Легенды, которых нет

NC-21
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Размер:
201 страница, 92 927 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится Отзывы 1 В сборник

Акт 2. Глава XI

Настройки
       — Это шутка какая-то? — Недоумевающе спросил Лекс. Он, Зет и Димитрий стояли около двухэтажного коттеджа, который, судя по наводке, принадлежал Вигилантам. — Я надеюсь, что сейчас из ближайшего захолустного сарая выйдет Ник и скажет, что эта вилла не принадлежит им, а на самом деле они собираются в том самом сарае.        — Сомневаюсь. — Говорил Димитрий. — Но готов поспорить, что они отжали это здание у какого-то плохого богатея.        — Ох, господи, ребята, вам-то какое дело до этого? — Недовольно буркнул Зет. — Мы здесь не для того, чтобы обсуждать их штаб. — Сказав это, он поднялся на порог и постучал в дверь.        — Может никого нет дома? — Через несколько минут ожидания спросил Лекс. Однако, через секунду, дверь распахнулась и на пороге показалась зелёноволосая девушка в голубой кофте. Она обвела угрюмым взглядом Зета, Димитрия и Лекса, а затем, с лёгкой ухмылкой обратилась к Светлому.        — Мы ждали тебя, Димитрий. — Сказала она, после чего пренебрежительно посмотрела на Зета и Лекса. — Но не их.        — Ева, Они мои друзья. — Недовольно огрызнулся Светлый. — И они имеют полное право находиться со мной на этой встрече.        — Мне всё равно. — Холодно отвечала Ева. — У вигилантов с этими двумя давние разногласия.        — Мы здесь как раз для того, чтобы уладить эти разногласия. — Вмешался Зет, но девушка не слушала.        — Разумеется, это ведь мы сказали, что не хотим иметь с вами дело. — Она недовольно закатила глаза.        — Это было в порыве злости, после того, как вы нас использовали! — Неловко оправдывался Уорден. — Но сейчас нам нужна ваша помощь, и кроме вас нам не к кому обратиться.        — Ох, ладно. — Ева махнула рукой. — Можешь идти, страж, но чистильщик останется здесь. Мало ли что он может выкинуть.        Зет хотел было вступиться за друга, но Лекс положил ему руку на плечо и покачал головой.        — Не так уж и сильно я хочу туда идти. — Летенхоф шептал на ухо Зету. — Лучше подожду тебя в трактире и выпью чего-нибудь.        Зет понимающе кивнул и, затем, повернулся к Еве и сказал, что он согласен пойти вдвоём с Димитрием. Девушка повела их внутрь коттеджа. Идя по коридору, Зет заглядывал в открытые двери комнат и удивлялся их ухоженности и убранству — в этих помещениях было действительно удобно жить. Уорден не на шутку дивился тем, в каком удобстве живут вигиланты, учитывая то, что они по его мнению немногим лучше бандитов.        Вскоре Ева привела Димитрия и Зета к Хетце. Командир вигилантов стояла в главном зале на втором этаже и любовалась видом из окна.        — Сегодня хорошая погода, не так ли? — Спросила она, не поворачиваясь к Уордену и Светлому. — Замечательный день, чтобы вести переговоры, я считаю. — Она повернулась и с улыбкой посмотрела на Димитрия. — Рада тебя видеть, мой справедливый друг, ты выглядишь также, как и в тот день, когда ушёл от меня, чтобы основать своё братство. К слову, как оно поживает? — Она улыбнулась ещё шире, словно ожидая реакции Светлого.        — Зачем спрашивать то, что ты и так знаешь? — Димитрий пытался не подавать виду, что вопрос Хетцы задел его, но сжатые кулаки выдавали его злость.        — Это было из вежливости, друг мой. — Разочарованная Хетца вновь повернулась окну. — Но раз ты не хочешь прелюдий, то говори, зачем явился.        — Нам нужна твоя помощь, чтобы остановить Хекса. — Прямо сказал Светлый. — Он становится слишком серьезной угрозой.        — Да, да, ты остановишь бандитов, все рады, все счастливы. — Хетца повернулась к Димитрию. — Но потом ты устанешь от старой Хетцы и вернёшься к своим мстителям, которые несут спасение и добро, а не насилие и смерть. Нет, — сурово протянула командир Вигилантов. — Мне нужно нечто большее.        — Тебе нужны остатки моего братства. — Светлый понимающе кивнул. — Поможешь, и мы будем служить тебе. Я уже поговорил с ними, и они согласны.        — Так-то лучше. — Глаза Хетцы загорелись от нетерпения. Но через мгновение, она задумалась. — А что насчет стража? Он тоже часть твоего братства?        — Нет, он просто помогает мне. — Сказал Димитрий.        — Тогда зачем он здесь? — Удивлённо поинтересовалась Хетца, повернувшись к Уордену.        — Мне тоже нужна твоя помощь. — Отвечал Зет. — Когда на братство напали, моя подруга попала в плен к Хексу. Я хочу чтобы ты помогла её вытащить.        — Насколько я помню, ты наотрез отказался иметь дело с нами. — Хетца припомнила Зету его же слова.        — Да. — Зет кивнул. — Однако, тогда я не знал, как сложатся обстоятельства в будущем.        — Даже не знаю, простить ли тебе твою грубость или же выставить тебя за дверь, чтобы ты осознал свою ошибку. — Хетца задумчиво ухмыльнулась, но в её глазах было видно искреннее презрение к Зету.        — Я понимаю, что поступил тогда необдуманно и на эмоциях. — Уорден говорил неискренне, однако хотел добиться расположения Хетцы, чтобы она ему помогла. — Однако сейчас у нас общий враг, и я с радостью помогу избавиться от него, если ты поможешь мне.        — Знаешь, Уорден, если бы ты не был стражем, и твой друг не был бы чистильщиком, — Она внезапно вспомнила о Лексе, — я бы даже не подумала бы помогать тебе, однако, если вы двое согласитесь работать на меня, то я может быть помогу тебе вытащить твою подругу. — Хетца посмотрела на Зета, ожидая ответ.        — Нет. — Категорично ответил Зет. — Мы сами по себе.        — Хетца, — Вмешался Димитрий. — Разве моего братства и помощи против Хекса тебе будет мало, чтобы помочь нам?        — Замолчи! — Рявкнула командир вигилантов. — Здесь я ставлю условия! Кхм. — Она прокашлялась и спокойным голосом продолжила. — Вы пришли сюда за моей помощью, так что я в праве решать, что за неё потребовать.        — Не перегибай палку, Хеллшок. — Строго сказал Димитрий. — Да, это нам нужна твоя помощь, но у нас есть Зет и Лекс, и ты сама признала, что они сильно тебе помогли бы. Так почему бы тебе не согласиться на то, что они помогут тебе избавиться от главной, на данный момент, угрозы, и получить при этом остатки моего братства?        Хетца всерьез задумалась, что ответить. Она не могла прямо сказать, что ей просто хочется выжать из этой ситуации максимум. Однако, поразмыслив немного, она вздохнула и признала, что на большее Зет не согласиться.        — Ладно, Димитрий. — Говорила Хетца Хеллшок. — Твоя взяла. Я помогаю твоему другу вытащить его девчонку, а взамен, они помогают мне избавиться от Хекса, а ты со своим братством будешь служить мне. По рукам? — Она протянула руку.        — По рукам. — Димитрий, немного поколебавшись, пожал её.        — Страж? — Хетца протянула руку и Уордену.        — Я не страж. — Недовольно сказал Зет, но всё же пожал руку Хеллшок.

***

       Лекс вошёл в трактир, который был набит битком. Было лишь одно свободное место за барной стойкой.        — Налей мне самого дешевого виски. — Обратился Летенхоф к бармену, после того, как сел за стойку.        — Выродков Авернуса не обслуживаю. — С презрением покосившись на красный глаз Лекса, произнёс бармен. — Ищи другой трактир.        — Налей ему, Нильс. — Недовольно буркнул сосед Лекса. — Деньги не пахнут.        Летенхоф повернулся к говорившему и увидел Ника, который с уставшим видом помешивал что-то в своём стакане. В то же время, Нильс удалился за виски для Лекса.        — Спасибо. — Сухо сказал Лекс Нику.        — Не за что. — Не менее сухо ответил Неот. — Я сделал это, надеясь, что ты свалишь отсюда после того, как допьёшь.        — Я думал, что ты будешь вместе с Хетцой сегодня.        — Отпросился, ибо не хотел видеть ваши тупые лица. — Ник вздохнул. — Как видишь, одного мне избежать не удалось. Ты-то что здесь делаешь один?        — Твоя зелёная подружка не пустила меня. — Отвечал Лекс. — Решил не спорить и пойти выпить в спокойствии.        — Это похоже на Еву. — Неот усмехнулся, вспомнив свою подругу. — Она не любит всех, кто связан с Авернусом.        — С чего бы это? — В этот момент Лексу принесли его виски. Он повернулся к бармену. — А теперь принеси напиток без своей слюны в нём. Что? Думал я не замечу? — Возразил он на удивлённый взгляд Нильса. Тот скрипя зубами удалился за другой бутылкой.        — Ева выросла в деревеньке рядом с Мороголдом. — Не обращая на инцидент с барменом никакого внимания, отвечал Ник. — Земли вашего мастера над монетой. Известен тем, что обложил своих граждан огромными налогами. Вот девочка и выросла в нищете, пропиталась ненавистью к Авернусу и попала к Вигилантам, мечтая сделать мир лучшим местом во чтобы это ни стало.        — Избавляясь от плохих людей, мир лучше не сделаешь, уж поверь мне. — Сухо сказал Лекс, взяв бутылку с чистым, на этот раз, виски и налив себе стопку.        — Возможно. — Ник пожал плечами. — А может ублюдки когда-нибудь закончатся.        — Что насчет тебя? — Спросил Лекс у Неота. — Почему ты этим занимаешься?        — Как и Ева, надеюсь, что мир станет лучше. — В голосе Ника слышались нотки печали. — Знаешь, всегда мечтал изменить мир. Но когда ты родился в Объединённом Королевстве, а не в землях Авернуса, насколько бы ты не был умен, если ты не из влиятельного рода, то ты ничего не решаешь. Как бы ты ни старался. — Неот отпил немного из своего стакана. — К слову, удивлён, что тебе есть дело до этого.        — Я просто хотел понять, почему ты с Вигилантами, если по тебе видно, что ты в них не особо веришь. — Сказал Лекс и осушил свою стопку.        — А с чего мне верить в кучку идиотов, которые даже не знают, как работают ружья, которые я для них сделал? — С презрением буркнул Ник.        — Тем не менее, ты с ними. — Усмехнулся Лекс.        — Знаешь, как говорят «На безрыбье и рак рыба»? — Ник повернулся к Летенхофу. — У меня был выбор остаться никому не нужным ремесленником в забытом богом городке или же отправиться с теми, кому мой талант может помочь сделать мир хоть чуточку лучше для тех, кто в этом нуждается.        — Или ты просто не видел других вариантов. — Едко приметил Лекс. Затем он налил себе ещё одну стопку.        — Кто бы говорил. — Бросил Неот. — Я слышал, что чистильщики поголовно отчаявшиеся в жизни люди.        — Ты не знаешь меня. — Летенхоф выпил содержимое очередной рюмки. — Никто не знает.        — Я знаю достаточно, чтобы заявить, что ты растрачиваешь свой потенциал шатаясь с трусливым импульсивным стражем. — Ник ухмыльнулся. — Что в Авернусе всё настолько плохо?        — Ты не поймёшь. — Лекс уходил от ответа.        — Ой, да брось. — Ник не успокаивался. — Я рассказал, что движет мной, поделись и ты своими целями.        — Нет никакой цели. — Холодно отвечал чистильщик. — Я просто живу.        — Погоди? — Ник засмеялся. — Ты хочешь сказать, что ты просто плывёшь по течению?        — Да, пожалуй. — Летенхоф пожал плечами. — Я просто существую и жду того, что приготовила для меня жизнь. У меня нет цели, к которой я иду. Нет планов, которых я придерживаюсь. Есть только я, который ждёт встречи с судьбой.        — Ну и дела. — Протянул Неот. — Если ты серьезно живёшь по течению, то только по течению канализации. Серьезно, это звучит так разочарующе.        — Ты спросил, я ответил. — Спокойно ответил Лекс. — Не моя проблема, если мой ответ тебя не устроил.        Ник ничего не ответил, лишь допил содержимое своего стакана. Летенхоф же решил, что ему хватит алкоголя на сегодня, бросил на стойку несколько монет и направился к выходу, но на пол пути Ник его окликнул.        — Эй, так или иначе, ты лучше, чем ты думаешь. — Говорил он. — Не трать свои таланты в пустую. Нужный человек не в том месте может перевернуть мир.        Лекс кивнул в ответ, хоть и не придал значения словам Неота, и пошёл к выходу дожидаться Зета и Димитрия на улице.

***

       Узнав, что Кристи пришла в себя, Ричард стремглав пошёл к ней в палату. Он застал её лежащей под простынёй и отрешенно смотрящую в потолок.        — Как ты? — Сев рядом с койкой, спросил Ричард.        — Очередной человек, которому я готова была довериться, предал меня. — Печально отвечала Кристи. — Как ты думаешь, как я себя чувствую?        — Мне жаль… — Тихо сказал Рейн.        — А? С чего бы это? — Рейт удивилась. — Я должна благодарить тебя за то, что ты оказался рядом и помог мне. Хоть мне и не хочется этого делать.        — Вильгельм сделал это, потому что он как-то связан с человеком, который сует мне палки в колёса последний месяц. — Пояснил Ричард. — Так что, в твоём состоянии есть и моя вина.        — Тогда мне не придётся тебя благодарить. — Кристи слабо улыбнулась. — Я так понимаю, Вильгельма уже поймали?        — Нет. Пока что нет. — Отвечал Ричард. — Но я доберусь до него, и тогда он расскажет мне всё.        — Подожди. — Девушка встряхнула головой. — Ты доберёшься? Разве не весь совет должен разыскивать его? В конце концов, было совершено покушение на мастера, это не шутки.        — Я убедил Натаниэля, что разберусь с этим сам. — Отвечал Ричард. — Как никак, это личное.        — Не слишком ли много ты на себя берёшь? — С подозрением спросила Кристи.        — Я не один, Сильвестр помогает мне. — Ричард улыбнулся.        — На твоих условиях, да? — Ричард кивнул в ответ, и Кристи вздохнула. — Ты неисправим. Почему ты думаешь, что всё должно быть по-твоему?        — Не заставляй меня думать, что я что-то делаю неправильно. — Бросил Рейн. — Я в Авернусе всю свою жизнь и здесь, если ты хочешь, чтобы всё было правильно, то ты должен это сделать сам. Тем более, я не могу позволить себе надеяться на сборище кретинов, когда моя жизнь в опасности.        — А если ты не справишься? — Возразила Кристи. — Если ты не найдёшь Вильгелма? И не смей говорить, что это не моё дело, ты сам признал, что меня из-за тебя чуть не убили.        — И я сказал, что мне очень жаль, что так получилось. — Воскликнул Рейн. — А насчет того, что не справлюсь… Тогда я поступлю иначе, учтя свои ошибки.        — Ты погубишь себя! Или ещё кого-то! — Крикнула Кристи.        — Я и не с такими проблемами справлялся. — Ричард отмахнулся. — А побочный ущерб… — Рейн задумался. — Я постараюсь впредь не подставлять тех, на кого мне не всё равно.        — Тебе всё равно на всех! — Промолвила Рейт.        — Серьезно? Если бы мне было всё равно, то я бы бросил тебя в том коридоре и погнался бы за Вильфорцом! — Недовольно крикнул Ричард.        — Я в жизни не поверю, что тебе не всё равно на меня! Ты меня ненавидишь! — Закричала Кристи.        — Я… — Ричард опешил. — Мне не всё равно на тебя.        — Ты лжешь. — Сказала Кристи с сомнением в голосе.        — Слушай, я могу быть грубым или ещё что-то. Но… — Рейн замялся. — Но ты хороший человек, которому я причинил не мало плохого. Незаслуженно плохого. Тем более, ты терпишь меня. Мои выходки. — Он почесал в затылке. — Может быть ты и до противного честная, но мне комфортно с тобой. То есть, я мало с кем чувствую, что могу доверять этому человеку. С тобой это чувство есть. И я не думаю, что для тебя это будет что-то значит, но я искренне прошу прощения, за то, что сделал тебе за всё время. — После этих слов, Кристи смущенно отвела взгляд. — Признаю, самому кажется неубедительным.        — Ты правда надеешься стать моим другом, после всего, что ты натворил? — Не поворачиваясь, спросила Рейт.        — Было бы неплохо. — Ричард мягко усмехнулся. — Но сейчас, я просто хочу, чтобы ты не лезла на огонь, пока я разбираюсь со своими проблемами.        — Нет, — Категорично сказала Кристи и повернулась к Ричарду. — Ты слишком подозрительный, чтобы я оставалась в стороне. Твоё самовольство до добра не доведёт.        — Тогда почему бы тебе не помочь мне? — Внезапно сказал Рейн. — Ты не хочешь оставаться в стороне, тогда участвуй в том, что я делаю. Заодно, я перестану брать на себя так много.        — Это… неожиданно. — Удивлённо подметила Кристи.        — В прошлый раз, ты отказала, потому что я мог свалить все свои проступки на тебя, теперь же, я тебе объяснил почему я так делать не буду. — Ричард ухмылялся. — Я дам тебе время подумать, пока ты идёшь на поправку. — Он поднялся и направился к выходу. — Будь осторожна.        — Ты тоже. — Сказала она ему вслед.        Едва Ричард вернулся в свой кабинет в хорошем настроении, он заметил на своём столе яркое свечение — Сильвестр пытался выйти на связь по кристаллу. Рейн незамедлительно взял его и поднёс к уху.        — Здравствуй, есть какие-нибудь новости? — Спросил он у Феникса.        — Не знаю как, но Айзек нашёл твоего Вильгельма. — Докладывал Сильвестр. — Видимо ты не ошибся в нём. Жду тебя у себя в резиденции. И побыстрее. Не знаю сколько по времени Айзек сможет удержаться от того, чтобы не сломать Вильфорцу пару костей ради удовольствия.        — Скажи ему, что он сможет повеселиться вдоволь, когда я приеду. — Сказал Ричард. — До встречи. — Он прервал связь и положил кристалл в ящик стола, а затем накинул пиджак и отправился в дорогу.

***

       Энси проснулась от света ударившего ей в глаза. Она поднялась, подошла к решетке и увидела светловолосого юношу разговаривающего с её тюремщиком.        — Оставишь нас наедине? — Говорил Джоффри. Энси узнала его по голосу. — Я хотел бы у неё кое-что узнать.        — Даже не знаю. Джонатан строго наказал мне не покидать пост. — Отвечал Энджел.        — Не парься. Никуда она не денется. — Уверял Торманс. — Я же с ней буду. А ты сможешь погулять пару часиков.        — Ну ладно. — Согласился тюремщик. — Но если что, вся ответственность на тебе.        — Разумеется. — Джоффри кивнул, и Энджел ушёл из комнаты. После этого, Торманс подошёл к клетке, в которой сидела Энси. Завидев приближающегося бандита, девушка отпрянула от решётки. — Здравствуй, малявка, давно не виделись. — От голоса Джоффри у Джексон пробежал холодок по спине.        — Чего тебе надо? — Грубо отозвалась девушка.        — Я бы с удовольствием спросил бы о твоих друзьях и где их найти. — Начал Торманс. — Особенно о чистильщике, у меня к нему теперь личные счёты. — Он поднял правую руку и показал отсутствие мизинца и безымянного пальца. — Но сомневаюсь, что ты знаешь, где он сейчас. Но мне не даёт покоя это неприятное поражение. — Он открыл дверь клетки. — И я хотел бы выпустить пар.        — Я, конечно, соболезную твоей утрате. — Саркастично сказала Энси. — Но я не понимаю, что ты имеешь ввиду. И если ты приблизишься, я покажу тебе то, чему меня научил Лекс.        — Помнишь, как мы познакомились? — Словно не обращая внимание на слова Энси, Джоффри вошёл в клетку и подходил к отходящей девушке. — Я помню, как прикоснулся к твоему телу, но даже тогда твой разноглазый друг всё испортил. — Джексон упёрлась в стену и, поняв, что дальше отходить некуда, попыталась ударить Джоффри, но несколько дней в плену давали о себе знать, и Торманс с легкостью схватил её руку и вывернул кисть. — Не пытайся сопротивляться своей неизбежной судьбе. — Энси хотела ударить его коленом между ног, но Джоффри ударил её под рёбра, отчего она согнулась. Затем он схватил её за горло и, прижав к стене, принялся водить пальцами по её шее. — Ты знала, что у тебя нежная кожа? — Спросил он, но Энси была слишком слаба, чтобы ответить. Девушка из последних сил попыталась оттолкнуть бандита, но тщетно. Он слишком крепко держал её.        Джоффри принялся расстёгивать рубашку Энси, прижав её локтем к горлу. Джексон даже не сопротивлялась, лишь тихо плакала. Покончив с рубашкой, он проскользнул рукой ей под лифчик, отчего девушка закричала.        — Тихо. — Грубо сказал Джоффри, закрыв рот Энси рукой. После этих слов, он принялся гладить её талию, спускаясь до бёдер. — Я даже завидую стражу, что у него такая горячая подружка. — Он залез рукой ей в брюки и провёл пальцами у неё между ног. Затем, он резко развернул девушку и вновь прижал её к стене. Энси чувствовала, как Торманс схватил пояс её брюк, и зажмурилась в ожидании ужаса. Однако, ничего не произошло, но через несколько секунд она услышала глухой лязг метала. Она с опаской обернулась через плечо и увидела, как Сатиэль приложил Джоффри лицом к прутьям решетки.        — Ты совсем рехнулся, кретин?! — Он истошно кричал на своего брата.        — Не твоё собачье дело, что я с ней собирался сделать! — Отвечал Джоффри.        — Я не собираюсь спокойно смотреть на то, как ты переходишь моральные границы. — Сатиэль схватил брата за волосы и ещё раз ударил его головой о решётку.        — А с твоими моральными границами всё в порядке? — С ухмылкой на лице спрашивал Джоффри. — Ты как-никак брата избиваешь.        — Да после такого, какой ты мне брат! — Торманс-старший кинул Джоффри на пол и ударил ногой тому по носу, сломав его. — Выметайся, пока ещё можешь на ногах стоять.        Джоффри поднялся, вытер кровь с лица, но ничего не возразил брату. То ли из уважения к нему, то ли потому что понимал, что препираться бесполезно.        — Я к ней всё равно ещё приду. — Бросил он.        — Придёшь, и сам будешь сидеть в этой клетке. — Ответил Сатиэль уходящему брату. Убедившись, что Джоффри ушёл, Торманс-старший подошёл к сидящей на полу и плачущей Энси. — Ты в порядке?        — Оставьте меня одну. — Всхлипывала она, вытирая слёзы рубашкой. — Я ничего не сделала, чтобы со мной так обращались.        — Эй, тебе ещё повезло, что я встретил твоего тюремщика — Энджела — если бы он не сказал, что ты тут с Джоффри, он бы закончил своё грязное дело. — Проворчал Сатиэль. — Могла бы и поблагодарить.        — Отвали. — Сквозь слёзы сказала Энси. — Оставь меня в покое!        Сатиэль вздохнул, но ничего не сказал. Пожав плечами, он решил не мучить девушку и, придя к решению, что ей так будет лучше, оставил её одну, чтобы она наконец успокоилась.
3 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором