***
— Алек, кажется мы нашли его, — с каким-то облегчением сказала Иззи. Все эти поиски изрядно выводили и тратили силы, ведь каждый раз находя зацепку охотников настигало разочарование того, что это скорее всего были уловки Валентина, который старался их запутать или же просто слегка вывести из строя. Сбежав, Клэри уж точно не облегчила жизнь нефилимам и не спасла их от неприятностей. Недавно в Институт наведалась мадам Инквизитор и устроила такой разгон, ведь по сути им не удалось уберечь Фрей от опасности. Больше всего досталось Александру, ведь именно ему было поручено наблюдать за ней и не допускать опрометчивых действий девушки, но у него не вышло. — Иззи, ты уверена? Я не хочу больше допускать ошибок! Лайтвуд стал в какой-то степени нервным, он устал от ошибок, допущенных в ходе поисков Валентина, ему безумно хотелось увидеть Клэри, ведь уже давно привык, что перед ним всегда мельтешит это рыжее недоразумение. Сейчас он смотрел на сестру с надеждой, что она не ошибается, что действительно нашли его. — Алек, да, уверена! Через час охотники стояли у высокого здания, которое было заброшено уже минимум лет десять. Алек, не обращая внимания на предупреждения Изабель, ринулся вперёд, чтобы не терять ни секунды. Она надеялся, верил, что с Клэри все хорошо, что ещё не поздно, что сможет спасти её. Ему безумно тяжело дышать, когда её нет рядом, и он не понимал, как такое вообще возможно. Он практически задыхался. В здании на удивление не было так тихо, как ожидалось. Слышались скрип половиц, рычание демонов и очень тихий разговор, который все равно разносился эхом по комнатам. Один из голосов принадлежал Валентину, а второй был неизвестен. Лайтвуд медленно, стараясь не издавать посторонних звуков, шёл на голоса. Изабель и Джейс шли позади, прикрывая брата. — Стой, — тихо сказала Изабель, заглядывая в комнату, — Это Клэри! Алек резко развернулся и заглянул в помещение. На постели лежала рыжая, не подавая признаков жизни, он не заметил, чтобы её грудь вздымалась от дыхания. Лайтвуд нервно сглотнула. «Нет! Нет! Она не может быть мертвой!» — Иззи… она… не дышит, — прошептал он. — Алек, ты же знаешь Валентина, это может быть вовсе не так, — успокаивала она его, — Давай не будем отвлекаться, нам нужно найти Моргенштерна! Он через силу кивнул и направился дальше по коридору, но его все равно тянуло обратно. К ней. — Я вас ждал, — раздался голос, как только они зашли в комнату, где стоял мужчина спиной к выходу. Охотники дёрнулись от неожиданности. Изабель врезалась в широкую спину брата, который резко остановился. Джейс поравнялся с Алеком. Лайтвуд пытался сдержаться и не напасть на Валентина, но это было бы глупой ошибкой, ведь он этого ждёт, чтобы уничтожить нефилимов. Вдали послышались крики и рычание — бойня началась. — Пришли за Клэри? — спросил Валентин, развернувшись к охотникам, — Забирайте, только зачем вам её тело, если она не придёт в сознание без него, — он схватил стоящего рядом мужчину и вырвал сердце, тот безжизненно свалился вниз. Изабель возмутилась, все охотники недоумевали от такого заявления. — Что значит без него не придёт в сознание? Моргенштерн рассмеялся и прошёл вдоль стены, заставляя этим ребят пристально наблюдать за ним. В воздухе повисло напряжение. Но существует предел напряжения, после которого нервы сдают окончательно и люди начинают вести себя вопреки здравому смыслу и приличиям. Валентин все также продолжал молчать, выжидая кто же из охотников сорвётся первым. Первым не выдержал Джейс. — Что это значит? — он определённо был взбешён. — А то, что вернуть её может, а точнее мог, только он, — Валентин кивает на тело, — Так как сейчас он мертв, Кларисса будет спать вечно.***
— Кто ты такой? Клэри держала в руке клинок Серафима и смотрела на мужчину, который стоял напротив неё. Когда она дошла до тренировочного зала, то увидела определенно четкий силуэт. — Я спрашиваю, кто ты такой? Отвечай, — девушка уже нервничала от того, что он молчит. Охотница сделала шаг навстречу ему и выставила клинок чуть вперёд. — Кто. Ты. Такой? — Фрей выделила каждое слово. Мужчина весь трясся, он хотел бы ей ответить, но у него не выходило, будто язык проглотил. Он смотрел на Клэри с жалобным видом, от которого девушка встала в ступор. Она опустила клинок и залезла на стол, устроившись на нём поудобное, закинув ногу на ногу. Охотница заинтересовано наклонила голову и всматривалась в черты лица незнакомца. — Ты разговаривать что ли не умеешь? Он пожал плечами и попытался что-то сказать, но вышло какое-то хрипение. — Так, понятно. Ну что ж, будем разговаривать по-другому, — она взяла со стола блокнот и вырвав лист, протянула ему его и карандаш, — Пиши. Он выхватил лист и судорожно начал писать. «Я — Грег Аллан. Маг» — Что ты здесь делаешь? «Умер. Меня убил Валентин, а так как, я связан с тобой, теперь нахожусь здесь» — Ты точно не глюк? — он кивнул в ответ, — Приспешник Валентина значит. Он отрицательно покачал головой. — А как тогда? — девушка поддалась чуть вперёд и заглянула ему в глаза. Грег вновь начал писать что-то на листке. «Я делал это ради своих родных, он обещал убить их. Не хотел я этого, а теперь обречён на вечность здесь, как и ты» После этих слов Клэри буквально выпала, она не понимала. Не хотела понимать. Что значит вечность здесь? Она конечно предполагала, что может тут застрять, но не рассчитывала, что это окажется правдой. Издав полустон, Фрей запрокинула голову назад, думая о том, что всё-таки совершила огромную ошибку, когда решила пойти к Валентину одна.