ID работы: 6668240

Ксандер Великолепный

Джен
R
В процессе
121
автор
Saltatio Tenko соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 249 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 131 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 10

Настройки текста
(не бечено)       Всё началось даже не с кошмаров. Вернее, сначала это были лишь неприятные сны, затягивающие себя в свои липкие объятия. Они заставляли просыпаться в поту с настойчивым желанием ущипнуть себя за руку, чтобы понять, что сейчас ты не спишь и находишься в безопасности.       Трудно сказать, что мне снилось что-то действительно отвратительное. Никаких насекомых и вампиров. Лишь пьяный отец, всю ночь ходил за мной во сне с ружьём и кричал о том, что всё произошедшее в его жизни — моя вина. Наверное поэтому, проснувшись от звона будильника, я сразу направился в душ, а потом, убедившись, что отец так и не вернулся от своих новых-старых друзей, поспешил покинуть дом.       Оказавшись в школе, я забрал из шкафчика учебник и поспешил в кабинет. Мисс Тишлер не была моим любимым учителем, но она обожала использовать меня в качестве манекена для демонстрации. Не то, чтобы я был против, — любимый свитер учительницы, из голубой ангоры, был выше всяких похвал, удачно обтягивая стройную фигуру женщины. А вот преподаваемый ею факультатив на мой взгляд это был достаточно бесполезным, но мисс Тишлер умела увлечь учеников своими рассказами. — Эй, верзила! — звонкий голос Корделии вызвал у меня желание поморщиться. — Ты загораживаешь мне свет.       Дэн Уэнделл, просто подошедший к окну, чтобы посмотреть на улицу, замер и медленно повернулся к Чейз, чьё недовольное выражение лица делало её похожей на выдру, виденную мной в зоопарке. Прищурившись, я быстро подошёл к Дэну и, закинув ему руку на плечо, широко улыбнулся: — Уэнделл, дружище, что с тобой? — я с фальшивым недовольством пару раз цокнул языком: — Разве ты не знаешь, что она центр вселенной, а мы лишь вращаемся вокруг неё?       Растянув губы в искусственной улыбке, Корделия уставилась на меня с яростью, но, к моему сожалению, быстро взяла себя в руки. Закрыв с громким щелчком зеркальце, которое всё это время держала на ладони, Чейз откинула темные волосы назад, обнажив шею и буквально промурлыкала: — Вращайтесь подальше от света.       Звонок в коридоре громко огласил начало урока. Хохотнув, я пропустил вперед Уэнделла, а сам, идя следом, по пути наклонился и негромко заметил, так чтобы слышала лишь Корделия: — Говорят, что в центре вселенной находится сверхмассивная черная дыра.       Позволив себе пару секунд полюбоваться на достаточно глупое выражение на лице Чейз, я быстро пошёл между рядами парт, стараясь успеть уйти подальше, пока Корделия не сообразит, что я имел ввиду. Когда позади раздался полный возмущения вздох, я солнечно улыбнулся и, сев на своё место, переглянулся с Дэном, после чего мы дружно рассмеялись. — Что произошло?       Зашедшая со звонком в кабинет вместе с Баффи Уиллоу с интересом посмотрела на меня, не понимая, почему я так веселюсь. Малышка выглядела спокойной, что автоматически закрыло один из пунктов в моём ежедневном расписании. После смерти Джесса я старался всегда следить за состоянием Уиллоу. В конечном счёте, как бы малышка не хотела показывать своего состояния, превращение первой любви в вампира оставляет глубокий след. — Уэнделл загородил Корделии свет, — я вновь улыбнулся. — Мне так стыдно, — притворно тяжело вздохнул Дэн. — Она чем-то похожа на Эвиту. — задумчиво протянула малышка. — Думаю ты права, — Баффи прищурилась. — Волосами. — Они отяжелели от лака, — Уиллоу с иронией улыбнулась.       Насчёт Эвиты лично я был не уверен, но вот стремление Корделии походить на Монику Белуччи было очевидным. В средней школе, помнится, Чейз даже цитировала эту актрису. Вздохнув, я широко зевнул и потянулся. Резкий подъем после неприятного сна был совсем не тем, что нужно для моего молодого организма. Положив учебник на стол, я уставился на название. Здоровье и развитие человека. Кто в наше время так называет учебники? — Кто напомнит мне, что у нас на сегодня задали? — Активное слушание, — отозвалась Баффи, с грустным видом листая учебник.       Я хотел было уточнить, что у неё случилось, когда в кабинет влетела мисс Тишлер. Одетая в легкую, белую блузку и узкую юбку чуть выше колена с леопардовым принтом, учительница одним своим видом быстро напомнила мне почему именно я ходил к ней на занятия. — Здравствуйте, садитесь, — мисс Тишлер улыбнулась. — Сейчас вы будете практиковаться в том о чём читали, но начнём с повторения. Исследования привели…       Тихо вздохнув, я подпёр голову рукой и закрыл глаза. Ужасно клонило в сон, вот только выспаться мне было не дано. Когда мисс Тишлер попросила Уэнделла прочитать отрывок из главы, тот открыл свой учебник, а в следующую секунду отшвырнул его в сторону. По аудитории пронёсся громкий визг девушек и некоторых из особо чувствительных парней. Впрочем, я их прекрасно понимал, ведь сам, едва увидев причину испуга Дэна, быстро выскочил из-за парты, отпрыгнув подальше.       Откуда у такого арахнофоба, как Уэнделл, который при виде восьмилапых начинал чуть ли не рыдать, могли оказаться в учебнике пауки? Огромные тарантулы были рядом с ним буквально повсюду. На столе, в рюкзаке и на самом Дэне, который орал так, будто его режут. Впрочем, как оказалось, мисс Тишлер вполне оказалась способна заглушить любой крик своим.

***

      В том, что происходящее заслуживало внимание я убедился не сразу. Ещё только направляясь в школу, я обдумывал, что именно стоит сказать Джайлзу, чтобы доказать правоту. Но действительно ли могли сны быть связаны с тем случаем с пауками? Если так, то я, гораздо позже, чем нужно было, заподозрил проблему магического характера. Тем более, ну не мог один и тот же дурной сон преследовать меня несколько дней подряд!       Встретив у школы Уиллоу, я невольно улыбнулся её заспанному и немного взъерошенному виду. Причина подобного была простой. Малышка терпеть не могла пауков, поэтому всё то время, пока мы дружно ждали Баффи, я слушал о том, как они могли быть связаны с магией или монстрами. Стоило отметить, что я сам, пускай и был равнодушен к паукам, всё же был согласен с Уиллоу. В деле явно было замешано сверхъестественное.       Обсуждая происходящее, мы уже в компании Баффи дошли до библиотеки и, зайдя внутрь, принялись оглядываться. Наставника Истребительницы нигде не было. Переглянувшись, мы громко позвали: — Джайлз!       Выскочивший откуда-то из-за шкафов Руперт выглядел обескураженным и запыхавшимся. Он оглядывался по сторонам и, увидев нас, кажется даже испытал облегчение. — С добрым утром, — улыбнулась ему Баффи. — Знаете, я был в хранилище и заблудился. — Заблудился? — эхом отозвался я, не скрывая скептицизма в голосе. — А пока блуждали не нашли что-нибудь про пауков? Больших таких, чёрных и с мохнатыми лапками.       Стоявшую в полуметре от меня Уиллоу передёрнуло от омерзения. Обернувшись на меня, она посмотрела с укоризной, на что получила в ответ полный непонимания взгляд, и тяжело вздохнула. — Нет, про пауков ничего, — всё ещё пребывая в своём странном состоянии ответил Джайлз. — Вам, наверное, лучше самим спросить у Уэндалла. — Если к нему уже вернулся дар речи, — поморщилась Баффи и направилась к выходу. — Вы идите, а я задержусь, — крикнул я вслед друзьям. — Что-то случилось? — спросила Уиллоу. — Ничего особенного, — уклончиво ответил я. — Встретимся на уроках.       Оставшись один в библиотеке, не считая, правда, Джайлза, я направился сразу на второй этаж, в хранилище. Руперт не последовал за мной. Похоже, он опасался вновь заблудиться в трех стеллажах. Похоже, кто-то действительно не выспался.       Вытащив из рюкзака взятые ранее книги, я уложил их на места, а сам принялся искать трактаты по алхимии. Мне казалось, что я был уже близко к разгадке главных ингредиентов того самого соотношения, которое могло уравновесить зелье, завязанное на магии крови. Кровь многих демонов была ядовита, в отличие от крови вампиров, поэтому частично пазл был у меня собран.       Но оставался самый главный вопрос, который возник ещё в самом начале моих поисков. Как нейтрализовать кровь вампиров? Чем? Чья кровь могла растворить негативные эффекты? В ней должна быть энергия. Магия, чистота, вера? Что именно? Ответы я надеялся найти в книгах по алхимии. Мне казалось, что ответ прячется на поверхности. Видимо я что-то упускал и поэтому решил перечитать алхимические правила ещё раз.       Зачем я всё это делал? Ответ был прост. Я знал, что магия крови опасна, но не мог всё время надеяться на Баффи. Вряд ли мы всю жизнь сможем быть рядом, поэтому мне хотелось иметь возможность защитить мою будущую семью от того, что таится за пределами привычного восприятия мира. Получить, пускай и временно, силу, чтобы противостоять гораздо более могущественному противнику.       Взяв с полки старый фолиант, я пролистал его и, убедившись том, что содержимое — это то, что я искал, засунул старую книгу в рюкзак, после чего, оглядевшись, решил спросить у Джайлза: — Вам что-нибудь принести из хранилища?       Мой громкий вопрос повис в тишине. Выглянув из хранилища, я увидел, что в библиотеке никого нет. Нахмурившись, я огляделся по сторонам. Джайлз ушёл не закрыв хранилище и не предупредив меня? Покачав головой, я сам закрыл тяжёлую дверь и провернул в замке ключ, после чего спустился вниз. Было тихо. Слишком тихо для самого разгара учебного дня. Но, посмотрев на время, я понял причину. — Три часа дня? — воскликнул я. — Какого…?       Я не мог пробыть в хранилище пять часов! Вот только часы утверждали обратное. Выбежав в коридор, я никого не увидел. Впрочем, это не удивительно, ведь уроки уже закончились и все разошлись по домам. Происходящее напомнило мне дурной сон. Был у меня однажды кошмар, в котором я терялся во времени. Для меня проходило пара минут, а на самом деле прошли года. Кажется, это приснилось мне в средней школе на фоне доклада по коматозному состоянии человека, который я доделывал глубокой ночью, после чего попытался поспать хотя бы пару часов перед школой.

***

— Вот, что самое странное! — малышка посмотрела на меня. — Уэндоллу это снилось, а потом оказалось, что это случилось на самом деле! — То есть кошмар наяву? — спросил я, пытаясь осмыслить то, что Дэн никогда не был арахнофобом, как я наивно полагал. — Да! — Уиллоу сделала огромные глаза. — Представляешь? — Звучит жутко, — я вздохнул. — Сны, которые сбываются. — Из твоих уст это прозвучало ещё страшнее.       Уиллоу уложила вещи в свой шкафчик и нервным жестом дернула себя рукав. Погладив малышку по голове, я задумался. Как оказалось, накануне я пропустил многое. В частности, нападение на старшеклассницу ещё парочку странных случаев, произошедших с другими учениками. Это не считая случая со мной самим. Кошмары, которые стали явью. Хуже не придумаешь. — Значит ты думаешь, что кто-то или что-то материализует наши сны? — спросила Уиллоу, захлопнув свой шкафчик. — Ну, мам! — раздался чей-то громкий вопль. — Что ты тут вообще делаешь?       Обернувшись, я прыснул со смеху. Кажется только что чей-то авторитет рухнул вниз. Чем не реализовавшийся кошмар? Вздохнув, я продолжил идти следом за малышкой в кабинет, обдумывая ответ на её вопрос, но, как только я оказался в аудитории, как стал центром внимания. — Что уставились? — раздражённо спросил я, но в ответ получил смех. — Ксандр!       Обернувшись, Уиллоу покраснела и только после этого я осознал, что стало как-то прохладно. Опустив взгляд я увидел свою голую грудь. Что? Это уже было не так весело, как чья-то мама пришедшая к своему авторитету-сыну и называющая его: «мой сладкий пирожок». — Это. Не. Смешно, — прошипел я, принявшись тереть переносицу. — Мне этот кошмар снился в средней школе. — Ты в одних трусах, — прошептала Уиллоу, не зная что делать: то ли прикрывать меня рюкзаком, то ли вытаскивать в коридор. — Я знаю, — повернувшись к одноклассникам, я раскинул руки в стороны. — Любуйтесь, над этим прессом я работал последние полтора года.       Постояв несколько секунд, я молча вышел из аудитории, шлёпая голыми ногами по полу. Следом за мной буквально вылетела Уиллоу. Ну что я могу сказать? Ещё никогда я не получал столько внимания в школе. Внутри кипело раздражение. К счастью, прозвеневший звонок лишил меня большей части аудитории. — Ты в порядке? — Кто бы это не делал, сейчас я готов врезать ему, — я скрипнул зубами. — Это был твой кошмар? — Да, средней школе, — сделав глубокий вдох, я заставил себя успокоиться. — Но потом я начал работать над телом и кошмар перестал быть актуальным. Поэтому сейчас я скорее раздражён. Стыдиться мне нечего. — Я вижу, — тихо пробормотала себе под нос малышка.       Буквально влетев в библиотеку я впервые в жизни увидел, как Руперт округляет от удивления глаза. Впрочем, быстро справившись с эмоциями, слава хвалёной английской выдержке, Джайлз поправил на носу очки. Стоявшая рядом с ним Баффи дернула бровью и спросила: — У нас новый дресс-код в школе? — Нет, — я пропустил вперёд малышку и закрыл двери в библиотеку. — У нас некто вытаскивает наружу кошмары. — Что? — синхронно спросили Наблюдатель с Истребительницей. — Все кошмары, которые хоть когда-то снились нам, материализуются, — я махнул рукой на себя. — Перед вами мой кошмар из средней школы. — Оказаться голым? — уточнила Баффи. — Голым перед всем классом, — с кривой ухмылкой поправил я подругу. — Могу сказать, что от ужаса и стыда я бы умер года два назад, а сейчас лишь немного злюсь. — Точно! — Джайлз снял очки, принявшись их протирать. — Я заблудился в хранилище и буквально несколько минут назад не мог прочесть газеты. — А я не знала о контрольной по истории и время летело подозрительно быстро! — Баффи закусила губу, что-то лихорадочно обдумывая. — Кошмары Уэнделла про его пауков! — поддержала Уиллоу и ткнула в меня пальчиком: — И… — Думаю, что тот мальчик, Билли Палмер, как-то в этом замешан — Баффи нахмурилась. — Что за мальчик? — заинтересовалась малышка. — Мальчик, которого я видела в последние пару дней, сразу после случившихся странностей, — Саммерс бросилась к газетам на столе и, взяв одну из них, протянула её Уиллоу. — Но на самом деле он уже неделю лежит в коме, избитый после бейсбольного матча. — Ты права, — Уиллоу быстро вчиталась в строки. — Возможно он связан с происходящим. — Мы решили, что скорее всего тот Билли, которого увидела Баффи, — произнёс Джайлз. — Астральная проекция, так как сам мальчик в коме, что можно приравнять ко сну.       Все трое с воодушевлением переглянулись, а я переступил с ноги на ногу. Про меня, похоже, благополучно забыли, погрузившись в чудесный мир теорий. Сил злиться уже не было, поэтому я пару раз щёлкнул в воздухе пальцами, привлекая к себе внимание, и, когда на меня посмотрели, произнёс: — Очень рад, что вы все пришли к единому мнению, — я постарался, чтобы моя улыбка выглядела дружелюбно. — Но я буду счастлив, если у вас, Джайлз, найдётся одежда. Я не был готов к тому, что наши кошмары вдруг станут реальностью, поэтому моя форма для физкультуры сейчас дома в стирке. — О, — просто ответил Джайлз и встал из-за стола. — Думаю, у меня найдётся что-нибудь в кабинете.       Когда, спустя минут десять, я вышел из кабинета Руперта в непривычной для себя одежде, никого в библиотеке не было. Дежавю. Поправив воротник рубашки, я расстегнул ещё одну пуговицу. Джайлз оказался уже меня в плечах, поэтому я опасался порвать выданную им одежду. Впрочем, так же мои ноги были длинней, поэтому брюки успешно заканчивались на щиколотках, выше чем так было принято стандартами классики. Дернув ногой в тапочке, я направился к раздевалке. В отличие от одежды, спортивная обувь была на месте.       Проходя по коридорам, я видел полный хаос. Казалось, будто каждый переживает свой личный кошмар. Особенно запомнилась Корделия, хотя, это скорее всего произошло из-за её громкого голоса. Одетая в мешковатую, старую одежду, с ужасающей прической в стиле Томми Ли восьмидесятых годов, она отчаянно сопротивлялась группе учеников, которые утаскивали её в шахматный клуб.       Тихо посмеиваясь, я сделал несколько шагов, открывая дверь в крыло, ведущее к раздевалке, и оказался в каком-то месте, похожем на покинутую больницу из фильмов ужасов. Ещё один мой кошмар? Я попытался вернуться обратно в школу, но не смог. Двери не было.       Стоять на месте было бессмысленно, поэтому я, сделав глубокий вдох, принялся осторожно идти вперед, оглядываясь по сторонам. Висящие с потолка полотна непрозрачного целлофана мешали обзору и противно шуршали, мешая вслушиваться в звуки вокруг. Слишком тихо, лишь шелест и звуки моих собственных шагов и дыхания.       Внезапно, моё внимание привлекла лежащая на полу шоколадка. Наклонившись, я поднял её, вглядываясь в название. Ураган… Это казалось знакомым. Нахмурившись я попытался вспомнить, где уже это слышал. На ум приходил разве что цирк в детстве, который я посещал с родителями ребёнком. Мне было шесть, это был мой день рождения, и тогда, помнится, я боялся… — Клоуна, — вслух закончил я мысль и тихо застонал, услышав заливистый смех. — Серьёзно?       До этого мгновения я искренне верил, что поборол свою фобию, но стоило мне услышать мерзкий хохот и звон колокольчиков, как внутри поднялась волна страха, а потом появился он. Вид мужчины с вампирской рожей с клоунским гримом и в характерной одежде с бубенчиками вызвал у меня неожиданно сильный приступ ужаса. Особенно, когда я понял, что красные разводы на белом костюме — кровь, а сам клоун крепко сжимает в руках мачете.       Громко заорав, я швырнул в лицо твари шоколадку, которую держал в руках, после чего развернулся и бросился бежать. Сейчас я даже завидовал Корделии — оказаться в шахматном клубе было бы гораздо лучше, чем убегать от вампира-клоуна. Я слышал клоуна позади. Каждый раз, когда тот делал шаг, его обувь издавала мерзкий писк. К счастью, тварь не бежала, но его хихиканье, звон колокольчиков и мерзкий писк обуви буквально впивались в мой разум.       Через несколько поворотов, я нос к носу столкнулся с Уиллоу. Она была одета в восточном стиле и выглядела испуганной. Вцепившись в меня, малышка воскликнула: — Мне пришлось петь! Кошмар, — она взглянула на меня с ужасом. — Петь! — Бежим, — потянул её за собой. — Позже осмыслишь произошедшее! — Что с тобой? — спросила Уиллоу, останавливаясь. — Вампиры-клоуны в духе техасской резни бензопилой, — честно ответил я. — Что? — Помнишь в детстве в цирке на мой день рождения… — начал говорить я, когда Уиллоу меня перебила и со смехом произнесла: — Это когда после выступления за тобой гнался клоун? — малышка резко оборвала смех. — Нет! — Да! — я поморщился. — Ты же вроде говорил, что переборол эту фобию! — воскликнула Уиллоу. — Скажем так, — я прислушался к звукам с той стороны, откуда прибежал. — Это обновлённая версия.       Смех клоуна оглушил. Как, впрочем, и звон его колокольчиков. Закричав, Уиллоу потянула меня за собой. По пути мы налетели на Джайлза и, не слушая его вопросов, подхватили под руки. Впрочем, увидев то, что нас преследовало, Руперт и сам поспешил перейти на бег. — Это чей кошмар? — спросил он, стараясь беречь дыхание. — Мой, — ответил я и вдруг замер на месте, осознав. — Мой кошмар. — Почему ты замер? — Уиллоу тоже встала. — Бежим! — Зачем? — я повернулся к твари, преследующей нас. — Это всего лишь мой кошмар. Порождение моего разума.       Наклонившись, я взял валяющийся на полу металлический прут. Вампиро-клоун шёл прямо на меня, размахивая мачете и продолжая смеяться, но мне было плевать. Мой сон не имел права руководить моими эмоциями. Ненавижу вампиров. Ненавижу клоунов. Ненавижу оказываться голым перед всем классом! — Иди сюда, падаль, — зло улыбаясь я сделал несколько шагов навстречу своему кошмару и, размахнувшись, со всей силы ударил прутом по твари. — Твою же!       Хихикнув, мой кошмар взорвался облачком праха, безнадёжно испачкав одежду, которую мне дал на время Джайлз. Отскочив, я принялся вытряхивать вампирский пепел из волос и отплёвываться. Повернувшись к малышке и Руперту, я, вновь сплюнув на пол, спросил: — Это может считаться за то, что я поборол свой кошмар? — В каком-то смысле да, — задумчиво пробормотал Джайлз.       Выбежав из школы, мы с ужасом огляделись по сторонам. Кошмары стали сильнее. Их уже сложно было назвать безобидными страхами. В небе я заметил огромных ос, а за ними, на фоне, вверх тянулись гигантские щупальца. — Через несколько часов реальность окончательно превратиться в кошмар, — со вздохом признал Джайлз. — И что будем делать? — спросил я. — Нужно разбудить Билли, — воскликнула Уиллоу. — Но нам нельзя идти без Баффи, — покачал головой я. — Где будем её искать? — А куда она могла пойти? — Джайлз явно боялся всего, что происходило вокруг. — А кладбище всегда было там? — протянула вдруг Уиллоу, указав куда-то вперёд.       Посмотрев в ту сторону, куда указывала малышка, я увидел городское кладбище над котором явно стояла ночь. Похоже, мы нашли Баффи. Потянув за собой Уиллоу, я направился прямиком в сторону аномалии. Руперт, не долго думая, последовал за нами.       Оказавшись на кладбище, мы некоторое время порознь бродили среди могил, пока я не услышал сдавленное оханье Джайлза и не поспешил к нему. Наблюдатель замер у одного из надгробий и выглядел подавленным. Впрочем, прочитав надпись на мраморной плите, я тоже нахмурился. Не каждый день увидишь могилу подруги, которая жива. — Это мой кошмар, — Джайлз упал на землю около могилы, принявшись под нос бормотать слова о прощении.       Кошмар Руперта стал коллективным, когда из могилы Баффи стал кто-то вылезать. Уиллоу с визгом спряталась за меня, а я сам попятился назад, смотря на то, как Саммерс вылезает из могилы и начинает отряхивать свою одежду от земли. Джайлз быстро вскочил на ноги и встал между нами и Истребительницей. — Баффи? — осторожно спросил Руперт и, когда Саммерс подняла голову, охнул: — Господи! — Я думала, что умерла, — с облечением выдохнула Баффи, но, заметив нашу реакцию спросила: — Что?       Определённо, такое не каждый день увидишь. Похоже, кошмар, в котором мы очутились, был кошмаром именно Баффи, а не Джайлза. Стать вампиром, что может быть хуже для Истребительницы? Лично я мало, что мог представить в качестве равноценной замены. — Баф, твоё лицо, — я покрутил рукой у своего собственного лица. — Ты как, в порядке? Нет странных желаний? Голода?       Саммерс, замерев, принялась осторожно себя ощупывать, очень быстро сделав верный вывод. Я видел, как ей страшно и как сильно дрожали её руки, но не сделал ни шагу к ней. Это было исключительно мерой безопасности. Не то, чтобы я не доверял подруге, но кто знает. Я читал в книгах Наблюдателей, что вампирский голод — жуткая вещь, способная довести любого кровососа до безумия. — О Боже, — Саммерс всхлипнула и отвернулась: — Не смотрите на меня!       В отличии от нас с Уиллоу, Руперт не стал мешкать. Осторожно подойдя к своей подопечной, он осторожно положил ей руку на плечо и тихо спросил: — Тебе снилось, что ты стала вампиром? — Но это не сон, — Баффи смотрела себе под ноги. — Нет, не сон, — Джайлз обошёл Саммерс и встал прямо перед ней. — Но мы можем всё исправить. Всё дело в Билли. Если мы его разбудим, то кошмар закончится. — А закончится ли? — сдавленным голосом спросила Баффи. — А есть другие варианты? — спросил в ответ я. — Реальность должна вернуться, как только Билли придёт в себя. — Соберись, — попросил Руперт. — Нам нужна твоя помощь. Ты сможешь?       Всё же между Наблюдателем и его Истребительницей есть особая связь. Находиться рядом, оберегать и направлять. Помогать в поисках и лечить раны, когда Истребительница возвращается после битвы. Такова судьба Наблюдателя. Он должен быть позади даже когда всем сердцем хочет закрыть собой подопечную от опасности. Истребительницы на протяжении всей истории становились для Наблюдателей дочерями, сестрами, женами. Да, в старых хрониках я натыкался на случаи, когда Истребительницы рожали детей от своих Наблюдателей. Сейчас я видел, что Джайлз относится к Баффи, как к дочери. Сам того не осознавая, он уже привязался к ней. Иронично.       Истребительницы верили своим Наблюдателям, ведь именно те были их точкой опорой. Тем самым маяком, что помогал найти верный путь. Тихой гаванью, куда Истребительница шла после битвы, чтобы отдохнуть. Баффи верила Руперту. Пока ещё осторожно, но она всё крепче привязывалась к нему. Действительно иронично. — Да, — тихо произнесла Баффи. — Думаю, что смогу. — Умница, — мягко произнёс Джайлз и посмотрел на нас с Уиллоу. — Мы должны спешить, — Саммерс тоже обернулась на нас. — Скоро я проголодаюсь.       Резко отвернувшись, Баффи быстрым шагом направилась к выходу из кладбища, а я посмотрел на Руперта и спросил: — Она же пошутила?

***

      В больнице, когда мы туда пришли, царил ещё больший хаос, чем в школе. За одними врачами гнались зомби, другие, включая лечащего врача Билли, находились в глубоком шоке от происходящего и мало реагировали на происходящее.       Забежав в палату, мы понимали, что нужно как можно быстрее разбудить Билли. Вот только сделать это было сложнее, чем казалось на первый взгляд. Билли не знал, как проснуться. Он был слишком напуган и мечтал спрятаться от кого-то, а вскоре мы узнали от кого именно. Оживший кошмар Билли был весьма впечатляющим. Как вообще можно было напугать так ребёнка? Я не представлял.       Пока Баффи с грозным рычанием сражалась с воплощенным страхом Билли, мы старались загородить собой лежащего на кровати ребёнка, чтобы случайно в битве ему не навредили, и, когда Баффи повергла кошмар Билли, всё закончилось. Саммерс позвала мальчика подойти, чтобы тот увидел, что теперь всё в порядке. Больше не нужно было прятаться. Теперь Билли мог без опаски проснуться. Когда ребёнок осознал, что он в безопасности, мир вокруг вновь стал нормальным. Насколько это вообще для него возможно.       Пока все радовались, я выглянул в окно, видя привычную картину. Всё позади и больше никаких вампиро-клоунов и дефиле в трусах по классу. Тем более, что моя одежда вернулась. Никогда не думал, что будут так скучать по своим старым джинсам и футболке. Ура! Повернувшись к лежащему Билли, я улыбнулся. Мальчик открыл глаза и смотрел на нас всех с задумчивостью: — Мне снился странный сон, — хриплым голосом прошептал он и, посмотрев на Баффи, сказал: — Ты была в нём. И ты… Кто вы такие? — Я позову врача, — с облегчением произнёс Джайлз и направился к выходу из палаты.       Хорошо, что всё закончилось хорошо. Мне больше тут делать было нечего. Развернувшись, я направился следом за Рупертом, но на выходе из комнаты едва не столкнулся с мужчиной, чьи суетливые движения выдавали нешуточную нервозность. Кивнув Джайлзу, я молча обогнул незнакомца и продолжил идти. Что-то мне подсказывало, что этот мужчина мог быть причиной столь долгой комы Билли, но я знал, что это вряд ли было моим делом, и, когда позади раздались возмущённые крики, я лишь улыбнулся. Меня ждала библиотека и увлекательные поиски истины в древних книгах по алхимии, а с остальным и без меня разберутся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.