ID работы: 6670999

Стань моим спасением

Гет
R
Завершён
63
автор
Размер:
151 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 223 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 16. Кэрол

Настройки текста
Кэрол, сдерживая улыбку, быстро шла на завтрак. Он сказал, что придумает, как им выбраться. Он придумает, она знала. Дэрил выглядел смущенным, и она подумала, что он не так уж и хотел ее видеть после вчерашнего, но затем он ее обнял, и все стало снова, как там, в лесу. Только он и она. Оказывается, ничего не нужно для того, чтобы влюбиться — достаточно одного взгляда, одного поцелуя… И все, она пропала. Мэрл, хоть и не особо благоволил к ней, сказал, что подумает над ее предложением уехать всем вместе. Особенно, когда она упомянула про деньги. — Какие еще деньги, цыпа? — спросил брат Дэрила. — У моего отца много денег. Никто не знает, что у него несколько счетов в разных банках, даже Грейс. А я знаю, — сообщила она, — и я могу заставить его подписать пару чеков… прежде чем мы покинем Райскую поляну. Но только если ты возьмешь с собой меня и Энди. — Ты уверена, что ей оно надо? — Мэрл выглядел озадаченным. — Я поговорю. Она поймет, что так лучше. Пройдя в трапезную, Кэрол села, улыбнувшись матери и Патриции. — Ты сегодня просто сияешь, девочка, — заметила Патти, — это не может не радовать. Ты должна показывать пример окружающим. Сила духа всегда была присуща больше женщинам, чем мужчинам. Ты скоро станешь женой, это очень хорошо. — Спасибо, Патриция, — Кэрол намазала маслом бутерброд и откусила, поняв, что умирает от голода. Она забежала домой, чтобы переодеться перед встречей с Дэрилом. Ей так хотелось быть для него красивой! Ее скудный гардероб насчитывал три платья, самым симпатичным из которых было розовое, которое она сама сшила. Оно было длинным, с отложным воротничком и короткими рукавами. Грейс неодобрительно поджала губы, но ничего не сказала. Мать не любила это платье, считая его слишком ярким. — Что у тебя сегодня, Кэрол? — спросила мать, решив все же нарушить наставшее за их столом молчание, которое уже начинало ее нервировать. Когда она пришла с утра, мать ничего ей не сказала по поводу ночного отсутствия. Она вообще ничего ей не сказала, что было на нее совсем не похоже. — Сначала я занимаюсь с малышами арифметикой, а потом дежурю здесь, а ночь проведу в больнице, — ответила Кэрол. — Прекрасно, — Грейс кивнула и больше не произнесла ни слова. А потом случилось то, что она посчитала бы кошмарным сном, если бы сама не оказалась в самом центре событий. Все началось с того, что к ее столу подошел Эд и велел ей следовать за ним. Она чуть не подавилась завтраком, но послушно встала, выйдя вслед за женихом на улицу, гадая, что ему могло понадобиться. Он редко подходил к ней с самого объявления их помолвки за вечерней трапезой. Тогда Кэрол стояла рядом с ним, чувствуя его огромную лапу, сжимающую ее руку и могла сохранять спокойное выражение лица потому, что про себя считала до ста. Раз за разом, минуту за минутой, пока этот вечер не закончился. После этого она спряталась в своем убежище и не показывалась до утра, несмотря на крики Грейс и ее недовольство. И наказание, последовавшее за этой ее выходкой. Но сейчас… Эд странно смотрел на нее, да и вообще сам его внешний вид оставлял желать лучшего — какой-то помятый, небритый против обыкновения, во вчерашней одежде. Кэрол старалась не искать глазами Дэрила, лишь наткнувшись на недобрый взгляд Мэри, она едва не споткнулась, но вышла из трапезной, ускорив шаг, чтобы не отставать от жениха. — В чем… дело, Эд? — тихо спросила она, когда они дошли до дома, который он делил с двумя другими дежурными братьями. Остальные жили в большом доме, рядом с покоями Эдвина. — Соскучился по моей будущей женушке, — туманно пояснил Эд, кивком предлагая ей войти в кухню. Кэрол с опаской ступила внутрь, но увидела только чисто выскобленный деревянный стол, кое-какую кухонную утварь, шкаф с посудой и холодильник. Робко присев на стул, она потупилась и спросила: — До свадьбы еще три недели… быть может, ты… — Что я? — спросил Эд, скользя по ее фигуре взглядом. — Передумал? Готов жениться сейчас? А? — Нет, не сейчас… — начала Кэрол, но осеклась, когда он сел от нее в нескольких миллиметрах и вперился тяжелым взглядом в ее мгновенно побледневшее лицо. В ушах зашумело так, что она упала бы, если бы стояла на ногах. — Ты же умная девочка, да, Кэрол? — ласково проговорил Эд, вскользь касаясь ее подбородка пальцами. — Ты не догадываешься, зачем я позвал тебя? Нет, милая? Ни одной мысли? Она нервно помотала головой, судорожно дыша и силясь не отодвигаться от него, чтобы выбежать из этого дома сию секунду. Чтобы никогда не видеть его. Как же она боялась Эда! Нет ничего страшнее страха, так говорят. Но для нее не было никого страшнее, чем Эд Пелетье, в присутствии которого она замирала, словно кролик под взглядом удава. Душа наполнялась липким ужасом, дыхание замирало, а голова отказывалась соображать. — Что… ты… хочешь… Эд? — еле выговорила она и не узнала собственный голос. Его пальцы продолжали задумчиво гладить ее подбородок, щеку, спускаясь к бешено пульсирующей жилке на шее, задевая ее пальцами со странно мягкой и чуть влажной кожей. — Как что? Тебя, милая. После свадьбы, конечно же. Все по правилам. Ты же знаешь правила, не так ли, Кэрол? — нежно прошептал Эд. — Конечно. Конечно, знаю, — пробормотала она, понимая, что еще немного и она заплачет от страха. Заскулит, как собачка, которую он может приласкать, а может и пнуть ногой. София шептала, что он не знает жалости. И ему все равно, больно тебе или нет. — Тогда почему вчера ночью тебя видели на улице, а, Кэрол? Или это была не ты? — спросил Эд, наконец убирая руку. Она чуть не вскрикнула от облегчения. — На улице? Нет, я… меня не могло быть там, — Кэрол постаралась говорить тихо и ровно, — я помогала Андреа, а потом сразу же легла спать. Не может быть, чтобы кто-то вышел на улицу в неурочное время, Эд. Мы все чтим правила, которые придумал Пророк. — То есть кто-то солгал мне, ты на это намекаешь, дорогая невеста? — Эд широко улыбнулся. — Ты знаешь, что будет за вранье? И готова подставить невинного человека, Кэрол? — Человек ошибся, — она посмотрела Эду прямо в глаза, — меня не было на улице в неурочный час. Точно не было. — Хорошо, я тебе верю. А теперь, раз уж мы все выяснили к общему удовольствию, подойди поближе, — вкрадчиво сказал Пелетье. — Зачем? — она вздрогнула. — Поцелуй жениха. Мы же должны узнать друг друга, как думаешь? — Эд решительно взял ее за руку и потянул на себя. Кэрол не успела даже пискнуть, как чужие губы зажали ее рот, а язык проник внутрь. Она дернулась раз, другой, силясь вырваться, но он был сильнее и уже теснил ее к стене, стискивая огромными лапищами, без всякого стеснения щупая все, до чего мог дотянуться. Когда его рука смяла ее грудь, она, изловчившись, оттолкнула его, прыгнув в сторону и схватив нож со стола. — Эй, ты чего! Испугалась что ли? — Эд выглядел раздосадованным. — Поверь мне, в первую брачную ночь тебя ждет много нового, начинай привыкать. Тебе понравится, обещаю. Я знаю, как вы, девственницы, зажаты, но ты сама будешь просить овладеть тобой. Можем потренироваться прямо сейчас… — Не подходи! — вскрикнула Кэрол, неловко отступая к двери. — Послушай, девочка, я же не собираюсь тебя убивать, просто поцелуй, чего ты так завелась? — Эд молниеносно приблизился, протягивая руку к ножу и тогда она, сама не зная, как так получилось, полоснула его по лицу, метя в глаз и ничего не соображая от липкого тошнотворного страха, скрутившего все внутри в тугой узел. — Сука! — Эд прижал к лицу ладонь, пытаясь остановить кровь. Кэрол со всех ног бросилась прочь, но через пару десятков шагов сообразила, что выглядит подозрительно и пошла ровнее, грудь разрывало от рыданий, а сердце колотило в ребра так, что они грозили вот-вот треснуть. Она не имела ни малейшего понятия, что ей делать дальше. — Кэрол, на тебе лица нет. В чем дело? — обратился к ней кто-то, но она упрямо шагала вперед, ничего не замечая, пока ее не схватили за локоть, принуждая остановиться. Она подняла глаза и наткнулась на пронзительный взгляд Мэри, которая крепко держала ее за руку. — Отпусти, — попросила Кэрол, но девушка покачала головой, потащив ее за собой в сторону загона для свиней. Только оказавшись внутри, она выпустила локоть Кэрол, в который вцепилась изо всех сил и скрестила руки на груди. — Что ты натворила в этот раз, Кэрол Дженнер? Я успела тебя изучить, так что признавайся. — Ничего, — глухо сказала Кэрол, — а даже если и сделала, то это не твое дело, Мэри Доэрти. Просто оставь меня в покое! — Ты думаешь, что если твой отец — Пророк, то тебе все позволено?! — со злостью сказала Мэри. — Ты должна работать, как и все. И не задирать нос! — Хорошо. Что нужно делать? Показывай, я помогу, — устало отозвалась Кэрол, с минуты на минуту ожидающая, что за ней придут дежурные братья, и тогда… неизвестно, что с ней будет дальше. Почему, ну почему она не может быть такой, как все? Мэри смерила ее недобрым взглядом и только собиралась что-то сказать, как в голову Кэрол пришла мысль, которая заставила ее замереть. — Мэри, — торопливо начала она, — скажи мне правду: ты любишь Эда? — Что? — девушка предательски покраснела. — Что ты придумала? Кто тебе сказал? — Я сама догадалась, — медленно заговорила Кэрол, отчаянно надеясь, что получится, — и я всей душой тебе сочувствую. Если бы я могла поменяться с тобой местами, я бы это сделала с радостью. — С чего бы тебе это делать? Эд — самый завидный жених в общине, — проговорила Мэри, — снова ты врешь! Кэрол взяла девушку за руку и, глядя ей прямо в глаза, спросила: — А что, если я сделаю так, что Эд на мне не женится? И тогда ты сможешь привлечь его внимание? Тебе бы хотелось этого, не правда ли, Мэри? — Я не понимаю, что за игру ты затеяла, — запинаясь, произнесла девушка, — мы с тобой не подруги, и я тебе не верю. — Мы не подруги только потому, что ты хочешь заполучить Эда, а я не хочу, — откровенно призналась Кэрол, присев прямо на ящик с кормом для кур и поманив Мэри за собой, — но у меня появилась отличная идея, как мне не стать его женой. И если ты мне поможешь, то он может стать твоим. Сама подумай — ты отличная хозяйка, мечтаешь о детях… Ты подаришь Эду сыновей и сделаешь его счастливым, в отличие от меня. Просто нужно, чтобы он это понял. Мэри, усевшись рядом, жадно впитывала каждое слово, на ее лице сомнения сменились радостью, а потом и уверенностью. — Ты уверен, что сработает? — недоверчиво сказала Мэри. — Мне нужно подумать… — Времени нет… я… понимаешь, я сделала глупость, которая тебе очень поможет сейчас, — улыбнулась Кэрол. Дыхание выровнялось, а сердце снова стало биться так, как ему положено. Если Мэри согласиться, то она спасена. Должно сработать. — Какую еще глупость? — спросила Мэри. — Я ранила Эда. Я не хотела, но так получилось. С ним все будет хорошо, а ты сможешь навестить его в больнице, а через сутки как раз твое дежурство. Но только ты должна сейчас подыграть мне так, чтобы никто не усомнился. Эд будет очень злиться, но на меня, не на тебя. Соглашайся, Мэри! — настойчиво произнесла Кэрол. Лицо сидевшей рядом девушки выражало смесь разнообразных эмоций, и прошло не меньше десяти минут, прежде чем она нехотя кивнула. — Да. Я помогу тебе, Кэрол. Поклянись, что Эд будет моим. — Клянусь, — тихо сказала Кэрол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.