ID работы: 6692868

Братья и отцы.

Джен
Перевод
G
Завершён
421
переводчик
Арджент бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 162 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 9. Что это за чувство?

Настройки текста
Когда Гарри проснулся на следующий день, первое, о чем он подумал, что уже довольно поздно. Он поднялся и бросил взгляд на часы — уже одиннадцатый час! Память медленно просыпалась и он застонал, вспомнив, что он сделал накануне. Пытаясь бодрствовать, он задремал на кухне. Ему приснился кошмар, связанный с третьим заданием турнира, и он с криком проснулся, упал сам и перевернул стул. Он запаниковал и почему-то решил, что находится у Дурслей и залез в кладовку, чтобы спрятаться от дяди, но при этом уронил что-то с полки. Он вспомнил, что сказал Северусу, что ему нужен папа, а Северус обнял его, а ещё Северус уложил его спать. Одевшись, Гарри медленно побрёл на кухню, где обнаружил Северуса, занимающегося своими бумагами. Увидев входящего Гарри, он успел освободить стол как раз к тому моменту, когда подросток сел. — Я вижу, ты проснулся, — сказал Северус. — Я приготовлю тебе что-нибудь перекусить, потому что скоро обед. Гарри просто кивнул, не зная, что сказать и как вести себя рядом с братом после того, что случилось прошлой ночью. Северус стоял к нему спиной, передвигаясь между холодильником и плитой, такой же неуверенный в своих дальнейших действиях. — Сегодня мы отправимся в Хогвартс, — внезапно сказал Северус. Гарри резко вскинул голову. — Зачем? — Мне нужно использовать магию, в Хогвартсе — это безопасно, потому что это не будет чем-то необычным, и если кто-то отслеживает меня, он не рискнёт проникнуть в замок. — Но зачем тебе понадобилось колдовать? — Тебе пришлось пережить очень тяжёлое событие, малыш. — мягко сказал Северус. — Лучший способ справиться с этим — это пережить его заново и понять, что от тебя ничего не зависело. В Хогвартсе мы изымем эти воспоминания и вместе просмотрим их в думосборе. — Северус умолк, задумавшись. — Ты знаешь, что такое думосбор? — Конечно, я знаю, что такое думосбор, — сказал Гарри, закатывая глаза, не уточняя при этом, что узнал об этом относительно недавно. Северус протянул ему тост и мазнул по виску. Гарри застыл, до него наконец дошло, что собирается делать Северус и у него возникло ощущение, что на него упала скала весом в тонну. Потом он начал медленно раскачиваться всем телом взад и вперёд: — Нет… пожалуйста… Я не могу, Северус, пожалуйста, Я не могу. Северус резко повернулся, чтобы посмотреть на своего брата, и, хотя он не кричал, его тон не оставлял простора для сопротивления. - Ты собираешься провести остаток своей жизни избегая сна или вздрагивать при любом упоминании о Турнире Трех Волшебников? Это не будет приятным опытом, но это необходимо тебе. Я могу стоять тут и до посинения повторять, что ты не виноват в смерти Диггори, и ты никогда в это не поверишь. Но если ты сможешь увидеть события со стороны, ты убедишься, что не виноват. — Северус отвернулся и продолжил готовить завтрак для Гарри. Гарри откинулся на спинку стула, внезапно потеряв аппетит.

***

Закончив есть, Гарри положил тарелку в раковину и пошел в свою комнату за учебниками. — Ты куда? — спросил Северус, скрестив руки на груди и глядя на своего младшего брата. Гарри помолчал, прежде чем ответить, отметив тот факт, что этот жест, раньше пугающий его, больше не беспокоил. — Взять необходимое для учёбы. — Гарри отвечал так, будто разговаривал с малышом. Северус кинул на него взгляд, но ничего не сказал о тоне. — Сегодня не будешь учиться. Мы идем в Хогвартс. Возьми свою мантию-невидимку. — Папа сказал… — Как ты заметил прошлым вечером, «если папа не узнает, то нам не попадёт». Принеси мантию-невидимку. — Зачем она мне? — озадаченно спросил Гарри. Северус вздохнул, теряя терпение. — Мы скрываемся, мальчик, и для того, чтобы добраться до Хогвартса, я должен аппарировать нас к воротам. Мы будем уязвимы, пока мы не окажемся в замке, а мантия является дополнительной предосторожностью. А теперь, иди за ней. Гарри больше не нужно было повторять

***

Когда они прибыли в Хогвартс, Северус провел Гарри прямо в свои личные комнаты. Он посадил Гарри на диван, и отправился за думосбором, собрал из каменной чаши и вылил в фиалы собственные воспоминания. Затем Северус прикоснулся палочкой к виску Гарри и велел думать о событиях третьего тура. Когда воспоминание оказалось в думосборе, Северус сел на диван рядом с Гарри. — Ты понимаешь, зачем ты должен это сделать? — Думаю, да. — пробормотал Гарри, который не мог оторвать глаз от клубящейся серебристой жидкости. — Скажи мне, почему ты считаешь, что должен это сделать? — мягко спросил Северус. — Если я увижу это снова со стороны, это может помочь мне понять, что… - Гарри замолчал, не в силах завершить свою мысль. — Понять что? — подсказал Северус. Гарри глубоко вздохнул и тихо сказал:  — Что это не моя вина. — Очень хорошо, ты готов? — спросил Северус, беря Гарри за руку. — Не очень, — сказал Гарри. Северус усмехнулся, и решительно сжал руку Гарри. — Не волнуйся, я всё время буду рядом с тобой. Гарри кивнул, чувствуя, как потеют ладони и бьётся сердце. Северус наклонился, и братья вместе провалились в воспоминания Гарри. Уже в думосборе, Северус обнаружил, что Гарри все еще крепко сжимает его руку. Северус знал, куда они попали, но было очень важно, чтобы Гарри все хорошенько разглядел. — Гарри, скажи мне, где мы? Что ты видишь? — спросил он, наблюдая за появлением из лабиринта Гарри из воспоминаний и немного отставшего от него Седрика. — Я только что помог Седрику… - Голос Гарри дрожал. — Ты спас его жизнь, правильно? — Невозмутимо отметил Северус. Гарри пожал плечами. — Не то, что бы это помогло… Северус и Гарри выслушали разговор, состоявшийся между Гарри и Седриком из воспоминания, прежде чем они взялись за кубок, который оказался портключом. — Я не должен был заставлять его взять кубок, — прошептал Гарри. — Ты не заставлял его ничего делать. — От движения палочки воспоминание застыло. Северус, не отпуская руку брата, повернулся к нему лицом. — Гарри, что именно ты видел? Вот сейчас? — Я… я предложил Седрику взять кубок… вместе… чтобы мы оба выиграли состязание. — Голос мальчика слегка дрожал, он с такой силой сжал руку брата, что тот удивился ненарушенному кровообращению. — Принуждал ли ты, так или иначе, взять кубок вместе с тобой? Держал ли ты его под Империусом или давал ему контролирующие разум зелья или насильно тянул к кубку? — Нет, НЕТ! Я никогда бы не сделал этого! — Закричал Гарри. — Я даже не знал, что кубок был портключом. — Гарри внезапно застыл и, тяжело дыша, продолжил слабым голосом. — Я не знал. Клянусь, я не знал. — Правильно, Гарри, ты не знал. Как ты мог знать? Виноват Крауч, а не ты. Ты слышишь меня? Не ты. Ты понимаешь, что не виноват? — В голосе Северуса появились отчаяние, он должен добиться понимания от младшего брата. Нехотя Гарри кивнул и тихо прошептал: — Это была не моя вина. Со следующим взмахом палочки Северуса воспоминания снова ожили и вскоре они оказались на кладбище. Они наблюдали, как Петтигрю убил Седрика. Северус увидел муку в глазах Гарри, когда безжизненное тело Седрика упало на землю, и он почти был готов прекратить всё это. Вытащить Гарри из думосбора и сказать ему, чтобы он больше не беспокоился об этом, но Северус знал, что это не принесет пользы. Гарри нуждался в исцелении, ему нужно было убедиться, что он ни в чём не виноват. — Это ты послал на него убивающее проклятье? — спросил Северус. Прежде чем ответить, Гарри уставился на изломанную фигуру Седрика. — Нет, это Хвост, это не я. — Кто же убил Седрика? — Хвост, — прошептал Гарри с неприкрытой ненавистью в голосе. — Ты заставлял Петтигрю это делать? Гарри покачал головой. — Нет. — Гарри, так в чём же здесь твоя вина? — спросил Северус, становясь перед братом и глядя в его чёрные глаза. Гарри тоже посмотрел в глаза брата и подошел так близко, что касался его груди и прошептал: — Ты увидишь. Северус обнял брата, позволяя ему прижаться к груди, но немного повернулся, чтобы мальчик видел всё происходящее. Они наблюдали за воскрешением Волдеморта с использованием крови Гарри. — Если бы меня не было, он всё ещё был бы мёртв, — прокомментировал Гарри, когда Волдеморт вызвал Пожирателей Смерти. — Разве ты не слушал его, парень? — спросил Северус. — Разве ты не слышал, что он сказал? Он мог бы использовать кровь кого угодно, он выбрал твою, потому что он сумасшедший, который видел угрозу в младенце. В случае, если никто никогда не говорил тебе, Гарри, это не ты погубил Волдеморта, а Лили. Её жертва спасла тебя. Это не твоя вина. Скажи это, Гарри: Это не твоя вина. — Это не моя вина, — прошептал Гарри и попытался спрятать лицо на груди Северуса, но Северус отстранил его, чтобы он смотрел ему в глаза. — Ещё, — потребовал Северус, — громче. — Это не моя вина, — сказал Гарри с большей уверенностью. — Ещё. — Это не моя вина! — Гарри почти кричал. — Ещё. — крикнул Северус. — ЭТО НЕ МОЯ ВИНА! - Гарри закричал. — Теперь скажи это им! — воскликнул Северус, указывая на фигуры из думосбора и оживляя воспоминание. Гарри отвернулся от своего брата, наполняясь какой-то слепой яростью и сделал несколько шагов к Волдеморту. — ЭТО НЕ МОЯ ВИНА! — Гарри по очереди подошёл к каждому Пожирателю Смерти. — Это не моя вина! — он кричал каждому из них, высвобождая свой гнев и освобождая себя от собственной вины. Наконец, Гарри и Северус почувствовали, что выпадают из думосбора очнулись на диване в комнатах Северуса. — Это не моя вина, — прошептал Гарри, и хотя это был просто шепот, это прозвучало уверенно. Глядя на Северуса, он повторил:  — Это была не моя вина. — Гарри почувствовал, как с его души упал тяжелый камень. Да, он все еще сожалел о случившемся, но это уже не так беспокоило его. Он испытывал угрызения совести из-за Седрика, но не был ответственен за его смерть. Он страстно ненавидел Хвоста и Волдеморта. Это не его вина. Нижняя губа Гарри дрожала, когда он наклонился к брату, обхватив его руками и заплакал ему в плечо. Было здорово быть свободным. — Очень хорошо, Гарри, очень хорошо, — утешал его Северус, обнимая.

***

Когда они вернулись домой, было около полудня. Гарри выглядел измученным, Северус понимал, что он эмоционально вымотан. Стоило им переступить порог, как зазвонил телефон. — Не стой, ответь. — Сказал Северус Гарри, который находился ближе к телефону. — Алло, — сказал Гарри слегка нервничая. — Где вы были? — раздался в ответ сердитый крик, такой громкий, что Северус мог слышать его с другой стороны комнаты. Похоже, Тобиас сильно расстроен. — Я всё утро пытаюсь дозвониться до вас. Гарри отставил трубку от уха, открыл рот, пытаясь сообразить, что ответить. — Извини, мы… — Мне наплевать на твои извинения, ответь на вопрос! Ты должен заниматься делом, а не бродить чёрт знает где. Я несколько часов пытаюсь связаться с тобой… Что… Гарри слушал сердитый голос отца, когда Северус подошёл и забрал трубку из рук мальчика. Держа ее достаточно близко, чтобы слышать отца, но в то же время достаточно далеко, чтобы отец не смог явно услышать, что он говорит Гарри, Северус тихо предложил: — Гарри, почему бы тебе не прилечь ненадолго? Бедный мальчик уже устал, и не нуждался в отцовской выволочке после такого долгого эмоционально-выматывающего дня. — ОК, — пробормотал Гарри ковыляя в свою комнату. Почему-то он решил, что Северус сможет лучше него решить эту проблему с отцом. Северус посмотрел, как Гарри идет к себе в комнату и сел на диван, терпеливо прислушиваясь к воплям отца. Тобиас был хорошим отцом; он был строг, но Северус ни разу не сомневался, что его отец любит его. Тем не менее, Тобиас тоже был человеком и довольно часто выходил из себя. Северус уже давно выучил, что если дать Тобиасу возможность выговориться, его гнев угаснет и он будет в состоянии говорить нормально. Независимо от того, насколько Тобиас зол, он никогда не навредит своим сыновьям. А ещё Северус знал, что Гарри ещё не знает своего отца так хорошо, как он, а значит, неправильно истолковал гнев Тобиаса. Чтобы не допустить, чтобы мнение Гарри о отце ухудшилось из-за крика, Северус решил, что будет лучше всего, если мальчик просто ляжет отдохнуть. Наконец, Тобиас прекратил ругаться. — Так что ты там хотел сказать? — строго, но без злости спросил Тобиас. — Хм… Прости, но я не слушал, — сухо ответил Северус. — Где Гарри? — тихо спросил Тобиас. Он начал чувствовать себя немного виноватым, что накричал на мальчика, но он сильно испугался, когда не смог дозвониться до них по телефону. Он знал, что его мальчики скрываются, и в его голову полезли всякие мысли, что с ними что-то случилось. — Задремал, — сказал Северус, как будто это обычное дело. - Я надеюсь, он отдыхает, потому что переделал все дела и потерял сознание от крайнего изнеможения. — Ну, он измотан, — согласился Северус, и прежде чем Тобиас начал ругаться за невыполненные обязанности, продолжил: — Почему ты не предупредил меня о его кошмарах? На мгновение на другом конце провода воцарилась тишина. — Он заставил меня пообещать не говорить, и я не думал, что это было что-то необыкновенное. Ему пришлось пережить столько ужасных вещей, что кошмары неудивительны. — Верно, — согласился Северус, — но не в таком количестве, как у него. Сегодня мы были в Хогвартсе, я устроил ему небольшой сеанс психотерапии. Думаю, теперь он будет в порядке, но он совершенно измотан, поэтому, если ты не против, на сегодня он должен быть освобожден от своих обязанностей. — Попроси его позвонить мне, когда он проснется. Я оставлял вам номер, верно? — Да, сэр. — Сегодня пусть отдыхает, но по-прежнему никакого телевизора, или… — Или что-нибудь, приносящее удовольствие, я знаю, папа, — нетерпеливо сказал Северус. — Ну, это не совсем то, что я собирался сказать, но ты понял. — Я передам Гарри. Когда он проснется., перезвонит тебе. — Пока, сын, люблю тебя. — Я тоже тебя люблю. — С этими словами Северус повесил трубку и, вытянувшись на диване, решил, что тоже может вздремнуть.

***

Гарри сделал шаг назад и довольно ухмыльнулся, любуясь делом рук своих. Брат убьёт его, но это того стоило. Проснувшись, Гарри нашёл Северуса всё ещё спящим на диване. Сначала, Гарри хотел разбудить его, но затем в его голову пришла идея. По правде говоря, он понятия не имел откуда у него склонность к подобным проделкам, это больше подходило Фреду и Джорджу. Равно как и не представлял, как Северус мог продолжать спать, пока он претворял идею в жизнь, но это его радовало. Гарри с книгой в руках сел на стул в вполоборота к дивану, поэтому не пропустил момент, когда брат проснулся. Гарри улыбнулся, когда подумал, как будет рассказывать друзьям о том, что он сделал с зельеваром. Лежащий на диване Северус представлял из себя то ещё зрелище. Волосы, до которых Гарри смог дотянуться не поворачивая его голову, были липкими от мёда. На кухне Гарри нашёл разные блёстки для поделок, похоже, валяющиеся там уже вечность, и какой-то клей. Ловко размазав клей по всему лицу Северуса, он рассыпал ему на голову красные и золотые блёстки, затем намазал мёдом и клеем ноги и грудь и использовал оставшиеся блёстки. Получилось довольно забавно, одна нога Северуса была зеленая, другая фиолетовая, на груди смешались все цвета. Затем Гарри перешёл к рукам, используя остатки мёда. Но вместо блёсток посыпал землёй, а сверху нанёс крем для бритья. Теперь осталось только дождаться, когда Северус проснётся. Нос Северуса дёрнулся. Хотелось почесать его, но для этого надо пошевелиться, а ему сейчас было слишком хорошо и лениво. Тем временем зуд в носу нарастал, поэтому он со вздохом шевельнул рукой, чтобы почесать нос, но как только он поднял ее вверх, что-то густое, жирное с какими-то песчинками шлёпнулось на его лицо. Приняв сидячее положение, он уставился на руки — они были в земле и креме для бритья. Он машинально попытался вытереть это о брюки, когда заметил блёстки. Оказывается, он весь был покрыт ими. Рядом кто-то хрюкал от смеха. Гарри свалился со стула и бессовестно ржал над разноцветным братом. — ТЫ ТРУП! — Взревел Северус вскочив и рванул вокруг стола к Гарри. Гарри успел подняться и удрать, слегка удивив Северуса. Гарри успел выбежать из задней двери и пробежать метров 10, прежде чем Северус нагнал его и повалил на землю. После короткой борьбы, во время которой они оба больше смеялись, чем дрались, Гарри удалось вырваться и он побежал к ручью. Вообще-то, Гарри не знал, зачем он туда бежит, он просто пытался удрать от брата. Как и раньше, Северусу не составило труда поймать его. Но в этот раз он поднял мальчика и, пронеся несколько шагов до ручья, бросил Гарри в холодную воду. Северус выбрал для этого мелководье, где и цыплёнку было по колено. Гарри брызгался водой и смеялся. Северус перестал смеяться и скрестив руки на груди. Рассматривал своего брата, который благодаря борьбе перед этим и несмотря на купание был весь в блёстках. — Есть ли какая-нибудь веская причина, почему ты решил вымазать меня блёстками, кремом и… — Северус понюхал свою руку, -…мёдом? — Еще клеем и землёй. — добавил Гарри уже не смеясь, но с широкой улыбкой. — Ну? Гарри пожал плечами. — Потому что это весело. — Гарри плеснул в брата водичкой. Северус уклонился от брызг, но затем быстро подобрался к брату, намокнув в процессе. Они немного поборолись, дурачась в блестящей воде и изваляв друг-друга в грязи. Как братья.

***

В конце концов, Северус и Гарри вернулись домой, только для того, чтобы замереть на пороге, увидев оставленный или беспорядок. Путь от гостиной до кухни был усеян блёстками. — Мы должны всё вымыть, — сказал Северус. — Рад, что ты заметил очевидное, — саркастически прокомментировал Гарри. — Осторожнее, мальчик, ты все больше и больше… оснейпиваешься, с каждым днём. Не то, что бы это плохо… Гарри уставился на Северуса. Северус поднял бровь в ответ. — Тебе нужно позвонить папе. — Зачем? — спросил Гарри, а затем тихим неуверенным голосом добавил: — Он все еще злится на меня? — Позвони ему, номер на холодильнике. Я собираюсь отмыться, прежде чем мы попытаемся убрать этот беспорядок. Северус вышел из кухни и направился к ванной, роняя по дороге грязь и блёстки. Гарри вздохнул и набрал номер, слушая гудки на другом конце. Желания разговаривать с отцом не было. Тобиас и до этого был зол, Гарри понятия не имел, какое у него настроение сейчас. — Привет, — ответил Тобиас на другом конце. — Привет, папа, — тихо сказал Гарри, ожидая, когда отец снова начнет кричать. — Эй, парень, извини, что я накричал на тебя. Гарри чуть не уронил телефон, так он был потрясен. Его отец, извиняющийся перед ним, был последним, чего он ожидал. — Все в порядке, — сказал Гарри, чтобы ответить. — Северус сказал, что ночью у тебя был кошмар. — Голос Тобиаса звучал мягко и ободряюще. По правде говоря, он чувствовал себя виноватым, что его не было рядом, чтобы помочь сыну. Гарри кивнул, прежде чем до него дошло, что его отец его не видит. — Да, сэр. — И ты сегодня был в Хогвартсе. — подтолкнул его к рассказу Тобиас. — Это была не моя вина, — это была первая фраза, возникшая в его мозгу и слетевшая с языка. — Извини, что? — Удивился Тобиас. — Это была не моя вина, — повторил Гарри. — Что случилось на турнире… я ни в чем не был виноват. — Ну конечно, нет, — согласился Тобиас, желая, быть дома и обнять сына, неосознано, Гарри хотел того же. — Когда ты вернешься? — Через пару дней, обещаю. И я ожидаю, что список твоих обязанностей будет выполнен к моему возвращению, — сказал Тобиас, меняя тему, его голос стал строже, но не намного. Уголки губ Гарри слегка напряглись. — Да, сэр. — Хорошо, сын, спокойной ночи, люблю тебя. - Я тоже люблю тебя, папа. — Гарри повесил трубку. Затем он подошёл к ванной, чтобы поторопить Северуса, дабы позлить брата, пока он не вышел из душа. Честно говоря, как мог кто-то с такими жирными волосами столько времени мыть их?

***

— Почему блёстки? Почему изо всего, что можно было сделать ты выбрал блёстки? — Спросил расстроенный Северус, когда они пытались убрать беспорядок внутри дома. Несмотря на купание в ручье и душ, они оба не смогли смыть с себя все блёстки, и все усилия по уборке дома не давали никакого результата. Сейчас они стоя на коленях, отскребали деревянный пол. — Подумай, почему я помогаю тебе убираться? Это твоя вина. — Блестки были первое, что я нашёл, и ты помогаешь мне, потому что я твой младший брат, — сказал Гарри. Северус остановился, одарив «младшего брата» взглядом, который ясно дал понять, что это плохая причина. Гарри подумал, что неплохо бы сменить тему разговора. — Папа сказал, что к его приезду я должен всё доделать. — Тогда тебе придётся завтра потрудиться. У тебя остается всего полтора дня до его возвращения. — Ну, я бы справился быстрее, если бы ты мне немножко помог, ведь ты не занят… — дальнейшие слова Гарри были оборваны злорадным смехом Северуса. — Хорошая попытка, но в свое время мне приходилось справляться без чьей-либо помощи, поэтому ты, уж точно, обойдёшься. Гарри сверкнул глазами. — Скажи спасибо, что я помогаю тебе с этим. Гарри театрально закатил глаза, игнорируя взгляд Северуса, и пополз обратно, пытаясь отскрести блестящие кусочки от деревянного пола.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.