ID работы: 6677379

Книга рецептов загробной повседневности

Джен
R
Завершён
230
автор
Размер:
218 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 81 Отзывы 91 В сборник Скачать

Часть 4."Я вопреки всем законам в кустах нахожу маги и королей, которые похуже всякого рояля будут!"

Настройки текста
Примечания:
      Очередное удивительное приключение на мою многострадальную голову началось просто волшебно.       Шутка.       Ничерта оно не волшебное.       Вчера притопала я обратно в штаб, как выяснилось из рассказа Алибабы, банды Тумана, занимающейся грабежом. Грабежом, надо заметить, они занимались в лучших традициях Робина Гуда. Самым странным для всей троицы оказалось то, что я вообще после такого открытия лишь пожала плечами, сказав, что гуманизма по отношению к зажравшимся свиньям они от меня не дождутся.       Ужинали мы, кстати, в просторном подвале, находящемся под наземным зданием штаба. Хотя даже тут было тесновато — в банде было не менее ста человек. И да, в этом подвале не только шумная и пропитанная запахом крепкого алкоголя столовая. Половину территории прохладного подвала занимала куча соломы, на которую банда завалилась спать, сражённая количеством алкоголя после празднования удачного ограбления зажравшегося богача. Могучий храп сотряс стены.       На этот раз я спала в общей куче, но так, чтобы в конец пьяные мужланы, которые составляли подавляющее большинство присутствующих, случайно не раздавили меня. Да, те десять-пятнадцать девушек спали в одной куче, но Зайнаб, наплевав на все правила, теоретически существовавшие в этом мире, легла рядом с Касимом, Алибабой и Хассаном, — ее женихом, выглядевшим как человек, тесно знакомый с местными тюрьмами, правда, по характеру он был вменяем. Окинув взглядом варианты, я легла между Зайнаб, с которой у меня были более или менее неплохие отношения, и Алибабой, вроде милым мальчиком. За имением старшего брата и опыта ночевки с мальчиками в этом возрасте хочу сказать — надо раньше встать, иначе снова увижу ужасы мужского бытия воочию.       Утро настало неожиданно. При реве бесстрашного петуха, которого хозяйка явно сегодня отправит на наваристый суп за чрезмерную крикливость, на ноги вскочила половина банды с помятыми лицами. Правда, к моему счастью, я встала относительно давно, с полчаса назад. Ещё солнце не встало толком, но я уже оделась, причесалась, даже умылась и теперь была готова к труду и обороне. Кстати, насчет счастливого трио. Алибаба уже убежал в неизвестном направлении, а Зайнаб и Касим ещё спали, в отличие от Хассана…       — Хассан, ты не мог бы сказать Зайнаб, что я приду к полудню? — Стыдно признаться, но этот громила младше меня на два года, в то время как сама Зайнаб младше меня на четыре.       — Да.       Что ж, короткий и односложный ответ — это определённо большой прогресс в нашем общении!       Я направилась по серым узким улочкам Балбадда в богатый район, который непонятно почему не отсеивает входящих сюда на богатых и бедных. А ещё утром Хассан сказал, что завтрак я получу сама. Украду. В богатом районе.       Естественно, что я не собиралась воровать по-крупному. Мне на завтрак хватит стакана воды и яблока. Вообще никогда не имела привычки наедаться с утра пораньше. Правда. Но это всё не отменяло того, что цель для кражи я уже выбрала.       На заднем дворе местного фешенебельного отеля была летняя кухня, и в корзине на одном из резных столов лежала стеклянная ваза с потрясающими молодыми летними яблочками. Маленькие такие, с розовым бочком.       Прихвачу с собой пару штучек.       Вам, наверное, жутко интересно, как я увидела происходящее за забором отеля.       Я просто забралась на стену по выпирающим кирпичам и устроилась на мраморных перилах так, чтобы меня и быстро не засекли, и чтобы я не грохнулась назад.       Можете говорить, что я ненормальная, но меня никто не тронет. Хассан перед моим уходом сказал накинуть белый плащ-балахон Банды Тумана. Практично. Лица из-под капюшона было не разглядеть, пол, если правильно закутаться, тоже оставался в тайне. Да и не так жарко, как в чёрном. А ещё, как оказалось, вся Банда Тумана надевала эти самые белые балахоны, как отличительный знак. По причине уважения к местным почитателям старика Робина меня простые люди не трогали, некоторые детишки даже здоровались. Приятно, хоть и не заслуженно.       И сейчас я спокойно лезла на территорию летней кухоньки местного пятизвездочного отеля, от основания до куполов обвешанного золотом, который от потери нескольких яблок явно не обеднеет. Вот только дотянуться бы…       М-м-м, кажется, знакомые морды вижу.       За столом на этой самой гигантской террасы стояла пара столиков, но в такую рань занят был только один из них. Вон там, за снующими туда-сюда слугами я увидела две знакомые головы — малиновую и синюю. А смотрели малыши на какого-то смутно знакомого мужчину, позади которого стояли двое.       Один был лёгкий и изящный с белыми короткими волосами и россыпью веснушек на лице. Бледность кожи подчёркивал белый длиннополый халат из тонкой ткани с изумрудно-зелёными бортами, в рукавах которого он прятал руки, и таким же головным убором. Второй же был полной противоположностью: мускулистый, монолитный, в подобии короткой тоги. На золотой броне плясали солнечные зайчики. Он выглядел так, что красть что-либо в этом заведении расхотелось просто моментально. Какие у него сильные руки и ноги…       Э-э, надо перестать на него смотреть.       Но что здесь делают Аладдин и Морджана?       Я еще раз посмотрела на фиолетовые волосы их собеседника, развалившегося на стуле и подпиравшего голову рукой. А-а-а! Вспомнила! Так Син, получается, не врал, что он торговец? Ну ничего себе. Я ведь до конца верила, что он бомж. Хотя, знаете, я сама сейчас бомж.       Ладно. Завтрак откладывался на неопределенный срок. Надо подойти к малышам, поздороваться, а яблоки, в конце-то концов, и на рынке своровать можно. Постараюсь уж, чтобы никто не засёк. Я спрыгнула с ограждения, что заметили слуги и тот с малиновыми волосами, и неспешно направилась к компании, улавливая слова моего недавнего приятеля.       — Кстати, я не представил вам своих подчиненных… — Син, не замечая ничего кроме моих детей, продолжал вещать: — Это Джафар… А это Масрур, — он поочерёдно указал на беловолосого и его соседа. У меня мелькнула мысль, что они с Морджаной похожи. Родственники? Очень даже может быть.       — Кстати, Морджана… Масрур — фаналис, — губы Сина изогнулись в полуулыбке. И что это значит? Лицо у девочки было такое, будто ей сейчас тайну мироздания открыли. Люди, откройте и мне Америку! Объясните!       Похоже, никто ничего объяснять не собирался. Ну и ладно. Сама узнаю.       — Морджана, Аладдин, давно не виделись! — я окликнула детей и подошла ближе к столу, чтобы нормально с ними пообщаться.       Юноша, которого Син представил Джафаром, мгновенно вытащил руки из рукавов, между пальцами сверкнули похожие на метательные ножи металлические треугольники с кольцами, через которые были проведены красные нити, шедшие к рукам Джафара. Масрур смерил таким взглядом алых глаз, что я с трудом подавила желание убежать отсюда далеко-далеко, но шаг назад инстинктивно сделала. И вдруг меня толкнуло назад ещё дальше.       — Сестрёнка Саша! — малолетний хам выдавил из моих лёгких остатки кислорода, и я, всё ещё поражённая алым взглядом, прохрипела ответ чисто по инерции:       — Я же сказала, никаких лишних слов…       — Да, сестрёнка, но я всех так называю. — Я таки оторвала взгляд от мужчины и посмотрела в весёлое лицо Аладдина, который посмеивался очень, очень шкодливо.       — Аладдин, ты почему такой невоспитанный, а? — и в ответ обняла мальчика.       — Сестрёнка Саша, почему ты сказала, что я невоспитанный? Уго хорошо меня воспитал. — Искренние сияющие глаза вошли в число самых безотказных аргументов. Без понятия, кто такой Уго. Опустим.       И тут я кое-что вспомнила…       — Эй, Морджана, ты совсем по мне не скучала? Не хочешь меня обнять? — Я обратилась к девочке, с намерением хотя бы обнять, но она лишь кивнула и даже немного улыбнулась в знак приветствия, чем меня очень порадовала.       — Здравствуйте.       Боже, какая она все-таки милая!       — Аладдин, представишь нам свою подругу? — Эй, Син, совсем память под старость лет подводит? Мы же вчера виделись. А-а-а, нет… Я поняла. Я же еще в этом балахоне, и по сравнению с вчерашней растрепанной косой, сейчас мои волосы завязаны в высокий хвост с косой, чтобы волосы лишний раз не мешались.       — Дядюшка Син, это же Саша. Мы вчера вместе пришли в Балбадд.       В этот момент лицо Син буквально просветлело. Мужчина показал какой-то знак, и вся стража, которая медленно подходила к столику, повернулась в обратном направлении. Джафар хмыкнул и спрятал руки обратно в рукава, Масрур же продолжил стоять как стоял, просто немного расслабился.       — Леди, почему же вы вчера сбежали от нашей компании? — весело осведомился Син. По непонятным причинам стоящий рядом с ним Джафар с самым невинным лицом резко опустил руку на плечо господина, даже не вынимая кулак из широких рукавов, и они начали о чём-то быстро перешептываться, что заняло всего несколько секунд. Махнув рукой, Син перевёл взгляд на меня. — Так что же?       — Господин, с леди вы загнули. Мне просто надо было идти к друзьям.       — Почему так официально? Вчера мы прекрасно общались без всяких формальностей. Давай на «ты». — После чего блондин ещё раз толкнул его.       Я вообще считаю, что веснушчатые люди самые интересные в общении. Я, например. Вообще мисс Эванс на этом моменте самым жестоким способом убила бы Сина за то, что он начал предложение со слова «Почему». Ну и я, как ее воспитанница, должна продолжить просвещение люда простого. Хотя странно, он ведь торговец, манеры знать должен.       — Без проблем. — Я качнулась с носка на пятку. — Ты бы поработал над манерами, потому что волей-неволей у незнакомого человека возникает больше чувства уважения к твоему подчиненному, нежели к тебе.       — Леди, мой господин оказал вам великую честь, позволив вам называть его на «ты». Но вы так бессовестно нагрубили ему, что он вправе вызвать охрану и упечь вас в тюрьму за незаконное проникновение на частную территорию, — всё это было сказано мягким нейтрально-доброжелательным тоном, и мое уважение просто испарилось, издав отвратительный звук сдувшегося шарика.       — Ты был очень противным ребенком, Джафар.       — Вы тоже не подарок. — Я прямо-таки увидела зеленую молнию, имевшую несчастье проскочить между нами. Это «любовь» с первого взгляда!       Та-а-ак, не поняла. Это что за смешки, Син? Неужели мысли читаешь? Потому что по взгляду железобетонное да.       Надоело всё. Я к детям пришла. Вон, Аладдин Масрура уже наверняка замучил, а Морджана скоро в обморок упадет от подобного неуважения. Вдруг Масрур мальчишку придавит? У него, я уверенна, терпение тонкое, он случайно заденет шальную головушку Аладдина, и всё — нет мальчика. Это Аладдин так здоровается, оказывается. Надо тоже, что ли?..       — Эй, Аладдин. Отстань от Масрура. — Я утащила чересчур возбужденного мальчика из-под немигающего взгляда мужчины и со спины, сидя на корточках, обняла Аладдина, пытаясь унять его бесконечную радужную болтовню, и при этом найти общий язык с молчаливой статуей Масрура.       — Привет.       И на этом я иссякла. Аладдин воспользовался случаем и вырвался из моих рук.       — Хотите, я познакомлю вас с Уго?       Как и говорила, кто такой Уго я не имела ни малейшего понятия. Самый большой вопрос, который всплыл в моей голове: откуда он этого Уго брать собрался? Из-под земли вытащит, что ли? А что. Этот мир запросто может нарушить все существующие и несуществующие законы, так что помешает Аладдину показать здесь и сейчас фокус с появлением?       Аладдин повертел необычной флейтой, которую он, похоже, не снимал никогда, перед глазами Масрура. Мальчик ласково потер флейту. Это вещица что, улучшенная версия Волшебной лампы? И сейчас оттуда появится джинн? Интересно-интересно…       — Уго, выходи.       И мальчик дунул.       Оказалось, играть он не умеет совершенно. Иначе как объяснить то, что из флейты вырвалось ровным счетом ничего. Ну, если не считать сиплого звука, режущего слух.       Сначала.       За секунду я почувствовала сильное колебания воздуха и что-то смутно похожее на ударную волну после взрыва, только, похоже, кроме меня последнего не ощущал никто. И, наверное, чисто на инстинктах, зажмурилась.       — Кха-а-а!..       Э? Какой-то странный булькающий звук раздался со стороны стола Сина и Джафара, и я, игнорируя мысли о том, что подобное ничем хорошим не заканчивалось, решила повернуться в их сторону.       — А-А-А-А!       Как я успела уже не раз заметить, судьба упрямо доказывает мою чрезмерную доверчивость по отношению к этому миру.       Писец — самое противное животное семейства псовых. И меня любит сильно, вот прям до гроба. Подкралась эта сволочь в лучших традициях, — незаметно, как ниндзя в тридцатом колене.       Я на всякий случай встала поближе к самому Аладдину, ибо он призвал — или что он там сделал — качка-громилу синего цвета, похоже, чисто из принципа не показывавшего голову из мега-загадочной флейты, и его, по всем законом, тронуть не должно. Вообще, по-хорошему я и Морджану должна была захватить, что и сделала через пару секунд после феерического появления из злосчастной дудки синекожего великана. А потом меня, вяло брыкающуюся, но все еще шокированную и от того тупо пялящуюся на полуголое нечто, спускающее всех с террасы на мигом опустевшую улицу, спустили тоже.       Включилась в разговор я на том моменте, когда Син с самым крутым лицом сказал:       — Меня зовут… Синдбад!       И что? На ум приходит только Синдбад-мореход.       Аналогичная ситуация была с Алибабой, которого до сего момента я представляла как волосатого тридцатилетнего мужика, спасителя бедной деревеньки, на деле оказавшегося светлым мальчишкой с забавным хохолком на голове и главарем Банды Тумана, промышлявшей воровством, пусть и у богатых. Честное слово. Лучше бы они разок на местную власть покушение с летальными последствиями.       Не знаю почему, но Аладдин сделал такое удивленное, а потом тупое лицо, будто это не он сейчас синего исполина невесть откуда призвал, а Синдбад.       — Что?       Синдбад и Джафар искренне удивились тому, что Аладдин, да и я, не скрывавшая скептического лица по поводу Синдбадовой пафосной речи, понятия не имеем, кто он. И судя по крайне обалдевшему лицу обоих — мы вообще новички в этом мире, раз не знаем его имя. Ничего не скажу на счет Аладдина, но я-то правда здесь только чуть больше полутора суток. В сознательном состоянии.       — Вы не знаете, кто я такой? — Это Син сказал уже с каким-то отчаянием, граничащим с истерикой. И Аладдин, вконец растерявшись, тихо промямлил:       — Кажется, я уже где-то слышал это имя… Но где?       — Пожалуйста, вспомни! Легендарный Синдбад!..       Ничего себе. Я не знала, что ты настолько испорченный. Уже в невменяемом состоянии он начал вести себя как ребенок, прыгая и вторя каждое слово движением рук:       — Тот, кто не раз переплыл все семь морей! Знаменитый искатель приключений! — Вижу, что искатель приключений. Причем с большой буквы. Всё-таки общее у Сина и Синдбада-морехода есть.       — Тот, кто основал страну! Единственный, кто сумел покорить семь Подземелий! — Ва-а-ау, да я недооценила твою тщеславность. Хотя, знаете, судя по лицу Джафара, предполагать, что Синдбад говорит неправду или хотя бы лжет — глупость несусветная.       — Повелитель семи джиннов, правитель семи морей… Я и есть тот самый Синдбад!       Ну ничего себе. Син — король? Теперь понятно, почему Джафар так возмущался… Ужас. Даже стыдно стало. На минуту. Надо как-то поуважительнее его называть, что ли.       Хотя это не отменяло того, что Синдбад «слегка» зажрался вниманием общественности.       — Вот это да-а-а! Но я ничего не понял! — Я тоже ничего не поняла, Аладдин.       — Что?! Ты ничего не понял? Но ты ведь маги!       Э-э, Синдбад, не делай такое страшное лицо. И вообще, объясни, кто такие маги, если не маг во множественном числе.       — Да, но я ещё очень многого не понимаю…       А я так вообще ничего не понимаю. Пришелец из иного мира — это, знаешь ли, очень сложная межмирная должность.       — Насчет повелителей джиннов и покорителей Подземелий я узнал совсем недавно. — Да, Аладдин, мы с тобой в одной печальной ситуации.       — Ах да! Но я знаю книги о приключениях Синдбада!       Дальше шел увлекательный разговор о непонятных вещах. Кто такие маги мне всё же объяснили и даже в подробностях. Потом пошли не менее увлекательные разговоры о рух, джиннах, судьбе, магии и, собственно, самом Аладдине. А ещё выяснилась причина нашей с детьми не самой приятной встрече с Сином и её обстоятельствами.       Его ограбили. До трусов ограбили. Хотели сдать, наверное, на потеху каким-нибудь извращенкам. Кажется, начинаю понимать, почему Джафар седой ходит. И даже соболезную. Кхм, что-то я отвлеклась.       — Поймать Банду Тумана?       — Что?! — Это уже выкрикнула я, но меня в очередной раз проигнорировали.       Исправим.       Я подошла, особо не беспокоясь по поводу того, что открыто угрожаю королю, рядом с которым стоит парень с острым оружием, и дернула его за плечо.       — Вы совсем с ума сошли, ваше величество?!       Знаю, что половина причины моего негодования — личные цели. Я не могу подставить людей, которые меня спасли, несмотря на то, что я могла оказаться шпионом балбаддской власти. Не могу. (И да, я знаю, что такого слова нет.) Не хочу.       Но этот… Хочет использовать ребенка для уничтожения, не побоюсь этого слова, сильнейшей банды в стране. И то, что они выбрали такое название, — Банда Тумана, — не простое выпендрежничество. Они хоть и дети еще, убивают без особых забот. Ну и что, что Аладдин маги. В первую очередь он ребёнок. Ребёнок! Да малыш на ровном месте споткнется и шишку заработает! Где же хваленная во всех книгах королевская армия, что побеждает врагов чуть ли не одним взглядом? Да и враги Банды Тумана только деспотии, прочно захватившей здесь власть. Согласна, методы у них не такие, как хотелось бы, там ведь одни глупые дети! Парни и девушки, настрадавшиеся за свои восемнадцать гораздо больше, чем от них же сейчас страдает несчастная Корона.       А эти… Аладдину и тринадцати нет. Десять максимум! Не хочу, что бы он шел туда, Морджана ведь не бросит друга…       — Девушка права, вы осознаете, что он маленький ребёнок?       А? Это Джафар? Мне показалось или он меня поддержал? Но разве подчиненный имеет право спорить со своим господином? Какой же неправильный мир…       — Как вы только можете просить участвовать ребёнка в столь опасном мероприятии?!       — Возраст не имеет значения! Имеет значение лишь то, готов ли он сам к встрече с разбойниками лицом к лицу или нет.       Да что ты такое говоришь!       У Аладдина уже загорелись глаза. Он всерьез хочет пойти побиться с Касимом и Зайнаб? Однако я очень сомневаюсь по поводу того, что только эти двое обладают милыми мечами, испускающими газ, совсем не радующий одним своим жутковатым видом.       — Аладдин — маги. Он обладает невероятной силой. — Синдбад в пример указал на синего исполина.       Надо отвлечься. Я ведь ничего не знаю. Пусть сами разбираются. Моя цель — не дать умереть детям. Может, на гиганта посмотреть? Даже потрогать захотелось. Надеюсь, против он не будет.       — Эм, здравствуйте.       Я бочком прошла мимо Аладдина и сумасшедшего короля прямо к… Я даже не знаю, что это такое.       Исполин, до этого спокойно сидевший и наблюдавший за разговором, дерганным движением обернулся в мою сторону и удивленно замер. Нет-нет! Я ничего не придумала! Пусть головы и нет, и эмоции узнать по нему я не имею возможности, но мурашки по коже выдают его с лихвой.       — Вы… Знаете наш язык? — И получила заторможенный кивок в ответ. Что это с ним? Нормальный вроде был. Хотя кто его знает, синего гиганта-то. — Оу, тогда можете написать свое имя? Если вы не против, то я хочу с вами поговорить.       Хочу проверить, знаю ли я местное письмо. И как оно вообще выглядит. И да, я помнила, что его зовут Уго.       Хвала всем богам. Я, по всем законам фантастических книжек, естественно, поняла столь же фантастические закорючки. Просто палочки какие-то. Класс! Все в моем мире учат японский, китайский и английский, но я, единственная в этом мире носительница двух иномирных языков, хотя никто об этом не узнает, знаю здешний язык как свои пять пальцев! Потому что прочитала! Про-чи-та-ла! Уго! Его зовут Уго!       — Приятно познакомиться, Уго! — И улыбнулась. Такое чувство, что знаю этого чело… Э-э-э, это не человек. И знаете, когда я сказала его имя, какое-то странное… Или что-то странное…       Проехали.       — Вы не расскажите, кто вы такой?       На что получила написанное палкой на песке: «Что ты имеешь ввиду?» Почему на «ты»? Я немедленно пробежалась глазами по земле в поисках палочки и, схватив ближайшую, написала.       «Вы… какой-то особой расы? Или просто волшебное существо?»       Уго уставился на меня. Выглядело это жутковато. Конечно, ведь на мускулистой шее, вместо, пусть и предполагаемой синей головы, находится флейта. Всадник без головы, версия нуль два.       «Ты не знаешь, как выглядят джинны?»       А меня всё ещё напрягает его обращение. С чего вдруг джинну называть меня на «ты»? Мы с ним что, друзья хорошие, тысячи лет друг друга знающие? Нет. Тогда с какой радости?       «Откуда я должна знать, как вы выглядите?»       Великий джинн, который вопреки всем существующим и несуществующим законам вылез не из лампы, а из флейты, стал красным. Существо, ломающее систему мироздания, покраснел!       Да-а-а, только я могла на вторые сутки после попадания в другой мир заставить столь могущественное существо покраснеть.       — Да! Мы поможем вам «позаботиться» о разбойниках! — Что? Аладдин, ты зачем руку Синдбада пожимаешь?..       Всё, теперь надо выкручиваться. Не хочу, что бы дети пострадали, но и переубедить Аладдина я не смогла бы никогда. Придется сделать так, что бы и Алибаба, и Аладдин свои буйные головы не потеряли. Хотя, что я могу? Я даже не знаю, что происходит вокруг…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.