Легенды, которых нет

NC-21
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Размер:
201 страница, 92 927 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится Отзывы 1 В сборник

Акт 2. Глава XII

Настройки
       Зет, Лекс, Димитрий, Ник и Хетца стояли над планом крепости, в которой засел Хекс с его бандой.        — Не хочу хвастаться, но мои ребята очень хорошо постарались, составляя этот чертёж. — Самодовольно сказала Хеллшок.        — Это крепость стражей. — Подметил Зет. — Они все на один лад построены.        — И что? — Раздражённо спросила Хетца. — Где-то что-то не верно?        — Нет, всё довольно верно, однако твои шпионы не уделили внимание нижнему уровню замка. — Отвечал Уорден. — Под каждой крепостью, есть система катакомб, позволяющая, в случае осады или чего-то такого, входить и покидать саму крепость.        — Ты сможешь нас по ней провести? — Спросил Ник.        — На этом плане я не вижу вход. — Зет покачал головой. — Я не был в этой крепости, и не знаю, где его искать. Но, я думаю, что он находится где-то за тыльной стороной крепости. Обычно так делают.        — Я отправлю кого-нибудь прямо сейчас, чтобы разведали. — Сказала Хетца.        — Нет. Я потом отправлюсь вперёд и найду вход сам. — Остановил ей Зет. — Я, в отличии от твоих людей, имею представление, как он выглядит.        Хетца недовольно посмотрела на Зета, но возражать не стала, лишь согласно кивнула.        — Где мы окажемся после того, как пройдём через эти катакомбы? — Спросил Димитрий.        — Обычно выход находится в ближайшей к замку башне. — Отвечал Зет. — Так чтобы без проблем можно было перебираться между ними. Стражи очень хорошо заботились о безопасности своих крепостей, но так, чтобы без знания их хитростей, противник не мог ими воспользоваться.        — Хорошо, что у нас есть свой страж. — С ухмылкой подметила Хетца. — Но учти, я иду туда не для того чтобы спасать твою подружку. Я хочу нанести удар по Хексу. И я возьму с собой столько людей, сколько смогу. Смогу ли я их провести через катакомбы?        — Провести-то проведёшь. Но атаковать, выходя из узкого прохода, не лучшая идея. Нас просто задавят. — Уорден покачал головой.        — Тогда проведём часть. — Вмешался Ник. — Они устроят переполох, а в это время, мы с Евой откроем главные ворота.        — Так будет лучше. — Зет согласно кивнул. — А пока вы отвлекаете их внимание, мы с Лексом и Димитрием вытащим Энси.        — Говоришь, будто знаешь, где её держат. — С недоверием произнёс Димитрий. — Опасно шататься по замку в её поисках.        — Как я уже сказал, я знаю, как устроены крепости стражей. — Спокойно отвечал Зет. — К счастью, держать пленных можно держать только в одном месте.        — Что насчет дочки Хекса? — Внезапно спросил Лекс. — Мы вроде раньше собирались её тоже вытащить.        — Хм… — Задумался Зет. — Это будет гораздо сложнее. Я сомневаюсь, что она будет в темнице с Энси. А искать её по всей крепости очень рискованно. Наше главное преимущество в том, что мы нападём неожиданно. Если мы дадим бандитам время перегруппироваться, у нас не останется шансов.        — Ох, господи. — Вмешалась Хетца. — Кого волнует дочка Джонатана? Подвернётся под руку — вытащите. Нет — и чёрт с ней. Ты мне лучше скажи, что ещё стоит принять во внимание?        — Держитесь подальше от замка. — Произнёс Зет. — Он укреплён так, что можно с легкостью отстреливать врагов в главном дворе, из-за укреплений. И не лезьте на рожон. — Добавил он. — Банда Джонатана многочисленнее и сильнее, чем мы. Отступайте, при малейшем намёке на поражение. И за нас с Лексом и Димитрием не беспокойтесь, мы выберемся в случае чего. Всё понятно?        — Думаю, да. — Почесав подбородок, сказал Ник. — Я пойду собирать людей.

***

       Сильвестр встретил Ричарда, выходящего из кареты. Тот бросил несколько монет извозчику, а затем обратился к другу.        — Ну и паршивые нынче дороги. — Сказал Рейн, выгнув спину. — Тряска неимоверная.        — Здравствуй Ричард, я тоже рад тебя видеть. — Спокойно сказал Феникс.        — Да-да, разумеется, здравствуй. — Махнул рукой Рейн. — Давай отбросим формальности. Я хочу убедиться, что твой сын поймал того, кто мне нужен.        — Того-того. — Отвечал Сильвестр. — Идём, он ждёт тебя в подвале.        — Айзек или Вильгельм? — С ухмылкой спросил Ричард.        — Оба. — Недовольно сказал Феникс и повёл Ричарда за собой. Пройдя в поместье, они пошли спускаться в подвал по винтовой лестнице. — Айзек выпросил себе этот подвал, когда ему было десять. Тогда я ещё не понимал, зачем он ему. — Сильвестр вздохнул. — Но, как говорится, чем бы дитя не тешилось, лишь бы счастливо было.        — Я уже боюсь того, что там увижу. — Ричард сказал это так, что было непонятно, он вновь язвит или же говорит честно.        Вскоре, они спустились в подвал. Распахнув дверь, Ричард увидел худого низкого юношу в прямоугольных очках за которыми виднелись яркие глаза солнечного цвета. Он был одет в яркие цвета — красная рубашка и желтые брюки. Его рыжие волосы торчали в разные стороны, как языки пламени. Это и был Айзек Феникс. Увидев Ричарда, он широко улыбнулся и поклонился.        — Мастер Рейн, я Вас ждал. — С не сходящей улыбкой говорил он. — Отец сказал, что у Вас ко мне есть дело, с которым может справиться лишь такой опытный и жестокий человек, как я.        — Я ожидал, что ты будешь выше. — Немного раздосадованно сказал Ричард. Слова Айзека его ничуть не смутили.        — Пусть Вас не смущает мой рост. — Айзек пытался скрыть раздражение. — Я способен на многое.        — Избавь меня от болтовни. — Отмахнулся Ричард. — Где Вильгельм?        — Проходите и увидите его. — Айзек показал рукой вглубь слабоосвещённого подвала. Ричард нерешительно двинулся вперёд. Сильвестр и его сын последовали за ним. Пройдя немного, они увидели мужчину прикованного к стулу металлическими оковами. Айзек ловким и изящным движением руки сдёрнул с его головы тканевый мешок, и это действительно оказался Вильгельм.        — Ну и ну… — Протянул Ричард. — Отдам должное, Айзек, ты действительно умеешь удивлять. Так быстро найти его.        — Ну что Вы… — Наигранно смущался Феникс-Младший. — Его привели мои верные слуги Энтони и Майя. Я лишь обустроил его тут. Пока что. — Он вновь широко улыбнулся.        — Эй, Вильфорц, помнишь меня? — Обратился Ричард к Вильгельму. — Думал, я тебя не достану? Думал, я позволю тебе остаться безнаказанным после того, что ты сделал?        — Здравствуйте мастер Рейн. — Вильгельм невозмутимо поднял голову и посмотрел на Ричарда. — А что я Вам сделал?        — Ты организовал покушение на меня. И попытался убить Кристи. — Ответил Ричард спокойно. — А теперь скажи мне, для кого ты это сделал?        — Не понимаю, о чём Вы говорите. — Он попытался пожать плечами, но был слишком крепко прикован к креслу.        — Пытаешься заставить меня сомневаться значит. — Ричард почесал свою бородку. — Умно. Нет, правда, умно. Но только ты был пойман за руку, как дешёвка. Так что, лучше бы тебе говорить правду.        — Всё ещё не понимаю, о чём Вы. — Вильгельм ухмыльнулся. — Разве Вам можно так запугивать невинного сотрудника Авернуса? Мастер Феникс, может Вы ему объясните?        — Я пожалуй лучше оставлю вас. Не хочу участвовать в этом больше, чем необходимо. — Сказал Сильвестр и направился к выходу, оставив Вильгельма наедине с Ричардом и Айзеком.        — Что-же. Я надеялся, что до этого не дойдёт. — Сказал Ричард, а затем махнул рукой. — Кого я обманываю, я ради этого и пришёл. Айзек, разговори его.        Айзек ничего не ответил, лишь широко раскрыл глаза и улыбнулся во все зубы, словно он ждал только этих слов. Он схватил лом лежащий у стены и с размаху ударил Вильгельма по ноге, выбив тому колено.        — Это освежило твою память? — Спокойно поинтересовался Ричард у Вильфорца.        — Твою ж мать… — Проворчал Вильгельм, прекратив кричать от боли. — Вы перегибаете.        — Я перегибаю? — Удивился Ричард. — Ты попытался убить двух мастеров Авернуса будучи какой-то шавкой на побегушках. А теперь ещё пытаешься увильнуть от ответственности! Нет, дружище, выкладывай что к чему.        — Чёрта с два. — Ответил Вильфорц, и в ту же секунду, Айзек ткнул ему ломом под рёбра, с каждым мгновением нажимая всё сильнее. Бедолага шипел от боли. — А у Вас кишка тонка, чтобы пытать меня самому? — Обратился он к Рейну.        — Нет, просто не хочу пачкать руки. — Невозмутимо отвечал Ричард. — А ты не уходи от темы. На кого ты работаешь.        Вильгельм вновь ничего не ответил. Рейн вздохнул и кивнул, посмотрев на Айзека. Тот, с не сходящей садисткой ухмылкой, с размаху, несколько раз, ударил ломом по кисти руки Вильгельма.        — Когда она узнает, что вы со мной сделали, вам не поздоровится! — Взвыл Вильфорц.        — Она? — Удивился Ричард. — Прости, ты хочешь сказать, что мне суёт палки в колёса какая-то безумная дамочка?        — Чёрт. — Буркнул Вильгельм. — Больше я ничего вам не скажу.        — Ну уж нет, продолжай. — Настойчиво говорил Рейн. — Либо продолжит Айзек.        Вильфорц снова замолчал. Тогда Айзек взял несколько угольков из камина голыми руками и прижал их к ещё целой кисти Вильгелма.        — Жгучее ощущение, не так ли? — Взглянув в глаза Вильфорцу, спросил у него Айзек. — Продолжай молчать, и я тогда оторвусь на славу.        — Эвелина! — Крикнул Вильгельм. — Мне приказала организовать покушение на Вас Эвелина Эшмор!        — Стой. — Приказал Айзеку Ричард. — Эта молодая кретинка решила убить меня?        — Да… Да… — Едва дыша отвечал Вильгельм. — Она сказала подговорить Рендиама, чтобы он убил Вас. А потом, сказала, чтобы я втерся в доверие к мастеру Рейт, потому что она считала, что Вы близки с ней. Сказала осыпет золотом, если я помогу ей.        — И что она планирует делать дальше? — Спросил Рейн.        — Не знаю. — Говорил Вильгельм. — Я не знаю. Отпустите меня.        — Лжёшь. — Сурово сказал Ричард. — Айзек.        Феникс, задумавшись на мгновение, схватил со стола штопор и принялся вкручивать его в обожжённую кисть Вильгелма.        — Она собиралась заключить союз с бандитскими кланами! — Завопил Вильфорц. — Сказала, что это на случай, если потеряет поддержку Авернуса. Да остановите Вы его!        — Когда? — Неумолимо продолжал допрос Ричард. Он даже не подумал о том, чтобы остановить Айзека.        — Мне сказали, что они собираются встретиться через две недели под Брорхейбом. Это всё, что я знаю! Клянусь! — Вильгельм едва не плакал от боли.        — Всё, так всё. — Спокойно сказал Ричард. — Айзек, остановись. — Феникс сделал недовольное лицо, но не стал перечить и остановился. — А ты, Вильгельм, — Рейн наклонился над ним. — Ты рассказал мне много полезного, и я даже мог бы подумать о том, чтобы отпустить тебя, простив покушение на меня, но ты пытался убить Кристи. Я не люблю, когда кто-то страдает из-за меня неоправданно. Поэтому… — Он повернулся к Айзеку. — Можешь довести своё дело до конца. А за сим, я удаляюсь. — Ричард ухмыльнулся последний раз на Вильгельма и направился к выходу, оставив его с Фениксом.        — Слушай, пацан. — Обратился Вильфорц к Айзеку, убедившись, что Ричард ушёл. — Если отпустишь меня, моя госпожа заплатит тебе. Я весьма ценный сотрудник для неё.        — Разумеется. — Пожал плечами Айзек. — Где можно найти твою госпожу? Передам тебя ей лично в руки. — Он ухмыльнулся.        — Ты серьёзно? — На лице Вильгельма появилось выражение надежды. — Она в Драгонсбурге. Отведи меня туда и получишь всё, что ты пожелаешь!        — Ох, какие же вы наивные, когда ваша жизнь висит на волоске. — Вздохнул Айзек. — Если ты туда и попадёшь, то только по частям. Да и зачем тебе? После всего, что ты тут выдал, она сама тебя прикончит. Так зачем девушке марать руки, если я могу сделать это за неё с превеликим удовольствием? — Айзек вновь схватился за лом и ударил несколько раз Вильгельма в грудь. — Подумать только, гораздо приятнее причинять боль, когда есть цель. В любом случае, спасибо, что сказал где твоя госпожа. А теперь, мне с тобой становится скучно. Так что, давай повеселимся перед твоим уходом! — Айзек, со всей силы размахнувшись, ударил Вильгельма по голове так, что он перевернулся вместе со стулом. Затем Феникс стал над ним, и продолжил избивать умирающего Вильгельма, заливаясь жестоким смехом.

***

       Зет вёл Лекса, Димитрия, Ника, Еву и Хетцу по катакомбам под замком Хекса. Вслед за Хеллшок следовала внушительная группа вигилантов.        — Здесь довольно сыро. — Недовольно проворчал Ник. — Ты уверен, что мы не заблудились?        — Уверен. — Спокойно отвечал Зет. Он поднёс факел к углу. — Видишь этот символ? Это знак Стражей. По ним я и ориентируюсь.        — Долго нам ещё идти? — Торопливо спросила Хетца. — Жду не дождусь, когда я смогу надрать зад Джонатану.        — Будь терпеливее. Мы уже достаточно долго здесь бродим, уверен, скоро придём. — Ответил Лекс.        Внезапно, Зет остановился и посветил факелом вперёд, освещая винтовую лестницу.        — Все помнят, что делать? — Не оборачиваясь спросил Зет.        — Не волнуйся, страж, сделаем всё в лучшем виде. — Хетца подошла к Уордену и положила ему руку на плечо.        — В тебе я как раз и сомневаюсь больше всего. — Зет дёрнул плечом и повернулся к Лексу и Нику. — Начинайте.        Летенхоф и Неот переглянулись и направились вверх по лестнице. Поднявшись, перед ними оказалась деревянная дверь, за которой было слышно несколько голосов.        — После Вас. — Ехидно сказал Ник, указывая на дверь.        Лекс вздохнул, закатил глаза и достал пистолет. Затем, он выбил дверь ногой и, пользуясь внезапностью, начал отстреливать безоружных бандитов в комнате. Через секунду к нему присоединился Ник с его самопальной винтовкой. И ещё спустя несколько мгновений, лишь Ник и Лекс остались стоять на ногах. Услышав, что стрельба закончилась Зет и остальные поднялись наверх и, не останавливаясь, направились во внутренний двор крепости. Там, Хетца и её Вигиланты набросились растерянных бандитов, не давая им время на осознание того, что происходит. Ник и Ева же в компании Вейсса и нескольких других членов Братства двинулись в сторону ворот, чтобы впустить остальных Вигилантов. А Зет, также не теряя времени, аккуратно двинулся в сторону крепости. Лекс и Димитрий пошли за ним.        Оказавшись внутри, Зет быстро, но в то же время аккуратно, двигался по коридорам к темнице, где держали Энси. Летенхоф и Светлый едва поспевали за ним. Завернув за очередной поворот, Зет и остальные наткнулись на Адама в компании нескольких бандитов.        — Это всё усложняет. — Завидев их, сказал Лекс.        Тенебрис, отбросив формальности, метнул ножны в Димитрия и попал ему в грудь, затем, не теряя ни мгновения, он рванул вперёд и, подхватив ножны, обнажил катану и атаковал Светлого, но Зет заблокировал удар и Адам убрал катану обратно в ножны.        — У нас нет времени на него. — Обеспокоенно сказал Уорден, отойдя назад.        — Иди без нас, мы займём его. — Сказал Димитрий. Зет кивнул и побежал вперёд. Адам попытался атаковать его, но Лекс выстрелил тому в ножны, прервав его.        — Чистильщик и придурок. — Недовольно сказал Адам, повернувшись к Летенхофу и Светлому. — Это сколько же нужно идиотизма, чтобы сунуться сюда?        — Я также думал, когда вы вторглись в лагерь братства. — Ухмыльнулся Лекс. — Но у вас получилось, чем мы хуже?        — Заткнись и дерись! — Крикнул Тенебрис и бросился на Лекса. Остальные бандиты бросились вслед за ним.        Пользуясь тем, что Адам был занят Лексом, Димитрий достал лук и начал стрелять по бандитам, но когда они переключились на него, Светлый принялся отбиваться этим же луком в рукопашной.       Когда Адам приблизился к Лексу, он ударил его дважды концом ножен в грудь, а затем пнул того в живот сбив с ног. Перекатившись, Летенхоф поднялся и дважды выстрелил в Адама, но тот ловко отразил пули ножнами, достал катану и вновь бросился на чистильщика. Но в этот раз, Лекс ловко увернулся, пронырнув под лезвием, а затем ударил Тенебриса головой в челюсть. Адам пошатнулся и отступил назад. Летенхоф, пользуясь тем, что бандит был оглушен, выстрелил в него, но Тенебрис всё же успел уклониться. Но в этот момент, Димитрий пустил стрелу в Адама и попал тому в левую руку. Бандит, несмотря на острую боль, достал катаны из ножен и бросил их в Лекса, а затем сам метнулся к Димитрию. Не ожидавший атаки Светлый, кое-как закрылся луком, но после серии ударов, оружие лидера братства было разрублено надвое. Димитрий принялся доставать одну стрелу за другой, отводя ими удары, но вскоре снаряды закончились, и Адам оставил на груди Светлого глубокий порез, а затем вонзил тому катану в колено.        В этот момент, Лекс подкрался к Адаму со спины и схватил стрелу, торчащую из руки бандита, за концы и провернул её, ломая кость. После этого, чистильщик выдернул её, разрубая плоть наконечником. Адам взвыл от боли, и толкнул плечом Лекса от себя. Обнаружив, что все его товарищи мертвы, Тенебрис схватил правой рукой Летенхофа за запястье и вывихнул его, отчего тот выронил пистолет, а затем бандит ударил лбом чистильщика по носу, оглушив его на мгновение, которого было достаточно, чтобы Адам скрылся за углом.        Лекс не решил гнаться за ним. Он бросил на раненого Димитрия взгляд и направился на поиски Зета.        — Эй, чистильщик! — Окликнул его истекающий кровью Светлый. — Ты что творишь? Помоги мне!        — А ты бы помог? — Усмехнулся Лекс через плечо. — Поверь мне, ты бы бросил меня также. У меня нет времени вытаскивать тебя отсюда. — Сказал Летенхоф и двинулся дальше по коридору.

***

       — Энси! — Окликнул девушку Зет, сбивая замок с решетки. — Золотце, ты в порядке? — Он бросился к ней и прижал её к себе. Энси заплакала, увидев, что Уорден пришёл за ней. — Всё в порядке, всё в порядке, я с тобой… — Зет гладил её по волосам, чтобы успокоить.        — Я знала… я знала, что ты придёшь. — Бормотала она сквозь слёзы.        — Ну что ты? Как же я мог тебя бросить? — Он поднял её голову и вытер слёзы с лица Энси. Затем он снова обнял её. — Всё-всё, хватит, успокойся.        Внезапно раздались выстрелы. Зет отпустил Энси и схватился за рапиру, но в дверном проёме показался Лекс и страж спокойно выдохнул.        — Нам нужно уходить отсюда. — Сказал он, стряхивая пыль с плеч.        — А где Димитрий? — Обеспокоено спросил Зет у Летенхофа.        — Боюсь, у него случилась передозировка стали в организме. — Лекс почесал в затылке. — Не смотри на меня так, я не придумал, как можно подать это мягче.        — Чёрт. — Сказал в сердцах Уорден. — У нас есть ещё немного времени, может мы найдём Гуми?        — Нет. — Энси поднялась и вновь прижалась к Зету. — Её уже не спасти. Давай уйдём отсюда, пожалуйста.        — Я соглашусь с малой. — Сказал Летенхоф.        Выбравшись без проблем из замка, Лекс, Зет и Энси наткнулись на Ника и Еву, тащащих на себе раненую Хетцу.        — Я так понимаю, у вас тоже всё прошло не очень гладко? — Спросил Лекс у Ника.        — Эта идиотка возомнила себя неуязвимой и прокралась к Джонатану.        — Я бы одолела его, если бы не вмешалась эта красноволосая шалава! — Воскликнула Хетца.        — Краули… — Прошептал Зет.        — Знаете, кто это? — Спросила Ева. — Она не похожа на обычных бандитов Хекса.        — Один раз сталкивались с ней. Но мы знаем не больше вашего. — Отвечал Зет.        — Это, конечно, всё очень интересно. Но можно об этом поговорить в более безопасной обстановке? — Недовольно сказал Лекс.        — А где Димитрий? — Спросила Хетца.        — По пути мы столкнулись с Адамом и… — Зет опустил голову.        — И это тоже можно обсудить в более безопасной обстановке. — Сказал Ник. — Ева, я понесу Хетцу сам, а ты скажи нашим ребятам, что мы отходим.        Девушка согласно кивнула и отправилась выполнять просьбу Неота. В то же время, остальная компания направилась обратно к катакомбам, чтобы наконец выбраться из этой бандитской крепости.

***

       — Я вот одного не могу понять. — Прервал молчание повисшее в комнате Гуми, стоявший у двери Джоффри. — Босс запретил тебе приближаться к принцессе, но всё же ты сидишь здесь.        — Не хочу оставлять её наедине с таким подонком, как ты. — Едко ответил Сатиэль, сидевший рядом с Хекс-младшей на кровати. И в комнате вновь повисла тишина. Не было слышно даже лязга метала, криков и выстрелов с улицы.        — Довольно! — Вскрикнула Гуми и поднялась. — Вы же братья, почему вы сидите в таком напряжении?!        — Какой он мне брат? — Воскликнул Сатиэль и также встал. — Ты разве не слышала? Он попытался изнасиловать твою пленную подругу. И сделал бы это, если бы я не оказался рядом!        — Я оступился. — Виновато сказал Джоффри. — Всё, доволен?        — Ты всю свою жизнь оступаешься, кретин! — Закричал Сатиэль на своего брата. — Оступаешься и просишь прощения! С меня хватит! Если хочешь быть подонком без моральных рамок, то пожалуйста! Но тогда даже не вспоминай, что я твой брат.        — Вау, ты наконец-то не будешь контролировать меня, как ребёнка? — Воскликнул Джоффри в ответ. — Я уж думал этот день не настанет.        — Прекратите! — Закричала Гуми. — Ты разве не понимаешь, — обратилась она к Джоффри, — что твой брат беспокоится о тебе, не потому что он зануда, а потому что ему не всё равно, что с тобой будет? Понимаешь, что он здесь, только ради тебя? А ты, Сатиэль. — Она обратилась ко второму брату. — Ты можешь не строить обиды, а нормально поговорить? Вы два брата, он точно сможет понять тебя, если ты подберёшь правильные слова. Вы вроде два взрослых юноши, старше меня, а ведёте себя будто вам по десять лет.        — А ведь она не ошибается. — Задумчиво сказал Джоффри Сатиэлю. — По крайней мере в той части, где она кричит на тебя.        — Ещё слово, и ты вылетишь в окно. — Рассерженно отвечал тёмноволосый Торманс.        — Сам уйду. — Джоффри закатил глаза. — Как раз собирался проверить, что там снаружи. — С этими словами, он вышел из комнаты, заперев дверь за собой.        — Ты ведь всё равно будешь надеяться, что с ним там ничего плохого не случится? — Спросила Гуми у Сатиэля.        — Как же иначе? — Юноша вздохнул и сел на кровать. — Он хоть и невыносимый подонок, но ты права, он мой брат.        — Вы помиритесь. — Она села рядом и положила ему руку на плечо. — Я имею ввиду, ты сам сказал, что это не первый раз, так что, думаю, и на этот раз помиритесь. Вам просто нужно обговорить всё. На это нужно время, но вы найдёте общий язык.        — Для скрывающейся всю жизнь дочки короля бандитов, ты слишком много знаешь о людских взаимоотношениях. — Сатиэль посмотрел на Гуми и улыбнулся.        — Я читала много книг. Там этому и научилась. — Ответила Хекс.        — Да? И что ты можешь порекомендовать мне? — Сатиэль продолжал улыбаться.        — Что-нибудь из восточных писателей. — Спокойно отвечала Гуми. — У них очень хорошие любовные романы. И прекрати так улыбаться. — Смущенно добавила она.        — Ты просто очень мило выглядишь, когда задумываешься. — Не прекращая улыбаться, пояснил Торманс.        — Спасибо. Буду думать чаще. — Гуми неловко улыбнулась. — Знаешь, что? Можешь приходить по вечерам с какой-нибудь книгой, и будем читать вместе. Я очень вдумчиво читаю, так что тебе будет на что посмотреть. Если, конечно, отец разрешит…        — Я думаю, он уже отошёл. Поговорю с ним, после того, как убежусь, что снаружи безопасно.        — Было бы неплохо. А то одной тут делать совершенно нечего. — Сказала она, и они продолжили разговаривать о разных мелочах
3 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором