***
В полдень следующего дня в деревенский трактир наведался мужчина в зелёном капюшоне. На его лице была светлая месячная борода, а за спиной висели лук и колчан. — Хозяин, тут должен был пройти чистильщик. Чёрные волосы, синее пальто, видал такого? — Обратился он к трактирщику. — Может и видел. — Лукаво отвечал хозяин. — Только вот память плохая, но звон монет обычно помогает мне вспомнить подобные вещи. Лучник вздохнул, а затем резко схватил хозяина за воротник и притянул его к себе и поднёс наконечник стрелы к его горлу. — Это тоже обычно освежает память. — Сквозь зубы сказал мужчина. — Эй, тихо-тихо, мужик. — Воскликнул трактирщик. — Был тут чистильщик вчера, но ушёл. С бардом. Понятия не имею куда. — Благодарю за ответ. — Лучник отпустил хозяина трактира и направился к выходу.Акт 3. Глава I
19 августа 2020 г., 23:06
— Замученный дорогой, я выбился из сил… — Бормотал бард перебирая струны лютни. — Нет… не то… А если… — Музыкант достал из своего чемоданчика другой лист и, прокашлявшись, начал вновь. — На мой последний вздох, ко мне явился бог…
— Я тебе сейчас устрою последний вздох! — Возмутился хозяин трактира. — Закрой свой рот, ты мне всех посетителей распугаешь своим отвратительным пением.
— Моя музыка — это искусство. И Вы мешаете мне развивать это искусство. — Возмутился в ответ Бард. — Представьте, когда я стану известным, Вы сможете говорить, что в вашем трактире практиковался сам Эфраим Акира де Левин! Это место станет историческим! — Зелёноволсый музыкант улыбнулся и раскинул руками.
— Либо ты затыкаешься, либо расплачиваешься и уходишь отсюда. — Хозяин был непреклонен.
— Но… историчность?.. — Эфраим нервно поднял брови.
— Сядь и замолчи. — Сурово сказал трактирщик.
Бард не стал спорить и со вздохом сел обратно за стол. Он достал из своего чемоданчика чистый лист с чернильницей и взял красное перо из-за сине-голубой повязки на его голове. Эфраим собрался с мыслями и принялся выводить букву за буквой в попытках написать новую песню. Периодически, в особо напряженные моменты, Левин задумчиво покусывал пальцы на левой руке, словно этот жест добавлял ему вдохновения. Однако к вечеру, на столе лежали стопка сложенных листов и груда смятых — поодаль. Убрав за собой, Эфраим спокойно вздохнул и откинулся на стуле, окинув взглядом трактир. Народа было больше, чем утром, и Левину в голову пришла мысль. С самодовольной ухмылкой он схватил лютню.
— Дамы и господа, которым посчастливилось оказаться сегодня в этом замечательном месте! — Эфраим вскочил на стол. — У вас есть шанс узреть выступление величайшего барда, менестреля и просто прекрасного мужчины… — Он подмигнул одной из посетительниц трактира. — Эфраима Акиры де Левина!
Трактирщик с благим ужасом смотрел на Эфраима, в то время как тот достал лютню и начал перебирать струны.
— Только сегодня и сейчас, — продолжал бард, — у вас есть шанс услышать мою самую новую песнь, которую не слышал ещё никто. — После этих слов, Эфраим начал играть мелодию и запел. Посетители реагировали по разному — кто-то не обратил внимание на выходку менестреля, кто-то пребывал в шоке от его внезапного выхода, а кто-то начал вслушиваться, чтобы оценить его творчество. Однако, все через пару минут сошлись на мнении, что выступление Эфраима было посредственным.
Тогда, хозяин трактира, заметив, что посетителям не нравится бард, подозвал пару крепких вышибал, чтобы они вывели менестреля к чертям. Но, даже увлечённый собственным исполнением Эфраим, не мог не заметить двух крепких мужчин, приближающихся к нему.
— Господа, я понимаю, что моё выступление могло показаться кому-то слишком вызывающим, но не стоит так реагировать. — Левин прекратил играть и попятился назад. — В конце концов, вас никто ведь не заставлял слушать. — Бард нервно усмехнулся.
Вышибалы в свою очередь не слушали барда, и один из них схватил Левина за край его синей жилетки. Тогда Эфраим ловко вывернулся, словно его уже не впервые так хватали, и отскочил, налетев на одного из посетителей трактира. Мужчина был одет в синее пальто, и у него были длинные черные волосы, едва не доходящие до плеч.
— Подыграй мне. — Обратился к мужчине Эфраим, а затем повернулся обратно к вышибалам. — Я понимаю, что я вам чем-то не угодил, но ведь никому здесь не нужен беспорядок. Я может быть и выгляжу хрупким, но у меня есть телохранитель и он… — Левин взглянул на недоумевающего мужчину. — Чистильщик? Чистильщик! Вы явно не хотите иметь дело с чистильщиком, не так ли?
— Я не твой телохранитель. — Непонимающе возразил мужчина с красным глазом.
— Я заплачу. — Буркнул шёпотом бард и вновь повернулся к вышибалам. — Это всё запланировано, чтобы запутать вас, но, знаешь, Феликс, думаю можно сворачивать представление и спасать моё прекрасное лицо.
— Я не Феликс и мне не нужны твои деньги. — Чистильщик всё ещё недоумевал, но теперь на его лице также виделось раздражение.
— Вжился в роль. — Солгав, пояснил Эфраим вышибалам.
— Да я тебя впервые вижу! — Воскликнул мужчина.
— Парни, выгоняйте их обоих! — Крикнул хозяин. — Устроили тут сцену, черт их подери.
Вышибалы послушали хозяина и не стали разбираться, вместе ли бард и чистильщик. Один из них замахнулся Эфраиму в голову, но тот нырнул вниз и увернулся. Кулак вышибалы едва не задел чистильщика. Тот, принял факт, что по-хорошему тут ничего не закончится, и поднялся.
— Серьёзно, у вас мозгов нет, что вы не понимаете, что этот бард не со мной? — Возмутился чистильщик.
— Босс сказал, тебя надо вывести, мы тебя и выведем. — Ответил один из вышибал.
— Хмф… идиоты. — Мужчина схватил стул за ножку и с размаху вырубил одного из громил так, что стул разлетелся в щепки. Второй вышибала достал нож и бросился на чистильщика, но тот ловко увернулся, вывернул нападающему руку, выхватил нож и воткнул ему его в предплечье. — Ещё кто-нибудь? Нет, никого? — Тогда он сел обратно за стол и вернулся к своей бутылке виски.
— Ну и ну, я же говорил, что вы не захотите связываться с моим другом чистильщиком. — Воскликнул из ниоткуда вернувшийся Эфраим. — Прошу прощения у всех, кто разочарован оборванным представлением, все претензии к хозяину, это была его инициатива, а я за сим удаляюсь, вместе со своим телохранителем. — Он наклонился к чистильщику и шёпотом обратился к нему. — Ибо сюда идёт стража, которой явно не понравится, что мы тут устроили.
— Ты втянул меня в это. — Раздражённо ответил мужчина в синем пальто.
— И теперь я вытягиваю тебя. Буквально. — Эфраим схватил чистильщика за рукав и потянул за собой на улицу. Последний вздохнул, встряхнул рукой и поднялся. Как бы сильно не раздражал его бард, оправдываться перед стражей ему хотелось ещё меньше.
Оказавшись на улице, бард и чистильщик укрылись в переулке, и второй достал сигарету и закурил.
— Спасибо, ты выручил меня. — Поблагодарил чистильщика Эфраим. — Хоть, разумеется по большей части сыграла моя находчивость и умение не теряться в подобных ситуациях, ты тоже был великолепен. А как ты схватил этот стул.
Чистильщик глубоко затянулся и выпустил дым.
— Подойди-ка сюда. - Обратился он к барду. Однако, едва Левин приблизился к чистильщику, тот ударил менестреля в живот, отчего бедолага согнулся чуть не вдвое.
— Впечатляет. — Ошарашенно произнёс Эфраим, поднимаясь. — Это было… довольно больно. А ты хорошо держишь удар. — Бард вернулся к своей невозмутимой манере речи. Теперь настала очередь чистильщика поразиться спокойствию менестреля. — Что? Со мной и не такое случалось во время моего путешествия. Хоть то, что произошло сегодня стоит записать. Неплохая глава выйдет для моей автобиографии. Как тебя зовут? — Внезапно спросил он.
— Что? — Растерялся чистильщик.
— Ну, знаешь, мне будет проще написать о тебе, если я буду знать твоё имя. — Пояснил Левин. — В конце концов, люди будут помнить тебя, как человека, который спас прекрасного Эфраима Акиру де Левина.
— Меня зовут Александр Летенхоф. — Ответил Лекс.
— Спасибо тебе, Александр. Твоё имя останется в истории. — Эфраим развёл руками.
— Мне не нужно оставаться в истории, мне нужен ночлег. — Сухо ответил Летенхоф. — А ты лишил меня его.
— Ну, прошу прощения. Это был несчастный случай для нас обоих. Мне, вроде как, тоже негде ночевать. — Эфраим почесал в затылке. — Я так полагаю, нам придётся искать другой трактир?
— В этой деревеньке нет другого трактира. Стоп, нам? — Встрепенулся Лекс.
— Чёрт, тогда пойдём до следующей. — Эфраим достал карту из своего саквояжа. — Ты ведь не против, если я поведу нас?
— Нас? Нет никаких нас, я пойду своей дорогой, а ты своей, бард. — Грубо возразил чистильщик.
— У меня есть карта и деньги. — Ответил Левин.
— Я могу их у тебя забрать. — Лекс схватил Эфраима за воротник его белой рубахи и прижал его к стене.
— Очень некрасиво с твоей стороны будет обворовывать человека, который хочет помочь тебе в трудной ситуации. — Нервно произнёс бард.
— Я в этой ситуации из-за тебя! — Воскликнул чистильщик.
— Вот видишь, я вдвойне обязан тебе помочь, а если у меня не будет карты и денег, то я не смогу тебе помочь. — Пробормотал Эфраим. — Тем более, если я останусь без карты и денег, то помощь понадобиться мне, а так как я попаду в такую ситуацию из-за тебя, то с твоей стороны будет правильно помочь мне.
- Я не обязан тебе помогать. - Подметил Летенхоф.
- Тогда не стоит доводить меня до состояния, в котором мне понадобится помощь. - Ответил Левин. - Просто позволь мне тебе помочь, довести тебя до трактира и оплатить твой отдых, которого я тебя лишил, и мы будем в расчете.
— Мне от тебя иначе не отделаться? — Вздохнул Лекс.
— Очень маловероятно. — Эфраим пожал плечами и Летенхоф отпустил его. — А теперь, я предлагаю больше не тратить время, так как скоро часы пробьют полночь, а путь нам предстоит неблизкий. К утру дойдём до следующего трактира, там и отоспимся, а после сна достанем пару лошадей, если повезёт, и двинем в город. Ох, сколько же всего интересного я смогу написать после всех этих событий…
Эфраим шел впереди болтая без умолку, в то время как Лекс плёлся за ним, проклиная судьбу, что свела его с этим бардом. Но, так или иначе, таким образом началось их путешествие.