ID работы: 6683464

Будь со мной

Гет
NC-17
В процессе
100
автор
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 20 Отзывы 33 В сборник Скачать

3 глава

Настройки текста
С самого утра отец устроил Стайлзу допрос с пристрастием. Но, чтобы не волновать Натали и Т/И, они вышли из дома. Несмотря на то, как Ноа торопился на работу, оставлять разговор на потом не хотел. — Как ты думаешь, что ты вытворяешь? — спросил шериф сына, прекрасно зная, что тот всё понял. — Я пытаюсь помочь! — противостоял парень, но отпираться не стал. — Ты же сам говорил, что я должен подружиться с этой каракатицей. — Я звонил родителям Эллисон, и они сказали, что Т/И к ним даже не заходила вчера, — оповестил Ноа. Стайлз искренне удивился такому заявлению, ведь Т/Ф должна была пойти к Эллисон, но по всей видимости Арджент просто вышла раньше положенного или Скотт зашёл за ней. По крайней мере, Стилински на это надеялся. — Не может быть! — возразил парень. — Ты знаешь и скрываешь, — шериф констатировал факт. — Да! — воскликнул Стайлз и, поняв, что сказал, поспешил исправить положение. — Нет! Однако недовольный взгляд отца говорил, что парень попался, а сейчас лучше просто сдаться, чтобы никто не пострадал. Раскаяние и отчаяние — всё, что ощущал парень. Выдавать Т/И он совсем не хотел, но знал, что отец не станет рассказывать Натали. — Вот чёрт, — Стайлз опустил голову. — Так ты соврал мне, — разочарование слышалось в его голосе. — Всё зависит о того, что считать ложью, — не сдавался парень. Ноа такая формулировка заинтересовала. Сын всегда знал, как выкручиваться из ситуации, и ему было интересно, что он придумал в этот раз. — Я считаю, что ложь — это сокрытие правды, — рассказал шериф. — А что по твоему? — Неправильное произношение слова «класть», — промямлил неуверенно, придумывая на ходу очередную глупость. — Пошёл вон, — мужчина указал в сторону джипа. — С радостью, — почесал голову, идя к машине как можно быстрее. Дожидаться Т/И, чтобы устроить ей взбучку, он не стал. Не хотел тратить время на глупую девчонку. Скотт прислал ему короткое сообщение о том, что ждет его в школе. Нужно было поторопиться, ведь по времени он мог опоздать на первый урок. Парень не хотел, чтобы отец злился на него ещё больше.

***

Стайлз успел на урок в последний момент, и учитель даже похвалил его, пускай и в своей грубой манере. Парень сел позади Скотта, который кинул на него угрюмый, осуждающий взгляд. Стилински показалось, что друг выглядел грустным, уставшим и чем-то озадаченным. Единственное решение, которое приходило парню в голову, — хоть как-то поддержать его, заставить его не думать о плохом. — Сегодня точно будет репетиция? Стайлз думал, что мысли о группе и репетициях заставит его воодушевиться. — Я не знаю, — пожал плечами МакКолл. Парень закатил глаза, не разделяя настроение Скотта. Хотелось видеть его веселым, готовым рваться к успехам с энтузиазмом. — А если репетиция будет, — Стилински наклонился вперед, чтобы друг услышал, — то все придут? — Я не знаю, — повторил парень. Настрой друга совсем не обрадовал Стайлза. Откинувшись о спинку стула, поджав губы, размышляя о том, чем можно ещё занять Скотта. Тут же его осенила мысль о любимой девушке, при упоминании которой Скотт всегда улыбался. — А Эллисон придёт? — воодушевился, вновь наклонившись вперед. — Я не знаю! — воскликнул Скотт. Одноклассники начали оборачиваться на ребят, и те почувствовали себя неловко. Преподаватель принялся раздавать проверенные работы учеников. Стайлз, радуясь своей положительной оценки, перевел взгляд на работу друга и увидел неудовлетворительную отметку. На листе большими буквами красной ручкой указано на ошибки и недочеты, отчего Скотт поник сильнее. Стилински наклонился к другу и произнес: — Чувак, пора подтянуть знания, — но Скотт не улыбнулся. — Ладно, шучу. Понимая, что делает только хуже, поспешил исправиться: — Скотт, это всего лишь тест, — продолжил смотреть на результат. — Ты всё исправишь. Стайлз искренне верил в друга и хотел его поддержать любым способом, но тот этого не оценил. Стайлз понял, что проблемы у Скотта были не только с учебой, но и с Эллисон. Видимо, они поссорились после свидания. Но Стилински был слишком взволнован Т/И, которая задержалась с Томом. После урока Т/И шла с Эллисон прямиком в сторону стадиона, где сейчас будет тренироваться команда по лакроссу, в состав которой входили Стайлз и Скотт. Девушки обсуждали свидание, но тема плавно переходила к Стайлзу, который помог сводной сестре, не смотря на их вражду. — Удивительно, но он меня прикрыл, — рассказала Т/И, поднимаясь по лестнице. — Сам прикрыл? — удивилась Арджент. — Его попросил Томас, а ему он не отказывает. Томас являлся его другом, потому всегда помогал ему со свиданием с Т/И и прикрывал пару от родителей. — Он сказал, что я была у тебя, — уже с улыбкой протянула Т/Ф. Отработанная схема: Стайлз говорит родителям, что Т/И у Эллисон, и те верят. А с учетом того, что они ребята враждуют и стараются испортить жизнь друг другу, родители уверены, что Стайлз сдал бы свою сводную сестру, если та бы сбегала из дома. — Думаешь, предки поверили? — улыбнулась в ответ Эллисон. — Конечно, поверили! — Т/И была уверена в своих словах. — Меня не ругали, — провела как доказательства. — Я после такого не смогла бы оставить его на улице, — Арджент скрестила руки на груди, оглядываясь по сторонам. — А я могу, — пожала плечами Т/Ф. — У него есть копия ключей. — Но взгляд подруги дал понять, что та не уверена в её действиях. — Но он думает, что я не знаю, — скрестив пальцы, подняла два указательным и ткнула ими в подругу. Девушки заметили одноклассницу, приближающую к ним. Та бежала сломя ног, выкрикивая имя Т/Ф. Эллисон кинула подруге, что будет ждать её на трибуне, и ушла, оставляя девушку совсем одну. Т/И облокотилась спиной о дверной косяк, прекрасно зная, что именно отсюда проходила команда. Ей доставляло огромное удовольствие мозолить глаза Стайлзу, зная, как сильно тот не любил её видеть. — Значит, Эллисон её позвала? — возмущался Стилински, идя с лучшим другом по коридору в сторону выхода. Но парень резко остановился, увидев сводную сестру, и Скотт проследил за его взглядом, после чего усмехнулся. Он остановился, уставившись на друга. — Именно так, — ответил на его вопрос. — Терпеть не могу эту дурочку, — прошипел Стайлз, кидая озлобленные взгляды на Т/И. — Она твоя сестра, — напомнил Скотт. — Она мне не сестра, — решил напомнить о своей позиции парень. То, что их родители женаты, не означало, что они все стали одной семьей. Стайлз никогда не примет их. Однако ответ позабавил Скотта, из-за чего тот не скрыл довольную ухмылку. Тот факт, как яростно Стайлз отстаивал свои позиции, его смешил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.