Я зажимаю противника в койке!

NC-21
Завершён
94
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 4 969 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 30 Отзывы 21 В сборник

Часть 6

Настройки
Он прогуливался по ночному городу, держа в зубах неизменную сигарету. Проходя около бара, Фреша окатила волна глупого смущения. Он услышал какой-то назойливый, тревожный шум. Подойдя ближе, парень обнаружил перед собой компанию знакомых, но не особо приятных ему хулиганов. Они пинали что-то, редко всхлипывающее и вскрикивающее от боли. Что-ж, обычное в столь поздний час дело. Фреш уже собрался уходить, не вмешиваясь в потасовку, но это 'что-то' показалось ему смутно знакомым. Он помнит эти всхлипы и вскрики. Фреш вздрогнул, узнав в беспомощном комке на асфальте недавнюю жертву изнасилования. — Хей, ребята, оставьте его в покое! — хотел крикнуть Фреш, но получился лишь невнятный лепет. Он подошёл ближе. — Уёбки, вы же его убьёте сейчас! — Фреш свирепо оттолкнул одного пинающего. — Вы что творите? — Хей-йоу, Фреш! — сказал один из хулиганов, но, завидев открытые и свирепо смотрящие глазницы Фреша, потерял всю свою уверенность и расположенность к общению. — Уходим, пацаны. Они ушли быстрым шагом, предвкушая что-то недоброе. — Ты как? — Фреш присел перед Сансом, неприкрыто трепетно смотря на него. Тот лишь исподлобья взглянул на спасителя, утирая кровь, хлещущую из носа, как кофе из автомата. Рукав только что синей толстовки тут же стал бордовым. — Отойди от меня! — затараторил он. — Это ведь твои дружки, да? Ты специально сказал им избить меня?! Глубоко и мучительно вздохнув, Фреш встал. — Нет, это — не 'мои дружки'. — он отвернулся к дороге, испещренной грязью и автомобилями. — И нет, я не хотел никакого избиения. — И как же ты докажешь мне это? — Санс попытался встать, но, конечно же, у него это не вышло. Довольно сложно вставать, когда ты был избит дружками своего соперника. — Я не собираюсь ничего доказывать. — он снова вздохнул, обернувшись и взглянув на Санса, как на раздавленную на дороге лягушку. — В любом случае, тебе стоит пойти со мной. — Чего? — Санс всё так же беспомощно сидел на тёплом асфальте. — Пойти? С тобой?! Он холодно расхохотался, но осёкся, почувствовав, что горло разрывает комок подступающих слёз. — Ты хочешь сказать, что ты пойдёшь домой, не в силах и секунды устоять на ногах? — Фреш устало махнул рукой. — Что-ж, как хочешь. Он уже направился домой, понимая, что один туда сегодня точно не пойдёт. Что-то внутри не позволит ему пойти туда одному. — Ты! Ты вот так уйдёшь и бросишь меня, избитого твоими же дружками?! Мерзкий, противный, гадкий!… Фреш подошёл и поднял совсем ослабевшего Санса на руки, прямо как в ту злополучную ночь. Он понёс его к своему дому, который, по счастливому совпадению, находился совсем недалеко. Санс сложил руки на груди, нахмурившись и загнанно смотря вниз. Он брезгливо рассматривал недавно облюбованный им асфальт. Вокруг на них светили пыльные фары грязных машин и окна пятиэтажек. Наконец поставив Санса на ноги и удерживая того за талию, Фреш отворил тяжёлую дверь. Он усадил Санса на диван в гостиной, а сам ушёл за аптечкой, но вернулся через пару минут. Фреш молча дезинфицировал царапины и ссадины на костях Санса, которые нестерпимо жгло. Санс ругал его за неаккуратность. — Заткнись. — бросил Фреш, сосредоточенно перевязывая кость бинтами. — А ты заткни меня. — не подумав, ляпнул Санс, и замолк. Надобность в этом тут же отпала. Фреш, не поднимая на противника глаз, всё же смог заткнуть Санса. Довольно сложно не замолчать, когда тебя неожиданно целуют. Отстранившись, Фреш, как ни в чём не бывало, продолжил перевязывать бедные кости. — З-зачем ты делаешь это? — Санс смотрел на Фреша, но уже совершенно другим взглядом, полным непонимания и растерянности. — Что делаю? — Фреш упорно не поднимал своих глазниц. Он не смущался, просто был занят бинтами, режущими глаза своей ненужной белизной. — Спасаешь меня, а потом... — он запнулся, понимая ненадобность продолжения мысли. Фреш ухмыльнулся, оглядывая свою работу. Наконец он поднял глаза и смело заглянул Сансу прямо в то смущённое лицо, куда-то под больные кости. Прямо в душу.
Примечания:
94 Нравится 30 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (7)