***
Когда Сириус наконец перешагнул порог камина, Гарри уже извёлся в ожидании. Ни дневник, ни тайный ход уже не бередили душу, как раньше. Хотелось лишь удостовериться в том, что с крёстным не случилось ничего ужасного, что он жив и на свободе, хотелось обнять его и больше никуда не отпускать одного. Едва увидев высокую фигуру в непривычном для его глаз смокинге, Гарри тут же вскочил со ступеньки, где он караулил крёстного, и крепко обнял единственного близкого человека. — Сириус! Ты как? Всё хорошо? — засыпал он вопросами крёстного. Тот весело рассмеялся, и морщинки заплясали в уголках его глаз. — Всё порядком, Гарри. Всё порядком. Ты не поверишь, но теперь перед тобой свободный и честный волшебник! Гарри счастливо улыбнулся. — Я знал, что так и будет. Я так за тебя рад, Сириус! — Пойдём-ка прогуляемся, малец, — Сириус положил ладонь на плечо крестника, уводя его прочь из зала. — Негоже здесь весь день стоять. Они шли по длинным коридорам, украшенным бесконечными гобеленами, каждый из которых рассказывал свою историю. В свете расставленных факелов фигуры с гобеленов плясали и кружились, будто пытаясь догнать проходивших мимо людей. Но полумрак мешал как следует разглядеть гобелены и насладиться их красотой и мастерством тех, кто их создал кропотливым трудом. Когда стены сменились на каменные, ничем не прикрытые, воздух стал будто свободнее, и, а коридор расширился, подводя к огромному залу, который оканчивался высокими воротами. — Что это? — спросил Гарри, рассматривая выбитые на створках руны. — Куда ведёт эта дверь? — Это парадный вход во дворец. Или, если смотреть с нашей стороны, то это выход наружу, на территорию замка. Когда-нибудь, обещаю, мы отворим эти ворота, и я покажу тебе все твои владения. — Но почему же не сейчас? Почему мы все в этом замке заперты, будто в тюрьме? Сириус хрипло засмеялся. — Гарри, поверь, если это тюрьма, то она очень даже похожа на рай! Обещаю, как только мы тут со всем разберёмся, то сразу же отправимся туда. Только подожди меня. Я хочу быть тем, кто откроет тебе новый мир. — Сириус опять засмеялся. — Нет, внутренний двор — это далеко не новый мир. Но я хочу сделать для тебя, сделать с тобой вместе — хоть что-то. Раз уж детство твоё я пропустил. — Спасибо, Сириус! — Гарри обнял крёстного. — Я обязательно дождусь этого момента. Но тогда у меня есть ещё вопрос: можешь мне рассказать, как пользоваться сквозными зеркалами? Я как раз утром прочитал про такие…***
Драко нашёл Эжени в одном из боковых коридоров возле витражного окна: девушка взмахивала палочкой, поправляя на стенах праздничные знамёна, которых раньше тут вовсе не было. Увидев Малфоя Эжени прекратила свои действия и сделала реверанс. — Надеюсь, я не мешаю, мистер Малфой. Мисс Лестрейндж попросила помочь и развесить вокруг украшения к балу. Это знамёна семьи де Морт. Драко уселся на подоконник, разглядывая кусочки разноцветного стекла. — А где сама Лорелея? — Не знаю, — отозвалась Эжени, вновь принимаясь за работу. — Боюсь, тут я ничем не могу помочь. Мне передать мисс Лестрейндж, когда её увижу, что вы её искали? — Нет, не нужно. Пусть за окном и была серость, но яркие витражные стёкла придавали жизнь хоть этому небольшому кусочку замка. Любуясь красными и жёлтыми стёклами, Драко чувствовал, что, возможно, хоть в этот момент ему не одиноко, и на душе его уже не серо. Посмотрев на вытиравшую пот со лба компаньонку Лоре, Малфой поманил её к себе. — Садись, — он указал ей на место рядом с собой. — Я хотел поговорить именно с тобой. Наверное, ты, Эжени, самый адекватный и здравый человек в этом замке… — Но как же… — залепетала та, но была прервана красноречивым жестом. — Я просто хотел попросить у тебя совета. Я знаю, что ты не будешь об этом болтать… И знаю, что только ты способна внимательно меня выслушать и помочь. Эжени вытерла о подол вспотевшие ладони. — Вряд ли я… — Просто я люблю одного человека. Одну девушку. Она замечательная: умная, красивая, честолюбивая, гордая. Но у неё есть единственный минус… Минус, который раньше меня бы испугал. Но не сейчас. Не знаю, почему раньше я так обращал на это внимание… Так вот, меня это обстоятельство ни капли не пугает. В отличие от моих родителей. Узнай они о том, что моё сердце принадлежит грязнокровной девушке… Мне даже страшно представить, что тогда произойдёт. Боясь спугнуть Малфоя, которому каждое слово давалось с величайшим трудом, Эжени затаила дыхание. Каждое его слово отзывалось в её сердце, отчего на глазах её навернулись вдруг слёзы. Боясь своей храбрости, она осторожно взяла юношу за руку. — Не бойтесь своих чувств, — прошептала она, пряча глаза. — Просто подождите немного. И всё обязательно сложится так, как нужно. Любовь обязательно победит. Я в это верю. Я знаю, что это будет так. Неважно, что вы разного социального статуса, неважно о том, что думают люди вокруг… Важно лишь то, чем живёт и что говорит ваше сердце. Драко ударил кулаком по стене. — Просто я так разочарован в своих родителях! Мой отец… Я так им гордился! Он был моим кумиром, моим богом! Но теперь… После того, что произошло… После того, что он сделал… Я не могу относиться к нему, как прежде. Я не могу верить в его идеалы. Я даже не могу смотреть ему в лицо! Эжени мягко дотронулась да его руки. — Покажи. Он, сам не ожидая от себя такого, покорно протянул руку, разжимая ладонь. Красные полосы проходили по белой коже, как печать Каина по лицу убийцы. — Я не хочу это убирать, — сквозь зубы прошипел Драко. — Я хочу, чтобы эти следы всегда быть со мной. Я хочу, чтобы отец всегда об этом помнил. — Родители — тоже дети. Не стоит обожествлять все их поступки или идеи. Вам нужно жить своим умом и своим сердцем. Слова Эжени ещё долго не выходили из его головы. И когда он шёл по пустынным лестницам и коридорам в свои покои, и когда лежал на диване, размышляя о тайном ходе, находящимся аккурат за его спиной, и даже когда он принимал ванну. Выбравшись из горячей купели, Драко завернулся в тёплый халат и босиком прошёл к столу. Сев на стул, он выдвинул средний ящик, доставая пустые пергаменты. Обмакнув перо в чернильницу, юноша задумался. «Мисс Грейнджер, Гермиона, Мне бесконечно жаль, что я причинил тебе столько неприятностей…»***
Задержавшись перед дверью, Нарцисса нервно поправила волосы. Её локоны как всегда были безупречно уложены, но глупая привычка детства никак не могла забыться, особенно в те моменты, когда женщина нервничала. Заставив себя чуть улыбнуться, леди Малфой ещё сильнее выпрямила и без того прямую спину и постучала. — Войди, — послышался глухой голос мужа. Оказавшись внутри комнаты, обставленной Люциусом под свой новый кабинет, Нарцисса неспешно подошла к столу, за которым и сидел её муж. Откинувшись в кресле, лорд Малфой крутил в руках гранёный стакан с виски. Перед ним на столе лежали груды бумаг, обычно педантично собранные в стопки или разложенные по ящикам бюро. — Я пришла поговорить. Люциус отсалютовал стаканом. — Ты всегда приходишь поговорить. Может, тогда тоже выпьешь? Нарцисса отрицательно покачала головой. — Нет, благодарю. Ты же знаешь, что я не пью. — Тогда зачем ты здесь? — Люциус опрокинул в себя содержание стакана и потянулся за графином, уронив со стола пару писем. Нарцисса наклонилась, поднимая с пола бумаги. — Ты пьян, — брезгливо поморщилась она. — Ты пришла сюда ради этого? — Люциус поднёс к губам виски. Но, секунду подумав, с явным сожалением, поставил обратно на стол. — Дорогая? — У меня к тебе серьёзный разговор. Насчёт сына. — А, это… Неяркий свет в кабинете замигал. — У тебя не было права так поступать с ним! — Почему же? Я его отец и глава семьи. Дорогая Нарцисса, у меня были и есть все права, тебе ли не знать. Люциус говорил тихо и лишь улыбался, но Нарциссе вдруг стало страшно. С годами в браке она и не заметила, как её подростковая влюблённость превратилась в нечто ужасное и отвратительное. А теперь уже было слишком поздно. — Дорогая, — супруг нежно коснулся её бедра. — Ты хочешь ещё поговорить о моих правах? Или уже сама наконец снимешь с себя одежду? Нарцисса отвернулась, когда слеза предательски соскользнула с щеки. — Хочешь так? Неплохо. Теперь щека прижалась к холодной столешнице. В нос ударил тяжёлый запах виски, наверное, впопыхах разлитого. Юбки зашуршали, и стало холодно. А потом жарко и больно.***
— Ублюдки! — ещё раз рявкнул в темноту Сириус. — Да пошли вы все! Грязная тюремная шваль! Покачнувшись, Блэк прислонился спиной к стене. Уставившись в тёмный потолок, он вздохнул. — Где же ты, Лунатик… Что с тобой сотворили эти мерзкие твари? Так и не дождавшись ответа от пространства, Сириус оттолкнулся от стены, с трудом передвигая ногами и придерживаясь рукой, направился дальше. Неожиданно столкнувшись с невысокой фигурой, он выругался, с трудом удержав равновесие и не уронив неизвестного. — Твою ж мать! Под ноги смотреть не пробовал? Но фигура лишь всхлипнула. Странно знакомо и очень жалобно. Схватив палочку, он бесцеремонно осветил бледное лицо, вглядываясь в красные глаза кузины и рассматривая её растрёпанные волосы. — Цисси! Что случилось? Нарцисса, его сестрёнка, лишь прижалась к нему сильнее. Сильно пьяный, тем не менее, Сириус вдруг почувствовал ответственность за сестру, за Гарри, за всех. Подхватив женщину за локоть, он повернул её к себе. — Пойдём со мной. Ты не в себе. Тебе нужно успокоиться. Та лишь кивнула, покорно следуя вслед за кузеном. Чудом отыскав дорогу к своим покоям, Сириус осторожно провёл сестру внутрь, усадив на просторный диван и придвинув к ней бутылку с огневиски. — На вот, пей. Это тебе поможет. Нарцисса подняла на него свои огромные голубые глаза. — Но я… — Пей. Он мягко подтолкнул горлышко бутылки к её лицу, и кузина, немного повременив, зажмурилась и сделала большой глоток. Он похлопал её по спине, когда та закашлялась, и забрал из её рук бутылку. — Ну как? Хорош? Нарцисса кивнула. — Можно я ещё? Сириус усмехнулся, усевшись рядом и раскинув ноги. — Можешь меня не спрашивать, сестрёнка. Всё в моём доме — твоё. Хоть это и не мой дом. Нарцисса вновь приложилась с бутылке. Глаза её наконец начали блестеть, но уже не от слёз. Леди Малфой поправила волосы и с благодарностью улыбнулась кузену. — Спасибо, Сириус. — Как в старые добрые, — опять усмехнулся тот, откидывая голову и всматриваясь в потолок. Перед глазами всё приятно кружилось. — Как в старые добрые. Нежные руки коснулись его ног, стаскивая грязные ботинки, но у него не было сил даже пошевелиться. Лишь когда руки дошли до его штанов, расстёгивая ширинку и проникая под нижнее бельё, Блэк чуть приподнялся, сверху вниз смотря на кузину. — Цисси… — Молчи.***
Гарри никак не мог заснуть. Ворочаясь с боку на бок, он наконец понял, что забыл сделать. Подскочив с постели, он метнулся к ящику стола, доставая оттуда зеркало. Сделав всё, как сказал Сириус, Гарри взволнованно ожидал ответа. Через некоторое время вместо его собственного изображения в оправе оказалось сонное, но улыбающееся лицо Джинни. — Гарри! — воскликнула она, и даже в полумраке было видно, как улыбаются все её веснушки. — Привет, Джинни, — улыбнулся Гарри. — Извини, если разбудил. — Ничего страшного! — затараторила она. — Я сейчас пойду разбужу Гермиону! Она весь вечер готовилась к экзаменам (хоть они больше, чем через полгода!), только заснула, но это ничего. Она так будет рада тебя видеть! — Нет-нет, не надо! — забеспокоился Гарри. — Я ненадолго, Джинни. Просто хотел сказать, что скоро у нас будет костюмированный бал. Правда только для своих. Но это ничего страшного! Я скажу тебе адрес, и вы с Гермионой и Роном сможете прийти! Но только вам придётся нарядиться так, чтобы никто вас не узнал… Вы же придёте? Джинни счастливо улыбалась. — Это… Это чудесно, Гарри! Вот это будет приключение! — Спасибо, — от души поблагодарил Гарри подругу. — Спасибо. Доброй ночи тебе. — Доброй ночи, — отозвалась та, напоследок помахав рукой. Отложив в сторону зеркало, Гарри почувствовал облегчение. Может, его поступок и был глупым, но его сердце говорило, что он поступает правильно. За окном послышался приветственный совиный возглас. Гарри подскочил к окну, распахивая его. — Хедвиг! Ты вернулась! Хедвиг приземлилась за подоконник и показала пустую лапку. Потом деловито ухнула и покосилась на тарелку с печеньем. — И Грюн будет! — обрадовался Гарри. — Бал обещает быть интересным!