Запах кофе и мяты

NC-17
В процессе
318
2
автор
Залика бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 56 322 слова, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
318 Нравится 226 Отзывы 63 В сборник

Глава 40.

Настройки
Проснулся Томас ранним утром, когда пришло время менять повязку. Ньют осторожно перевязал уже не так болевшую рану, и парни наконец смогли выйти на помощь к другим ребятам. Все Глейдеры были задействованы в помощи на кухне. Туда же направили Томаса и Ньюта. Проработав до обеда, парней отпустили отдыхать. Возлюбленные вернулись в комнату, пытаясь придумать, чем можно заняться. — Ньют, — Позвал парня Томас, садясь на подоконник, — Иди ко мне. Ньют сел рядом, опуская голову на плечо Тому. — Знаешь, Томми, — Протянул он, накрывая руку Томаса своей ладонью, — Мне как-то не верится, что теперь всё хорошо. Как-то непривычно спокойно. — Томас! Это катастрофа! — Внезапно дверь отворилась, и в комнату влетела Тереза, — У меня не выходит повторить лекарство! Кровь от чего-то больше не действует! — Может я перестаю быть иммунном? — Напрягся Томас, взглянув на испуганного Ньюта. — Нет, конечно! — Возмутилась Тереза, — Это исключено! Как можно перестать быть иммунном, подумай сам? Но от чего-то новая порция крови не действует. — Но как это возможно? — Выгнул бровь Ньют. — Не знаю. Но то лекарство, которое я вколола тебе, было идеальным! — Ответила Тереза Ньюту, — Ты здоров и при общении с больными не заражаешься впредь. Мне очень нужна именно та твоя кровь, Томас! — Обратилась она к парню. — Но у меня же точно такая же кровь как и тогда? — Непонимающе начал Томас, — Разве нет? — Видимо не совсем, — Отозвалась Тереза, заправляя прядь волос за ухо, — Когда я брала у тебя кровь в тот раз, ты спал. Возможно, всё дело во сне. Тебе надо заснуть, Томас! И срочно. — Дело не потерпит ночи? — Нет. У нас четверо зараженных только здесь, а сколько людей там, в городе! Ньют, прошу тебя, уложи его и позови меня, как только он уснет. — Попросила Тереза. — Хорошо, — Кивнул парень и закрыл дверь за девушкой. — Ну что ж, снова ложимся, — Улыбнулся Томас, садясь на кровать. — Если честно, спать совсем не хочется. — Брось, Томми, — Утягивая Томаса под одеяло, заметил Ньют, — Поспать днем просто сказка. К тому же, я буду с тобой, — Улыбнулся он, подминая Томаса под себя. — Да кто вообще спит днем? — Проворчал Том. — Сегодня ты спишь, — Чмокнул парня в нос Ньют. — Все. Закрывай глаза. Томас зажмурился и честно пытался уснуть. «Интересно, — Думал он, — Сколько лет Ньюту? Крысун тогда сказал, что он давно уже не подросток. Значит, ему должно быть за восемнадцать, а то и больше…» — Ньют, — Шепнул Томас, открывая глаза, — Как думаешь, сколько тебе лет? — Томми, ты спать думаешь или нет? — Нахмурился Ньют, — А про возраст не знаю, — Ответил он, чуть замешкавшись, — Но крысун сказал, что я давно уже совершеннолетний. Значит мне далеко не восемнадцать. Может быть двадцать-двадцать пять. В любом случае достаточно, чтобы считаться педофилом. Ты-то ещё ребенок. — Ньют! — Одернул его Томас, — Не придумывай! Я не ребёнок, а ты не выглядишь на двадцать пять уж точно. В любом случае, думаю, об этом знает Тереза. — Хорошо, — Обнял парня Ньют, — Вот ты уснешь, она возьмет у тебя кровь, тогда и спросим! Так что спи, милый, а не думай об этом. Томас закрыл глаза. Мысли в голове рассосались, но сон так и не шёл. — Хватит вертеться. — Шепнул Ньют, — Что с тобой сегодня такое? — Мне просто душно и хочется пить, — Вздохнул Томас, зажмуривая глаза сильнее, словно это могло помочь уснуть. Кровать скрипнула, и Томас почувствовал, что любимый встал. — Ты куда? — Поднял голову Том. — Налить тебе попить, — Отозвался Ньют, наливая воду из бутылки в стакан. — Пей, милый и нужно спать. — Протянул он стакан с приятно-холодной жидкостью. Томас быстро осушил его и лег обратно, обнимая Ньюта за талию. «Посчитаю овец, — Решил он, представляя стадо белых пушистых овечек.» Но сон всё не шел. Поменяв положение несколько десятков раз, Томас случайно ударился затылком о подбородок Ньюта. — Томми, — Покачал головой Ньют, поднимаясь на кровати и смотря на наручные часы, — Уже целый час ты просто ворочаешься и не можешь заснуть. Детский сад какой-то! — А по моему, детский сад спать в такую рань! — Фыркнул Томас, — Только сказки перед сном не хватает и горшка под кроватью! — А это мысль! — Кивнул Ньют, вылезая из-под одеяла. — Какая? — Потянулся Том. — Ну я про сказку перед сном. Хочешь, я тебе почитаю? — Отозвался Ньют. — У тебя есть книга? — Спросил Томас, садясь на кровати, — Откуда? — Тереза вчера принесла, — Ответил Ньют, доставая красивую книжку в красном переплете. — Чтобы нам скучно не было. — Нам и так вчера не было скучно, — Хмыкнул Том, затаскивая Ньюта под одеяло, — Может, повторим? — Пошляк! — Хихикнул Ньют, — Тебе сказано спать, а не заниматься сексом! Ну так что, — Вздернул он бровь, — Почитать? — Почитай? — Улыбнулся Том, откидываясь на подушки. — Только ляг поближе ко мне. Ньют устроился поудобнее, разрешая Томасу положить голову себе на грудь и принялся читать. Книга оказалась обыкновенным сборником рассказов о Винни-Пухе, которые Том помнил с детства. Постепенно монотонный голос Ньюта и легкие поглаживания его спины, расслабили Томаса, и он сладко уснул. Проснулся Том через несколько часов. Ньют спал рядом, водя носиком как кролик. Томас ласково прижался к любимому, утыкаясь в густые, мягкие волосы. — Выспался? — Сонно пробормотал Ньют в подушку. — Угу, — Отозвался Томас, — А долго я спал? — Два часа, — Ответил Ньют, смотря на часы, — Тереза уже успела взять у тебя кровь. Скоро она придет рассказать о результате и скажет во сне ли дело. — А что, может быть дело не во сне? — Да, — Печально вздохнул Ньют, — Может быть не во сне.
318 Нравится 226 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (8)