ID работы: 6674178

Экстренная мера

Слэш
PG-13
Завершён
8095
автор
Размер:
53 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8095 Нравится 157 Отзывы 2696 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Примечания:
Темный Лорд со скучающим выражением лица выслушивал отчет Люциуса о реформах в системе безопасности… Перед глазами все еще стояла утренняя картина: Поттер мирно сопящий в своей комнате в его доме. Было на удивление приятно чувствовать в себе магию мальчишки, которому теперь будет очень сложно куда-либо деться. Он почувствовал легкое напряжение новорожденной связи, когда Поттер покинул его дом, направляясь к себе на Гриммо. - Люциус, – перебил он своего слугу, - мне нужно, чтобы ты организовал работу с прессой по тому вопросу, что мы с тобой обсуждали, - заново поднимать уже обсужденный один раз вопрос не хотелось. - Когда, мой Лорд? – блондин удивленно посмотрел на своего господина. - Эта пятница, прием в министерстве. Он там будет, - из присутствующих был в курсе только Снейп, который не замедлил удивленно посмотреть на своего Лорда, вызвав неудовольствие последнего. Собрание было окончено, и директор Хогвартса, Северус Снейп, намеревался покинуть зал. - Северус, задержись на минутку, - шпион незаметно даже для вооруженного взгляда напрягся. Именно сейчас он торопился… Сейчас, когда понял, что не успеет связаться с мальчишкой, предупредить его и организовать побег. На самом деле, план уже был продуман, ведь Снейп был в курсе планов своего повелителя. Проанализировав каждую возможную помеху, он провел многие часы в беседах с Дамблдором, продумывая все до последней мелочи. Кто бы мог подумать, что Волдеморт, терпеливо существовавший два года, решит сделать это так быстро. Сейчас было как никогда необходимо работать на опережение, схватить мальчишку и утащить за пределы Британии, пока он не оказался связан какой-нибудь клятвой или чарами. - Да, мой Лорд, - откликнулся зельевар, возвращаясь на свое место и стараясь не выдавать волнения. - Мне показалось, что ты не слишком рад осуществлению моих планов, - красные глаза метали молнии, и Снейпу пришлось убрать свои кощунственные мысли поглубже, чтобы не быть казненным на месте. - Вы знаете мое отношение к мальчишке, мой Лорд. Я лишь удивлен, что он не стал брыкаться. Поттер лишен инстинкта самосохранения, он непредсказуем до крайности, и этим опасен для вашей репутации, мой Лорд. Простите, если мое беспокойство по этому поводу неуместно, - Снейп виновато склонил голову, разрывая зрительный контакт. Проникновение в разум было неприятным, по меньшей мере, но он успешно скрыл свое волнение о мальчике. - Он больше не угроза. Он уже связан со мной предварительным соглашением, которое помешает ему сбежать или нанести мне вред, - удивление и грусть едва не прорвались через ментальные барьеры зельевара, но он все же взял себя в руки. - Прошу прощения, мой Лорд. - Ты свободен… - холодный тон не вводил в заблуждение: Волдеморт не особо верил своему приспешнику, но за неимением каких-либо свидетельств отпустил его с миром до поры до времени. В конце концов, Северус действительно многократно высказывался об этой идее, едва Реддл спрашивал его мнение. *** Не то чтобы Гарри ожидал, что друзья его послушаются и покинут дом, отказавшись от ожидания, но все же не думал, что они просидят у камина все это время. Подскочив, Гермиона ломанулась к Поттеру, доставая палочку, а Рон, стоя чуть поодаль, изучал движения друга. - Мы думали, что он тебя… - Уизли замолчал, продолжая наблюдение. - Ты не вернулся, Гарри. Мы не знали, что и думать! – воскликнула подруга, накладывая диагностические. Магическое истощение уже прошло, и аура наливалась яркой синевой силы. - Мне стало хуже после использования портала, и я остался на ночь… - отмахнулся юноша от своих друзей, - Кричер! Сделай завтрак! – несмотря на отсутствие видимой реакции, Гарри был уверен, что эльф его услышал и выполнит приказ. - На ночь в ЕГО доме? – пронзительно пискнул Рональд, со смесью уважения и ужаса глядя на друга, - серьезно? - Да, Рон, серьезно. Как я понимаю, мне скоро предстоит называть его дом своим… Так что, не вижу ничего страшного в том, чтобы привыкать постепенно! - Что это? – поинтересовалась Гермиона, кивая в сторону сумки. - Книги о моем рабстве! На этой «радостной» ноте, Гарри прошел к себе, чтобы освежиться и переодеться, ничуть не удивившись, когда вернувшись, застал подругу за изучением материалов. Гриффиндорка знала толк в ценной информации, и теперь бегло изучала предложенные книги о магических браках. Садясь рядом с ней, Гарри ничуть не возражал против установившейся тишины, сопровождаемой шелестом страниц и недовольным фырканьем друга. - О, Мордред! – девушка в ужасе округлила глаза и уставилась на Гарри, - Гарри, да как ты… Ты с ума сошел?! – Поттер опустил взгляд на «драгоценные» книги с информацией, и понял, что между ними был вложен лист пергамента… Пергамента с его копией контракта. - Гермиона… - Что Гермиона?! У нас было время… Ох, Гарри, как мы спрячем тебя? Здесь твоя магия, твоя кровь, как мы сможем спрятать тебя, если он волен найти и достать тебя? Если при попытке бегства ты получишь откат? Как, Гарри?! – на глаза подруги навернулись слезы безысходности. Только теперь она поняла, что Поттеру не отвертеться, что контракт уже заключен. - Черт возьми, я и не хочу бежать! Я не хочу прятаться всю жизнь, прятать всю жизнь вас. Я же объяснял, - взвился Поттер, поднимаясь со своего места, - я просто устал… Я сдаюсь ему, понимая все последствия, сдаюсь… - крик оборвался, переходя в шепот, и Гарри просто сел посреди пола, подтянув к себе колени. - Мы не дадим тебе так погибнуть… - мягко поспорил Рон, опускаясь рядом с ним, и опуская руки ему на плечи. - Да я уже покойник, - хриплый смех отражал затаившееся безумие, и рыжий отпрянул от друга, заметив что-то в его глазах. Судя по тому, как они переглянулись с Гермионой, оба пришли к выводу, что Поттеру нужна помощь, причем срочно. Схватив стопку книг, Поттер быстро взялся за кулон, шепча заветное «портус». Реддл ведь сам разрешил ему приходить в любое время, и этим стоило пользоваться ко всеобщей выгоде. *** Лежа на мягком ковре, Гарри сосредоточился на том, чтобы ровно и глубоко дышать, не ударяясь в панику или бешенство. Да, несомненно, и Рон, и Гермиона, оба хотели, как лучше, вот только лучше от страха и упреков совсем не становилось. - Гарри? – голос Реддла заставил подпрыгнуть. Поттер почему-то был уверен, что того не будет до вечера. Все же, министр должен был быть весьма занят. Место казалось безопасным лишь в его отсутствие, а теперь придется оправдывать свое наличие в чужой гостиной. - Простите… Я… Вы сказали, что я могу приходить… - Том одной рукой обхватил его за талию, поставив на ноги и прижимая к себе. Сердце радостно застучало от этого собственнического, но заботливого жеста. - Не оправдывайся. Когда я разрешал тебе приходить, я думал именно то, о чем сказал: ты можешь вернуться сюда в любой момент, - Марволо порадовался, что прижатый к нему парень не видит выражение его лица. Он был пьян от магии, исходившей от крестража, а чувство прикосновения вызывало ослепительные эмоции. Больше всего сейчас хотелось раздеть парня, чтобы повторить те же манипуляции с голой кожей, но едва ли такой подход был уместен. – Тебе не кажется, что немного странно обращаться на «вы» к своему будущему супругу? Отпустив жениха, он заметил, как румянец заливает бледные щеки. - Немного странно, да, - улыбка тронула напряженные губы, заставляя Волдеморта желать прикоснуться к ним в разы сильнее. Улыбающийся крестраж был прекрасен. - Тогда можешь звать меня Томом и перейти на «ты», ладно? – убедившись, что его услышали, Реддл отвернулся, наклоняясь к книгам, - тем не менее, мне хотелось бы знать о том, что тебя расстроило настолько, что ты воспользовался порталом и разлегся на полу? - Ничего особенного, я сам виноват, - Гарри вымученно улыбнулся, поднимая книги, - я, пожалуй, пойду. Простите, что… - Хозяин, это ваш крестраж? – змея вползла в комнату, зашипев. Гарри подпрыгнул на месте, оценив красоту и размеры Нагайны, и замолчал, вслушиваясь в ее речь. - Да. Не пугай его пока, уйди, - Волдеморт прекрасно знал, какую реакцию вызывает его фамильяр у людей и магов, поэтому поспешил прогнать любимицу. - Все в порядке, я не боюсь змей. Гарри сразу понял, что сделал что-то не так. По полыхающим красным глазам мага с змеиным зрачком. По замершей на месте змее. По гробовой тишине, воцарившейся в комнате. Вцепившись в книги до белых костяшек, Гарри смотрел, как змея медленно разворачивается в его сторону, и почти передумал насчет своего утверждения. Сердце стучало так громко, Гарри едва смог разобрать другие звуки. Мир погряз в белом шуме. Стоило огромных усилий просто не сорваться и не побежать к камину, но это могло быть засчитано магией за побег, учитывая, что мысли его сейчас действительно уходили далеко дальше банальной эвакуации из помещения. Шаг назад, подальше от лорда, подальше от заинтересованной в нем змеи, шаг туда, где дышать проще, а паники не так много. - Гарри, - Реддл очнулся, пройдя разделявшие их пару шагов, и взял юношу за плечи, - все хорошо. Я не знал, что ты змееуст, - Поттер втянул в себя воздух и попробовал улыбнуться. Реакция змеи и ее хозяина становилась понятной: не глухая ярость, а удивление. - Да… Ну это вроде как не секрет, - Гарри пожал плечами, не видя ничего удивительного в своем даре, к которому привык. - Расскажи мне! – мужчина не просил, он требовал. Его захватило любопытство, заставившее перенести следующую встречу, чтобы узнать, зачем мальчишка пришел к нему. Чтобы говорить с ним, изучать его, найти его слабые места и… Нет, ломать его он не собирался, но слегка прижать? Да, вполне возможно. Но сейчас его интересовало лишь, как Поттер получил редкий дар. Впрочем, крестраж – это ответ на все вопросы. И все же Темного Лорда занимало как, когда, зачем? Кто был его первым собеседником? Любопытство, перемешанное с жаждой, не позволило отпустить его. - Что? – Гарри растерялся просьбы-приказа, не понимая, что именно заинтересовало Лорда, - ну… я вроде всегда это умел. До Хогвартса точно. Мне было десять тогда… Парень неуверенно замолчал, решив, что это едва ли интересно Темному, и повернул голову к змее. - Нагайна, - прошипела змея, очевидно представляясь. - Тебя зовут Нагайна? – уточнил на всякий случай Поттер, чтобы не допустить конфуза в будущем. Он уже слышал это имя, но то было во сне и при весьма неоднозначных обстоятельствах. Змея медленно опустила голову, кивая в ответ, - я – Гарри, - парень улыбнулся змее, впервые почувствовав себя комфортно, несмотря на присутствие Лорда. Всего на секунду до того как перевел взгляд обратно на его лицо. Плотоядный голодный взор не отрывался от Поттера ни на секунду. Сердце снова застучало как одуревшее, но в этот раз Поттеру было некуда двинуться. - Ты пугаешь мальчишку, - раздалось шипение новой знакомой, - слушай его сердце. Том отступил на шаг, отводя взгляд потемневших до коричнево-красного оттенка глаз. Он был возбужден, даже слишком. Ни разу еще он не говорил на парселтанге с человеком. Ни разу он не слышал, как может шипеть человек. Эти звуки, эта картина больше никогда не сможет выпасть из его памяти, потому что глупо предполагать, что когда-то он встретит другого человека, говорящего также, а если и встретит, этот раз всегда будет первым. Точно также глупо предполагать, что когда-либо это перестанет иметь значение. Том старался не смотреть, осознавая, что в его глазах сейчас пляшут звериные инстинкты, которые юноша не должен увидеть раньше времени. - Ну… до встречи вечером? Если я не должен был… - Поттер махнул рукой, обводя гостиную, имея в виду и посещение как таковое, и разговор с Нагайной… Было дико странно, что он, обычно смущающийся и слишком вежливый, вломился в чужой дом после первого же предложения. Было странно, что он бросил дома друзей, что заговорил со змеей без разрешения. Он не должен был этого делать даже без учета того, что «пострадавшим» являлся Темный Лорд. Извиняться казалось глупым… Не извиняться было странно. Гарри покраснел, не зная, как закончить собственную фразу, и пытаясь уйти по-английски, отступал к дверям. - До вечера, Гарри, - хрипло откликнулся Лорд, не в силах поднять взгляд на Поттера, которого меньше всего хотел отпускать. В голове метались планы и картины одна другой краше, и в большинстве из них, Гарри шипел что-то нежное и пошлое, находясь в его постели. *** Через камин Гарри прошел с глупой улыбкой, не обращая внимания на окрики друзей, собиравшихся вправлять ему мозги за побег к Волдеморту. На душе было тепло, и никакие их реплики сейчас не могли остудить это глупое чувство. - Тихо! – наконец заговорил он, прервав взволнованный лепет, - я сделал то, что сделал. И сбежал от вас, потому, что если вы бы убедили меня на побег или попытались это провернуть, я бы получил хороший откат за нарушение клятвы. Гермиона притихла, слушая друга. Сейчас он не походил на того сломленного мага, который полчаса назад истерично смеялся, сидя на полу. - Ты, правда, думаешь, что мы бы стали рисковать тобой, Гарри? – тон беседы плавно перешел от назревающего скандала к спокойному разговору по душам. - Нет, намеренно – нет. Но я и сам сейчас… Не знаю, что может спровоцировать меня на глупость, - Рон насмешливо фыркнул, оценив такое признание. - Какие планы, друг? Мы с Герми тебя поддержим, поможем. Только скажи, что нужно? – рыжий похлопал друга по спине, обходя его, и расположился в свободном кресле. - Хозяин просил подать завтрак. Хозяин сбежал от Кричера, Кричер старался, - ворчанье эльфа внушило Поттеру чувство вины, не давая продолжить беседу. - Пойдемте завтракать, - с усмешкой позвал друзей «хозяин», - вы, небось, дико голодные, - Рон зарделся, очевидно, успев спереть немного еды в процессе ожидания. – А потом… Сам не знаю, что дальше. Я уже сказал вам, что в пятницу должен быть на приеме, и вы тоже можете пойти… И не дать мне нарушить договор, если что-то пойдет не так. День прошел в умиротворенном состоянии. Друзья остались с ним до самого вечера, помогая разбираться в тонкостях его нового положения, причем Рон был достаточно раскован в толкованиях, заставляя Поттера мучительно краснеть от не совсем безобидных замечаний. В итоге к семи вечера готовый к посещению особняка Мраксов Поттер вполне разобрался в общих чертах в том, что его ждет в дальнейшем. В «Брачных традициях магов» были также вполне успокоившие его данные: в ближайшее время ему едва ли стоит бояться Реддла. Не так, чтобы чистокровные придавали большое значение свиданиям и прочей романтической мишуре, но обручение с применением магии почти незнакомых людей все же противоречило традициям. - Не ждите меня, ладно? Идите домой и ничего про это никому не говорите, как минимум до пятницы, хорошо? – он умоляюще смотрел попеременно, то на Рона, то на подругу, и в итоге получив от обоих желаемое: молчаливое согласие, активировал портключ. В этот раз он не вывалился на пол, и даже не потерял равновесие, что было весьма ново для него. Осмотревшись, он первым делом заметил свернувшуюся на диване клубочком змею, не приметив хозяина особняка. Всплыли в памяти старые кошмары, и он слегка поморщился, размышляя о времени, когда «был змеей». - Здравствуй, Нагайна, - до семи вечера было еще несколько минут, и Гарри вполне предполагал, что ему придется подождать, поэтому заговорил со змеей. - С-с-сплю, – протянула змея тихим шипящим шепотом. Несмотря на смертельную опасность, исходившую от зверя, Гарри находил ее чертовски красивой и даже милой, обругивая себя за такие эпитеты. - Гарри, - Поттер ощутил, как сзади к нему подошел маг, обдавая его потоками силы. Мальчик довольно поежился, ощущая близость чужого волшебства. - Здравствуйте, - парень нехотя развернулся, встречаясь взглядом с недовольными прищуренными красными глазами. Недовольство? Вспомнив, что должен перейти на «ты», он поправился, - Здравствуй… Том. Во взгляде Реддла плясали бесята, и было очевидно, что он доволен тем, что Гарри исправился без замечаний с его стороны. - Как прошел твой день? – шипящие интонации зачаровывали, и на несколько мгновений Гарри почувствовал себя кроликом перед пастью удава. - Хорошо? – вопросительная интонация в собственном ответе заставила Поттера почувствовать себя глупым и трусливым подростком, в то время как Реддл только усмехнулся. - Мы каждую встречу будем начинать с игры в вопрос-ответ? – Том прищурился, наблюдая за тем, как лицо его визави заливает краска. Это было фантастически приятно: не запугивая, вывести его из равновесия всего одной фразой. - Да? – уголки губ Поттера чуть приподнялись, несмотря на то, что ему было жутко неловко. - Ты отдохнул после вчерашнего? Как себя чувствуешь? – могло показаться, что это забота, но на самом деле за вопросами стояло нетерпение. Еще одна причина, по которой Реддл решился именно на брак, а не на непреложный обет, была невозможность в одиночку принять наследие Слизерина. Одна из его внучек, перенявшая главенство в семье, долгое время наблюдала, как ее братья и кузены спорят из-за титула, и решила, что наследовать за сильнейшим должен сильнейший. В итоге, по ее указу, род наследовался только парой сильных колдунов, причем был установлен минимальный порог совместной силы. Том уже пытался доказать, что такой сильный колдун, как он, может сделать это самостоятельно, но понял, что даже его потенциала не хватит, а значит, ему нужен был довесок – сильный колдун, способный принять род Слизерина, и который был бы достаточно талантливым, чтобы род принял его. Если когда-то давно это защищало от междоусобных распрей внутри рода, сразу определяя достойного наследника династии при помощи магии, то потом это привело к медленному угасанию, когда маги осветлели и стали терять свой потенциал. Вот уже сотни лет никто не мог занять место наследника Слизерина, и даже дар змееуста был потерян со временем, но теперь он, Темный Лорд, наследник великого Салазара, был готов возродить династию темных магов. Единственное, что ему не хватало, это магического супруга с достаточной силой. - Отлично, моя магия в порядке, - Гарри посмотрел на Тома, не понимая, что именно стоит за этим вопросом. Тот протянул ему ладони, предлагая взяться за них, и Поттеру пришлось подчиниться, хотя он решительно не понимал, что происходит. - Аппарируем, - предупредил Реддл, утягивая мага в аппарационный тоннель. Зеленая поляна разрослась вокруг появившихся из ниоткуда магов. Гарри глубоко вздохнул, подавляя дрожь в ногах от парной аппарации, и огляделся. Летняя зелень клубилась вокруг, нестриженные кусты похоже закрывали древние клумбы. Не было видно ничего, кроме окружавших лужайку высоких и явно древних деревьев, поблескивающих в медных лучах близящегося к горизонту солнца. Воздух здесь был пропитан магией, и Гарри, вздохнув всего пару раз, почувствовал радостное возбуждение плещущейся вокруг силы. - Мы здесь, чтобы проверить твою силу, - бегло заговорил министр, не желая тратить время, - камень, - указал он, - проверит ее, ты должен выдать максимум из возможного, но не переусердствуй. Я не хочу тащить тебя в Мунго с истощением. Поттер смотрел внимательно и настороженно, и Том, понимая, что мальчишка явно не успокоится, не получив минимум ответов, кивнул ему, позволяя спрашивать. - Где мы? Что это за камень? Как я должен буду выдать максимум? Без палочки? – вопросы посыпались градом из любопытного до неудержимости мальчишки. - Это… Я скажу тебе, где мы, позже, после проверки. Камень родовой, он проверит твою магию, ее уровень. И да, без палочки, просто положи руку на камень и доверься магии, несносный любопытный мальчишка, - пояснять такие элементарные вещи тому, кто вроде как унаследовал род Поттеров и Блэков, казалось странным. Это просто бред… Неужели Поттер не видел камня в своем доме? Надо будет уточнить этот вопрос, - решил для себя темный маг. Поттер прошел вперед, немного нервничая, разглядывая большой темно-зеленый полупрозрачный куб. Он уже понял, что именно сейчас Том определяет его приспособленность к отведенной ему роли, и теперь оценивал ситуацию на предмет возможности сжульничать. Показать низкий уровень магии? Получится ли? Стоит ли? Если он покажет уровень ниже необходимого, его отпустят или убьют? Убьют, наверняка. Но, с другой стороны, едва ли министр побежит убивать его друзей просто за то, что он не подошел. Значит, это выход… Вот оно решение, облажаться и умереть. Идеальный, возможно последний шанс все закончить. Том словно услышал его мысли, обхватив его сзади, и зарычав ему на ухо: - Если что-то выкинешь, я заставлю тебя страдать, - толчок в спину заставил приблизиться к камню. Решение или дорога в ад? Как именно он заставит страдать? Круцио и авада? Или постепенная травля и убийства всех, кого он знает? О, Мордред, если бы знать заранее, если бы только знать. Кладя руку на камень, он не был уверен, что поступает правильно. Он еще сам не знал, что именно выбрал: стараться изо всех сил или проиграть? Сначала не происходило ничего, камень словно спал, и Поттер попробовал нащупать его магию, как их учили на седьмом курсе, преподавая азы беспалочковой магии. Чувствовать течение магии в камне было легко: она словно жила там, внутри, но ее было слишком мало, чтобы вырваться. Потерев пальцем темно-зеленую поверхность, он почувствовал, как кожу что-то прокололо. Немного испугавшись, Гарри продолжил бездумно водить пальцем, размазывая красную каплю по камню, который наконец ожил. Отклик силы внутри, где-то глубоко под поверхностью, заворожил, заставляя мечтательно смотреть на яркие всполохи цвета авады, переливающиеся и танцующие словно молнии во время весенней грозы. Воздух задребезжал, и Поттер с упоением вдыхал мерцающую вокруг силу. Молнии в камне сплетались в причудливые узоры, рождая новые и новые всплески силы, покидающие кристалл. Все прервалось, когда сзади в него снова вцепился Том, оттаскивая от камня, и разворачивая к себе. Гарри не знал, что именно видел мужчина в его ошалевшем от восторга лице, но длинные пальцы вплелись в волосы парня, притягивая его лицо навстречу магу. Реддл, не раздумывая, впился требовательным поцелуем в губы юноши, практически принуждая ответить. А Гарри… Гарри целовался всего пару раз. Чжоу и Джинни… И никогда это не было вот так, страстно, безумно и немного больно. Он почувствовал, как маг прикусил его губу, заставляя приоткрыть рот, и напористо провел языком по сжатым зубам, толкаясь внутрь. Поттер целовал убийцу родителей. Седрика…Дамблдор хоть проиграл в дуэли, но его родители, его однокурсник… У них разве были шансы против величайшего темного мага? Это была казнь, убийство. Поттер ощутил себя предателем, ощутил мерзкое склизкое чувство, наполняющее его изнутри, превращающее приятные прикосновения в пытку. Он толкнул Тома в грудь, но в итоге сам повалился на землю: тот был устойчивым как каменное изваяние. Зато удалось вырваться из рук «жениха». Тот впрочем шокировано разглядывал бледного сидящего на земле юношу, практически не шевелясь. Он не собирался этого делать. Но чужая магия, бродящая по его родовому камню, пробуждающая его не хуже его собственной, это было настолько великолепно, настолько чувственно, что он просто не удержался. Пробежавшись по верхам чужих мыслей, он уловил звон слов «предательство» и «убийца», заставляя страсть внутри себя отступить. Да, этот мальчик ему подходит полностью, и он не должен стать сквибом. Они вместе разбудят замок Слизерина, который пока что лишь пускал его внутрь, но принимал его как гостя, а не наследника. - Гарри? – увлекшись своими мыслями, он едва заметил, что Поттер все еще сидит на земле, уставившись на траву перед собой. Привычным хозяйским жестом, Реддл приподнял молодого мага за талию, снова прижимая к себе, но на этот раз не для страсти и поцелуев. Поглаживая напряженные мускулы, он даже не заметил, что шипит на ухо просьбы успокоиться и заверения, что все хорошо. Аппарировав с юношей обратно в дом Мраксов, Том сразу провел Гарри к столовой, пресекая свои восхищенные произошедшим мысли. Он и не предполагал, что магия мальчишки настолько подойдет древнему роду. Он словно тоже был наследником, причем магия крестража была здесь ни при чем. Волшебник тем временем сидел за уже знакомым столиком, гоняя по тарелке овощи, явно обдумывая и анализируя произошедшее только что. - У тебя есть вопросы? – поинтересовался Реддл, нарушая безжизненное молчание. - Ты отвел меня к родовому артефакту Слизерина, чтобы проверить, подходит ли моя магия ему. Она вроде подходит, - пожал плечами Поттер, поднимая глаза на собеседника, - я прав? – закончил он вопросом. - Да. Полностью, - Реддл усмехнулся. Ничего не смыслящий в обрядах Поттер изловчился разобраться во всем этом в процессе, просто почувствовав магию. На этом разговор о произошедшем был исчерпан, и маги поддерживали ничего не значащую беседу почти до самого окончания ужина. Уже перед уходом Гарри вдруг обеспокоенно взглянул на Министра. - Пока мы не… Сколько у меня времени? – сказать, что Темному Лорду не понравился смысл вопроса – это не сказать ничего. Звучало так, словно мальчишка спрашивал, через сколько времени его лишат свободы или жизни. - На что? Что именно ты хочешь делать? – нейтральная маска привычно легла на лицо Волдеморта. - Да ничего такого… - парень повел плечом, очевидно жалея о заданном вопросе, и нервно затеребил волосы. - Гарри? Чего ты хочешь? – Реддл приподнялся над столом, ловя изумрудный взгляд своего собеседника. Глаза, такие похожие на всполохи в кристалле Слизерина… Такие похожие на аваду. Они пленяли темного чародея, заставляя изучать их хозяина. - Свободы, - тихо прошептал Поттер, приготовившись к гневу темного, но его не последовало. Вместо этого, Реддл поднялся, обойдя стол, и присел на корточки, рядом с Поттером, обхватывая горячими ладонями его запястья. - Если бы прямо сейчас ты был свободен, что бы ты делал? – он внимательно изучал реакцию молодого мага, не пренебрегая и своими талантами легилимента. - Пока я учился… Я конечно знал, что едва ли вы… ты меня просто отпустишь, но я думал, что мог бы учиться на артефактора, - тихо признался он. - Дальше, - Лорд кивнул, запоминая информацию о размышлениях своего будущего супруга. - Возможно я хочу изучить магию других традиций… Хотел бы посмотреть на магов других стран, изучить… - Поттер уже занервничал, силой заставляя себя не выдергивать руки из чужой хватки. - Прекрасно, - заключил Реддл, поднимаясь с пола, и подтягивая Гарри в стоячее положение, - тогда мой ответ: на это у тебя вся жизнь. Зеленые глаза удивленно распахнулись, и Поттер едва не открыл рот от удивления, не понимая, что стоит за таким ответом. Его собираются убить вместо рабства? Или… нет, даже думать страшно… возможно, Реддл позволит ему заниматься этим даже… после? - Разумеется, я не потерплю твоих постоянных разъездов в гордом одиночестве, но пройдет пара лет, и я с радостью переложу большую часть забот на Люциуса. Политика никогда мне не нравилась, - Реддл улыбнулся, коварно поблескивая глазами. - Том… ты хочешь сказать, что я могу найти себе мастера артефакторики и учиться у него? И это… Это не будет проблемой? – сказать, что Поттер был удивлен, это не сказать ничего. - Будет, на самом деле, но не из-за меня, - Том снова усмехнулся, изучая своего избранного, - сам увидишь, в ближайшее время я планирую кое-что изменить в системе образования, и это помешает тебе и твоему ученичеству. Надеюсь, что мы быстро справимся с этим… Пока набирайся знаний, и займись наконец делами своего рода! Как я понял по сегодняшней сцене, ты вообще не знал про родовые артефакты, а своего в глаза не видел! – прошипел Марволо, с удовлетворением отмечая, что вспышка раздражения не вызвала страха. - Хорошо, - после такого подарка Гарри чувствовал себя на редкость покладистым и спорить с магом, который только что развеял его самые главные страхи, не хотелось. - Библиотека в твоем распоряжении. Напоминаю, что ты можешь приходить сюда в любой момент, независимо от того, есть я тут или нет. Дом не пропустит тебя в некоторые запретные части, например закрытую библиотеку, туда лучше не ходить без меня, - Реддл хотел, чтобы Гарри проводил тут как можно больше времени. - Спасибо, но я пока осяду в библиотеке Блэков. Прошлым летом было не до того… А сейчас я банально не успел там разобраться, - злое шипение темного мага заставило парня заткнуться и отшатнуться. - Нет, Гарри. Моя библиотека в твоем распоряжении, а ту не трогай, пока я не посмотрю ее… Блэки - темный род, Белла рассказывала мне, что ее мать разбрасывала темные книги прямо по открытой части. Кроме того, ты - хозяин, не заметишь, как попадешь туда, куда тебе пока нельзя, - пояснил он свое раздражение, как можно подробнее. *** Поттеру не спалось. Он отправил патронус друзьям, как они и договаривались, и прекрасно развлекся изучением остатка книг о магическом супружестве. Описанные там ужасы почему-то не пугали, зато заинтриговали описания парной магии. Сейчас, лежа в кровати, он чувствовал себя слишком увлеченным идеями о колдовстве и силе. Пленительные отголоски силы родового камня и затмевающий страхи поцелуй, все это роилось в его памяти, заставляя парня думать о большем. Хотелось пробовать, хотелось коснуться… Хотелось доказать, что он не просто избранный, но и кто-то больший. Кто-то умный, сильный. Хотелось наказать себя за это желание. Ведь кому он собрался доказывать? Монстру, чудовищу, убийце… Разве сам Гарри лучше, раз так хочет завоевать расположение Реддла? Традиционные семь вечера еще так не скоро, хотя он, разумеется, может пойти и воспользоваться открытой частью библиотеки. Было страшно признавать, что хотелось видеть Реддла, сидеть с ним, или хотя бы находиться в его доме. С того момента, как в понедельник пришло письмо, он находил относительный покой лишь в его компании. Мальчик взъерошил волосы, отказываясь от попытки уснуть. Бросив взгляд на часы, он понял, что времени уже за полночь. Седьмое июля. А значит, следующие сутки станут решающими. Он обязан отыграть свою роль безупречно, иначе… А что, иначе? Разве исключительно страх перед Лордом двигал им сейчас, заставляя искать его общества? Заставляя блаженно прикрывать глаза, лежа на его коленях? Неужели ему позволено учиться дальше? Делать то, чего он хочет? Это было настолько непривычное положение, навевающее ощущение зыбкости всей его изменяющейся жизни. И молодой маг никак не мог охватить всю картину целиком. Тяжело вздохнув, он поднялся, направляясь в кабинет, где лежали его собственные «рабочие» книги. Практиковать магию после проверки было неразумно, но искушение утомиться до измождения, лишив себя возможности валяться, беспомощно пялясь в потолок и пытаясь отогнать неприятные мысли, было слишком сильно. Юноша едва заметил, что за окном светлеет, и поспешил отправиться в постель, давая себе время на минимальный отдых. Тяжелое чувство тревоги все не хотело отпускать, и Гарри пообещал себе, что непременно разберется с собой с самого утра. Погрузившись в беспокойный сон, он наконец смог забыться. С самого утра, едва приведя себя в порядок и наскоро перекусив, он отправился в дом Реддла. Несомненно, утром это можно было назвать с сильной натяжкой, полдень для магов обычно завершает первую половину рабочего дня, так что Гарри не имел ни малейших шансов застать Реддла дома. Пользуясь его приглашением в родовую библиотеку, Поттер всего лишь пытался разгрузить собственную голову от лишних эмоций, которые шли фоном, но сильно беспокоили мага. Словно связь, активная на пятом курсе, снова пробудилась, погружая его в пучину сомнений. - Нагайна! – поздоровался он, едва портал выпустил его, держащего рюкзак с книгами по магическим бракам. В этот раз змея, несмотря на отсутствие особых надежд с его стороны, сразу же подняла голову и заинтересованно изучала посетителя. Именно сейчас она сходила с ума от скуки и думала, чем себя занять. Для охоты еще не пришло время, а других дел у хладнокровной не было. Хозяин оставил ее, как всегда, а греться в лучах его тепла и магии – единственное ее любимое занятие. - Здравствуй, - прошипела змея, придирчиво рассматривая потенциального кандидата, - хозяина нет дома, но ты это и так знаешь. - Он разрешил мне пользоваться его библиотекой… - спешно и смущенно пояснил Поттер, потупив взгляд. Было неловко. - Ты выглядишь уставшим… - Нагайна неодобрительно шипела, потираясь шкурой о ноги парня, нащупывая своей змеиной магией причины такого состояния. Удивленно шикнув напоследок, она решила обязательно доложить о состоянии крестража своему хозяину. А пока, можно использовать его и его человеческого носителя в своих змеиных целях, - я доведу тебя, иди за мной. - Спасибо, - кивнул юноша, разглядывая грациозные и устрашающие движения шелестящей змеи. Едва приведя его в библиотеку, Нагайна замерла, ожидая его действий. Дискомфорта от неподвижности она не испытывала, и теперь терпеливо ждала, когда человек осмотрится, выберет себе предмет для изучения и наконец сядет, чтобы ей было удобно свернуться вокруг него. Поттер, впрочем, не подвел. Потратив всего несколько минут на беглый осмотр, он словно чувствовал нетерпение знакомой, торопливо выбрав себе пару простейших справочников по беспалочковой магии, которые не были ему знакомы. Усевшись в удобное кресло, и положив отобранные экземпляры на стол, он с некоторой неуверенностью наблюдал, как змея кольцуется вокруг него, разделяя свой немалый вес между креслом, соседствующим с ним диваном, полом и Гарри… Голова ее в итоге опустилась на плечо, и маг замер, неуверенный в своих реакциях. Он не чувствовал угрозу… Но это же извращение, не чувствовать угрозу от смертельно опасного злого существа, разве нет? Еще бы поискал уютную атмосферу в Тайной комнате, мирно беседуя с василиском, в самом деле! Но менять что-то было уже поздно, и Поттеру оставалось лишь приступить к изучению фолиантов, содержащих движения, упрощавшие применение заклинаний без палочки. В одной из книг был также раздел о родовых артефактах, с чего и начал молодой маг, решив не откладывать знакомство с доставшимся ему наследством в еще более долгий ящик. По мере нахождения в библиотеке Гарри все больше успокаивался. Змея удивительно мирно сопела, чего он не замечал за ее сородичами, на его плече, а полузнакомые термины спутывали усталого мага, заставляя его устраиваться все удобнее, смежив веки. Фолиант выскользнул из рук, подчиняясь чужой силе, и Поттер приоткрыл прикрытые глаза, разглядывая посетителя. Реддл улыбался ему, изучая их с Нагайной весьма недвусмысленную доверчивую позицию. Пока Поттер пытался не задремать, устроившись поудобнее, руки сами обхватили змею, заставляя ее перемещаться, все плотнее прижимаясь к нему. Где-то в процессе этих смещений Нагайна сама стала подставляться вместо подушки, и теперь Гарри понял, что почти лежит на любимице Лорда, чувствуя себя абсолютно комфортно. - Здравствуй, Гарри, - глаза мага светились, что впервые не вызывало желания забиться в дальнюю щель, лишь бы оказаться подальше от него. Гарри доверчиво потянулся, пытаясь понять, с какой стороны начать снимать с себя змею, и где ее начало. - Здравствуй, Том, - тело словно расслаблялось от наступившего ощущения радости, и Гарри удивленно понял, что, несмотря на неожиданное появление мага, его снова клонит в сон. «Это ненормально», - пронеслось в голове юноши. - Хозяин, - Нагайна торопливо распутывала свой хвост и ножки кресла, пытаясь обрести более надёжную опору, - этот человек пахнет, как вы, - оправдалась змея, не зная, как будет воспринято ее желание погреться ревнивым хозяином. Потом, вспомнив данное себе слово, она сообщила, - этому детенышу нужно больше тепла, если вы не хотите его лишиться. Том вздрогнул. Гарри напрягся, попытавшись вывернуть руку из петли змеиной туши, которая, впрочем, медленно, но уверенно сползала с него. - О чем ты? - в шипении послышались нотки угрозы, а красные глаза прищурились, изучая юношу, действительно слишком уставшего и худого. - Он слабеет, как кролик, глядящий в глаза моим братьям, - недовольно зашипела Нагайна, поясняя очевидное. Поттер, наконец, высвободившись, подпрыгнул с кресла, сделав пару шагов назад. «Словно загнанный в угол зверек, жмущийся в самую глубь», - Реддл недовольно фыркнул, соглашаясь со своей любимицей. Подойдя к будущему мужу, сжавшему губы в тонкую полосу, Том легонько приобнял его за плечи, притягивая к себе. О, Мерлин, магия мальчишки была великолепна! Его всего опалило новой силой, бурлящей где-то под слоями одежды. Если это слабость, то какой будет сила? Он мечтал попробовать ее на вкус. - Ты плохо себя чувствуешь? – мягко спросил мужчина, раздраженно теребя торчащую копну волос. Он был выше, так что в таком положении, наклоняясь, он сразу натыкался на жесткие, торчащие бешеным ежиком пряди. - Нет, все нормально, правда, - Поттер медленно расслаблялся в его руках. От простого прикосновения… Это было волшебно. Никто не позволял себе расслабляться при Лорде, и уж точно не из-за него. - Гарри, Нагайна знает, о чем говорит, - Реддл прищурился, а в его интонации появилась угроза. Поттер конечно не видел его лица, но вот эмоции ощущал прекрасно. - Я плохо спал ночью. Вернее, не мог уснуть. Мне… тревожно и как-то неуютно, - отчитался Поттер, стараясь, чтобы голос не звучал испуганно. А Реддл слегка напрягся, вспоминая, что его беспокоило в том, чтобы взять в качестве мужа в оборот «светлого» мага. Ему чужды месть, презрение, ненависть как стимулы. Нет, ему ради силы подавай любовь, дружбу, радость… И куда его деть? Где ему добирать то, что Том не способен дать ему? Сквиб в качестве мужа, или супруг со слабым здоровьем не прельщали Тома. - Ты мазохист? – недоверчиво произнес Реддл, отстраняясь от парня, медленно заливающегося краской в ответ на его вопрос. Раздражение взяло верх. Зачем приходить в дом к человеку, с которым тебе плохо? Им не обязательно иметь настолько близкие отношения… Во всяком случае, Поттера он не принуждал. «Пока что не принуждал». - Что? – растерянный зеленый взгляд не вернул пошатнувшегося спокойствия. - Я спрашиваю тебя, не мазохист ли ты? – зашипел Том, - иначе как объяснить, что ты идешь туда, где тебе становится плохо и тревожно? Почему ты сидишь тут с моим фамильяром, если тебе от этого дурно, Гарри? Румянец сполз с щек стремительно, оставляя лишь практически серую бледность. - Прости, мне… - Гарри зажмурил глаза, практически не слыша ничего, кроме биения своего собственного сердца. Опять, - я пойду домой, пока что. - Можешь сегодня не приходить. Завтра жду тебя здесь в парадной мантии не позже трех часов дня, чтобы обсудить детали. Приглашения для твоих друзей готовы, - Реддл поджал губы, отворачиваясь от уносящего ноги подальше от него Поттера. Было обидно. Он старался быть мягким, чтобы избежать вот этого… Ему не нужен сквиб. Во всяком случае не тогда, когда ему нужно пробудить наследие Слизерина. А мальчишка сам создает ему проблемы, действуя через силу… - Идиоты, - грубое шипение почти забытого фамильяра вызвало новую вспышку гнева. - Что, прости? – красные глаза впились в желтые змеиные. - Вы меня слышали, хозяин, - не уловив гнева в немного изменившемся взгляде, Нагайна продолжила, - он еще молод. За своими сомнениями он не услышал смысла ваших слов, но его можно понять. Не простить, но понять. Вас же понять невозможно. - Поясни! – даже на парселтанге Лорд изловчился прикрикнуть на змею. - Он пришел изможденный и напряженный, и расслабился окончательно лишь, когда пришли вы, хозяин. - Невозможно, - отрезал Реддл, бросив болезненный взгляд на дверь, за которой скрылся волшебник. - Понять причины, заставляющие вас мерить избранного врага по вашим слугам, вот что воистину невозможно, - Нагайна сворачивалась клубком на разогретом для нее кресле, игнорируя интеллектуальную борьбу, проходящую в разуме ее хозяина, но поняв, что тот замер и обдумывает что-то, фамильяр все же решила его поторопить. – Вы ждете, когда он пройдет через камин, чтобы проверить, открыт ли для вас его дом? – максимально ядовито поинтересовалась она, показывая раздвоенный язык. Реддл чертыхнулся, поспешно покидая библиотеку, чтобы догнать невыносимо странного парня, выбранного им, выбранного для него. Томас летел по коридорам, но даже его скорость не позволила ему догнать вероятно взбешенного и злого мага. Подхватив горсть пороха, и запрыгивая в ненавистный камин, он практически прорычал: - Площадь Гриммо, 12, - и его подхватило пламя. *** Едва Гарри вышел из камина, он снова ощутил подкатывающее со всех сторон отвратительное чувство тревоги. Нет, не тревоги. Словно чего-то не хватало в нем самом, пустота во внутренней мозаике угрожала ей разрушением. Эта пустота мешала ему спать, вынуждая заполнять время чем-то, занимать разум, отвлекать душу. Эта пустота, это подспудно ощущающееся одиночество ныло без перерыва. Стоило позвать Рона и Гермиону… Но разве ему станет лучше? Нет. Теперь они отделены друг от друга прочной стеной из недомолвок и обязательств, из несогласия и борьбы, судьбами, что выпали им слишком разными. Он скрючился на полу, прислоняясь к стене холла. Поджимая колени к груди, он снова ощутил эту пустоту, усиленную многократно тем, что теперь его просто выгнали. Еще два дня назад он бы обрадовался. Теперь он ощутил, что ему придется через все проходить одному. Обнимая колени и прижимаясь к ним лицом, Поттер словно старался удержать себя в себе. Во всяком случае, именно так это чувствовалось для мага. На треск огня он обратил внимание только тогда, когда услышал последовавшие за ним шаги. Моментально дернувшись к палочке, он подскочил, уходя в сторону от потенциального врага. В следующее мгновение его прижало к стене, а палочка вылетела из рук, закатившись под древний держатель для каминных принадлежностей. - Никогда не смей направлять на меня палочку, - прорычал «враг». А что Поттер мог ответить? Он не смотрел, кто пришел. Инстинкты и постоянное чувство угрозы взяли верх, и он действовал «как в бою». - Я не специально, просто… - резко замолчав, Поттер исправился, - больше не повторится. - Гарри… - магия медленно отпускала, и к стене его прижимали уже не колдовством, а руками, - просто что? - Я не посмотрел, кто идет. Обратил внимание, что кто-то здесь есть уже слишком поздно для… осмотра и анализа информации, - зеленые глаза пытливо уставились на посетителя, который мановением руки заставил палочку вернуться к хозяину в чехол, - и я точно не ожидал… хм… тебя. - То есть, ты собирался тыкать палочкой не в меня? – Реддл усмехнулся такому повороту, представив, что в болтливую грязнокровку прилетает ступефай его будущего мужа. Что ж, такие инстинкты стоит поощрять. - Не в тебя… Я вообще не собирался ей тыкать. Я ничего не собирался, - руки отпустили парня, перестав прижимать к стене, и облегчение болезненно мешалось со знобящим чувством утраты. - Гарри, я пришел, чтобы кое-что прояснить, - с места в карьер начал Реддл, изучая череду эмоций, - твоя магия имеет светлые корни. Знаешь, магия это просто магия… Раньше темными и светлыми направлениями назывались эмоции, которые помогали магу вызывать силу, проводить ритуалы, вам же рассказали? - Да, нам объясняли, откуда пошло деление, - Поттер не понимал, к чему ведет Темный Лорд. - Поэтому часто вы проигрываете войны и бои… Сложно сохранить свет, когда вокруг смерть и насилие, - Реддл сделал паузу, невольно переходя к основной части объяснений, - то, что у нас с тобой, наша связь сейчас, она тоже отчасти насилие. Том замолчал, наблюдая за тем, как Поттер крутит извилинами, и надеясь, что он не извращает сказанное на свой лад. Внутренне Волдеморт усмехнулся: кто бы ему сказал два года назад, что он будет проводить душеспасительные беседы с чертовым-Поттером-занозой-в-его-темной-заднице, он бы даже пытать не стал этого безумца. - У тебя, назовем это, «упадок сил». И логично было с моей стороны, предположить, что твое нахождение в моем доме, погружение в нежеланную для тебя связь, ухудшит это. И напротив, эффект можно смягчить, если ты останешься в своем доме под присмотром друзей, - Поттер смотрел пораженно на мага, который прогнал его из соображений его безопасности. «Серьезно? Нет, он врет. Или нет… Зачем ему врать?» Мысли метались в резко опустевшей голове, постепенно затухая. - Гарри, Нагайна сказала, что тебе со мной лучше, это правда? – сначала вопрос просто не хотел занимать нужное место в голове. Слова не складывались, смысл не доходил, а звон сомнений не позволял дорваться до сути. Но едва разум слегка прояснился, а Поттер понял, что именно спросил его Темный, щеки загорелись лихорадочным румянцем. Гарри почувствовал себя печкой, скулы были словно раскаленный противень, и на секунду мальчику показалось, что он загорится. Легче? Ему с Томом легче? О, Мерлин, да! Разумеется, ему становилось легче. Было что-то извращенно приятное в том, чтобы находиться в опасной близости от Реддла, но вместо боли и страха ощущать заботу мага. О, Мордред и Моргана, нет! Он не имел прав на эту легкость. Он нужен Реддлу как гарант, как политический ход, как трофей, наконец! Это все, что у него будет. И это же убийца! Он думает про убийцу! - Я не… У меня пока не сложилось мнения об этом, - пытаясь спрятать горящие щеки, парень попробовал проскользнуть мимо Тома, но был остановлен легшей на его плечо рукой. - Скажи мне, чего ты хочешь, Гарри, - на парселтанге любая фраза звучала чертовски лично. Угрожающе, нежно, возбуждающе – но всегда лично. Шелест змеиного языка заставлял силу Поттера вибрировать, входя в упоительный резонанс. Вместо возбуждения и острой радости, Гарри внезапно почувствовал усталость. Чего он хотел? Он мечтал поспать. Мечтал, чтобы Том сейчас схватил его, и утащил куда-нибудь, где не будет иметь значения, кто они. Он хотел забыться, хоть на несколько часов. Отдохнуть. Но разве Реддл ждет такого ответа? - Скажи мне, - Том устал ждать, поторапливая партнера. - Домой, - шипение Гарри получилось почти жалким на фоне игриво-самоуверенных интонаций Темного Лорда, но это ничуть не уменьшало эффекта от единственного произнесенного слова. Молящие зеленые глаза смотрели в лицо Тома, заставляя его испытывать ни с чем не сравнимый трепет. Было странно от осознания, что под «домой» Гарри наверняка имеет в виду его дом, их дом. И едва ли он хочет снова закопаться в библиотеке. Подхватив худого парня за талию, и прижав к себе, Реддл направился к камину. Поттера внутрь он запихал почти силой, не забыв взять летучий порох… Нагайна же практически обиделась, когда хозяин вместо благодарности согнал ее с собственной кровати, бережно укладывая туда человека и залезая следом. Почти… Мудрая змея умела мыслить стратегически: сегодня она поспит на полу, зато завтра сможет греться об двух магов сразу и поочередно. Поэтому, сонно шипя, но не выказывая раздражения, Нагайна покинула свою (хозяйскую) спальню, оставляя теплого вкусного мага своему Тому.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.