ID работы: 6682555

Легенда об императорах Тао,Таре и Юе, бессмертных и прекрасных

Слэш
R
Завершён
1210
Тай Вэрден соавтор
Размер:
59 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1210 Нравится 66 Отзывы 258 В сборник Скачать

2. Ясон Морис, человек и психиатр

Настройки текста
За последние двести лет Юй воспитал себе нескольких достойных преемников, каждый из которых удостоился чести получить условное бессмертие с помощью системы «Эскель». В их честности и преданности он не сомневался, как и в их способности справиться с текущими делами империи. Поэтому, наплевав на горестные вопли кабинета министров, из них же и состоящего, он взял в охапку любимого дракона и не менее любимого феникса, загрузил СК-1313 всем, что только может понадобиться в поисках исцеления для пилота, и отбыл в направлении галактики Млечный Путь. — Надеюсь, люди окажутся к нам дружелюбны. Это странная раса... С ними не поймешь, то ли они тебе рады, то ли уже сварили мысленно из тебя суп, — изрек Эска. — Ксенофобы, — заметил Юй. — В большинстве своем. Но есть и вменяемые особи. — Да уж... Ничего, их психологи великолепно справляются с обязанностями, насколько я слышал. Тао все еще считал, что он может справиться сам, но помалкивал. Понимал, что супруги желают ему только добра. Эска от него не отлипал, все время норовил то коснуться крылом, то обнять. Дракон принимал подобное отношение только от него и от Юй-Шена, словно раз и навсегда ограничил свою зону комфорта ими двумя. И в этом полете впервые в жизни попросил близости в ином раскладе. До сих пор, занимаясь любовью втроем, принимал обоих чон, и весьма удивился, когда Тао намекнул, что хочет так же. Отказывать супругу они оба не стали, внести разнообразие в интимные утехи — это всегда отлично. Со стороны Тао это было еще и знаком безграничного доверия им. Именно поэтому оба не торопились и были как можно более аккуратны. Тем более что для дракона подобное было впервые, и прелюдию пришлось растягивать, готовя его к вторжению не только феникса, в новом теле особенными размерами не отличавшегося, но и чон, как раз таки теперь – далеко не мелкого. — Юй, — Тао задыхался, но все равно не мог сдержать смешок, — зачем тебе такая большая пушка, Юй? — Да вот, сделал, чтоб вспоминать одного сердоликового дракона, лаская себя, — чон прижал его к себе, перекатился на спину, заставив Тара застонать от восторга, рассматривая супругов-любовников. — Эска, иди к нам. Иди сюда, — сказал Юй, подхватывая дракона под колени и еще сильнее открывая его. И Эска подобрался ближе, прижался, направляя себя, накрепко закусывая губы, чтобы не закричать от мешанины чувств, охвативших, когда втиснулся в жаркое нутро, растягивая еще сильнее. Тао и вовсе не сдерживался, но в его крике не было страдания, только желание и наслаждение. Он доверился полностью, расслабился в их руках и позволил себе ни о чем не думать, отдаваясь. Путь занял не так уж много времени, как рассчитывал Тао, помнивший старую мощность корабля. Нынешняя поражала его воображение и вызывала восторг. — Даже снова захотелось стать искином на этой прекрасной посудине, — Эска тоже был в восторге. — Нет-нет, — Тао тут же обнял его хвостом, — не вздумай. — Ну что ты, я же просто так... — Эска подарил ему долгий поцелуй. — Здесь стоит искусственный интеллект, — заметил Юй. — Он, конечно, уступает кое в чем сознанию феникса, например, не язвит. Но в качестве автоматической системы управления — идеален. Эска поцеловал и его. Сегодня Тар Эскель был как-то совершенно беспричинно весел и постоянно невпопад улыбался. В конце концов, это заметили оба его супруга. Но радость, даже беспричинная, это не повод немедленно беспокоиться, а мысли феникса ни чон, ни дракон читать не могли. Юй просто не умел, а Тао не мог – разум воплощенного Эски оказался закрытым для него. — Все хорошо, любимый? — Тао поймал феникса, усадил себе на колени и принялся вылизывать узким языком его лицо, как когда-то в доме историка Цой-Ганя. — Все просто замечательно, — уверил его Эска. – М-м-м, у тебя такой ласковый язык... мне так хорошо-о-о-о. — Ты светишься, словно статуэтка из пурпурного граната. Так красиво. — Это потому что я люблю и любим... И очень-очень счастлив. Такое состояние сказывалось не только тем, что феникс светился почти постоянно, но и тем, что его тело незаметно глазу перестраивалось. Близнецы готовились к тому, чтобы начать расти внутри родителя, чувствуя любовь, окружающую их. Чем-то этот процесс был сродни магии в древнейших легендах чон, хотя и магия — это лишь неизвестные первобытному племени законы мироздания. Юй догадался первым, все чаще, обнимая Тара, задерживал ладони на его животе, словно пытался ощутить будущих детей. Однажды под ладонями вместо привычно плоского, мускулистого живота прощупалось что-то округлое, отдалось в кончики пальцев разрядом. Юй ахнул, машинально распахнул крылья и завернул феникса в них, как в кокон. — Эска? Юй? Что случилось? — перепугался Тао. — Там яйцо, — Юй часто моргал. — А мне можно? Можно потрогать? — завертелся рядом с ними дракон. Юй распахнул крыло. Эска засмеялся, задрав рубашку до подбородка: — Трогай, конечно же. Тао касался его осторожно, старательно втягивая когти, оглаживал бархатистую, в чуть заметном пухе, кожу, потом плюхнулся на колени и принялся вылизывать. Язык у драконов гораздо чувствительнее, чем у иных рас. Это не только термометр и масса вкусовых рецепторов, но и чувствительный к малейшим колебаниям окружающей среды орган. В язык он разряд любви от детишек и получил — зарождающиеся жизни чувствовали присутствие любящих взрослых и радовались, как могли. — Ой! — дракон сел на хвост и ошалело заморгал. — А это хорошо? — Что именно? — Эска тоже погладил живот. — Ого... Сколько силы. — Ну вот это, — Тао потрепетал в воздухе кончиком языка, затрудняясь подобрать слова. — С тобой все будет хорошо? — Конечно, любовь моя... Правда, придется есть больше обычного, но это как всегда — дети тянут из родительского тела все, необходимое им. — Еда — не проблема, — отозвался Юй. Синтезатор пищи был великолепный, из выращиваемых в отдельных контейнерах водорослей создавал обогащенную витаминами и минералами биомассу, которой, при желании, можно было придать вкус и запах любого блюда. А кроме того были и запасы обычной пищи, сублимированной и экстрагированной для долгого хранения. С этого момента все самые лакомые кусочки подсовывались Эске. Феникс не отказывался, понимая, что питаются, в сущности, дети, а не он сам. А кроме пищи материальной питались они и той, которой так не хватало их старшим братьям и сестрам — чистой, искренней любовью. И Тао, и Юй-Шен щедро одаривали ею феникса. Постепенно живот Тара округлялся, выглядело это очень забавно — сердитый маленький феникс с выпирающим куполом животом. Вид вечно сердитого Эске придавало какое-то злобное багровое мерцание крыльев. — Так, до расчетной точки нам осталось два дня. Эска, тебе детей носить еще сколько? На планету мы тебя не пустим беременного, это опасно. — Примерно неделю, лучше переносить... А почему не пустите? — Потому что вот, — Тао взмахом руки развернул голографический экран с новостями Земли. — У них опять какие-то сложности с политической обстановкой. — Ох... ладно, буду сидеть на корабле. — Значит, нам нужно справиться побыстрее. А для яиц потом что-то нужно, да? Гнездо? Инкубатор? Что? — Какое-нибудь теплое место. Обычно я их клал в ящик, выстланный мехом, и ставил его в угол комнаты. — Ага, — Тао решил, что нужно будет достать там, на планете, что-то получше, чем ящик. И мех. И вообще, это их дети, какой ящик? Нужно настоящее гнездо, с гипоаллергенным пухом, с теплой впитывающей подложкой, с подогревом. Драконы тоже не живородящие, хотя своих детей у него никогда не было, инстинкт требовал заботиться не только о носящем яйца родителе, но и о будущем потомстве. Феникс улыбнулся ему, поцеловал: — Сами будьте там очень аккуратны. Дракон и чон продемонстрировали ему браслеты силовой брони, усовершенствованные учеными О-Лянь. — Даже попадание корабельного орудия малой мощности выдерживают. — Хорошо. И возвращайтесь поскорее... Корабль прибыл к геостационарному порту точно в намеченное время. От пилота потребовали допуск на борт таможенников и полный досмотр. Но досматривали быстро, небрежно. — Цель визита? — Посещение Центра психологической реабилитации на... как это... Алэтаэ? — Сколько разумных сойдет с корабля? — Двое. А что творится у вас на планете, офицер? — полюбопытствовал дракон. — Да опять политики мутят что-то, мы уже привыкли. Не волнуйтесь, вы направляетесь в мирную часть. — Это радует, — Тао посмотрел на Эску, мол, вот видишь, волноваться не о чем. Тот кивнул. — Что ж, добро пожаловать на Землю, — кивнул таможенник. От космопорта на планету решено было добираться местным транспортом, флайты — и пассажирские, и грузовые, ходили часто и во все уголки мира. Тао, конечно, переврал название — Алтай он и есть Алтай. Но местную интерлингву он понимал с трудом. — Надеюсь, это будет не очень долго, не хотелось оставлять Эску надолго, — пробормотал Юй. — Мне тоже. И вообще, мне туда не хочется, — вздохнул дракон, нервно косясь на людей, рассматривающих его практически в открытую. С его точки зрения, это было не очень-то и вежливо. Они же не отсталая раса! — Мы быстро, — Юй погладил его по руке. — Мама, смотри, ящерка! — завопил какой-то ребенок. Тао судорожно дернулся, распуская гребень. Ящерка?! — Тише, милый, — Юй взял его за руку покрепче. Тао нервно встряхнулся, прижался к нему сильнее. И весь полет к месту назначения не отпускал его руки, стараясь только когти не выпускать. В Центре их встретила женщина в белом халате, приветливо улыбнулась: — Здравствуйте. К кому вы записаны? — Пока ни к кому. Мы прилетели узнать, могут ли помочь вот этому юноше избавиться от последствий плена и ломки сознания, — Юй не позволил Тао дернуться в сторону, крепко удерживая за плечи. — Постараемся помочь, идемте со мной, у нас работают лучшие специалисты по работе с подобными пациентами. Вам предпочтительнее мужчина или женщина? — Только не женщина. И не в белом халате, — прошипел дракон, старательно не глядя на нее. — Хорошо, — халат она сняла. — Идемте, доктор Морис вас примет. Сбежать подальше Тао хотелось с каждой секундой все больше. Переживать снова то, от чего семь с половиной тысяч лет старательно отгораживался, выстраивая в разуме стену между сознанием и воспоминаниями? Разве они поймут, что делала с ним улыбчивая до судорог вэльтран, добивавшаяся от юного дракона безоговорочной покорности? — Прошу. Доктор Морис, это ваш подопечный. Доктор Морис оказался темноволосым мужчиной лет тридцати пяти, улыбнулся вошедшим: — Присаживайтесь. Рассказывайте, что сочтете нужным. Юй-Шен посмотрел на дракона, который явно собирался молчать, как статуя. — Тао, если хочешь, я сам расскажу, что знаю. — Лучше бы услышать от самого пациента, — заметил доктор. Тао с трудом разжал стиснутые челюсти: — Юй, выйди, ладно? Я... расскажу. Юй поспешил удалиться. Тао уставился в угол невидящим взглядом. — Вы знаете о войне Вэльтран и драконов? — Да, знаю. Читал в хрониках. — А о системе «Излом-дельта-шесть»? — Мы разрабатывали методики для драконов, прошедших плен у Вэльтран. Значит, именно эта система... Что ж, надеюсь, моих скромных знаний хватит. — Сколько это будет длиться? — Посмотрим по первому сеансу, обычно уходит где-то две недели. — Слиш-ш-шком долго! — Можем сократить до десяти дней. Или так... сколько дней вы готовы выделить? — Неделю, максимум. Доктор нахмурился, размышляя: — Неделю. Что ж, я думаю, что мы сможем. — Что я должен делать? И как это все будет?.. — Завтра мы будем с вами разговаривать о всяких мелочах, которые для вас важны, а я тем временем буду понемногу править вашу психику. Сегодня вы как можно более подробно расскажете мне то, что можете, о времени в плену, чтобы мне было, с чем работать. — Хорошо. Я могу начинать? — Тао вцепился когтями в подлокотники кресла, сжался, как и всегда при одном только воспоминании о том, что было там, в лагере для военнопленных. — Да, начинайте. Я внимательно слушаю. — С-сначала удушье... Они подбили мой корабль, была разгерметизация. Втянули захватами, вскрыли, как консерву... Потом давление — врубили «прессовалку», чтобы я не смог отбиваться. Парализовали... Дальше только боль и темнота, а потом сразу свет. Много света... Он обжигал. Комбеза не было, от жара слезала шкура клочьями. Потом ледяная вода... Сначала это кайф, потом снова боль, еще сильнее... П-п-потом... п-пришла она... Та вэльтран, Соэт... Я до сих пор помню, как она улыбалась — так лас-с-сково... — Теперь расскажите мне о вашем супруге, ваше самое яркое воспоминание о знакомстве? Тао с трудом вынырнул из кошмара наяву, помотал головой, пытаясь вспомнить свое знакомство со странным кораблем. — Он... молчаливый. Молчать было уютно. — А где именно вы познакомились? — На борту корабля. — Вы любите космические полеты? — Да. Когда мы вдвоем. Или втроем. — А кто обычно третий? — голос и тон доктора были полны искреннего интереса. — У меня два супруга. — Вы любите плавать в бассейне? — Н-не знаю... Не пробовал. — А хотели бы попробовать? У нас есть чудесный бассейн в клинике, хотелось бы вам там побывать? — Нет. Почему — нет, Тао не знал. Просто ему хотелось скорее вернуться на корабль, к Эске. — Сосредоточьтесь, пожалуйста, на ваших ответах. Что не дает вам спокойно разговаривать? Ваш супруг сидит в приемной, все хорошо. Дело в вашем втором супруге? — Да. Ему нужна наша забота, особенно, сейчас. Доктор кивнул: — Для первого раза достаточно, жду вас завтра. Или я могу прибыть на ваш корабль, если там вам будет удобнее. Дракон внутренне заметался: можно быть с Эской, никуда не улетать... Но чужак на корабле... Нет, Эска важнее! — Да, если вам не трудно, это было бы хорошим выходом для нас. — Хорошо, завтра в это же время я прибуду. Меня зовут Ясон Морис. Мы закончили на сегодня, я сам провожу вас, — доктор что-то сказал в переговорное устройство. — Идемте. Честно признаться, Тао выдохнул с облегчением: сообразил, что на корабле ему будет проще расслабиться. И выдворить оттуда чужака будет тоже проще, если что. На пути никого не попалось, доктор проводил дракона в приемную, где вместо встречавшей их женщины сидел какой-то парень. Юй ждал их там же, сразу вскочил и укутал Тао в крыло. — Как ты? — Все хорошо. У нас есть немного времени, чтобы найти все, что нужно, для гнезда. — А этот доктор... он сможет тебе помочь? Какое у тебя сложилось впечатление? — Он обещал помочь. Мы договорились, что встречаться будем у нас на корабле. Не нужно будет оставлять Эску одного. — Хорошо... Я немного узнал о нем, он специализируется на военных, говорят, вытаскивает самых безнадежных на уровень приемлемой социализации. — Ну-у-у, я, вроде бы, социализирован, — протянул Тао. — Разве нет? — Да, — кивнул Юй. — Поэтому и надеюсь, что твой случай не относится к безнадежным. Дракон выгнул шею, потерся о его плечо головой, уже чуть улыбаясь. — Идем, надо у кого-нибудь спросить, где тут продается мех. И купить Эске какой-нибудь красивый сувенир, чтобы не обижался за то, что не пустили на планету. Меховое изобилие в местных специализированных магазинах заставило Юя впасть в размышления и мучительный выбор. Хотелось притащить Эске все. Денег у них хватило бы на это с лихвой, как-никак, сам император, не кто-нибудь там! Но все в корабль просто не влезло бы. — Самое пушистое. Смотри, что это? Какой мех, как снег! — Тао растянул на руках довольно крупную шкурку, искрящуюся, словно кусочек свежевыпавшего снега. — Не знаю, но детям понравится, я думаю, — одобрил выбор Юй. — И надо что-нибудь принести Эске... Что ему понравится, как думаешь? Еда? Блестящие вещицы? — Драгоценности и что-нибудь историческое, — вспомнив, как горели глаза Эски, когда он перебирал натащенные «Великому Тао» побрякушки, сказал дракон. — Вам для ребенка или для взрослого? — уточнил скучающий продавец в ювелирном. — Для взрослого ребенка, — хихикнул Тао. — Но чтоб красивое и не чрезмерное. — Тогда возьмите «коробку самоцветов», камни яркие, блестящие, говорят, благотворно действуют на всех, — продавец выставил на прилавок деревянную коробку, украшенную вырезанными узорами. Внутри лежали крупные, полупрозрачные, гладкие камни разных цветов, которые словно светились без источника света. Тао оставил Юя расплачиваться, а сам пошел вдоль витрин, рассматривая выставленные драгоценности. Его взгляд привлекло крупное, но весьма изящное кольцо с овальным камнем, практически идеально повторяющим цвет оперения феникса. В глубине камня мерцал багровый огонек, словно искра, пробегающая по крыльям Эскеля. Чуть дальше он заметил ожерелье из тонких пластин неизвестного ему камня — фиолетового, с серебристым узором, мерцающим и переливающимся, как изморозь на стекле. — Юй, подождешь меня снаружи? — попросил Юй-Шена. Хотелось сделать сюрприз обоим супругам. — Хорошо, — тот расплатился и вышел, на ходу разглядывая камни. — Вот это и это, пожалуйста. И заверните в непрозрачную упаковку, — сразу указал Тао. Продавец выполнил требование, назвал сумму. Деньги у Тао были. Его документы и кредитную карту восстановили уже на О-Лянь, после крушения корабля. После покупки сумма на карте практически и не уменьшилась — за все время своих странствий тратился дракон только на топливо и ремонт. — Надеюсь, ваш подарок будет оценен по достоинству, — продавец снова уткнулся в какую-то книгу. — Я тоже надеюсь, — улыбнулся дракон, подхватил сверток с мехом и вышел. Можно было возвращаться домой. То есть, к Эске. Тао подумал, что теперь для него дом — это там, где оба его супруга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.