ID работы: 6679536

Ты был моей новой мечтой

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
552
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
552 Нравится 33 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 3. Разбойники, мечты и много, много воды

Настройки текста
— Это то самое место? — спросил Чуя, хмуро разглядывая маленькую таверну. Дорожка ко входу была обсажена цветами, а на вывеске растянулись крупные буквы «Люпин». — Ага! —Дазай радостно ухмыльнулся. — Местечко хорошенькое и небольшое, прямо как ты. Кулак Чуи прилетел прямо ему в лицо, срывая с губ Дазая болезненный стон. Хотя окружённая цветами и клумбами таверна и правда выглядела довольно мило. — Вот и ладненько, — Дазай подхватил Чую под руку, к удивлению последнего, и потянул. Они вдвоём вошли в заведение. Оказавшись внутри, Чуя едва не задохнулся. Никак не соответствуя внешнему декору, зал был украшен рогатыми шлемами, крючьями и в довершение переполнен разбойниками и бандитами. Тени в мрачном помещении добавляли фигурам роста, а лицам жёсткости, и у Чуи бешено заколотилось сердце, когда они принялись рассматривать его. Будто хотели порезать незваного гостя на кусочки. — Всем здрасте! — весело произнёс Дазай. — Нам лучший столик, пожалуйста! Чуя шагнул назад, но Дазай всё ещё держал его за локоть. — Отпусти, — прошипел он, пытаясь вывернуться, однако хватка стала неожиданно крепкой. — С чего бы? — спросил Дазай, наклонив голову. — Тебе страшно, Чуя? Тот застыл. Неужели Дазай притащил его сюда, просто чтобы напугать? Вот же сукин сын. — Ого! — раздался изумлённый голос. Чуя повернулся к рыжебородому мужчине в расстёгнутой рубахе. Мужчина нагнулся, подхватил копну его волос. — Вот это шевелюра! — Не трогай! — огрызнулся Чуя, вытягивая свои волосы из чужих рук. К ним приблизился высокий, серьёзного вида мужчина в возрасте и с мрачным выражением лица, одетый в юкату. Чуя осторожно скосил глаза на самурайский меч, висящий на его поясе. Мужчина достал листок бумаги из рукава. — Это ты? — спросил он, выставив листок перед собой. Чуя узнал объявление о розыске Дазая, нарисованное ещё более уродливо, чем предыдущее. Дазай цыкнул языком. — Они что, уже даже не стараются? Бандиты постепенно окружали их. Чуя покрепче сжал рукоятку сковороды. — Ну-ну, — Дазай выдавил из себя короткий смешок. — Давайте не будем спешить, ладненько? — За твою голову дают миллион долларов, — раздался новый голос: к ним приблизилась женщина с пугающе огромным тесаком в руках. — Я бы от него не отказалась. — Я приведу дворцовую стражу! — прозвенел ещё один голос, удаляясь: Чуя разглядел лишь силуэт выбежавшего из таверны. — Эй, погодите… — начал было он, но бандиты уже кинулись скручивать Дазая и не обращали на него никакого внимания. Мужчина, одетый в юкату, достал свой меч и приставил лезвие к шее Дазая. — Эй, хватит! — воскликнул Чуя, но его оттолкнули те, кто желал присоединиться к веселью и забрать вознаграждение себе. — Он мне нужен! — закричал он, едва не рыча от того, что все вокруг его игнорируют. Обвязав свои волосы вокруг рукоятки сковороды, Чуя влез на стол и швырнул её в мужчину сильно, как только мог. Громкий звон эхом прокатился по таверне, когда сковорода попала точно по голове мужчины. Возня мгновенно прекратилась, взгляды всех присутствующих обратились к Чуе, включая меченосца, который, на удивление, не отключился. — Отпустите его сейчас же, жадные ублюдки! — рявкнул Чуя. — Он мой, ясно? Я сбежал из дома, и он должен отвести меня к огонькам, потому что это единственное, о чём я мечтал, и ничто теперь меня не остановит, когда я зашёл так далеко! Так что отпустите его! У вас что, мечты никогда не было? Мужчина в юкате вонзил меч в дерево прямо рядом с шеей Дазая, пригвождая его за воротник к стене, а затем обернулся и неторопливо, но уверенно побрёл к Чуе. Тот затаил дыхание, сжимая кулаки и заставляя себя сохранять спокойствие, встретился взглядом с мужчиной. — Меня зовут Фукузава Юкичи, — заговорил тот, поворачивая голову в сторону и глядя куда-то вдаль. — И когда-то у меня была мечта. Чуя моргнул, едва удерживая так и норовящую отвиснуть челюсть. — Э, правда? И что за мечта? — Открыть кошачье кафе. Челюсть всё-таки на месте не удержалась. — Кошачье…кафе? Фукузава торжественно кивнул. Но продолжать не стал. — Э-это прекрасная мечта! — заикнулся Чуя. — Ну, я уверен, ты всё ещё можешь исполнить её! Глаза мужчины удивлённо округлились. — Серьёзно? — Конечно, — заверил рыжий, уперев руки в бёдра, чтобы выглядеть более уверенно. — Никогда не поздно воплотить свою мечту в жизнь! — А что насчёт моей? — позвал ещё один парень. — Я хочу быть самым лучшим детективом на свете! Чуя с фырканьем спрыгнул со стола. — Думаешь, ты достаточно хорош, мистер...? — Зови меня Рампо, — отозвался тот. — И конечно, я достаточно хорош! Ты глупый, что ли? Лучше меня не найдёшь! — В таком случае я не вижу причин, по которым твоя мечта может быть неосуществима, — парировал Чуя. — Ну и кто теперь глупый? Тихие смешки зашуршали в помещении. Женщина с огромным тесаком обняла его за плечо, воздев своё оружие к потолку. — Мне нравится этот мальчишка! — яростно воскликнула она, а затем обхватила пальцами его щёки, заставляя поёжиться. — Ещё и такой хорошенький, — она улыбнулась. — Меня зовут Ёсано, и я хочу быть врачом, мальчик-мечтатель. — На самом деле она просто хочет вскрывать людей, — вмешался Рампо и показал ей язык. Она скорчила ему рожу. — По, а что насчёт твоей мечты? — Ранпо повернулся к высокому мужчине, который маячил позади него словно тень. Лицо, залившееся краской, было едва видно из-за длинных завитков тёмных волос. — Я хочу…чтобы человек, которым я восхищаюсь, заметил меня… Рампо прищурился. — Хм. Звучит вроде неплохо. Бедный парень, хором подумали все присутствующие. Мужчина, который раньше трогал волосы Чуи, придвинулся и устроил локоть на его плече. Чуя сердито глянул на него, но наглец лишь подмигнул ему. — Я Твен, и я хочу быть метким стрелком. Волна перебивающих друг друга голосов заполнила таверну, все выкрикивали всё новые и новые желания. — Я хочу заняться наукой и делать лимонные бомбы! — Хочу быть богатым! — Хочу спать… — Гин никогда не признается, но вообще-то тащится с моды, — заявил пожилой мужчина, заставляя девушку рядом с собой покраснеть. Парень с пластырем на носу захохотал, но его пыл быстро остыл, стоило мужчине продолжить. — А Тачихара мечтает о любви. Неожиданно все в помещении повернулись к Дазаю, который погрузился в какие-то свои мысли и тихо напевал под нос. — Что насчёт тебя? — с угрозой в голосе вопросила Ёсано, направляя остриё тесака к глотке Дазая. — Какая у тебя мечта? — О, это легко, — сказал Дазай. — Я хочу умереть! Воцарилась тишина. Все так и замерли, не понимая, как на это реагировать. — Как по мне, вполне ничего себе мечта! — воскликнул Каджии, его поддержало несколько возгласов. Фукузава выдернул меч, которым Дазай всё это время был пришпилен Дазая к дереву стены, и кивнул ему. Чую пихали из стороны в сторону, пока неожиданно в его руках не оказалась наполненная каким-то алкоголем кружка. Он крикнул “Выпьем” вместе с остальными, осушил кружку, а затем неожиданно для себя попросил ещё. Почувствовав на себе чей-то внимательный взгляд, он обернулся и увидел стоящего в сторонке Дазая. Тот заинтересованно наблюдал за ним. Чуя потянулся за новой порцией выпивки. Акутагава коснулся его щеки своей чешуйчатой лапкой. Чуя, предостерёг он. — Всё в порядке, всё в порядке, — заверил тот хамелеона, погладив его по спине. — Могу же я немного развлечься, пока на свободе, ведь так? Акутагава хмуро глянул на него, щёлкнув хвостом по лицу. Как знаешь. Но когда ты напьёшься в стельку — знай, я предупреждал. Он зашипел и спрыгнул с плеча Чуи на ближайший стол. Кто-то заиграл на аккордеоне, к нему присоединилось пианино. Чья-то рука обхватила запястье Чуи, и прежде, чем он успел сообразить, его утянули в танец: с Твеном, Каджии, а потом он и сам схватился за запястье Тачихары, и тот покраснел. Все хором затянули песню — видимо, общеизвестную, решил Чуя: — Живёт мечта, живёт мечта… *** «Где же Чуя может быть?» — думал Мори, пробираясь через лес. Он уже давно не испытывал такого отчаяния. Срочно нужно найти Чую, пока Элиза не… Он прошёл мимо таверны. Оттуда раздавался громкий шум голосов, и Мори нахмурился. Приблизившись, он заглянул в окно и изумлённо распахнул глаза. Потому что прямо посреди таверны, наполненной до отказа головорезами, стоял его Чуя: танцевал под музыку с ярким румянцем на щеках и постоянно отпивал из кружки — по всей видимости, алкоголь. Мори дёргался каждый раз, когда кто-то наступал на волосы Чуи, но тот, на удивление, даже внимания на это не обращал, увлечённый танцем. Видимо, привык, что его вечно тянут за волосы. Рыжий заливисто рассмеялся: очевидно, он был уже пьян. — Нахер всё! — воскликнул он. — Я так рад, что сбежал из этой чёртовой башни! С округлившимися, безумными глазами Мори едва не затрясся от гнева. Чуя сам сбежал из башни? Это не Дазай Осаму похитил его? Этот неблагодарный маленький… Его отвлёк стук копыт, который явно возвещал о прибытии королевской стражи, и Мори поспешил в укрытие. *** — Я привёл стражу! — воскликнул какой-то мужчина, вваливаясь в таверну, и всё веселье резко прекратилось. Увидев панику на лицах, он непонимающе моргнул. — Пора прятаться, маленький Чуя, — шепнул Дазай на ухо, схватил Чую за запястье и утянул за барную стойку. Оказавшись в укрытии, он секунду поразглядывал лицо Чуи. — Ого, да ты пьян, не так ли? Неудивительно, в тебе слишком мало веса. Чуя уставился на него стеклянными глазами и покраснел: — Я не… Дазай тут же накрыл его рот ладонью. — Не шуми, малыш. Он прислушался к вошедшим стражникам и почти застонал при звуке одного знакомого голоса. — Я ищу Дазая Осаму, — заявил Анго. — Я знаю, что он здесь. Можем разобраться по-хорошему, если вы просто выдадите его нам, либо по-плохому. То есть мы перевернём это место вверх дном, но найдём его. Фукузава одарил его убийственным взглядом. — Можете рискнуть. Лицо Анго сохраняло спокойное выражение. — Обыскать, — приказал он. Дазай рискнул выглянуть из-за стойки. — Так, а вот это нехорошо, — пробормотал он себе под нос, завидев, как внутрь завели скованного Фёдора. И хотя он выглядел отстранённым, Дазай знал, что мысленно Фёдор планирует, как бы причинить ему как можно больше боли. Забавно поведя ушами на тихое, но настойчивое постукивание по стойке, он поднял взгляд и увидел юношу с пластырем на носу, с которым Чуя танцевал. Они переглянулись, а затем Тачихара указал глазами куда-то в сторону и сразу же после этого отошёл. Дазай нахмурился, но последовал в нужном направлении, заползая вместе с Чуей под столешницу. — Погоди, мне надо найти… — Чуя умолк, заметив спешащего за ним Акутагаву. Тот заполз на его плечо. — Поверить не могу, ты готов рискнуть нашими жизнями ради лягушки, — невозмутимо произнёс Дазай, продолжая двигаться. — Ради хамелеона! Они снова столкнулись с Тачихарой. Поднеся палец к губам, тот потянулся к висящей над стойкой фигуре, которая до того виделась Дазаю лишь дурацким украшением, а оказалась рычагом. В полу открылся проход, ведущий в туннель. — Иди и исполни свою мечту, — прошептал юноша. — Ох, спасибо… — Не ты, — перебил он, глянув на Дазая. — У тебя не мечта, а дерьмо какое-то. Я к нему обращаюсь, — он кивнул на Чую. Рыжий, который уже вроде бы слегка протрезвел, мягко улыбнулся юноше и поцеловал его в щёку, от чего тот весь залился ярким румянцем. — Спасибо, — сказал Чуя и юркнул в туннель, и Дазай последовал за ним. *** Выбравшись из своего укрытия, Мори следил за происходящим через окно. Стражи рыскали вокруг, но безуспешно. Неожиданно в таверну ворвалась лошадь. — Куникида, — сказал ему Анго. — А я волновался, где ты. Лошадь совершила движение, пугающе похожее на кивок, и принялась обнюхивать пол, заставляя всех расступаться перед собой. Вдруг Куникида остановился, задрал одну ногу и надавил копытом на фигуру. Туннель открылся снова. — Отлично, — сказал Анго. — Пойдём за ними, — он обернулся, обращаясь к одному из стражников. — Ты оставайся здесь и следи за преступником, — отдав приказ по поводу Фёдора, он вместе с остальными стражами двинулся через туннель. Лошадь последовала за ними. Как и следовало ожидать, Фёдор без труда вырубил охранника. Взяв у одного из головорезов топор, он разрубил свои оковы и молча спустился в туннель. Никто его не остановил. Из таверны вышел юноша с пылающим от румянца лицом, потирая ладонью щёку. Мори без труда застал его врасплох, прижав нож к мальчишеской глотке. — Куда ведёт этот туннель? *** Дазай что-то мычал себе под нос, держа на отлёте лампу и продвигаясь с Чуей через туннель. — Я и не думал, что малыш Чуя такой обаятельный. Даже преступники соглашаются на твои условия, — говорил он, пытаясь сделать комплимент, но по большей части просто дразня. — Заткнись, — резко отозвался Чуя, уже почти трезвый. — Я, между прочим, спас твою жалкую задницу. — Ты прав, — согласился тот. — Спасибо тебе. Кажется, искренность в его голосе сбила Чую с толку, и он изумлённо взглянул на Дазая. Тишина затопила собой туннель, только их шаги эхом отражались от стен. Иногда по пути попадались сваленные по сторонам человеческие кости. Даже если Чуя и обращал на них внимание, то виду не подавал и не выдал своего страха, к удивлению Дазая. — Ты правда хочешь умереть? — через какое-то время спросил рыжий. Дазай застыл с занесённой для следующего шага ногой, оглянувшись на него. — Да. — Почему? Его голос звучал нейтрально — не агрессивно, но и не одобряюще. Чуе было просто любопытно, не из-за волнения или жалости, и Дазаю это показалось несколько необычным. Обычно люди задают этот вопрос, потому что не хотят, чтобы кто-то умер, потому что переживают за него. Однако Чуя просто хотел понять. — По одному вопросу за раз, — произнёс он и снова зашагал вперёд. — У меня тоже есть для тебя парочка. — Ты… — Я не буду спрашивать про волосы, про твоего чрезмерно заботливого папашу и про башню, — перебил его Дазай, усмехнувшись в ответ на недовольное фырканье. — И я не хочу спрашивать про лягушку. — Рю — хамелеон, мудак. — Да какая разница? — насмешливо произнёс Дазай. — Как бы то ни было, малыш Чуя, почему ты так сильно хочешь увидеть эти фонарики? Чуя запнулся. — Я просто… — он резко замолк, нахмурившись. — Я вижу их каждый год в свой день рождения. Мне кажется, что они зовут меня. На его день рождения? Небольшая догадка закралась в мысли Дазая. — Почему же ты раньше не ушёл, раз так хотел этого? Чуя весь как-то заметно ощетинился. — По одному вопросу за раз, — отрезал он, и Дазай усмехнулся. Земля под ними ощутимо задрожала, сзади раздались приближающиеся шаги не одной пары ног. Дазай разглядел Анго и его подчинённых. Взгляды врагов пересеклись. — Дазай Осаму, — окликнул Анго. — Ты приговорён к смерти именем Её Величества Королевы Коё. — Ох божечки, как страшно, — игриво крикнул он в ответ и повернулся к Чуе. — Беги, — приказал он и помог рыжему собрать волосы, чтобы вдвоём рвануть вперёд, пока топот преследователей раздавался всё ближе. Они выбрались из туннеля, и яркий свет ослепил их на несколько драгоценных секунд. Несколько раз моргнув, Дазай завертел головой по сторонам. Они стояли на краю обрыва, в добрых сотнях футов ущелья от другой части долины. Позади них располагалась дамба, сдерживающая массу воды, пока небольшой её поток струился по колёсам мельницы. Впереди была длинная верёвочная лестница, ведущая вниз, на дно ущелья. Чуя направился к ней, однако громкий шум привлёк их внимание. Оба глянули вниз и увидели мужчину в белой ушанке, который спустился через другой выход из туннеля. Он внимательно смотрел на них. — Это кто, блядь, такой вообще? — спросил Чуя. Дазай улыбнулся. — Я ему не нравлюсь. В этот же момент стражи во главе с Анго показались из туннеля, загоняя беглецов в ловушку. — А это кто нахрен такие? — прошипел Чуя. — Ну-у, им я тоже не нравлюсь, — ответил Дазай, улыбка стала слегка глуповатой. Из того же туннеля вылетела белая лошадь, едва не сбив нескольких стражников с ног. — Бля, ну, а этот… — Давай просто скажем, что я никому здесь не нравлюсь, — перебил его Дазай. — И почему меня это не удивляет! — огрызнулся Чуя и всучил свою сковороду спутнику. — Возьми, — приказал рыжий. Схватив свои волосы, он сделал из них петлю и завертел ей в воздухе как лассо, метнул вперёд, чтобы они закрутились вокруг деревянной поддерживающей мельницу балки. Потом прыгнул, используя волосы как верёвку, чтобы пролететь на другую сторону ущелья. Дазай молча вытаращился, застыв на месте, однако из оцепенения его вывел звон вытащенного из ножен меча. Он быстро обернулся, осторожно наблюдая за тремя стражниками с оружием, которые приближались к нему. — Трое против одного? Немного нечестно, тебе не кажется, Анго? — сказал он. Усмешка мелькнула на лице Анго. — Никогда не замечал, чтобы ты играл честно. — Ха-ха, — улыбка Дазая была почти тоскливой. Он держал сковороду с такой уверенностью, словно это было настоящее оружие. — В этом ты прав. Стражи напали. Дазай двигался на сплошных инстинктах, звон сталкивающихся меча и сковороды больно резал уши. Не особо понимая, как, он умудрился вырубить двух стражников, со всей силы ударив их прямо по лицу. Затем наступила очередь Анго. Когда все трое солдат оказались на земле, Дазай уставился на сковороду с благоговением. Стоит прикупить себе такую… Краем глаза он заметил лошадь, повернулся и обомлел. Та наклонилась и зубами подхватила лежащий на земле меч одного из стражей, после чего направила остриё в сторону Дазая. Лошадиные глаза вызывающе пылали. — Так, это уже просто несерьёзно, — заговорил он, но лошадь уже атаковала — он едва успел блокировать её выпад. Продолжая отбиваться от всё новых и новых атак, он стремительно приближался к обрыву. — Да что ты за кобыла такая! — воскликнул он, искренне ошеломлённый, и в ту же секунду лошадь выбила сковороду из его рук одним чётким взмахом меча. Сковородка полетела с обрыва вниз. Оба замерли, провожая глазами посудину. Та упала на землю с громким лязгом. Дазай медленно обернулся, пересекаясь взглядами с конём. — Что ж, это было весело, но теперь мне пора. И он спрыгнул с обрыва сам. Несколько мгновений он наслаждался свободным падением, а затем, вполне ожидаемо, вокруг его талии обвилась чужая рука. — Малыш, ты портишь мне всё веселье. — Какого хера ты творишь вообще? — зашипел на него рыжий. Одной рукой он придерживал Дазая, как спасённую от беды барышню, пока вторая крепко сжималась на верёвке из волос, которая по инерции несла их к безопасности. Дазай задумчиво оглядывал мышцы на его руках. — А ведь ты на удивление сильный, не так ли? — задумчиво протянул он и обхватил руками шею Чуи, просто чтобы облегчить ему задачу, но тем самым стал ещё более похожим на требующую спасения барышню. — Ох, осторожно. Чуя глянул вниз и нахмурился, когда увидел идущего им навстречу Фёдора. Инерция неотвратимо тащила их к нему, и тот уже наставил нож. Даже не попытавшись увернуться, Чуя просто пнул его в лицо, сбивая тем самым с ног. Дазай посмотрел на него с трепетом и благоговением. — Чуя, пожалуйста, соверши со мной двойное самоубийство. — Завались. Не будет этого. — Это слишком грубо, Чуя… Тот осторожно приземлился на ноги, сбросил Дазая на землю, не обращая внимания на возмущённые болезненные стоны. Громкий треск заставил их поднять головы: Куникида пинал деревянную подпорку, чтобы она упала и создала своеобразный мост от обрыва на другую сторону. Дамба сотряслась. — Тупая кобыла, — выругался Дазай и кинулся собирать волосы Чуи, подталкивая его вперёд. — Она сейчас сломается. — Что?.. И дамба действительно сломалась, выпуская бушующий поток воды на долину. Течение безжалостно подхватило Фёдора, и только тогда они с Дазаем спохватились и понеслись прочь. Тяжёлой волной сшибло груду валунов, которые полетели в их сторону. Дазай отчаянно завертел головой, заметил проход в скале и тут же пихнул туда рыжего. Чуя влетел в туннель первым, Дазай прямо за ним, успев за секунду до того, как камни грохнулись на землю и завалили проход. Облегчение быстро растворилось: через щели стала просачиваться вода. Дазай отшатнулся от заваленного входа,Чуя последовал за ним, но деваться было некуда — они забежали вовсе не в туннель, а в пещеру. Он мрачно наблюдал за стремительно поднимающимся уровнем воды. Они оказались в ловушке. Чуя же продолжал отчаянно забираться выше, шаря вокруг в поисках хоть каких-то пробоин. — Э-эй, Дазай, шевелись уже, помоги мне! — выпалил он, заикаясь. Хотелось сказать ему, что это безнадёжно, но Дазай не стал. Вместо этого он сдвинулся с места, ощупал стену и нахмурился от осознания, что это была вовсе не стена — лишь груда камней. Тут должен быть выход. Он присоединился к Чуе, пытаясь сдвинуть камни, и зашипел от боли, когда очередным неловким движением сильно порезал ладонь. Уровень воды всё поднимался и вскоре дошёл до пояса. Дазай нырнул в попытках найти какую-нибудь расщелину внизу, но под водой совершенно ничего не было видно, и он просто слепо шарил руками. Он торопливо вынырнул, хватая ртом воздух. Чуя хотел было тоже опуститься под воду, но Дазай остановил его, схватив за плечи. — Бессмысленно. Там слишком темно, чтобы что-то увидеть. Глаза рыжего в панике распахнулись. — Ты на что намекаешь, придурок? — Прости меня, Чуя, — сказал тот искренне. Он действительно хотел, чтобы Чуя исполнил свою мечту… Рыжий запустил пальцы в свои волосы. — Чёрт. Я не должен… Я не должен был поступать так. Мори был прав, — его голос сорвался. — Прости меня, Дазай. Это моя вина. Акутагава приник к его шее в попытке хоть как-то утешить. Дазай улыбнулся, пусть и без особого энтузиазма. — Не извиняйся, — ответил он. — Я не против тут умереть. Чую его слова не особо убедили, но он всё равно кивнул. После короткой паузы Дазай снова заговорил. — Моё настоящее имя Шуджи. Цушима Шуджи, — он продолжал, глядя в удивлённо распахнутые глаза Чуи. — Хоть кто-то должен узнать, пока я не умер, да? — А мои волосы волшебные и светятся, когда я пою. Повисла тишина. Вода продолжала подниматься уже доставала до подбородка, так что они были вынуждены задрать лица, чтобы дышать. — Чего? Осознание мелькнуло на лице Чуи. — Мои волосы… Твою же мать, О, надежды, чёрствые, унылые мотивы, покиньте моё тело! — он захлебнулся последними словами, когда вода окружила его со всех сторон, лишая доступа к воздуху. Красноватый свет медленно растекался по его волосам, заполняя собой пещеру. Дазай ошеломлённо дёрнулся назад. Их взгляды пересеклись, прежде чем опуститься, и сразу наткнулись на шаткую гору щебня под ними. Они принялись бешено выдирать камень за камнем, и когда воздух уже почти кончился, завал поддался и обрушился. Дазай ощутил, что они вывалились в другой водоём. Торопливо вынырнув и хватая ртом воздух, он заозирался по сторонам и поплыл к берегу. Их смыло в реку, по берегам которой рос лес. Чуя шлёпнулся на берег рядом с ним, пытаясь восстановить рваное, сбитое дыхание. — Твои волосы, — пробормотал Дазай. — Что с ними не так, расточитель бинтов? — отозвался Чуя, приподнимаясь, вымокший насквозь. Дазай скользнул взглядом по облепленному мокрой рубашкой телу. — Они светятся. — Думаю, это уже очевидно, нет? — Почему они светятся? — Я покажу тебе, — ответил рыжий, гладя трясущегося Акутагаву по спине. Тот оживился, заслышав слова Чуи. А потом Дазай мог поклясться, что чёртов хамелеон ухмыльнулся ему. Он насторожился. *** Пошатываясь и спотыкаясь, промокший до нитки Фёдор вышел из туннеля. И хотя его лицо оставалось безэмоциональным, пока он отжимал свою ушанку, в глазах полыхала ярость. Он убьёт Дазая, однозначно убьёт. Рядом ощущалось чьё-то присутствие, он услышал мягкие шаги. — Я знаю, что ты здесь, — сказал он, оборачиваясь. После короткого затишья из-за валуна показался мужчина с длинными чёрными волосами и с жуткой улыбкой на лице. — Что ж, приветствую. Фёдор не ответил. Улыбка мужчины стала шире. — Может, ты станешь более разговорчивым, если я покажу тебе кое-что? — он продемонстрировал сумку, и не просто какую-то, а ту самую сумку Дазая Осаму. Фёдор дёрнулся к нему, вытащив нож и нацелившись им в чужую глотку. К его удивлению, лезвие остановилось в каких-то нескольких дюймах от шеи мужчины. Опустив взгляд, Фёдор обнаружил, что его атаку остановил обыкновенный скальпель, и рука соперника даже не дрожала, когда он надавил сильнее. — Если ты меня выслушаешь, я отдам тебе и корону, и кое-что куда более ценное. Корона меркнет по сравнению с этим трофеем, — холодно заявил мужчина. Фёдор прищурился. — И что же это за трофей? Мужчина рассмеялся. — Голова Дазая Осаму. Фёдор убрал нож. Идея партнёрства его не привлекала. Но даже если что-то пойдёт не так, он всегда может предать этого незнакомца. *** Чуя ощущал взгляд Дазая на своём лице, пока накручивал прядь волос на его пораненную ладонь. Это немного смущало, но поднять глаза он не решался, не желая видеть выражение его лица. Они сидели на бревне перед костром, бронзовые отсветы огня ложился на полянку. — Поразительно заботливый Чуя, — протянул Осаму. — Это жутко пугает. Тот сжал зубы. — Я заботливый человек. Просто не по отношению к тебе, потому что ты мудак. — Вот он, Чуя, которого я знаю и люблю! Чуя пнул его по лодыжке и усмехнулся в ответ на возмущённый возглас. — Так, отлично, — сказал он, последний раз обернув прядь вокруг ладони. — Готов? Дазай вопросительно склонил голову, но всё же кивнул. Чуя вдохнул и запел. — О, надежды, чёрствые, унылые мотивы, покиньте моё тело… Оранжево-огненный свет начал растекаться по его волосам, начиная от корней. Глаза Дазая округлились, пока он наблюдал за ним, поворачивая голову, чтобы проследить весь путь этого света. Он переглянулся с хитро улыбающимся Акутагавой и снова насторожился. Мне ничего не нужно больше, кроме простоты, кроме порядка, кроме шёпота в тиши. О, дарители мрачного позора, Не будите меня вновь! Свет потух сразу, как только Чуя закончил петь. Пытаясь сохранить спокойное выражение лица, Дазай размотал свою ладонь. Шок и удивление вспыхнули в его глазах, когда он увидел кожу целой и невредимой, без единой царапины или хотя бы намёка на травму. Он открыл было рот, чтобы заговорить, но Чуя перебил его. — Не кричи. — Я просто хотел спросить, что ещё они могут. Чуя моргнул. — А, — заговорил он и нахмурился. — Это просто поворачивает время вспять. Возвращает вещи к первоначальному состоянию. — И давно они такие? — С самого моего рождения, — ответил он, заправляя прядки за ухо. — Мори сказал, что какие-то ублюдки пытались отрезать их, когда я был ещё маленьким, чтобы забрать всё волшебство себе. Но если их отрезать, они темнеют и теряют свою силу, — он отвёл волосы назад, чтобы показать Дазаю обычно спрятанную тёмную прядь. — Поэтому он никогда не позволял мне уйти. И поэтому я… — Никогда не покидал башню, — закончил за него Дазай. В его глазах теплилась забота, и сердце Чуи затрепетало. — Почему ты вообще хочешь вернуться туда? — Я не хочу, — ответил тот твёрдо и словно бы требовательно. Его кулаки сжались. Во второй раз получилось куда более робко. — Я-я не хочу… Акутагава забрался по руке на его плечо, прижался к шее. Чуя отрешённо погладил его. — Итак, Цушима Шуджи, значит, — произнёс он самодовольно после нескольких секунд тишины. Дазай выглядел по-настоящему смущённым. Внутри всё вновь затрепетало. — Ну, малыш, даже у великого Дазая Осаму есть свои секреты. — Почему ты сменил имя? Дазай помедлил. Потом повернул голову в сторону деревьев. — Видишь ли, Чуя, я был жалким сиротой! — беззаботно заговорил он. — Обо мне заботился королевский приют. Анго и я познакомились именно там и стали лучшими друзьями. Мы воровали, чтобы иметь хоть какие-то деньги и помочь приюту, ведь финансирование было попросту никаким, — на этих словах Дазай засмеялся, немного натянуто, неестественно. — А потом наш смотритель был убит. Анго избрал путь королевского стражника, чтобы бороться с «плохими парнями», а я просто не видел смысла ни в чём, так что сменил имя, чтобы продолжать жизнь преступника, — он драматично жестикулировал. — И теперь ты всё знаешь! Трагичная история великого Дазая Осаму! Это делает меня ещё привлекательнее, не правда ли? Чуя ответил искренне: — Ты более привлекателен, когда честен с собой. Он с трепетом наблюдал, как лёгкий румянец вспыхивает на щеках Дазая, оттеняя его кожу розовым. — Вот как… — пробормотал он, не желая встречаться взглядами. Чую тоже внезапно бросило в краску. Подумать только, даже этот мужчина может быть милым. — Пойду наберу веток, — произнёс Осаму, торопливо поднялся и направился в сторону леса. — Для справки, — сказал Чуя, отворачиваясь, когда Дазай оглянулся на него. — Дазай Осаму — какое-то уродское имя. Цушима Шуджи лучше. — Вот как, — вновь произнёс тот, но на этот раз Чуя различил насмешку в его голосе. Он вновь повернулся и проводил его взглядом, когда тот зашагал в лес. — О, наконец-то он ушёл. Чуя подскочил, резко оборачиваясь и хватая сковороду для самозащиты. Акутагава сбежал. Импровизированное оружие тут же опустилось, когда он увидел лицо незваного гостя, глаза расширились. — Р-Ринтаро? — Чуя, — промурлыкал Мори, раскинув руки. Он казался старше, более измождённым и пугающим. — Я рад, что ты получаешь удовольствие от своего маленького побега. — Мори, я… — Извиняешься? — перебил его мужчина и захихикал. — О, да, тебе стоит извиниться. А теперь пойдём, Чуя, нам пора домой, — Мори схватил его за запястье и поволок за собой. — Мори, подожди, — Чуя заупрямился, выдёргивая свою руку из крепкой хватки. — Я-Я не хочу возвращаться. Я видел столько всего потрясающего. У меня… У меня появился друг. — О да, подружился с вором, которого разыскивают, я так горжусь тобой, — презрительно бросил Мори. — Мы идём домой, Чуя, — он вновь потянулся к руке рыжего, но тот отшатнулся назад. — Мори, мне кажется, я нравлюсь ему. Мужчина замер от этих слов, выражение его лица похолодело настолько, что Чуя невольно задрожал. — Нравишься ему? — прошипел он. — Ох, Чуя, наивный бедняжка. Как ты можешь ему нравиться? Посмотри на себя! — он схватился за пряди рыжих волос, пробежался по ним пальцами, демонстрируя длину. — Думаешь, его это впечатляет? Не будь глупцом, Чуя. Пойдём. Тот сжал кулаки. — Нет. — Нет?.. — повторил Мори и широко, весело улыбнулся. — Не слушаешься меня? Прекрасно. Тогда, раз ты настолько в нём уверен, почему бы тебе не отдать своему потенциальному возлюбленному вот это? — он поднял сумку Дазая. Ужас резанул по сердцу. — Как ты… — Вот зачем он здесь, Чуя, — перебил Мори, швырнув в него сумку. — Не забывай об этом. Но раз уж ты так уверен, отдай ему это и посмотри, как он поступит! — Так и сделаю, — твёрдо ответил Чуя, прижимая сумку к груди. — Я отдам её. — Так тому и быть, — отозвался Мори. — И если он бросит тебя, не приходи плакаться ко мне, Чуя. Сказав это, Мори ушёл и больше не обернулся, когда Чуя окликнул его. Заслышав вдалеке голос Дазая, он поспешил спрятать сумку. Мори ошибался насчёт Дазая… Ведь так?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.