***
Петир Бейлиш, лорд Харренхолла, прибыл на остров. На нем был одет богато украшенный зеленый дублет, расшитый маленькими серебряными пересмешниками. Он спокойно вышел на берег под пристальный взгляд вырезанных в стволах лиц, окрашенных красным. Казалось, Петир совсем не нервничал, его лицо выражало, как обычно, спокойствие. Он улыбнулся, проходя мимо лордов, а сир Джейме подмигнул ему. Он занял свое место позади Морса Амбера перед огромным чардревом. Он чувствовал, как за ним наблюдают тысячи глаз и, на самом деле, Петир тоже нервничал. Он стоял рядом с их королевой, королевой Первых людей все эти долгие месяцы, направляя ее к победе. Но было ли этого достаточно? Он причинил ей столько боли. Он начал войну между Старками и Ланнистерами, которая привела к смерти стольких близких ей людей. Он осознанно и охотно устроил заговор для ее отца, а затем предал его, стоя рядом с ней, когда она, замерев от ужаса, наблюдала за тем, как ее отцу отрубили голову. Он использовал ее, лгал ей, лишил ее невинности. Был ли он достоин? Ее брат, древовидец, без сомнения, наблюдал за ним тоже. Бран Старк. Хотя он и не имел отношения к падению мальчика с башни, Петир чувствовал ответственность и за это тоже. Тем не менее, у них у всех был свой, отдельный путь. Все они прошли его, чтобы сойтись в этой точке. Она. Ее брат. Джон Сноу. Безликая Арья Старк. Джейме Ланнистер. Бриенна. Пес. И он сам. Так должно было быть. Это была судьба. Что бы ни случилось позднее, все это будет в руках богов. И хаоса. Постоянный хаос.***
Солнце уже начало садиться, окрашивая небо в различные оттенки оранжевого, красного и желтого. Яркие красные листья чардрев становились все ближе, когда она и ее дядя Бринден приближались к острову на небольшой лодке с фонарем, закрепленном на руле. На невесте было платье цвета слоновой кости из парчи, украшенное жемчугом и небольшими бриллиантами. Она с трудом успела подготовить его за несколько дней, которые оставались до свадьбы. Древний символ ее дома ярко сиял на броши, застегнутой на ее груди. Ее длинные рыжие волосы были уложены, и в них были вплетены маленькие жемчужины. Она нервно прикусила губу. Свадьба. Это слово, когда-то наполнявшее ее весельем и счастьем, превратилось в нечто иное лично для нее. Многие пытались заявить свои права на нее. Она думала, что никто никогда не женится на ней по любви. Ни Джоффри, ни Бес, ни Гарольд Хардинг, Лорас Тирелл или Петир Бейлиш. И все же она была влюблена, а ее щеки светились румянцем. Ее дядя одобряюще улыбнулся ей, она слабо улыбнулась ему в ответ, вставая и крепко берясь за руль лодки, стараясь удержать равновесие. Она была на Юге, но именно Север привел ее сюда. Тайной Харренхолла была его земля, на которой он стоял. Она была священной. Земля, на которой чтили Старых богов и Детей леса. Она знала, что она была единственной, кто мог разрушить проклятие. Они достигли берега, и лорд Бринден помог племяннице выйти из лодки, перенося ее на руках, чтобы она не намочила свои юбки в озере. Он поставил ее на берег, и Санса сделала глубокий вдох. Этот запах. Он напомнил ей богорощу в Винтерфелле. Это было похоже на аромат сосновой хвои, но к нему примешивалось что-то еще. Все ее тревоги словно испарились. Черная Рыба снял фонарь с лодки, поскольку уже стемнело, а небо окрасилось в синий и фиолетовый цвета. Он пошел вперед, освещая путь своим фонарем, а Санса следовала вплотную за ним. Там, впереди, были зажжены десятки других фонарей, чтобы осветить им путь. Это было так похоже на те жертвоприношения, что делала она на Севере. Но сейчас это было нечто большее. Сотни вырезанных лиц смотрели на нее, их глаза, казалось, сверкали в отблесках огня. Но Санса не чувствовала страха, лишь спокойствие. Она была крови Винтерфелла, крови Первых людей. Волчьей крови. Дитя Севера. Она была Старк, а Старки всегда были храбры и сильны. Глаза наблюдали за тем, как она шла, и скоро уже шепот наполнил вечерний воздух. Санса улыбнулась, когда на ветру зашелестели красные листья, напомнив ей ее первую за долгое время молитву, когда она и Петир предстали перед сердце-древом в Долине. Позвольте этому мужчине быть хорошим для меня. Она никогда не понимала истинного значения этих слов. Но, возможно, Старые боги и привели их сюда. Они наблюдали за ней точно так же, как они наблюдали за ним. Санса взглянула вперед, увидев фигуры в мерцающем свете. Она слабо улыбнулась, выходя к ним на поляну. Теперь она могла видеть их всех. Они все поклялись ей в преданности, жить и умереть за нее. Ее дядя остановился и передал фонарь Эдмуру Талли. Она уже почти подошла к ним, но остановилась поодаль, поскольку еще не были произнесены необходимые слова. Петир, выглядевший таким красивым в своем зеленом с серебром дублете, почтительно улыбнулся ей. — Кто идёт предстать перед божьим ликом? — задал вопрос в темноту лорд Морс Амбер. Черная Рыба вышел вперед, а Санса остановилась в нескольких шагах позади него. — Королева Санса из дома Старк, крови Первых людей. Она явилась, чтобы просить благословения богов и выйти замуж, — сказал он, и его голос эхом отдавался от деревьев. — Кто пришел, чтобы взять ее в жены? С легкой улыбкой лорд Бейлиш вышел вперед. Его улыбка стала шире, когда он рассмотрел ее, одетую в парчу цвета слоновой кости. Словно видение. Его улыбка была искренней. — Лорд Петир из дома Бейлиш, лорд Харренхолла, — он повернулся к Черной Рыбе. — Кто отдает ее? — Сир Бринден Черная Рыба из дома Талли. Дядя ее почившей матери. Черная Рыба, казалось, обращался не к Петиру, а к самим деревьям. Для них и были предназначены все эти клятвы, показывающие Старым богам, что пред ними происходит свадьба. Зазвучал грубый голос лорда Морса. — Королева Санса, берете ли вы этого мужчину в свои мужья? Медленно поднялся ветер, заставивший листья шелестеть. Чувство счастья наполнило грудь Сансы. Она оглянулась вокруг, многие стояли улыбаясь. Все, что она хотела увидеть на своей свадьбе, так это то, чтобы люди были счастливы и улыбались. И именно так и было сейчас. Лорд Бринден. Лорд Морс. Лорд Эдмур и милая Рослин. Лорд Гарри, так преданный своей королеве. Бриенна и сир Джейме с довольным выражением в зеленых глазах. И даже Сандор Клиган, казалось, смотрел на нее с трепетом. А позади Петира Бейлиша, на нее смотрело лицо со ствола чардрева. Но это не было просто лицо, это был Бран. Братик, прошептала она ветру. Все они были здесь. И пусть даже не наяву. Ее лорд-отец. Ее леди-мать в своем истинном обличие, с голубыми глазами и сияющими рыжими волосами. Улыбающаяся Арья. Робб, с гордостью глядящий на нее. Маленький Рикон с непослушными рыжими волосами. И Джон Сноу. Кто-то из них был мертв, а кто-то был очень далеко. Но сейчас, это казалось правильным. Она не была одинока, они всегда будут с ней, она будет нести память о них в себе, куда бы она ни направилась. — Королева Санса? — повторил лорд Морс. Санса подняла глаза на Петира, который стоял с обеспокоенным выражением лица. Она улыбнулась и шагнула вперед, обходя своего дядю, касаясь рукой лица Петира и целуя его в губы. Его руки обняли ее за талию, и она крепче прижалась к нему. Это было правильно. — Я беру этого мужчину. Присутствующие захлопали, и Санса, смеясь, выскользнула из его объятий. Это была настоящая свадьба, такая, какой она должна быть. По искреннему волеизъявлению каждого, когда пара и гости счастливы, а кругом царит веселье и умиротворенность. Петир протянул ей руку, и пара преклонила колени на холодной земле пред величественным сердце-древом. Петир снял кинжал со своего пояса и протянул его лезвием Сансе, его серо-зеленые глаза ярко сияли в свете фонарей. Санса улыбнулась, уколов кончиком кинжала свой палец, после чего он сделал тоже самое своим пальцем. Они соединили пальцы, и их кровь, смешавшись, медленно закапала на корни сердце-древа, окрашивая в красный цвет их поверхность. Затем Петир извлек из дублета платок и обернул им ее палец, нежно целуя. Клятва крови. Теперь они соединены. — Вы так прекрасны, милая, — прошептал он. Она улыбнулась, и он нежно поцеловал ее в губы, затем помог ей встать, и вместе они направились к берегу. Большая группа лордов следовала за ними, а вдали сияли огни Харренхолла. Лорд Эдмур передал Петиру фонарь, который тот закрепил на руле лодки. Петир аккуратно поднял Сансу и усадил ее в лодку, после чего вскарабкался внутрь следом за ней, и, найдя весла, отчалил от берега. Красные листья шелестели на ветру, словно что-то шепча ей, когда их пара отбыла с острова как муж и жена.