердо ответила Баффи, чем вывела меня из себя: — Это не правда, — я сложил руки на груди. — Если бы не ты, — согласилась со мной Уиллоу, — Нас бы забрали всех. — Малышка права, — кивнул я. — Ты защитила нас. — Мы чуть не умерли, — пробормотала Уиллоу и побледнела ещё сильнее: — Кажется, я сейчас упаду в обморок. — Держись, — Баффи схватила малышку за плечо, даря свою поддержку. — Дыши ровно. — Дышу, — эхом отозвалась Уиллоу. — Вы видели этого громилу Люка? — скорее всего Баффи имела ввиду того, неизвестно откуда взявшегося в склепе вампира. — Он говорил что-то о подарке господину. Я не знаю, кто он, но если я успею, Джесс может быть ещё жив. Я его разыщу. — Извините за глупый вопрос, — пробормотала Уиллоу, — Но может позвонить в полицию? — Не вариант, — опередил я остальных. — Если бы наш мир знал о вампирах, то смысл бы был, а так… — Кто нам поверит, — горько вздохнул мистер Джайлз. — Можно не говорить про вампиров, — продолжила малышка. — Просто сказать, что есть один тип, который… — Полицейские не справятся, — произнесла Баффи. — Даже если приедут. У них ведь только пушки. — И это возвращает нас к вопросу, — поспешил влезть я: — Как убивают вампиров. Ответ от мастера своего дела будет? — Деревянный кол, обезглавливание, солнечный свет и огонь. Ещё вампиры не переносят чеснок, святую воду и кресты. — Ну, допустим, чеснок и я не люблю, — не удержался я от комментария. — Его никто особо не любит, — добавил мистер Джайлз. — Но сейчас это не актуально. Кто может сказать, куда вампиры могли утащить вашего друга? — Я пыталась найти вход, — со вздохом призналась Баффи. — Но они как сквозь землю провалились. — Они умеют летать? — я задал уточняющий вопрос. — Они умеют водить машину, — выдвинула свою теорию Баффи.       Уиллоу нахмурилась, вспоминая события прошедшей ночи и негромко заметила: — Что-то я не слышала звуков двигателя. — Предположим, что они провалились сквозь землю, — подытожил мистер Джайлз, а я, хлопнул ладонями по столу, заставив Уиллоу вздрогнуть. — Прости, — я искренне извинился и начал говорить: — Мистер Джайлз прав. Ходит много слухов, что под Саннидейлом есть целая сеть пещер, так почему бы им и вправду не провалиться под землю? — Никто не отменяет канализационную систему, — добавила Баффи. — А по ней можно попасть в любую часть города, не подвергаясь воздействию солнечного света.       Мы с ней уставились друг на друга, как люди, сделавшие великое открытие. Я был доволен, ведь план действий по поиску Джесса был теперь намечен. Спуститься в канализационный тоннель под городом и найти место, где вампиры уходят в пещеры. Там отыскать Джесса и сбежать. Звучало неплохо. — Нужно спуститься туда и определить местоположение вампиров, — озвучил мои мысли вслух мистер Джайлз. — Надо пойти к управляющему городскими коммуникациями. — Нет, — категорично отказалась Баффи. — У нас нет времени. — У меня есть предложение, — робко произнесла Уиллоу, привлекая к себе внимание всех присутствующих. — Только мне понадобится компьютер.       Сначала, когда малышка направилась к заботливо включенному компьютеру мистера Джайлза, я даже не понял, что именно она хочет сделать, но потом, когда Уиллоу объяснила суть своей идеи, я улыбнулся. Карта города с фильтром сети коммуникаций не была той частью данных, которые можно было найти в общем доступе, но малышка всегда отлично справлялась с компьютерами и очень быстро она отыскала ту часть канализации, которая проходила под кладбищем. — Ты нашла! — воскликнула Баффи, ткнув пальцем в монитор. — Как раз проходит под кладбищем, — произнесла Уиллоу. — Но вот только входа я не вижу, — констатировал я увиденное. — А подобная информация всегда была достоянием общественности? — спросил мистер Джайлз. — В какой-то степени, — с невинным видом кивнула головой Уиллоу. — Я случайно однажды на неё наткнулась, когда расшифровывала схемы безопасности городского совета. — Нехорошая девочка, — я погладил Уиллоу по голове.       Определенно, я гордился тем, что был её другом. Такие как Корделия Чейз могли сколько угодно хвастаться деньгами своих родителей и собственными успехами в группе поддержки, но в итоге им не сравнится с настоящими гениями. А именно гением я считал Уиллоу. Но, кроме ума, в ней было и много других качеств, которые я ценил. — Здесь нет нужной информации, — вздохнула Баффи, закончив рассматривать карту. — Всё бестолку. — Ты слишком к себе строга, — попытался утешить нашу спасительницу мистер Джайлз. — Это вы мне сказали, что я слишком слаба! Это чудовище, Люк, вынырнул из небытия… — Стоп! — я поднял руку, заставив Баффи замолчать на полуслове. — А что если вход в канализацию именно там? — Ты имеешь ввиду тот склеп? — спросила Уиллоу. — Да, именно его, — я щелкнул пальцами. — Что думаешь, Баффи?       Я посмотрел на Победительницу и увидел на её лице удивление. Она смотрела прямо перед собой, словно пролистывая в памяти прошедшие события. Наконец, моргнув, она осмысленно вновь посмотрела на экран монитора. — Он подошел сзади, — произнесла Баффи. — Я стояла лицом ко входу. Он подошел сзади и не последовал за мной к выходу! Вход в туннель действительно в склепе! — И каков наш план, мы определились? — Никаких «мы», — уставилась на меня Баффи. — Туда я отправлюсь одна. Ни слова, Ксандр! Это очень опасно! — Кажется, — я зло улыбнулся, наклоняясь к лицу Победительницы. — Мы уже обсуждали этот момент. Даже если я и не как ты, то это не значит, что я буду сидеть сложа руки, словно монашка на утренней молитве и ждать помощи свыше.       Я первым отвернулся и с мрачным видом прошел мимо сидящей за компьютером малышки встав за спиной мистера Джайлза. Упрямая ты девушка, Баффи! Я принялся обдумывать другие варианты, ведь отказываться от своей идеи я не собирался. — Баффи, — негромко произнесла Уиллоу. — Я боюсь идти в эту темную пещеру полную чудовищ, но мне очень хочется помочь. Очень… — Тогда, — мистер Джайлз бросил на нас с малышкой взгляд, — Помогите мне. Я собираю информацию, связанную с праздником урожая. Это что-то вроде запланированной резни. Реки крови. Ад. Но я не совсем прояснил детали. Помогите мне извлечь некоторую информацию из этой грозной машины.       Глаза Баффи округлились, когда она увидела, как мистер Джайлз наклонился к Уиллоу и с сосредоточенным видом уставился на экран монитора. Про себя я аплодировал англичанину. Он всем своим существом показал Баффи своё отношение к предложению о помощи. Мне было интересно иное — как отреагирует на этот пример наша Победительница? — Что? — мистер Джайлз посмотрел на удивленную Уиллоу, после чего перевел взгляд на не менее ошеломленную Баффи. — Я был многословен, как все англичане.       Баффи тихо хохотнула и, прикрыв глаза, произнесла: — Добро пожаловать в Новый Свет.       Мистер Джайлз кивнул и, обращаясь к Уиллоу, попросил: — Мисс, войдите в компьютерную сеть. — Оу, — встрепенулась Уиллоу. — С удовольствием.       Облегченно вздохнув, Баффи окинула нас всех взглядом и подытожила: — Я пошла. Если Джесс жив, я его верну. — Мне стоит вам напомнить, чтобы вы были осторожны.       Баффи вместо ответа промолчала и так же молча покинула библиотеку. Скривившись, я сел на свободный стул и начал барабанить пальцами по столу. Уиллоу, давно привыкшая к проявлениям моего недовольства, спокойно продолжила копаться в компьютере, а вот мистер Джайлз негромко обратился ко мне: — Всё же Баффи была права, вам там было бы опасно. — Там мой друг, мистер Джайлз, — ответил я, тяжело вздохнув. — Довериться профессионалу, конечно, хорошо, но я предпочел бы побыть хотя бы на подстраховке, когда дело заходит о важных для меня вопросах. ***       Наверное, в жизни каждого человека наступает момент, когда он думает: «Как меня сюда только занесло?». Забавно, ещё вчера меня больше всего заботили экзамены, гарантировавшие мне повышение шансов на бесплатное образование в колледже, а сегодня я спускался в канализацию в поисках друга, которого похитили вампиры. А ведь сейчас я пропускал урок химии. Моей любимой и тщательно обожаемой. Как же быстро меняются приоритеты!       Проход в склепе был уже открыт, я не успел догнать Баффи — задержался по пути, преодолевая школьный забор так, чтобы директор не заметил моего побега. Прислушавшись к тишине, я потер переносицу. — Ксандр, ты псих-самоубийца… — со вздохом произнес я и отважно полез внутрь.       Пути назад не было. Баффи чуть было не побил громила Люк, как она его назвала, и кто знает, сколько ещё вампиров было внутри. Да, может быть я и мог всё только испортить, но там, внизу, ждал помощи мой друг. Единственный друг мужского пола. И я не мог не отозваться на этот молчаливый призыв.       Я догнал Баффи возле самого тоннеля. Она резко обернулась с занесенным колом и облегченно выдохнула, увидев на месте предполагаемого противника меня. — Привет, — я говорил шепотом. — Это всего лишь я. — Откуда ты взялся? — так же тихо спросила Баффи. — Я последовал за тобой, — я ткнул в сторону Победительницы пальцем. — Ты зря думала, что сможешь заставить меня остаться в безопасности, пока его жизнь под угрозой. — Иди домой, — уперла руки в бока Баффи. — Уходи. — Нет, — чуть громче ответил я. — Ксандр! — Баффи уже шипела от злости. — Ты должен уйти. — Даже не надейся, — я покачал головой. — Джесс мой друг и я должен, должен ему помочь.       Мы с Баффи смотрели друг другу в глаза, словно два упрямых осла. Каждый был готов стоять на своем, но что-то подсказывало мне, что Победительница сдастся. В своей жизни я никогда не сдавался, будучи сначала очень упрямым ребенком, теперь очень упрямым подростком. Определяя цель, я двигался к ней с неотвратимостью стихийного бедствия. Ну, по крайней мере, я именно так себе это представлял. Видимо Баффи тоже это поняла. Поджав губы, она качнула головой в сторону, куда направлялась, приглашая присоединиться к себе.       Мы прошли в тишине минут десять, пока Баффи не обернулась, внимательно осматривая меня. Я развел руками и признал: — Я без оружия. Времени заточить деревяшку не было. В моих планах ставка была на бег, так что я взял лишь фонарик. — Не вздумай его использовать, ты нас выдашь. Вот, держи, — она протянула мне большой крест, в который я вцепился двумя руками. — Он хорошо отпугивает их. — Отличный щит, — заметил я. — В следующий раз обязательно подготовлюсь лучше. — Никаких следующих раз, — сурово ответила Баффи. — Как скажешь, — с невинным видом ответил я, не прекращая прислушиваться к звукам в тоннеле. — Ты упомянула тогда обезглавливание. Тебе уже приходилось так поступать? — Да, — усмехнулась Баффи. — Это был полузащитник одной университетской футбольной команды. Он был им до того, как стал вампиром. У него была очень толстая шея, а нож оказался маленьким. — Одного удара не хватило? — с улыбкой спросил я. — Как ты догадался? — притворно удивилась Баффи. — Тебе действительно понравилась эта история? — Скажу по секрету: я тайный фанат Джорджа Ромеро, — я скорчил таинственное выражение лица. — О, это всё объясняет, — с серьезным видом кивнула Баффи.       Разговор не особо заладился, но мне было не до слов. Я чувствовал себя максимально напряженным и всерьез подумывал о том, что в какой-то момент буду готов тыкать крестом в сторону каждого темного угла и подозрительной тени. В отличии от меня, Баффи явно была уже стреляной птицей. Она была сосредоточенной, но без ярко выраженного напряжения в движениях. Словно была на работе. Хотя, о чём это я? Победительница вампиров действительно была в своей стихии.       Вскоре Баффи замерла и, повернувшись ко мне, тихо прошептала: — Они близко. — С чего взяла? — я крепко стиснул крест в руках. — Пропали крысы.       В то время, как Баффи вновь осторожно выдвинулась вперед, я замер, оглядываясь по сторонам. Действительно, как я раньше не заметил! Нам не попадались грызуны уже метров сто, как минимум. Хотя до этого я даже пнул парочку самых наглых, решивших забраться мне на штанину. — Замри, — вдруг сказала Баффи. — Впереди что-то есть. — Где? — я вытянул шею, пытаясь рассмотреть что происходит и, заметив кого-то на полу, достал фонарик. — Отойди. — Ты сдурел? — прошипела Баффи. — Джесс?       Когда фонарик осветил тело моего лучшего друга, валявшегося на полу, я не смог сдержать эмоции. Спрятав крест во внутренний карман, я всунул в руки Баффи фонарь и подбежал к Джессу. Тот, видимо услышав мои шаги, вскочил на ноги, замахиваясь какой-то железной трубой. — Джесс! — тихо рявкнул я. — Ксандр? — меня наконец-то рассмотрели. — Неужели вы меня нашли?       Никогда раньше не замечал, какие у Джесса крепкие объятия. Будучи выше меня, он скорее обнимал меня за плечи и шею, в то время, как я сам напомнил себе Уиллоу во время наших с ней объятий. Так вот, каково это. Но, несмотря на неловкость ситуации, в данный момент мне было всё равно. Я просто был искренне рад тому, что мы с Баффи успели вовремя. Джесс был рядом и он был жив. Вывернувшись из объятий, я оглядел друга. Выглядел тот в темноте тоннеля неважно. — Ты как? — Вообще-то не очень, — ответил Джесс. — Нужно отсюда выбираться. — Не волнуйся, Баффи всех победит.       В то время, как я успокаивал друга, Баффи присела на корточки рядом с ним, что-то рассматривая. Бросив туда взгляд, я разозлился. Эти проклятые вампиры посадили Джесса на цепь, словно пса! Пока я злился, Баффи действовала. Отдав мне фонарик обратно и взяв железный прут, которым Джесс защищался, она сбила крепеж на кандалах, в которые заковали его ногу. — Думаешь, кто-то это услышал?       Я огляделся по сторонам и, заметив двигающиеся тени вдали, дернул Баффи за плечо. Она обернулась и с мрачным выражением лица кивнула. Пора было сваливать и как можно подальше! Баффи побежала первой, ведя нас, а я, крепко сжимая рукав свитера Джесса, вел его за собой, боясь вновь потерять.       Когда Баффи посчитала, что мы немного оторвались, она перешла на шаг. Вслед за ней на шаг перешли и мы с Джессом. Мой друг выглядел весьма задумчивым. Он некоторое время смотрел на затылок Баффи, после чего негромко произнес: — Они надеялись, что ты придешь. Ждали. Сказали, что я наживка. — Ублюдки, — прошипел я. — Ты запомнил, что они ещё говорили?       Джесс открыл было рот, чтобы ответить, но тут мы завернули за угол и нос к носу столкнулись с вампирами. Я видел, как затрясло Джесса и ободряюще сжал его локоть, в то время, как Баффи громко спросила: — Знаешь ещё один выход? — Нет, — пробормотал Джесс и, повернувшись, принялся подпихивать меня в обратную сторону. — Может быть там?       Бежать первым не мое. На острие, впереди войска… В прошлой жизни я похоже точно не был полководцем и предводителем. Наверное это потому, что смотреть в лицо врагу, чувствуя за собой поддержку команды было явно не моим фетишем. Когда при попытке свернуть в один из боковых коридоров я увидел в темноте сияющие желтые блики глаз, мне стало дурно. — Нет-нет-нет, — пробормотал я, в то время, как Джесс воскликнул: — Подождите! Они тащили меня отсюда, значит здесь должен быть выход!       Следуя за Джессом, я чувствовал рядом дыхание Баффи. В полумраке вокруг именно оно было той самой константой, за которую я цеплялся. Адреналин, который я сегодня уже получил вряд ли когда-нибудь сотрется из моей памяти. Главное, выбраться всем целыми и невредимыми.       Забежав следом за Джессом в какое-то небольшое помещение, я огляделся, слегка пошатнувшись, когда в меня врезалась бегущая следом Баффи. Закончив судорожно оглядываться, я посмотрел на друга и воскликнул: — Ты явно где-то не туда свернул! — повернувшись к Баффи, я добавил: — Мы не сможем вернуться обратно, пробиться сквозь ту толпу не выйдет! Что будем делать? — Есть одна идея, — я повернулся к заговорившему Джессу и замер, словно кролик перед удавом: — Убить тебя.       Видеть вампирскую рожу так близко не входило в мои планы на будущее. Видеть вампирскую рожу вместо лица лучшего друга не входило в мои планы вообще. Желтые глаза, злобно поблескивающие под нависающими надбровными дугами, острые зубы, с выделяющимися острыми, верхними клыками. Господи, он ещё и облизнулся! — Фу! Господи, Джесс, фу! Не смей облизываться! — А что? — с удивлением спросил мой уже явно мертвый друг. — Я голоден. — Это не повод облизываться на меня! — я собрался с мыслями, прикидывая план действий. — Мне тебя… жаль. — Жаль? Мне хорошо, как никогда раньше, Ксандр, я-ааааа! А-ааа!       Я не стал ждать, что скажет Джесс дальше. Крест из ветровки я достал быстро и, как выяснилось, обжигает он вампиров не хуже моей любимой серной кислоты. В то время, как Джесс выл от боли в обожженных конечностях, которыми закрылся от креста, Баффи за шкирку выкинула его в объятия новоявленных сородичей, после чего мы вместе закрыли тяжелую дверь в тот тупичок, в котором оказались по вине моего, похоже уже бывшего друга.       Закрыв дверь, мы оба облокотились на неё и замерли, переваривая то, что произошло. Не знаю, как Баффи, а я был опустошен. Я так обрадовался, что Джесс жив, что мы успели и спасли его, а оказалось, что всё это время он был приманкой и водил нас за нос. — Мой друг пытался нас сожрать, — нервно хохотнул я. — И его новые родственники сейчас рвутся к нам, чтобы закончить это дело. — Потом обдумаешь это, — выдохнула Баффи. — Нужно отсюда выбираться. — А у тебя уже есть варианты?       Саммерс промолчала, а я принялся светить фонарем по углам, когда наверху, на потолке, обнаружил наш возможный ключ к спасению. Вход в вентиляцию был перекрыт решеткой, поэтому вероятность того, что именно он станет нашим спасением, была мала, но это был единственный выход. Посветив прямо на него, я произнес: — Смотри.       Баффи была решительной. Без колебаний оставив меня одного подпирать колышущуюся дверь, она запрыгнула на старый, кем-то установленный холодильник и принялась отдирать решетку. В то время, как она быстро действовала, явно применяя явно всю свою силу, я с шоком косился на угол двери, который начал деформироваться под ударами пытающихся пробраться внутрь вампиров. — Баффи, поторопись! — воскликнул я, когда увидел, как уголок двери изогнулся под силой вампирских пальцев. — Я стараюсь! — решетка упала вниз с грохотом. — Всё!       Баффи первой нырнула в вентиляций и я поспешил последовать за ней. Я старался не смотреть назад, где дверь напоминала скорее кусок смятого пластилина, чем стальную крышку, которую мы с Баффи с трудом сдвинули с места. Тем более, что скорости прибавлял рычащий, словно лев, вампир, который пытался добраться до щеколды.       Запрыгнув внутрь вентиляции, я пополз вслед за Баффи, впервые в своей жизни молясь всем святым, которых только мог вспомнить. Да, наша семья была не особо верующей, но я искренне считал, что в жизни нужно быть готовым ко всему, поэтому ещё в детстве, в младшей школе, выучил пару молитв. Так, на всякий случай. Правда я не думал, что хоть когда-нибудь их прочитаю. Разве что родители моей будущей жены будут набожными людьми.       Услышав позади рык, я обернулся и сил во мне неожиданно прибавилось. В жизни никогда не передвигался ползком с такой скоростью. Рычащий вампир, ползущий следом, придавал стимула так же, как оскаленный пес, несущийся за вашим велосипедом, когда вы возвращаетесь домой после уроков. — Баффи, не тормози, — прошипел я, наткнувшись пальцами, на башмаки Победительницы. — Я не хочу стать обедом. — Уже немного.       Баффи встала в полный рост и, судя по звукам, начала двигать канализационный люк. Выскочив наружу, она протянула мне руку и я вцепился в неё, словно в спасательный круг, пролезая следом. Я уже был почти полностью на свежем воздухе, когда кто вцепился в мою ногу чуть ниже колена. — Фак, — я задергался, брыкаясь, как припадочный. — А-ай!       Острая боль в голени оказалась неожиданностью, но лягнулся я из-за этого от души. К тому же, обхватившая меня за пояс Баффи из-за всех сил дернула меня на себя и мы завалились на гальку. В воздухе отчетливо запахло паленым и я злорадно хохотнул, после чего тихо застонал — нога определенно ныла не просто так. Этот ублюдок видимо решил удержать меня любыми средствами и, похоже, задействовал в этом, несомненно, благом деле зубы.       Встав, я поспешил закрыть проход в канализацию люком, после чего огляделся. Мы вышли на электростанции. На улице было ещё светло и солнечно, что определенно радовало. Оглянувшись на Баффи, я улыбнулся и спросил: — Надеюсь вампирами становятся не от укуса? — Нет, — ответила Баффи. — Там целый ритуал. — О, тогда я точно спокоен. — Тебя укусили? — Баффи посмотрела на мою штанину. — Надо перевязать и сделать укол, вдруг у него было бешенство? — Ха-ха, это было очень смешно, я оценил, — покосившись на ясное небо, я тяжело вздохнул: — Пошли к мистеру Джайлзу. Надо сообщить ему и Уиллоу, что случилось. Там и перевяжем. Ты в курсе, что в их слюне, похоже, есть обезболивающее?..       Легко прихрамывая, я направился к теоретическому выходу со станции, а Баффи, быстро догнав меня, пошла рядом. Ещё вчера я бы был весьма доволен, если бы рядом со мной шла такая красивая девушка, а сегодня… Я знаю, что вампиры существуют и их много. Джесс стал одним из них и пытался убить нас с Баффи. А теперь самое главное. Что я скажу малышке Уиллоу? Как мне сказать ей, что наш друг теперь немертвая тварь, которую обжигает простое прикосновение к самому обычному кресту? *** — Нашли Джесса?       Я прошел мимо Уиллоу и рухнул на стул напротив, в то время, как Баффи зашла в комнату библиотекаря в поисках аптечки. Увы, но я так и не придумал, что сказать малышке, поэтому решил не юлить. — Да. — Он мертв? — Если бы, — я повернулся к Уиллоу и «обрадовал» её. — Он теперь играет за другую команду и я не о гомосексуалах. Мы опоздали, малышка, прости. — Господи, — всхлипнула Уиллоу, зажимая рот руками.       Сидящий в углу мистер Джайлз помрачнел, а я, встав, подхромал к замершей подруге и заставил встать, после чего обнял. Уиллоу вцепилась в меня, прижавшись всем телом, а я, поцеловав её в затылок, не знал, что говорить, чтобы утешить. Я знал, что ей некоторое время нравился Джесс* и поэтому было немного наивно с моей стороны надеялся сгладить ту боль, что её сейчас терзала.       Сначала нас было двое. Я и Уиллоу. Два аутсайдера, чужие в каждой компании. Мы были слишком умны для них и слишком не похожи. Уиллоу — правильная девочка, умненькая дочка папочки и мамочки, золотой и послушный ребенок. Я, словно в издевку, наоборот, — вечно сбегающий из дома мальчишка, хитрый и наглый пацан, сын проблемной семьи наркоманов и алкоголиков, плевать, что злоупотребляет в ней лишь отец.       Мы поступили в последний класс младшей школы, когда к нам поступил новенький. Джесс ничем не выделялся, кроме своего роста, широкой улыбки и глупого чувства юмора, но отчего-то от прочно закрепился рядом с нами и больше мы не расставались. Всегда втроем, всегда веселимся и радуемся жизни. А теперь нас снова двое, вот только от этого почему-то больно…       Уиллоу всегда была мне словно любимая, младшая сестренка, которую я всю жизнь оберегал от опасностей. И теперь я чувствовал, что подвел не только Джесса, но и её. Я видел, как Баффи смотрела на нас. Грустно, словно это она была виновата в произошедшем. Дура, никто не был виноват, кроме этих проклятых вампиров. Никто. — Главное, что вы живы, — отстранившись, принялась вытирать слезы Уиллоу, а я, сев на стул начал задирать окровавленную штанину. — Господи, ты ранен? — Ранен? — всполошился мистер Джайлз. — Не стоит волноваться, — я принялся разглядывать укус. — Перекись. — Вот, — протянула флакончик Баффи. — Помочь? — Подашь промоченную марлю и бинт.       Я действовал привычно быстро, стараясь не смотреть в сторону замершей Уиллоу. Она привыкла видеть мои синяки и ссадины, но укус, пожалуй, она видела впервые. Взяв их рук Баффи бинт, малышка, когда я прижал к ране марлю, начала накладывать повязку, а закончив, дала мне подзатыльник, после чего обняла, дрожа. — Ненавижу вампиров, — вздохнул я, гладя Уиллоу по спине. — Это официальное заявление. — А что вы скажете, Джайлз? — Баффи попробовала перевести диалог подальше от проблем, вызванных изменениями в Джессе. — Вам удалось найти что-то, что может ещё сильнее омрачить этот день? — Как насчет конца света? — О, звучит великолепно, — сыронизировал я, усаживая малышку на стул, где сидел до этого сам. — Поделитесь подробностями? — Слушайте, — мистер Джайлз подошел к нам ближе и, облокотившись о стол, начал говорить: — Шестьдесят лет назад старый и могущественный вампир появился у этого побережья. Он пришел сюда не за пищей, а потому, что… — В этом городе есть мистические биотоки, — закончила Баффи. — Хотите сказать, — я решил уточнить, — Что Саннидейл приманивает вампиров? — И вампиров, и другие силы зла, я так думаю, — согласился мистер Джайлз. — Один испанец, высадившийся на этом берегу, назвал побережье «бока-де-инферно». Врата Ада. — Пасть Дьявола, — поправил я, за что получил косой взгляд со стороны мистера Джайлза. — Молчу. — Врата Ада, соединяющие разные измерения. Этот вампир надеялся их распахнуть. — И выпустить демонов на свободу, — закончила Баффи. — Что означало бы финал правления людей на земле, — протянул я. — Конец света. — Именно, — согласилась Уиллоу. — Но у него ничего не вышло. Произошло землетрясение, поглотившее полгорода и вампира в том числе. — Открыть Врата Ада, — мистер Джайлз пододвинул стул и сел рядом с малышкой, — Задача не из легких. Это всё равно, что открывать бутылку: есть шансы, что пробка застрянет. — Получается, что в этот День праздника Урожая он сможет выбраться. — Этот праздник бывает раз в столетие, — добавил мистер Джайлз. — И это случится сегодня. Господин будет черпать силы из своего ставленника. Когда он достаточно окрепнет, то сможет открыть Ворота в Ад.       Поджав губы, я задумался. Почему именно сегодня? Неужели этот день просто не мог не быть ещё хуже? К списку образовавшихся проблем, я мысленно добавил ещё и пункт о конце света. Определенно, этот день будет худшим в моей жизни. Если выживу, то обязательно обведу его красной ручкой на память.       Пока я грустил, мистер Джайлз подошел к доске и, стерев предыдущие записи маркером, сел на своего «профессорского конька», а я приготовился внимательно смотреть: — Ставленника называют священным сосудом. У него на лбу будет это символ.       Символ был весьма незаурядным. Трехконечная звезда, словно незаконченная эмблема марки автомобилей Мерседес-Бенц. Ох уж эти немцы! Хмыкнув, я удержал при себе неуместные комментарии, а вот Баффи, в отличии от меня, была полна решимости взять реванш: — Значит, мы просто должны убить любого с этим символом на лбу и конца света не будет, так? — Грубо говоря, да, — согласился мистер Джайлз. — Кто знает, где будет это веселье? — Есть несколько предположений, — мистер Джайлз машинально поправил свои очки. — Они отправятся в Бронзу, — я тяжело вздохнул. — Уверен? — Уиллоу обеспокоенно посмотрела на меня, а я развел руками: — А где же ещё им найти столько лакомых кусочков после захода солнца? Джесс туда придет точно… — я прикусил язык, но малышка лишь покачала головой, грустно скривив губы. — Тогда нам нужно идти туда, — обеспокоенно воскликнул мистер Джайлз. — Скоро зайдет солнце. — Мне надо заскочить домой, — вдруг сказала Баффи, удивив всех присутствующих. — Я быстро. — Зачем? — озвучил мой немой вопрос мистер Джайлз. — За инструментами. ***       Мы определенно опоздали. Это я мог сказать, когда мы ещё только подбегали к Бронзе. Не было привычной толпы желающих войти около входа, двери самого клуба были закрыты, а изнутри раздавались крики. — Какие предложения?       Баффи подбежала к двери и подергала за ручку, а когда та не поддалась цокнула языком и повернулась к нам. Всплеснув руками, она подытожила: — Явно не через входную дверь. Она закрыта. — Мы опоздали, — обреченно выдохнул мистер Джайлз. — Я еле вырвалась из дома! — воскликнула Баффи. — Сможешь её выбить? — спросил я. — Такую нет, — покачала головой Баффи. — Постарайтесь зайти с черного входа. Обо мне не беспокойтесь. — Как скажешь, — я потер ладони. — Кол, святая вода, крест? — Держи, — мне протянули всё вышеперечисленное в спортивной сумке. — Освободите выход и выводите людей. Всё! Мне помогать не нужно. — Хорошо, — кивнул мистер Джайлз. — Увидимся внутри.       Следуя за мистером Джайлзом, я невольно поразился физической форме англичанина. По нему было сложно сказать что-то о выносливости, но он держался весьма уверенно. Перед самым запасным входом в здание, я притормозил его с Уиллоу и, открыв сумку, начал раздавать боезапас, как бы это смешно не звучало. Хотя, мне было отнюдь не весело. — Нужно опередить Джесса, а то он что-то натворит, — произнесла Уиллоу. — Послушайте, — мистер Джайлз тяжело вздохнул. — Джесс мертв. Когда вы увидите его — помните, это уже не ваш друг, а тот, кто его убил. — Это неправильно, — тихо всхлипнула Уиллоу. — Этого не изменить, — вздохнул мистер Джайлз. — Ксандр? — Он сообщил мне, что хочет меня убить, так что я его к себе и близко без кола в руке не подпущу.       Дверь черного входа тоже была заперта и мистер Джайлз совсем не по-джентельменски чертыхнулся, но, подхватив мусорный бак, он показал высший класс, сбив замок. Довольно странные навыки для английского библиотекаря. Решив не заострять на этом внимание я проскользнул в Бронзу вслед за ним и малышкой, практически сразу обогнав обоих.       Отметив, что Баффи в порядке и она уже сражается со священным сосудом, я начал торопить людей: — Давайте, выходите, — мне пришлось дернуть бедолаг за одежду, чтобы те пришли в себя. — Быстрее двигайтесь.       Схвативший меня сзади вампир был подозрительно знаком. Кусающийся паршивец! Я задергался в его сильных объятиях и, заметив Баффи, наклонился вправо, а в следующий момент произошло обезглавливание кровососа диском от барабанной установки. Улыбнувшись Баффи, я одними губами поблагодарил её за помощь и осмотрев свою одежду, поморщился. Когда вампир рассыпался прахом, он испачкал меня. Немного нервным жестом отряхнувшись, я зло улыбнулся, посмотрев на кучку, оставшуюся от гавнюка, и замер, увидев склонившегося над Корделией Джесса.       Перехватив поудобнее кол, я быстро направился в сторону бывшего лучшего друга. Джесс что-то невнятно рычал, прижимая к грязному полу Корделию и это разительно отличало его от того добродушного парня, которого я помнил и знал. — Джесс, — позвал я его, занеся кол. — Не заставляй меня делать это.       Услышав мой голос, Джесс повернул в мою сторону свою уродливую морду и с нескрываемым весельем в голове воскликнул: — Дружище! — Дружище! — спародировал я его. — Отвали от дамы. Не видишь, что ей не нравится твое общество? Раньше ты был более тактичным. И я очень надеюсь, что в тебе всё же осталось что-то человеческое. Хотя по твоей роже сейчас и не скажешь.       Встав с Корделии, Джесс полностью повернулся ко мне. Смотря на меня, как обычно, сверху вниз, он не сдерживал улыбки, хотя с таким лицом это был скорее жизнерадостный оскал. — Давай посмотрим правде в глаза, — мой бывший друг наклонился к моему лицу. — Джесс был неудачником. Ему отказывали все девчонки в этом городе! Взгляни на меня… — А как же Уиллоу? — я крепче сжал занесенный над головой кол. — Она тебя любила! А ты всё время увивался за короткими юбками. У тебя были отличные родители, не чета моим. У тебя была наша дружба в конце-концов, как бы по-гейски это не прозвучало. — Весьма по-гейски, — покачал головой Джесс. — Ты прекрасно знаешь, что я не это имел ввиду. У тебя были мы с Уиллоу, семья, будущее, а теперь этого ничего нет! — Мне плевать на всё, что было раньше, Ксандр, — Джесс широко оскалился. — Я родился заново!       Схватив за грудки, Джесс припер меня к одному из несущих столбов второго этажа клуба, а я, изловчившись, прижал кол прямо напротив его сердца. — Ты что, действительно так уверен в своих силах? — Джесс рассмеялся. — Хорошо, давай. Освободи меня.       Наверное, это была судьба. Я ничего не успел сделать, а пробежавшая мимо девушка толкнула Джесса плечом прямо на кол. Охнув, он завалился на меня и рассыпался прахом, окончательно испортив своей последней смертью мою итак испачканную одежду. Среагировать на подбежавших ко мне в следующую секунду вампиров я не успел. Схватив меня за руки, они в ускоренном темпе потащили меня куда-то к выходу, но замерли, увидев, как их священный сосуд рассыпался в прах. Переглянувшись, они единодушно отпустили меня и убежали, а я, кашлянув, принялся тереть нос, забитый вампирским прахом. Душ, мне срочно нужен душ.       Я не жалел о том, что Джесс умер окончательно. На мой взгляд это было для него скорее освобождением. Я знал своего друга достаточно хорошо для того, чтобы понять, что жизнь, полная крови и убийств была бы не по нему. Джесс был скорее ловеласом, пускай и в своих планах и мечтах, но никак уж не убийцей. Он не любил фильмы ужасов, насилие и кровь. Он был скромным парнем с немного паршивым чувством юмора… А ещё он был невкусным. — Тьфу, беее! Господи, это же надо было так взорваться?! — Кажется, всё закончилось…       Я подошел к остальным и, осмотрев их, сделал главный вывод. Извозился лишь я! Чистая и аккуратная Уиллоу. Немного мокрый мистер Джайлз. Даже не запыхавшаяся Баффи. Покосившись на себя, я попытался отряхнуть хотя бы рукава джемпера. Нет, Джесс, ты определенно мне отомстил. — Ненавижу вампиров.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.