ID работы: 6692868

Братья и отцы.

Джен
Перевод
G
Завершён
422
переводчик
Арджент бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 162 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 19. С добрым утром, Волдеморт

Настройки текста
— Ублюдок, — ядовито выплюнула Эйлин при виде направляющейся ко входу в камеру фигуры. — Сейчас, сейчас, дорогая, — мужчина был одет в мантию Пожирателя Смерти, впрочем, маски на нем не было. Его голос был настолько подобострастен и скользок, что после него хотелось вымыться. — Так то ты разговариваешь со своей старой любовью? Эйлин же это последнее утверждение показалось смешным, потому что она усмехнулась, в то время как Тобиас ошеломленно фыркнул. — Ааа… — мурлыкнула Эйлин, улыбаясь, ее глаза искрились весельем. — Не обольщайся, Ник. В конце концов, это был просто секс. Гарри поймал себя на том, что испытывает отвращение. Последнее, что ему хотелось бы представить, это образ матери, занимающейся сексом с невысоким мужчиной с волосами грязно-серого цвета, скользким настолько, что казалось, он весь в масле. Он кинул взгляд на Северуса, но не смог понять, что тот об этом думает, поскольку выражение его брата было нечитаемым, как обычно. Ник открыл дверь камеры и теперь, излучая гнев, шёл прямо к Эйлин. — Ты еще пожалеешь об этом, шлюха, — даже его голос стал не таким скользким, когда он орал стоя над ней и глядел на неё сверху вниз. — Я рад, что сдал тебя Темному Лорду, и я надеюсь, что он замучит тебя до безумия, прежде чем убить! — голос Ника дрогнул, как будто он не привык кричать, из его рта вылетела слюна, напоминая Эйлин тяжело дышащую, трясущую головой собаку. Ник замер, осознав, что потерял самообладание. Теперь он стоял выпрямившись, расслабив плечи, не такой напряженный, как несколько минут назад. Он мрачно посмотрел на безразличную Эйлин и усмехнулся. — Неважно, — бесстрастно сказал он, — наш самый добрый и милосердный Господин оказал мне честь… отдав тебя… в награду за то, что дал ему необходимую информацию, которая привела его к предателю и его младшему брату. — Ник остановился на секунду и задумался, а затем, издеваясь, спросил. — Скажи, каково это чувствовать ответственность за смерть обоих своих сыновей? Эйлин не сразу ответила, ее лицо было нечитаемым, словно выгравировано на камне, а затем она глядя Нику прямо в глаза, ответила отстраненным голосом:  — Каких сыновей? Ник выглядел ошеломленным, и Эйлин услышала как кто-то ахнул, но не обернулась, чтобы посмотреть на всеобщую реакцию. Больше всего она боялась увидеть выражение лица Тобиаса. Она знала, что он не сможет простить ее, если она по-настоящему причинит боль Северусу или Гарри, и опасалась навсегда потерять его из-за этих двух слов. Ник быстро преодолел свое удивление и растерянность, и, взмахнув палочкой, разблокировал цепи, держащие Эйлин, связав ей руки впереди крепчайшей веревкой. Затем Ник схватил ее за волосы и поднял на ноги, вонзая палочку в нижнюю часть спины.  — Если ты, Принцесса, попытаешься сбежать, ты умрешь. А если каким-то образом тебе все-таки удастся сбежать, я буду пытать твоего любимого магла, я заставлю его наблюдать за медленной и мучительной смертью его сыновей. Эйлин ничего не ответила, но позволила себе выйти из камеры и двери в подземелья, оставив позади потрясенных и раненых людей. Тобиас вздохнул и, тихонько посмеиваясь, откинулся на стену: — Я люблю эту женщину. Северус фыркнул, но не встретился глазами с отцом, хотя и чувствовал выжидающий взгляд мужчины. — Как вы можете любить эту… эту… девку? — воскликнула Серенити, казалось, приходя в себя из оцепенения, в котором она находилась с тех пор, как Северус проснулся. — Она бросила своих детей! Ваших детей! Она даже не сказала вам, что у вас есть сын. Она абсолютно ничего не сделала, чтобы заслужить вашу любовь. Как вы можете так легко отдать ей свое сердце? Тобиас мягко улыбнулся, на лице промелькнула боль, но в глазах горел задор. — Ты увидишь, моя дорогая, ты всё увидишь. — сказав эти загадочные слова, Тобиас откинулся на стену, попытавшись найти положение поудобней, и продолжил. — Я предлагаю отдохнуть, уверен, что вам это понадобится. — Как ты можешь спать? — Сириус был возмущён не меньше Серенити. Он просто не понимал этого маггла: его жену, в которую он был так безумно влюблен, просто вытащили, чтобы изнасиловать, а он решил вздремнуть. — Тебя ничуть не беспокоит, что там с твоей женой? Не меняя удобную позу, в которой он сейчас находился, Тобиас ответил, и со стороны казалось, что он читает лекцию по любимому предмету.  — Вы когда-нибудь слышали о Шуаре? — и без остановки продолжил. — Когда-то очень давно в Южной Америке было такое племя индейцев. Теперь они практически вымерли. Женщины, чтобы защитить себя от изнасилования — а это было обычной практикой между враждующими племенами — прятали нож в ножнах во влагалище… — Ты хочешь сказать, что… эта… женщина держит нож в своей… — Серенити выглядела шокировано и заинтригованно, когда она перебила Тобиаса. Тобиас не позволил ей закончить предложение, и он прервал ее и отругал, как учитель нерадивого ученика. — Нет, глупая девочка, дай же мне закончить. Серенити с закрыла рот и терпеливо ждала, пока Тобиас продолжит. Тобиас прочистил горло, прежде чем возобновить свой менторский тон и продолжить урок. — В индийской мифологии есть существо или мифические женщины, чьи влагалища состоит из сотен маленьких, но острых зубов, каждый из которых ядовит. По слухам, эти женщины соблазняют мужчин, а в момент страсти проглатывают их целиком. — Какое это имеет отношение к ней? — с любопытством спросила Гермиона. Заинтригованная, она мысленно попыталась нарисовать эту картину с матерью своего лучшего друга в главной роли, но у нее не очень-то получилось. Тобиас хмыкнул, и снова откинул голову на стену и закрыл глаза. — Позвольте мне заверить всех вас в одном: Эйлин гораздо опаснее, чем все влагалища со спрятанными кинжалами во всех мифах.

***

Эйлин вытерла простынёй окровавленный нож, а затем пнула валяющееся на полу тело — когда она вонзила кинжал в шею, мужчина рухнул там, где стоял. Она вздохнула и встала в поисках какой-нибудь одежды. «Когда мужчины собираются перепихнуться, они тупеют, » — мелькнула в её голове мысль. Ник, с которым она когда-то поигралась, не убирая палочки, привел ее наверх. Когда она проходила мимо двух охранников, наблюдающих за дверью в тюрьму, они смеялись вместе с Ником и сделали несколько ублюдочных комментариев, желая показать, какие они крутые. А потом они поднялись по лестнице и попали в заброшенную комнату. Тут было удивительно пусто. Они пересекли комнату и поднялись на ещё один лестничный пролёт в помещение, которое выглядело так, словно было сделано специально для разных сексуальных извращений. В центре комнаты стояла кровать с черными шелковыми простынями (чтобы скрыть пятна крови), а на стенах висели инструменты. Некоторые она узнала, а некоторые — нет, но ей захотелось попробовать. Мысли о том, что бы она могла сделать в такой комнате, заставили ее вздрогнуть. Зачаровав дверь, Ник грубо толкнул ее на кровать, оставив руки связанными, и начал стаскивать с нее одежду. Поговорка «Бог дал человеку мозг и пенис, но недостаточно крови, чтобы одновременно хватило и туда и туда», звучала правдоподобно. Прежде чем Ник успел снять с неё всю одежду, он потерял способность мыслить трезво, и она легко смогла вытащить у него из одежды кинжал, а затем вонзить его в горло, поразив артерию и гортань, не давая ему закричать. Теперь все, что ей нужно было сделать, это спуститься в подвал, по дороге тихо убить двух охранников и освободить мужа, а также тех, кто был с ним. Она не смогла удержаться и довольно улыбнулась. Наконец-то — хоть какое-то развлечение.

***

Звук удара в дверь подвала вывел Северуса из размышлений. Оглянувшись вокруг, он понял, что он не единственный, кто это слышит. Ухмыляющийся Тобиас внимательно смотрел на дверь, и на вошедшую Эйлин, одетую в мантию Пожирателя Смерти, которая была слишком короткой и свободно свисала с ее тела. — Привет, дорогая, — небрежно кивнул Тобиас жене. Эйлин подошла к камере и начала снимать блокирующие заклинания. — Тебе было весело? Дверь камеры распахнулась, и Эйлин вошла, готовая освободить обитателей камеры. — Да, любимый, — легкомысленно ответила она на вопрос мужа, — мне даже жаль, что мы с тобой не можем задержаться здесь подольше. Наверху есть комната со всякими… — Можете ли вы двое хотя бы десять минут не разыгрывать и не придумывать новую сексуальную фантазию? — раздражённо перебил её Северус. Он заметил, как сжался Гарри, мысленно представивший себе подробности. Северус знал комнату, про которую говорила его мать, много лет назад он провел в ней довольно много времени и не хотел слышать о том, что его родители могли бы сделать в ней. Эйлин подняла бровь на своего старшего сына. — Возможно. А ты можешь хотя бы десять минут обойтись без своих саркастических комментариев? Северус сузил глаза и впился в неё взглядом, но прежде чем он успел ответить, Тобиас прервал его. — Не хотелось бы нарушать этот трогательный момент, но я, например, хотел бы выйти отсюда прежде, чем умру от старости. Хотя голос Тобиаса был насмешливо безразличным, его лицо выражало удовольствие от перепалки между матерью и сыном. Северус посмотрел на отца, но ничего не сказал. Как только все освободились от цепей, Северус осторожно повел их к выходу из темницы. Эйлин оставила дверь, ведущую к лестнице, открытой, но им пришлось осторожно перешагнуть через охранников. Примерно на полпути вверх по лестнице Северус услышал голоса. Он остановился и прислушался. Его отец встал рядом с ним, вслушиваясь, и они обменялись взглядами в темноте лестничной клетки, освещенной лишь редкими свечами. Северус молча обернулся и дал сигнал тем, кто поднимался следом за ним, вернуться обратно в темницу. Спустившись, Северус закрыл за собой дверь. — В чем дело? — спросил Сириус. — Почему мы вернулись? — Несмотря на растерянность и гнев, Сириус понимал, что была какая-то причина вернуться, и не повышал голос.  — Темный Лорд сейчас в своей заброшенной комнате вместе с несколькими Пожирателями Смерти. Похоже, наш первоначальный план не годится. — казалось, Северус пытается что-то вспомнить. Все замолчали, каждый пытался придумать новый способ убежать. — Я знаю другой выход. — наконец прошептал Северус. Как будто в его голове только что зажглась лампочка. Пройдя через темницу, в темный от камеры дальний угол, Северус сосредоточенно уставился на стену. Другие последовали за ним, любопытствуя, собрались позади него. Тобиас видел, что делал Северус. Он вспоминал. Северус медленно подошел ближе к стене и осторожно положил руку на третий кирпичик снизу и заговорил на языке, понятном только Гарри. «Я приказываю тебе открыться и дать безопасный проход». — прошипел Северус на парселтанге, поразив присутствующих, за исключением Тобиаса и Гарри. Когда Северус сказал это, стена раскололась, а затем тихо разъехалась, открывая небольшой темный проход. Чтобы пройти через него, они должны были держаться друг за другом, и даже тогда было очень тесно. Обернувшись к остальным, он заговорил шепотом. — Даже Темный Лорд не знает об этом туннеле. На самом деле это не что иное, как слухи, но на данный момент это единственная возможность. Если слух верен, мы попадём к небольшому коттеджу в лесу, за пределами этой усадьбы, оттуда мы сможем добраться пешком, без магии, до ближайшего города и аппарировать оттуда. — Похоже на план. — сказал Хмури, подойдя к проходу. — Подождите! — торопливо прошептал Тобиас. — Северусу нужно идти первым. Мы понятия не имеем, как открывается этот туннель и мы, скорее всего, не сможем открыть дверь на другом конце, так как для этого, скорее всего, нужен кто-то, кто говорит на парселтанге. — Но, — тихо возразила Эйлин, — кто-то должен иметь возможность закрыть дверь. — Гарри может это сделать, — сказал Северус. — Папа, ты и Гарри можете идти последними, Гарри тоже говорит на языке змей. Он может закрыть дверь. Когда Северус сказал это, все обратили свое внимание на Гарри, который смертельно побледнел и в страхе смотрел в туннель. — Гарри? — тихо спросил Тобиас и поднес руку к плечу мальчика. Гарри сильно вздрогнул, уловив движение, и Тобиас ненадолго остановился, ожидая, пока Гарри встретится с ним взглядом. Как только темные глаза Гарри встретились с его, он снова спросил мягко обеспокоенным голосом. — Гарри? Как только рука Тобиаса коснулась плеча Гарри, нижняя губа мальчика начала чуть заметно дрожать. — Я не могу. Пожалуйста, не заставляй меня идти туда. Я не могу. Папа, пожалуйста. — голос Гарри ломался и звучал ужасно испуганно. — Почему, Гарри, что не так? — тихо спросил Тобиас, повернувшись лицом к своему сыну и закрыв собой всех остальных. Гарри на мгновение уставился на него, но что-то в глазах его отца заставило его сказать человеку перед ним. — М… моя комната у Дурслей… до Хогвартса… раньше это был… ч… чулан под лестницей. От слов Гарри, Тобиас снова почувствовал, как гнев усиливается, но быстро отодвинул его в сторону. Гарри наклонился к отцу и положил голову ему на грудь, не плача — просто грустный и немного напуганный.  — Было так темно, папа… и мало места… иногда они забывали обо мне… Пожалуйста, папа, не заставляй меня идти туда. — У нас нет времени на это, — резко прошептала Эйлин. Вытащив палочку Ника, она нацелила ее на Гарри. — Империо. На четвертом курсе Гарри был в состоянии противостоять проклятию Империуса, однако разум Эйлин Принс был намного сильнее и дисциплинированнее, чем у большинства, и это делало проклятие сильнее. Кроме того, тогда Гарри не был таким эмоционально уязвимым, и ему было легче бороться с последствиями проклятия. Сейчас разум Гарри стал блаженно пуст, и он охотно сделал все, что приказала Эйлин. Тобиас был шокирован действиями Эйлин, но при этом, он понимал их необходимость. Чтобы бороться завтра, им нужно выжить сегодня. И совсем не было времени разбираться со страхами Гарри прямо сейчас. — Молчать! — прошипел он тем, кто шёпотом начал высказывать свое возмущение. Это принесло желаемый эффект, и вскоре все глаза были обращены к нему. — Она права. Сейчас не время и не место, чтобы с этим бороться, как только мы доберемся до коттеджа, мы снимем заклинание, но если мы хотим выжить сейчас… Тобиас позволил своему голосу затихнуть, и хотя никто не был особенно доволен, они пошли через туннель, Северус шел впереди. Как только все оказались в туннеле, Северус сказал Эйлин, что Гарри должен сказать на парселтанге. Когда дверь закрылась, они молча стали пробираться через темный туннель, не зная, что их ждёт впереди.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.