Легенды, которых нет

NC-21
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Размер:
201 страница, 92 927 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится Отзывы 1 В сборник

Акт 3. Глава II.

Настройки
       Энси стояла перед зеркалом в своей комнате, которая находилась в пристройке на заднем дворе Чёрного Замка. Девушка упёрлась руками в тумбочку и пристально смотрела в своё отражение. Она дёрнула головой, чтобы убрать длинные заросшие волосы со своего лица — Энси не стриглась с того момента, как Ричард привёл её сюда. Девушка поднесла руку к лицу и оттянула левое веко вниз, поморщившись от неприятной боли. Но спустя мгновение, Джексон отдёрнула руку и отвернулась от зеркала. Не поднимая голову, она вновь посмотрела на себя с неприязнью и отвращением.        — Грязная неотёсанная тварь. — Буркнула про себя Энси. Она сама не знала, что ей не нравилось больше — длинные неопрятные волосы или новообретённый красный глаз чистильщицы. Девушка вновь приблизилась к зеркалу и вновь оттянула веко. Она с пренебрежением рассматривала красную радужку. — Зачем… — Бормотала девушка. — Зачем ты сделала это всё?.. — Энси схватила нож с тумбы и дрожащими рукой поднесла к лицу. Свободной рукой она собрала часть своих волос и принялась срезать лишнее. Вскоре весь пол был усеян светлыми волосами Энси. Джексон вновь подняла голову и взглянула на своё отражение. Теперь на её голове красовалось каре с асимметричной челкой, которая прикрывала левую половину лица ниже подбородка, настолько аккуратное, насколько девушке хватило навыков. Энси попыталась улыбнуться своему отражению, но не смогла.        — Тебе идёт. — Знакомый голос вывел девушку из транса. Энси повернулась и увидела Кристи. — Прости, что без стука.        — Ничего страшного, Вы же выше меня по титулу. Вам не обязательно стучаться. — Неловко отвечала Энси.        — Я тоже не могла по началу принять это. — Рейт показала на свой красный глаз. — Однако, здесь всем всё равно на это, а за пределами Черного Замка я бываю редко.        — Вы были чистильщицей? — Удивленно спросила Энси. Она знала, что Кристи была немногим старше, чем она.        — Я? Нет, что ты. — Отмахнулась Кристи. — Я должна была стать, и я подходила по всем критериям, но… — Девушка запнулась. — Как сказала мастер Чжоу Лэй, у меня «кишка тонка, чтобы убить кого-то». И на данный момент она права. А ты ведь убивала, верно? — Резко спросила Рейт.        — Да. — Тихо ответила Энси. — Единожды. Я защищала своего… любимого… — На её глазах выступили слёзы, едва она вспомнила Зета. — Простите… — Она отвернулась от Кристи. — Я всё ещё не могу оправиться.        — Ничего страшного. — Мастер Рейт положила руку на плечо Энси. — Хоть я и ожидала, что ты заплачешь немного позже. — Она убрала руку и достала свёрток, и передала его Джексон. Та удивилась. — Открой его.        — Что это? — Удивилась чистильщица. Но едва она развернула его, то откровенно заплакала. — Это ведь…        — Я полагаю, Ричард был прав и это действительно оружие твоего друга. — Кристи с сочувствием посмотрела на Энси. — Рапира была сломана, поэтому мы с мастером Рейном отнесли её к мастеру Аксдис. Она починила её и немного улучшила. Теперь в рукояти есть стрелковый механизм с барабаном, на манер револьвера. По словам самой мастера Аксдис, разумеется. — Добавила мастер Рейт.        — Спасибо… — Сквозь слёзы сказала Энси. — Спасибо большое, Мастер Рейт! Как я могу Вас отблагодарить?        — Не стоит. — Отмахнулась Кристи. — Это наш с Ричардом подарок в честь твоего окончания обучения.        — Спасибо. — Ещё раз сказала Энси, не отводя взгляд от рапиры. Чистильщица незаметно улыбнулась, смотря на неё. Мысль о том, что частичка Зета теперь всегда будет рядом с ней, согревала Энси.        — И ещё кое-что, Энси, Ричард хотел тебя видеть. Но он сейчас на собрании, так что не торопись. До встречи. — Сказала Кристи перед тем как уйти. Энси кивнула на прощание и взяла рапиру за рукоять двумя руками. Баланс оружия стал гораздо лучше, чем когда Зет давал свои рапиры Энси, но само лезвие стало короче в следствие поломки. Затем Энси осмотрела стрелковый механизм в рукояти. Он выглядел довольно сложным, и девушка решила при встрече поблагодарить мастера Аксдис за проделанную работу. После, Джексон достала из свёртка портупею для ношения рапиры на поясе и мешочек с патронами для встроенного в рукоять револьвера, который спокойно можно было подвесить на портупею. Надев новое обмундирование, Энси достала из-под кровати меч с наспинными ножнами и, снарядившись, посмотрела на себя в зеркало. На неё смотрела уже не маленькая девочка, что путешествовала со стражем и чистильщиком. Теперь она сама по себе. Налюбовавшись вдоволь своим снаряжением, девушка убрала всё обратно под кровать, и, заперев комнату, отправилась к Рейну.

***

       — Натаниэль, ты не понимаешь… — Начал Ричард и поднялся из-за стола.        — Понимаю, Ричард. — Перебил его мастер Дрейк. — Ты мне на протяжении года говоришь мне, что Айзек не может занять место Сильвестра. Только вот убедительных причин ты мне так и не предоставил.        — Тебе недостаточно того, что он невменяем?! — Рейн перешёл на крик. — Это признавал даже Сильвестр.        — Я изменился. — Сказал Айзек и демонстративно поправил очки. — Пришло время взрослеть в конце концов. Ведь, даже если я не стану мастером, мне всё ещё придётся управлять землями Феникса.        — Айзек действительно не делал ничего такого, чем баловался в своем юношестве, с момента смерти Сильвестра. — Согласился Натаниэль.        — Это не значит, что он изменился. — Потёр переносицу Ричард. — Ничего не мешает вернуться к его прежнему образу жизни, после того, как он получит место в Совете.        — У тебя есть вариант лучше Айзека? — Вмешался Анастасий. — Он сын Сильвестра, он знает как вся эта работа делается, он молод и амбициозен, он целый год держит себя в руках, чтобы получить это место, всем своим видом показывая, как для него это важно. Дадим ему шанс, если не справится, то отправится к тем, кто уже нас подводил. — Ламарр бросил взгляд на Эвелину, которая заметила это и на мгновение сжала зубы, но затем согласно кивнула.        — Я уверена, Айзек справится со всеми возложенными на него обязательствами. — Говорила она. — Он невообразимо умён.        — Вы меня вообще слушаете? — Ричард вздохнул. — Нет, эти два ребёнка определённо меня не слушают, но ты, Натаниэль…        — Ричард, хватит. — Дрейк вновь перебил Рейна. — Я ещё раз говорю, что ты целый год пытаешься найти причины не дать Айзек занять место в Совете. Проводишь безуспешные расследования. Обвиняешь его в чём-то без доказательств. Ты понимаешь, что на эти собрания уже кроме нас четверых и Айзека никто не ходит?        — Натаниэль, дай мне ещё времени, и ты поймёшь, что я прав. — Взмолился Рейн, но Дрейк был непреклонен.        — Прекрати этот цирк. — Сказал он. — Ещё одно слово, и я сочту, что ты делаешь всё, чтобы дестабилизировать ситуацию. Тем более, я уже долгое время закрываю глаза на твои выходки, так что, теперь твоя очередь закрывать глаза на то, что не нравится тебе. Ты меня понял?        — Да, Натаниэль. — Ричард согласно кивнул и бросил взгляд на довольного Феникса. Дрейк тоже обратился к юноше.        — Айзек, именем верховного мастера Авернуса, я назначаю тебя мастером внутренних дел Авернуса. Все соответствующие бумаги будут готовы в течение недели, но ты уже сейчас можешь приступать к своим обязанностям. Все свободны. — С этими словами, Натаниэль поднялся и покинул зал Совета.        — Я тоже пожалуй пойду, нужно найти кого-то подходящего, чтобы следил за новым мастером. — Усмехнулся Анастасий, поднимаясь из-за стола. — Удачи на новом месте, в любом случае. — Бросил он перед уходом.        — Я ведь говорила, что буду рядом, когда у тебя всё будет рушиться. — Сказала Эвелина Ричарду, после того как убедилась, что они остались в комнате втроём. — Стоять рядом и насмехаться над тобой.        — Эвелинушка, тебя вроде ждал Тайлер. — Обратился к ней Айзек. — Оставь нас с мастером Рейном наедине, пожалуйста.        — Но, я не… — Возмутилась Эшмор, но Феникс, с жуткой улыбкой на лице, повернулся к ней.        — Закончила. — Сказал он. — Тебе нужно уйти.        Эвелина нервно сглотнула, но перечить не стала. Поднявшись из-за стола, она спешно покинула зал, оставив Айзека один на один с Ричардом.        — Доволен собой? — Бросил Ричард.        — Да. — Айзек потянулся, выпрямляя спину, а затем снял очки и положил их на стол. В зале повисло молчание        — И это всё? — Через несколько секунд спросил Рейн.        — Да. — Рыжий юноша мягко улыбнулся. — Я хочу чтобы ты выговорился. Ты зол и тебе нужно выплеснуть эмоции.        — Издеваешься? — Раздражённо недоумевал Ричард.        — Да. — Повторил Феникс. — Я хочу сполна насладиться этим моментом. Ричард, я целый год пытался убедить всех, что я милый и пушистый, и ты зря на меня наговариваешь. И я смог. Но что более важно, я смог переиграть тебя. А я уважаю тебя. Папа много рассказывал о тебе, твоих хитростях, и я восхищался этим. Правда. И теперь вот он я, стою перед своим кумиром, и понимаю, что я ничем не хуже.        — Мы ни в чём не похожи. — С нескрываемым отвращением сказал Ричард. — Ты жестокий психопат, совершенно не осознающий, что ты творишь.        — Разве? — Удивился Айзек. — Я спелся с Эвелиной, чтобы столкнуться с тобой. Я убил Сильвестра, чтобы занять место в совете. Я считаю, что я прекрасно знаю, что я делаю.        — И что же ты надеешься получить в итоге? Чего ты добиваешься своими действиями?        — Веселья. — С невозмутимой и искренней улыбкой ответил Айзек. — Я хочу веселиться, я хочу получать удовольствие от жизни, я хочу участвовать в том, что происходит вокруг меня. Я не хочу чтобы жизнь проходила мимо, а я просто смотрел на неё. Нет. Я возьму от неё всё, что захочу.        — Ты отвратителен. — Ричард даже не пытался сделать вид, что Феникс ему не противен. — Ты даже не представляешь, насколько самоубийственна твоя самоуверенность.        — Просвети меня. — Айзек сложил руки под подбородком и упёрся локтями в стол. — В чём я излишне самоуверен?        — Ты правда думаешь, что тебя никто не раздавит? — Удивлённо спросил Ричард.        — А кто? Ты? — Феникс посмеялся. — Ты с Эвелиной не справился, пока она была одна. И ты уже мне проиграл позволив занять мне место в совете. Но если честно, я даже хочу чтобы ты попытался ещё. Так будет гораздо интереснее, чем не получать сопротивления вовсе. Весь азарт пропадает.        — Я с превеликим наслаждением лишу тебя и титула графа, и титула мастера. — Сквозь зубы сказал Рейн. — Ты убил своего отца и моего друга, и я заставлю тебя ответить сполна.        -…Ха…- Айзек усмехнулся. -…Ах-ха-ха-ха… — Он искренне пытался сдерживать смех. — АХ-ХА-ХА-ХА-ХА! — Пока не залился гоготом. — Ты?! Ответить?! Ах-ха-ха… Ой, не могу. — Айзек пытался перевести дыхание. — Ты правда думаешь, что после того, как ты убил отца Эвелины или Тоуна, ты в праве заставлять кого-то ответить за какие-то там проступки? После всех твоих интриг и обманов? Если из нас кто-то является воздающей силой, то это точно не ты. Но, спасибо, что рассмешил меня, Ричард. Но, боюсь, наш разговор затянулся. Хочу обрадовать своих друзей, что я теперь мастер Авернуса.        С этими словами, Айзек оставил Ричарда наедине со своей злобой и отправился в кабинет, который раньше принадлежал Сильвестру. Едва Феникс открыл дверь, раздался хлопок и выстрел. Перед новоиспеченным мастером стояли Энтони и Майя. Блэк в руках держал только что открытую бутылку шампанского, а Рей выстрелила в потолок из револьвера на манер хлопушки.        — Поздравляем! — Хором сказали они.        — Я им сказала. — Произнесла Эвелина, расположившаяся за столом. — А у твоего отца кабинет гораздо просторнее моего.        — Это… мило. — Айзек недоумевающе смотрел на Энтони и Майю, затем он поднял взгляд на дырку в потолке. — Спасибо…        — Мы решили, что спустя год твоих стараний, ты заслуживаешь поздравление. — Майя улыбнулась своей типичной улыбкой, а затем косо посмотрела на Энтони, который буквально заливал в себя шампанское с горлышка бутылки, и ткнула того локтём.        — Разумеется. — Поддержал едва не подавившийся Блэк. — Это всё стоило тебе немалых усилий… Наверное. Столько времени никого не пытать и не убивать…        — О-о-о, да… — Согласно кивнул Айзек. — Я целый год вёл себя прилежно, чтобы эти придурки позволили мне получить место в совете. Никого не калечил, никого не убивал. Вы просто не представляете, как я хочу засунуть кому-нибудь лом-гвоздодёр в рот, зацепить челюсть и выдернуть её к черту вместе с мясом!        — А я надеялась, что ты действительно исправился. — Вздохнула Эвелина. — Что будешь делать теперь, мастер Феникс?        — Я хотел бы устроиться в кабинете. — Он подошёл к Эшмор и недвусмысленно взглянул на неё так, что она моментально встала со стула.        — Но я подразумевала что-то более глобальное. — Сказала она, смотря, как Айзек сел за стол.        — Завтра приходи сюда, нам нужно будет о многом поговорить. — Феникс не поднимал на неё взгляд, а рассматривал предметы лежащие на столе. — А сегодня я хотел бы… расслабиться. — Он откинулся на стуле и посмотрел на Майю и Энтони, отчего те широко улыбнулись.        — Мы нашли место, где можно… одолжить кого-нибудь для… развлечения. — Сказала Майя и её глаза загорелись жестокостью.        — Да, мы определённо сможем все… развлечься… — Энтони нетерпеливо закивал, предвкушая хорошее кровопролитие.

***

       Ричард столкнулся с Энси около входа в его кабинет. Девушка стояла у двери и ковыряла пол носком ботинка.        — Не стоило меня здесь ждать. — Сухо сказал Ричард. — Я мог и не зайти сюда после собрания.        — Я не знаю, где ещё Вас можно было найти. — Ответила Энси.        — Ты выглядишь лучше, чем когда мы виделись последний раз. — Подметил Рейн. — Тебе идёт эта прическа. Но одежду можно было бы и сменить.        — Зет купил мне её. — Тихо сказала девушка. — Можно не говорить об этом, пожалуйста?        — Хмф, ладно. — Ричард фыркнул, но сменил тему. — Ты теперь официально часть Авернуса, верно? — Энси кивнула. — Каковы ощущения?        — Не знаю. — Юная чистильщица неуверенно пожала плечами. — А какие должны быть?        — Не знаю, Лекс точно также ответил на этот вопрос, как и ты. — Рейн усмехнулся. — Словно дежавю поймал.        — А как он оказался здесь? — Заинтересованно спросила Энси. — Он никогда не рассказывал об этом.        — Долгая история. — Сказал Ричард и подошёл к двери. — Но, я думаю, я могу сейчас найти время рассказать об этом. Если ты не торопишься.        — Я с удовольствием послушала бы. — Энси кивнула.        — Тогда, проходи. — Мастер Рейн открыл дверь и впустил её в кабинет. Девушка нерешительно села в кресло у стола, в то время как сам Ричард сел за стол. — С чего бы мне начать?.. — Задумчиво произнёс он.        — Как и где Вы его нашли? — Спросила Джексон.        — В Верстеке, если мне не изменяет память. — Начал Ричард. — Нет… Он первый раз привлёк внимание, когда избил барона какого-то западного владения до полусмерти, на похоронах племянницы этого самого барона.        — За что? — Удивилась Энси.        — Не знаю. — Ричард пожал плечами. — Думаю, у него были на это причины. Но суть не в этом. Он ушёл оттуда. Ушёл и смог пересечь незамеченным половину Авернуса, чтобы добраться до Верстека. Сильвестр отправил достаточно сил, чтобы поймать двадцатилетнего парня. Но его не поймали. Его не поймали и он оказался в другом конце герцогства. Где он убил какого-то мелкого вора.        — Зачем?        — Этот вор убил мать Летенхофа, когда тому было лет десять. — Ответил Рейн. — И меня это заинтересовало. Сама подумай. Двадцатилетний юноша избивает барона в одном конце герцогства, затем незаметно для всех ускользает в другой конец и там каким-то образом находит человека, которого он видел один раз в жизни десять лет назад и убивает его. И я захотел найти его. И я нашёл. И был удивлён. Он не боялся того, что его кто-то найдёт. Он не боялся, что кто-то придёт за ним, чтобы наказать на всё то, что он натворил. Ему было всё равно.        — Потому что ему было нечего терять… — Тихо сказала Энси.        — Да. Как и тебе, когда я за тобой пришёл. Ровно как и его альтернатива была смерть. — Рейн усмехнулся. — Только ты бы вены вскрыла от отчаяния, а я бы приказал его вздёрнуть за все его поступки. Вот так вот я и привёл одного из лучших чистильщиков в истории Авернуса в, собственно, Авернус. Не то чтобы их было много… — Ричард задумчиво взглянул на Энси. — Но я могу учесть ошибки, которые допускал по отношению к Лексу. И первое, это позволять кому-то кроме меня использовать его.        Энси заметила смену настроения Ричарда и невольно вздрогнула.        — Спокойнее. Просто послушай меня. Ты будешь делать то, что я тебе скажу. Убивать тех, кого я прикажу. Следить за теми, за кем я скажу. Отправляться туда, куда я скажу. Если что-то случится, то ты мне об этом расскажешь в первую очередь. Если кто-то захочет командовать тобой, то ты мне об этом расскажешь. Если кто-то будет угрожать тебе, то ты мне об этом расскажешь. Я привёл тебя сюда не только потому что я вижу в тебе потенциал, но ещё потому что так я могу быть уверен в твоей лояльности. Поняла? — Спросил у неё Рейн, и девушка нервно кивнула. — Тогда расслабься. — Он дружелюбно улыбнулся. — Для чистильщицы, ты показываешь слишком много эмоций.        — Простите, я просто не привыкла к этому месту. — Энси отвела взгляд.        — Привыкай. Дальше будет только хуже… — Ричард вздохнул.

***

       — Ты обещал достать лошадь. — Недовольно ворчал Лекс, пока они с Эфраимом шли по горной дороге.        — Я не виноват, что эти стойла так хорошо охраняли. — Оправдывался Левин.        — Что? — Удивился Летенхоф. — Ты хотел украсть лошадь?        — Я хотел украсть лошадь. — Повторил Эфраим, подтверждая предположение Лекса. — Я не настолько богат, чтобы покупать лошадь. И ты, я предполагаю тоже.        — И зачем я только согласился идти с тобой?.. — Вздохнул чистильщик.        — Чтобы находиться в моей прекрасной компании, разумеется. — Эфраим горделиво поднял голову и поднёс пальцы ко лбу.        — Нет. — Буркнул Лекс.        — Да ладно тебе, хочешь спою? — Бард достал лютню и прочистил горло. — Когда скромняга бард…        — Закрой свой рот! — Летенхоф криком прервал Левина. — Ты можешь помолчать хотя бы пять минут?        — Могу. — Нервно сказал бард. — Не то, что бы я хотел помолчать. Но если ты просишь, то я бы… — Лекс посмотрел на барда таким суровым взглядом, что тот немедленно замолчал.        Но спустя приблизительно минут пять Эфраим продолжил.        — Ты слишком угрюмый.        — А ты слишком болтливый. — Раздражённо ответил Лекс.        — Я просто пытаюсь скоротать время. Молча идти очень скучно. — Возмутился Эфраим.        — Ты напоминаешь мне моего друга, тому тоже только дай причину поговорить. Всё. Не заткнёшь пока не выскажется полностью. — Сказав это, Лекс выдохнул, чтобы перевести дух.        — Расскажи о нём. — Внезапно попросил Левин. — А я молча послушаю.        — Я предпочту тишину. — Лекс сухо отвёл взгляд.        — Тишина не вариант. — Бард ехидно улыбнулся, но Лекс этого, к счастью для Эфраима, не заметил. Чистильщик лишь устало вздохнул.        — Я не буду говорить о вещах, о которых я не хочу говорить. — Ответил Лекс.        — Знаешь, мой дорогой друг, ты может и кажешься холодным чистильщиком, но у тебя есть сердце. И тебя знакома печаль. — Поэтично заговорил бард. — И ты скрываешь её за маской безразличия, чтобы убедить себя, что ты выше этих глупых чувств, потому что твоё сердце было разбито, а твоя жизнь бесповоротно испорчена, и… Я угадал?        — Нет. — Сухо ответил Лекс, даже не поворачиваясь к барду. — Я просто не хочу рассказывать что-то из своей жизни человеку, которого я знаю третий день.        — Оу… — Левин задумался. — Тогда придётся остаться с тобой, потому что я очень хочу услышать твою историю.        — Даже не рассчитывай. — Бросил Летенхоф. — Как только мы доберёмся до города, наши пути разойдутся.        — И куда же ты направишься? — Задумчиво спросил бард.        — Я… Это не твоё дело. — Лекс заметно прибавил в шаге.        — Эй. — Левин чуть не перешёл на бег, пытаясь поспевать за Летенхофом. — Ты же просто слоняешься туда сюда. Типа, по тебе видно        — С чего ты взял?        — Ты едва не сказал «Я не знаю». — Эфраим мягко улыбнулся, и они оба остановились.        — Зачем ты за мной увязался? — Устало спросил Лекс.        — Ты помог мне, я помогаю тебе, ты забыл? — Неуверенно отвечал бард.        — Ты мне уже помог. Ты оплатил мой ночлег, этого мне достаточно, можешь убираться.        — Куда? — Эфраим развёл руками обводя скалы. — Тут одна дорога, а обратно мне идти не надо. Я просто вперёд, как и ты. Почему бы не идти вместе?        — Потому что мне не нужен попутчик. — Бросил Лекс и двинулся дальше. Эфраим последовал за ним.        — Но одному же скучно. Не с кем сократить путь за разговором. Не с кем поделиться эмоциями от путешествия.        — Мне это не нужно. Я уже год путешествую один. И как видишь со мной всё в порядке.        — Ты уверен? — Спросил Эфраим, и этот вопрос застал Лекса врасплох. А действительно ли с ним всё в порядке? Он целый год избегает контактов с людьми и бесцельно бродит по землям Авернуса. Словно выискивая встречи с судьбой, которая должна свалиться ему на голову. И вот она свалилась в лице Эфраима, а он упорно не замечает её.        — Ладно, бард, может ты в чём-то и прав. Я подумаю об этом когда мы доберёмся до Верстека. Но, — Лекс многозначительно поднял палец. — Пока мы в пути, я хочу идти в тишине. — Эфраим понимающе кивнул и они направились дальше по дороге.

***

       Гуми окинула взглядом зал Вайталской крепости. За большим столом сидели, помимо неё, два десятка мужчин и женщин. Лишь одно место пустовало. Томное ожидание заставляло девушку нервничать, а её коленки трястись незаметно для остальных. Лишь Сатиэль заметил это и положил ей руку на плечо. Она подняла голову и увидела его улыбку, и улыбнулась сама. В этот момент двери распахнулись и в зал вошёл мужчина в чёрной кожаной куртке с вручную пришитым меховым воротником. У него были хитрые глаза цвета летнего неба и неаккуратные угольные волосы средней длины.        — Ты никогда не приходишь вовремя, Изай. — Произнёс мужчина с густыми бакенбардами, сидевший спиной к входу.        — Я очень сильно не хотел видеть ваши противные рожи. — Невозмутимо ответил Изай, садясь на своё место. — Однако, я не мог отказать себе в чести увидеть королеву. — С лестной улыбкой на лице он повернулся к Гуми.        — Хах. — Мужчина с бакенбардами усмехнулся. — Она королева только в своих диких мечтах.        — И всё же ты откликнулся на её приглашение.        — Мне было любопытно, что дочка Джонатана может мне предложить. — Он оценивающе взглянул на Гуми. — Честно сказать, я разочарован.        — Ты всегда разочарован, Фрэнк. — Бросила женщина в откровенном платье. — Словно ты сам сплошное разочарование.        — Корделия, дорогая, она хотя бы симпатичнее чем ты. — Парировал Фрэнк. — Она выглядит сексуальнее даже без вульгарных нарядов.        — Довольно! — Дрожащим голосом крикнула Гуми. Несмотря на то, что она формально была более главной, чем все остальные, юная Хекс всё ещё чувствовала себя неуверенно перед лидерами бандитских кланов. — Я собрала вас здесь не для того, чтобы вы бранились.        — Малышка, не пытайся строить из себя Джонатана, ты совершенно не похожа на него. — Корделия ухмыльнулась и закинула ноги на стол.        — Дайте ей шанс высказаться. — Вмешался Адам. После встречи с Лексом у него на глазу красовалась повязка, а пустой левый рукав был завязан в узел.        — Спасибо, Адам. — Гуми вновь окинула взглядом присутствующих. — Вы правы, я не мой отец. Я не опытный лидер, который может командовать бандитскими кланами в одиночку. Даже сейчас, я не знаю, что говорить. Но я знаю точно, что я смогла собрать вас тут.        — И ты тратишь наше время впустую. — Перебил её Фрэнк.        — Я прошу внимание. — Гуми посмотрела на Фрэнка так, что даже такой крупный мужчина как он почувствовал легкий дискомфорт. — Каждый из вас поклялся в верности Хексу. И я точно такой же Хекс, как и мой отец. Во мне течёт его кровь.        — Твой отец, может и объединил нас, но, будем честны, все его обещания данные каждому из нас, не были выполнены. — Мужчина с бакенбардами покачал головой. — А что ты можешь нам предложить?        — А чего вы хотите? — Гуми с каждой секундой становилась более уверенной в себе. — Денег? Власти? Многие из вас были мелкими баронами, аристократами или так или иначе связаны со знатью, которая выгнала вас на улицу. И вы добились успеха здесь, собрали вокруг себя армии единомышленников. Но всё что вы делаете, это набегаете на маленькие деревеньки, да захолустные поместья. Разве вы не заслуживаете большего? Все вы вместе можете добиться большего и вы знаете это, но ваша глупая гордость не позволяет вам объединиться с кем-то кто равен вам. И либо вы будете продолжать довольствоваться помоями, либо вы засунете в задницу свою гордость и пойдёте за мной и получите свою долю власти и золота! — Гуми остановилась, чтобы перевести дыхание.        — Ты пытаешься строить из себя сильного лидера, но ты не изменилась с того момента, как твой отец привёл тебя в эту чертову крепость. — Фрэнк усмехнулся. — Твой отец заливал нам точно такие же речи, но ничего из того, что он обещал, мы не получили. А за тобой я идти не собираюсь.        — Впервые в жизни, я готова согласиться с Фрэнком. — Поддержала Корделия. — Ты ещё слишком маленькая и глупая девочка, которая совершенно не знает, что делает.        — Может быть. — Гуми пожала плечами. — Может быть, я приведу вас всех к гибели, если вы пойдёте за мной. Но здесь есть те, кто верит в меня. От вас же требуется лишь сказать мне, пойдёте ли вы?        — Ну и речи ты толкаешь. — Фрэнк ухмыльнулся и покачал головой. — Ну что ребят, кто пойдёт за ней? Поднимитесь, дайте я на вас посмотрю.        Неожиданно для Фрэнка поднялись Адам, Юзуки, Изай и ещё несколько лидеров бандитских кланов.        — Ну и ну, Изай, больше всех удивил меня ты. Я думал ты умнее этого.        — Почему бы и нет? Я готов рискнуть и поставить на неё. — Изай улыбнулся и пожал плечами. — У неё определённо есть… как это называется… стержень! Моя королева, мы начнём?        — Да, Изай, всё как мы и ожидали. — Гуми вздохнула и печально отвела взгляд.        Через мгновение, Изай молниеносным движением достал нож и вспорол Корделии горло, отчего кровь брызнула прямо на стол. Сатиэль в ту же секунду достал револьвер и дважды выстрелил во Фрэнка, который замертво перевернулся вместе со стулом. Меньше чем за пол минуты, союзники Гуми беспощадно расправились с теми, кто отказался ей подчиниться.        — Всё закончилось? — Тихо спросила Гуми нерешительно поднимая взгляд.        — Да, моя королева. — Изай подошёл к юной Хекс и стал на одно колено, взяв её за руку. — Теперь Вашей власти ничего не угрожает. — Он лукаво улыбался.        — Ты уверен, что это правильное решение, Изай? — Спросил Сатиэль, убирая револьвер.        — Разумеется, это будет посланием тем, кто не захотел подчиниться нашей королеве. — Изай поднялся.        — Но что, если кланы, чьих лидеров мы убили не захотят сотрудничать с нами? — Спросил Адам.        — Всё схвачено, я уже нашёл людей, которые заменят их, а те спокойно убедят кланы пойти за Гуми. — Юноша горделиво поправил волосы, ожидая похвалы.        — Спасибо, господин О’Хара. — Сказала Гуми. — Я не знаю, что бы я делала без Вас.        — Тоже самое, что и я без Вас, моя королева. И, пожалуйста, просто «Изай» будет достаточно. — Он вновь галантно взял её за руку и помог встать. — Вам нужно отдохнуть, скоро у Вас будет очень много работы…

***

       Голубоволосый страж с моноклем раздражённо спускался по лестнице в темницу. Полуспящий охранник подскочил едва заметил его и отдал честь.        — Вольно. — Буркнул страж. — Кто тут у нас сегодня?        — Нарушитель границы, капитан Рюгами. — Отчитывался охранник, открывая дверь. — Вроде бы маг, но мы не проверили. Но на всякий случай в кандалы заковали.        — Хорошо, хорошо. Давай поглядим, кто тут у нас. — Томас зашёл в камеру и увидел юношу с русыми волосами, одетого в черную мантию. — Представься.        — Ник. — Буркнул чародей. — Ник Неот…
3 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором