ID работы: 6678471

Не суди, и сам судим не будешь...

Гет
R
Завершён
103
Размер:
76 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 47 Отзывы 18 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
- Трупы детей были найдены в семь часов тридцать шесть минут в Центральном Парке, их нашла пума Рута Крашерс. Накануне вечером антилопа Лина Гнушенсон и выдра Шайзе Шерстингтон видели там некоего лиса с большим черным мешком. Обе готовы дать показания, если потребуется. По исходу расследования можно сделать вывод, что единственным подозреваемым является обвиняемый - Николас Пиберий Уайлд. Судья Парисса Буйволсон что-то записывает и кивает мне: - Я слушаю вас, мисс Хоппс. Я встаю и понимаю - у меня трясутся ноги. Лиззи до сих пор нет, и это меня безумно напрягает. - Я... меня зовут Джуди Хоппс, я представляю сторону защиты Николаса Уайлда, - говорю я, надеясь, что мой голос не дрожит, - мой подзащитный был обнаружен в восемь ноль восемь посреди собственной столовой с пачкой баранок в руке. В восемь пятнадцать свидетели обвинения видели, как мой же подзащитный закапывает трупы в парке. Мистер Уайлд не мог быть в двух местах одновременно. Это первая несостыковка в обвинении. Далее. Мой подзащитный отсутствовал в квартире с семи сорока восьми до восьми ноль пяти, он ходил в магазин во дворе дома за пресловутыми баранками. Это подтверждает его алиби на момент убийства. - Я возражаю! - поднимает руку Дуглас. - Камера подъезда не зафиксировала... - Именно. Но у меня есть допрос продавца-крота из того самого магазина плюс видеосъемка с камер видеонаблюдения этой самой лавки, на которой явно виден мой подзащитный. Из этого можно сделать вывод, что выходил он не через дверь, а через окно, - я протягиваю судебному приставу флешку с раздобытым видео. - И третье. Из магазина Николас Уайлд вышел в восемь ноль пять, а обнаружен был соседями в восемь ноль восемь. За три минуты никак невозможно было убить детей и избавиться от трупов. Миссис Буйволсон цокает языком. - Возражения отклоняются, - кивает она, - мисс Хоппс, вы хотите сказать, что против мистера Уайлда нет ни одной улики? - Именно это я и хочу сказать. - У него мог быть сообщник! - выкрикивают из зала. Корова стучит молоточком, призывая к тишине. - Мисс Хоппс, я вас услышала. Ввиду отсутствия прямых улик слушание дела придется отложить... Я поворачиваю голову и вижу Клэй, которая сидит просто с непередаваемым выражением на морде. - Миссис Буйволсон, - я поднимаю руку, - на моем подзащитном не были найдены частички кутикулы или чешуи и кровь - ни под когтями, ни на шерсти, а мы все здесь взрослые особи и понимаем, что за три минуты даже при наличии сообщника нельзя полностью отмыться. - Суд готов удалиться для принятия решения, - машет верхней конечностью Парисса. - У стороны обвинения есть другой подозреваемый, - улыбаюсь я, - можно просто закрыть дело за отсутствием состава преступления. А можно ведь посадить за решетку настоящего преступника. - И кто же это? - Миссис Клэй Хвостлесс, в девичестве Уайлд, сестра моего подзащитного. Лисица вскакивает с места и орет на весь зал: - Ты ничего не докажешь! Судья вновь молоточком призывает к молчанию. - У вас есть улики против нее, мисс Хоппс? - Будут, - я усмехаюсь, - через три... два... один... Дверь зала распахивается, и влетает Лиз. - Они у меня, - она машет бумагами в лапе, - ой, простите, - она замолкает под строгим взглядом миссис Буйволсон. - Представьтесь, юная леди! И расскажите, по какому праву вы врываетесь в зал суда посреди судебного процесса! - Мисс Элизабет Пушкинсон, - ровно произносит белка, - я принесла результаты анализов, напрямую связанные с прослушиваемым делом. - Интересно, - корова усмехается, - передайте через судебного пристава и пройдите на трибуну. Лиззи послушно выполняет указанное. Судья долго рассматривает документы, а затем кивает двум полицейским, стоящим у входа: - Ребята, возьмите миссис Хвостлесс под стражу. Мисс Хоппс, зачитайте, пожалуйста, присяжным заседателям результаты проведенных вами анализов. Ник во все глаза наблюдает за происходящим. А я, получив листы бумаги обратно, оглашаю на весь зал: - Согласно результатам анализов, частички рогового покрытия когтей, найденные в ранах покойного хамелеона Найджела, и волоса, найденного на оконной раме в квартире моего подзащитного, совпадают по ДНК и принадлежат подозреваемой Клэй Уайлд. Из этого можно сделать вывод, что зверское тройное убийство с насилием совершила именно она, и в парке мисс Гнушенсон и миссис Шерстингтон видели именно ее. Мой подзащитный также не носит зеленых толстовок. Также мистер Уайлд не носит обувь, а на подоконнике окна остался след от лисьей босоножки тридцать шестого размера, принадлежащей несомненно самке. Мисс Уайлд проникла через окно в квартиру, убила детей и избавилась от тел в парке неподалеку. Клэй трясет и колотит. А я смеюсь, потому что все так, как я и думала. Я во всем была права. - Идиотское преступление, - тянет кто-то из присяжных, - мисс Уайлд, на что вы надеялись? - Суд удаляется для принятия решения, - грозно произносит Парисса. - Доказано ли, что совершено тройное убийство с применением насилия? - Да, доказано. - Доказано ли, что Николас Пиберий Уайлд совершил тройное убийство с применением насилия и виновен в этом? - Нет, не доказано, нет, не виновен. - Доказано ли, что Клэй Моника Уайлд совершила тройное убийство с применением насилия и виновна в этом? - Да, доказано. Да, виновна. - Именем Суда Зверополиса приказываю Николаса Пиберия Уайлда оправдать и немедленно освободить из-под стражи, - громогласно сообщает миссис Буйволсон, - также именем Суда Зверополиса Клэй Моника Уайлд приговаривается к пожизненному заключению в колонии строгого режима. Приговор будет приведен в исполнение немедленно и обжалованию не подлежит. Клэй утаскивают, а я как в замедленной съемке вижу, как с Ника снимают наручники и отпускают ко мне. Лис сокращает расстояние между нами и обнимает меня. Его руки дрожат, и я чувствую, как быстро намокает моя макушка. Мой муж плачет, и его можно понять. Решалась судьба всей его жизни. - Мисс Хоппс, - зовет меня Парисса, когда мы уже собираемся покинуть зал, - вы молодец. - Любой бы справился, - я смущенно улыбаюсь, - абсолютно любой. Просто мисс Уайлд изо всех сил тормозила следствие. Я просто собрала улики, а их было, как видите, немало. - Для этого в любом случае нужен талант. Вы ведь собираетесь поступать в полицейскую академию к моему мужу? - Хотела... - Я замолвлю перед ним за вас словечко. У вас определенно дар. - У меня дар влипать в неприятности. Когда мы уходим, Ник ни на секунду не отпускает мою руку. Лиз уже ждет снаружи с поздравлениями, и не одна. Винсент рядом с ней, смотрит затравленно. Ему явно стыдно за свое поведение. Но подруга держит его за руку, а значит, они помирились. - Ты была великолепна, - шепчет лис. - Я была бы не я, если бы не смогла тебя спасти, - откликаюсь я с нежностью в голосе. - Жаль я целиком твой триумф не слышала, - подруга улыбается мне, - но ради рожи, которую скорчила Клэй, никаких стараний не жалко. - Главное, что ты успела вовремя, - киваю я ей. - Идем отсюда, а то мне до сих пор не по себе. Мы едем ко мне праздновать победу. Винс отмалчивается всю дорогу, а вот Лиззи трещит без умолку. - О чем она только думала? Улик нет, все обвинение строилось только на отсутствии защиты. Она, наверное, думала, что если весь суд сплошь веганы, то засудят Ника без суда и следствия. - Она просто не ожидала, что он найдет такую лохушку, как я, - пожимаю плечами я. - Главное, что сейчас все позади. Остальное не важно. - Ну ты далеко не лохушка, - хмыкает Ник. - И я ничуть не жалею, что встретил тебя. И не жалел бы. - А ей самой детей не жалко было? - вставляет Винсент. - Клэй всегда жестокостью отличалась, - отзывается с горечью мой муж. - Даже странно, что мы с родной сестрой такие разные. Сестра... Черт. Мои братья! - Ребят, - тяну я, - что делать-то? Мои младшие остались без дома и крова, и я должна решить их судьбу. - Тогда меняем маршрут, - командует Лиз. - Едем к моим родителям. Они обязательно что-нибудь придумают. И они действительно придумывают. Двадцать семь крольчат, кроме Джека, распространены по всему Зверополису, их забрали и бездетные пары, и семьи с малышами и ребятами постарше. Джек же остается со мной и Ником. Я пока не решилась на ИКО. Да и Уайлд не давит на меня. Какие нам дети, когда у меня впереди карьера, а у лиса просто безбедное будущее. Джек к моему мужу быстро привязывается, и мы живем одной дружной семьей. Ник не ушел из школы. Он любит свою работу и решил остаться учителем после своего освобождения. Я полностью поддержала его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.