ID работы: 6671647

Надеюсь, он меня не заметит.

Гет
PG-13
Заморожен
25
автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Добрая воля.

Настройки текста
Примечания:
      «Вот дерьмо, голова раскалывается. Что вчера было? Совсем ничего не помню…»       Мне казалось, я умирала. Вчера был такой сумбурный день. Центральная часть города была занята подготовкой и украшением улиц в связи приездом посла Империи Ко. В воспоминаниях также постепенно всплывали эпизоды собрания девяти генералов, похода на базар, выбора тканей из Рэма и новых украшений, затем встреча с Шаррканом…       «Так, дальше что? Твою ж… М-м-м, голова сейчас лопнет. А после, кажись, была перепалка… Да-да, эти двое снова спорили, что же круче: фехтование или магия… Дальше что?.. А дальше — Царствие небесное, если я не выпью болеутоляющего снадобья…»       Мне пришлось подняться с кровати. Первым же делом я увидела, что спала в уличной одежде, а уже потом почувствовала приступ тошноты и резкое ухудшение своего общего состояния. Проклиная всё и вся, я доковыляла до сундучка со снадобьями и открыла его.       — Так, от похмелья нужна настойка корня Мандрагоры, где же, где же… А, вот она! Хвала Соломону.       Я залпом опустошила пузырек с жёлтой жидкостью. На вкус, конечно, отвратительно, но эта секундная неприятность лучше, чем адские мучения на протяжении всего дня.       «Теперь пора в ванную. Кстати, который час?»       Перед тем как уйти в соседнюю комнату, служившую ванной в моих покоях, я оглянулась на часы, висевшие рядом с кроватью. И обомлела.       «ОДИННАДЦАТЬ УТРА?!» — Сердце резко подлетело вверх и так же стремительно пробило пол… и пол нижних этажей тоже. Я постаралась принять ситуацию, глубоко вдохнула и выдохнула. «Так, спокойно, соберись. Син говорил, что посол прибудет около полудня… Так, тихо, есть ещё минимум час, и никто не тревожит, значит всё ещё нормально. Сейчас быстренько мою голову, мою себя, лёгкая укладка, естественный макияж, а новое платье уже должно быть готово. Всё хорошо. А теперь погнали!»       Мыльно-рыльная подготовка прошла быстро, хотя с волосами пришлось повозиться, но в общей сумме это заняло не более двадцати минут. Выйдя из ванной, я направилась запотевшему зеркалу и, протерев его, я аху… кхм… обомлела в стократ больше, чем когда посмотрела на часы!!!       — Чёрт, это действительно я?       Видон стоял нешуточный: лицо опухшее, некогда жемчужная кожа отдавала зелёным оттенком, под шикарными золотистыми глазами красовались тёмно-синие круги, и даже нежно-розовые волосы казались бледнее и тусклее, чем обычно.       — Ладно, сама виновата. Что-нибудь сделаю с этим, — тяжело выдохнув, я откопала в шкафчике освежающий крем для лица и попутно начала колдовать над волосами.

***

      Через полчаса в мои покои постучали. Это явилась служанка по имени Хотару.       — Госпожа Сора, можно войти? Вы не заняты?       — Хотару, это ты? Да-да, проходи, конечно. — Я выглянула из ванной.       — Госпожа, ваше платье было только что закончено, и портная очень сожалеет, что не успела вовремя…       — Да ничего-ничего, пока все хорошо, — я наводила последние штрихи.       Конечно, до последнего не удавалось свести отпечатки вчерашнего кутежа, но волосы были превращены в объёмную копну лёгких локонов, опухлость лица ушла благодаря живительному крему, проявились высокие скулы, на щеках заиграл румянец, ресницы были удлинены при помощи волшебной сыворотки роста Ямурайхи, губы подкрашены розовым блеском. Но, к сожалению, синячки под глазами не ушли полностью, хотя уже не так портило общий вид, как изначально.       — Госпожа, вы так оптимистичны, — Хотару произнесла это с некоторой долей сомнения, что мне даже пришлось выглянуть.       — Что ты имеешь в виду? — и тут я напряглась.       — Дело в том, что посол из Империи Ко уже прибыл, госпожа Сора, а так как вы не появились, чтобы встретить его вместе с остальными генералами, его Величество был вне себя от ярости.       — Уже… прибыл?.. — Я от шока опустилась прямо на пол, — Синдбад меня убьёт…       — Госпожа, вы так не переживайте, насколько мне известно, госпожа Ямурайха и господин Шарркан замолвили за вас словечко!       — Знаю я, что они там замолвили…       Это был полный аут. Провал. Синдбад, если не убьёт, так разжалует точно, Великий Соломон, где же я так согрешила, что ты так сурово покарал меня?       — Госпожа, Вы будете примерять новое платье?       — Показывай…       Настроения не было. На душе было так гадко. Да ещё и есть хотелось. Наверняка обед будет проходить в обществе этого дипломата, хотя… Может быть, это мой шанс все исправить?       Хотару распаковала из упаковки моё новое платье. Оно было выполнено в бело-зелёной гамме, свойственной для государственных служащих в Синдрии. Мой выбор пал именно на это сочетание, так как я, конечно же, не планировала пропускать государственный приём. Крой был свободным, лишь обрамляемый поясом на талии. Длина платья была чуть ниже колена, а сверху края неглубокого декольте и рукава на три четверти обрамляли жемчужины.       Я примерила его, и сидело оно, конечно, идеально. На ножки я обула золотые гладиаторы на тонкой шнуровке, плоской подошве и с открытым носом.       — Ах, госпожа! Вы так красивы! — Хотару смотрела на меня с восхищением. Приятно.       — Хотару, милая, скажи, что обед еще не начался! — Я взяла её за руки и с надеждой посмотрела в глаза.       — Нет, его перенесли с двенадцати часов на час дня, у вас ещё есть время, так что поторопитесь, — служанка мило улыбнулась.       — Ура! У меня ещё есть шанс не быть изгнанной из дворца!       Я покружилась и выпорхнула из своей комнаты. До обеда оставалось ещё сорок минут.       А по пути в столовую мне встретился Спартос.       — Спартос-чан, Спартос-чан, погоди! — я быстро догнала его.       — Сора? Вот кого-кого, а тебя не ожидал увидеть, — он улыбнулся, — Доброго дня.       — Здравствуй, дорогой. Как прошла встреча?       — Ты про посла? Он оказался приятным молодым человеком. Сейчас он и Син в переговорной, к обеду должны будут спуститься.       — Ещё не известна цель визита?       — Нет, этот вопрос они как раз обсуждают.       — Спартос…       Он вопросительно посмотрел на меня.       — Он сильно злился?       — «Он» — это кто?       — Ой, не делай вид, что ты не понял.       Спартос улыбнулся.       — Не хочу тебя пугать, но, честно говоря, я даже не знаю, как ты сможешь избежать изгнания из дворца. Он был очень зол.       «Вот чёрт».       От плохих мыслей становилось только хуже. Мы со Спартосом вошли в столовую. Там нас уже ждали Масрур, Хинахохо, Писти, Ямурайха и Шарркан. Конечно же, моё появление не осталось без должного внимания.       — О, Сора, ты ещё здесь? — Хинахохо залился раскатистым смехом.       — Смейся, смейся, громадина, — я обиженно надулась.       — Да бросьте вы, мы с ведьмой уже всё уладили. — Шарркан выглядел уверенным. Может всё действительно обошлось?       — Ты кого ведьмой назвал, вонючий придурок?! Если бы не ты, то вчера бы всё было нормально! — Ямурайха уже делала замах посохом.       — Я не вонючий!       Началась словесная перепалка. Эти двое опять за своё.       — Сора, как бы там ни было, мы всегда будем помнить тебя, — Писти подошла и взяла меня за руку.       — Писти! — мне было не до шуток.       — Ха-ха-ха, да ладно тебе. Что-то мне подсказывает, что разговор посла Ко и Синдбада сейчас гораздо приоритетнее, чем твой недавний косяк.       — Ага.

***

      Настало время обеда. Синдбад и иноземный гость всё никак не спускались. Было принято решение начать трапезу без них. Но стоило только приступить, как появились перед нами Синдбад в сопровождении Джафара, Дракона и молодого человека невысокого роста с голубыми волосами. Сидящие за столом встали, чтобы поприветствовать короля и посла Империи Ко.       — Приятного аппетита, — обратился к нам Синдбад, — Сейшун-сан, присаживайтесь. Все остальные тоже могут сесть.       — Спасибо, Ваше Величество. Но перед этим я бы хотел представиться ещё раз, так как вижу новые лица или, может, кто-то просто запамятовал — меня зовут Сейшун Ли, я посланник доброй воли Империи Ко. Рад познакомиться с вами лично, девять генералов.       Мы приступили к трапезе. Как странно, но Синдбад даже не смотрел на меня. Выглядел как обычно, будто ничего и не случилось.       После того как все поели Джафар решил огласить результаты переговоров.       — В ходе переговоров Его Высочества и Посланника доброй воли был подписан мирный договор и пакт о ненападении. Империя Ко обязуется поддерживать торговые связи с Синдрией через Балбад. Взамен Альянс Семи морей сохранит нейтралитет в отношении военной политики Империи Ко, как гарант ненападения — в Империю на год будет отправлен заложник. Личность этого человека пока уточняется. На этом доклад окончен.       — Спасибо, Джафар, — обратился Синдбад, — но заложника я уже выбрал.       Повисла гробовая тишина, атмосфера накалилась.       — Сора, можешь собирать вещи.       Он наконец посмотрел на меня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.