ID работы: 6692868

Братья и отцы.

Джен
Перевод
G
Завершён
422
переводчик
Арджент бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 162 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 22 Из огня да в полымя

Настройки текста
Проснувшись на следующее утро, Тобиас поразился, узнав, что кто-то опередил его. За кухонным столом, со стаканом воды в руке, сидел Грюм. Тобиас медленно встал со своего места на диване, потянулся и, стараясь не наступить на спящих на полу детей, подошел к столу. После вчерашнего ужина они решали, где кто будет спать. В домике было две маленькие спальни, и только в одной стояла односпальная кровать, на которой вряд ли поместился бы взрослый человек. Каким-то образом, Эйлин присвоила себе эту спальню и сразу после ужина впихнула туда Тобиаса и захлопнула за ними дверь. Минут через двадцать они оба безумно чихали от поднятой ими же пыли. Когда Тобиас покинул спальню с заложенным носом и наливающимся на бедре синяком, то сразу же, войдя в гостиную, наткнулся на невольных зрителей, так и не лёгших спать. Выгнав Северуса и Серенити с дивана, напомнив детям, что они уже должны были спать и окинув всех пристальным взглядом, он лег на диван и заснул. Тобиас тяжело сел за стол и оглядел гостиную. Четверо подростков крепко спали на твердом деревянном полу. Им не удалось найти какие-либо подушки, поэтому часть найденных одеял они постелили на пол, а остальными накрылись. Сириус, перекинувшись в собаку, спал в ногах Гарри. Серенити и Северус соорудили лежанку, сдвинув вместе два больших кресла, и теперь спали, повернувшись друг к другу. Это было действительно забавно — их не было видно из-за подлокотников, но переплетённые ноги были хорошо заметны отовсюду. Им с Эйлин надо было попробовать это прошлой ночью. Грюм лёг в другое кресло. — Я удивлен. Обычно, я встаю раньше всех, — тихо, чтобы не разбудить остальных, произнёс Тобиас. Грюм ухмыльнулся, но ничего не ответил. Ему нужен кофе. Ещё некоторое время они сидели в дружеском молчании, прежде чем Грюм хрипло прошептал. — Какой у тебя план? Теперь настала очередь Тобиаса ухмыльнуться. — Поскорее убраться отсюда, чтобы добраться до ближайшего города. — У Темного Лорда, вероятно, есть Пожиратели смерти в каждой ближайшей деревне, — Голос Грюма стал немного громче, отчего Сириус зашевелился. Сириус встал и потянулся, а затем бесшумно подошел к столу и, перекинувшись в человека, сел. Он выглядел до отвращения бодрым, чертов жаворонок! — Что случилось? — Пока ничего. — ответил Тобиас, наблюдая, как крутится Гарри. Бегство пса нарушило его сон. Затем он снова посмотрел на Сириуса. Тобиасу стало понятно, что этот несправедливо осуждённый человек действительно заботился о его сыне, но… он долгое время провёл в тюрьме. Такое заключение могло изменить человека не меньше дементоров. — Подождём, пока все встанут, чтобы обсуждать какие-либо планы. Трое мужчин ещё несколько минут сидели в молчании, а затем их внимание привлекло движение на полу. Тобиас с удивлением наблюдал, как его сонный сын сел, огляделся, потом встал и, спотыкаясь и покачиваясь, направился к столу. Сев за стол рядом с отцом, он положил голову на скрещенные руки и закрыл глаза. — Доброе утро, — сказал Тобиас, не в силах сдержать улыбку на лице. Гарри хмыкнул в ответ. Тобиас вздохнул и насмешливо прошептал: — Доброе утро, папа. Ты хорошо спал прошлой ночью? — Да, сынок, учитывая, что мне пришлось спать на диване. Как насчет тебя? Было ли тебе удобно на полу? — ответил он себе. — Ну, папа… — Папа, — сказал Гарри усталым голосом, прерывая диалог отца. — Иди ты. Тобиас усмехнулся и шутливо хлопнул сына по бедру. — Не говори так со своим отцом. Гарри усмехнулся. Среди неспящих обитателей коттеджа снова воцарилась приятная тишина. Однако через пару минут её нарушил неуверенный голос Гарри. Если бы он проснулся полностью, то никогда бы не задал отцу этот вопрос в присутствии Грозного Глаза и Сириуса, но в своем сонном состоянии он даже не подумал об их присутствии. — Папа? — Да, Гарри? — Ты все еще злишься на меня? — казалось, Гарри спал — его глаза были закрыты, а голос очень сонный. — Гарри, посмотри на меня, — скомандовал Тобиас, подпустив в голос металл. Когда Гарри открыл сонные, испуганные глаза, Тобиас продолжил. — Я все еще расстроен, да. Но это уже не имеет значения. Ты знаешь, что ты сделал неправильно, и ты знаешь почему это было неправильно, и хотя тебе понадобится время, чтобы снова завоевать мое доверие… ты все еще мой сын, и я все еще люблю тебя. Понимаешь? Гарри, не поднимая голову со стола, кивнул. Тобиас хотел спросить своего сына, злится ли он до сих пор на него за то, что он позволил Эйлин использовать против него Непростительное, но сейчас не время и не место для обсуждения. Он был уверен, что мальчик все еще расстроен этим, и совершенно не винил его. Все, на что он мог надеяться, — это то, что когда все закончится и дело будет сделано, сын простит его. Он молился, чтобы оба его сына простили его. Прежде, чем он успел что-либо добавить, со стороны сдвоенных кресел послышался глухой стук и очень красочное проклятие. Северус поднялся с места своего падения и, подойдя к столу, сел рядом с Гарри. — Ты хоть представляешь, каково это просыпаться от того, что твой отец произносит ту же речь, которую ты слышал десятки раз. Лежишь и слушаешь, испытывая стыд, даже не зная за что, потому что не можешь вспомнить, что сделал неправильно — только чтобы понять, что он разговаривает не с тобой? Тобиас приподнял бровь. — Нет, Северус, я не могу сказать, что представляю. Северус, очевидно, ещё не проснулся до конца. — Это очень сбивает с толку. — Могу себе представить, — развеселился Тобиас. Внезапно на его лице появилось замешательство. — Северус, где твоя рубашка? Сбитый с толку Северус опустил взгляд и увидел свой обнажённый торс. Он оглянулся, прежде чем смущённо ответить. — Понятия не имею. Сидящие за столом, все как один немедленно посмотрели на кресла, которые Северус занял накануне вечером, но ничего не увидели. Северус встал и подошел к креслам, посмотрел на Серенити, затем вернулся к столу и сел. Небрежно произнёс: — В данный момент она недоступна. — Как же так? — широко улыбаясь спросил Тобиас. — Её используют как подушку, — сказал Северус сухо, но все еще казался немного сбитым с толку. Тобиас ничего не мог с собой поделать. Он смотрел и смеялся. Успокоившись, он услышал Северуса. — Папа, — недовольно начал Северус и резко закончил. — Иди ты. Тобиас приподнял бровь и снова чуть не рассмеялся, но вместо этого спокойно и весело обратился к Гарри. — Гарри, будь добр. Гарри медленно вынул одну руку из-под головы и хлопнул Северуса по руке. — Не говори так со своим отцом. - Затем Гарри положил руку себе под голову, не видя выражения лица Северуса. Северус посмотрел на брата, приподняв бровь, затем, не меняя выражения лица, взглянул на отца. Тобиас захихикал. Северус покачал головой и пробормотал что-то себе под нос. Гарри зевнул. Сириус и Хмури с удовольствием наблюдали за всей сценой, изо всех сил стараясь не впасть в истерический смех.

***

Через полчаса после пробуждения Северуса, Тобиас решил, что пора разбудить всех, включая Гарри, который снова заснул сидя за столом. Проснувшиеся беглецы сидели за столом, строили планы и поедали дикие ягоды, которые дети нашли растущими возле коттеджа накануне. — Так ты не представляешь, куда идти? — спросил Тобиас, стиснув зубы, гнев явно отпечатался на его лице. Северус с трудом сдерживался, чтобы ерзать и не показывать, что из-за отца он чувствует себя десятилетним ребёнком. Когда он ответил, его голос был на удивление ровным и бесстрастным. — Не совсем так, сэр. Я знаю, в каком направлении находится поместье и что нам не следует туда идти, но я не знаю, где находится ближайший город. Тобиас впился взглядом, но ничего не сказал, одновременно пытаясь найти решение их текущей проблемы, заставляя своего сына чувствовать себя как можно более неловко. — Почему вы не можете просто сделать портключ или аппарировать нас отсюда? — с любопытством спросила Джинни. — Чтобы сделать портключ, нужно знать наше точное местоположение, — терпеливо ответил ей Сириус. — Это же относится и к аппарированию. — Хотя, если у кого-то из присутствующих есть готовый портключ, мы могли бы его немного перенастроить, — небрежно заявила Эйлин, барабаня пальцами по столу. — Ты не можешь перенастроить портключ, — со злостью возразил Северус, похоже, он всегда так разговаривал с матерью. — Может, ты и не сможешь, — начала Эйлин с плохо скрываемым раздражением, глядя на Северуса, — но я могу. — В самом деле… — протянул Северус мягким мурлыканьем, но он был явно зол. Мужчина полез в карман и вытащил маленькую пробку для пузырьков с зельями, швырнув ее перед своей матерью. — Альбус, дал мне этот аварийный портключ на случай, если меня обнаружат как шпиона. Он предназначен для того, чтобы доставить одного человека прямо в лазарет Хогвартса. Эйлин с яростью посмотрела на сына, который смотрел на неё с не меньшими чувствами. — Если бы у меня было это раньше, это избавило бы всех нас от кучи проблем. — от её тихого голоса повеяло холодом, вгоняющим окружающих в дрожь. Вытащив позаимствованную палочку, Эйлин начала размахивать ею над портключом и произносить серию заклинаний на латыни. Портключ можно было изменить, но это было очень сложно. Обычно было проще сделать новый, но нынешняя ситуация требовала использования этой очень сложной формы магии. Эйлин произносила заклинания ровно, как будто пела, и вдруг пробка засветилась. Свет на секунду усилился и погас, и Эйлин опустила палочку. Ее рука слегка дрожала от усилия. Количество энергии, необходимое для этого заклинания, было огромным, из-за чего она почувствовала головокружение и дезориентацию. Почти в тот момент, когда она закончила с заклинанием, вдалеке послышались крики и проклятия. Это сработала одна из ловушек Грюма и Эйлин. Огромное количество магии привлекло Пожирателей Смерти. — Все образуют круг и держатся за руки! — крикнул Северус. Им нужно было активировать портключ и немедленно убраться оттуда. Все быстро сделали так, как было сказано, Сириус и Эйлин держали портключ, остальные окружили их, Эйлин произнесла пароль, и все почувствовали знакомую тягу в области пупка. Комната вокруг них начала кружиться, и их унесло из небольшого коттеджа. Люциус Малфой взорвал дверь коттеджа как раз вовремя, чтобы увидеть, как сбежавшие узники перенеслись в безопасное место. Он взвыл от разочарования и снес стену напротив. И лишь потом развернулся, чтобы сначала освободить своих товарищей Пожирателей из ловушек, в которые они попались, прежде чем доложить Темному Лорду.

***

Группа с глухим стуком приземлилась в больничном крыле, и Эйлин тут же потеряла сознание. Заклинание для модификации портключа отняло у нее много сил, и последовавший за ней тернистый путь был слишком тяжелым, заставив ее рухнуть на пол лазарета. Мадам Помфри была немедленно предупреждена об внезапном визите, и успела продиагностировать всех и подготовить медицинское заключение, прежде чем покинула кабинет, чтобы подготовить кровати для каждого, ожидающего исцеления.

***

Альбус Дамблдор безмятежно улыбнулся, оглядывая больничное крыло. Прошло два дня с момента неожиданного, но долгожданного прибытия похищенных членов Ордена. Северус и Эйлин были единственными лежачими больными, поскольку мадам Помфри позволила остальным встать и передвигаться. Чтобы изменить портключ, Эйлин использовала очень старую, почти темную форму магии. Это сработало, и они были благополучно доставлены в Хогвартс. Это усилие истощило ее магию, и после потери сознания она не просыпалась более двадцати четырех часов. Теперь, однако, она вернулась к своему прежнему «я» и спорила с медведьмой. Северус получил больше травм, чем предполагалось изначально, и очень хорошо их скрывал. Судя по всему, Волдеморт проявил легкое нетерпение, когда дело дошло до предателя, и проклял его несколькими ужасными проклятиями. Одно такое заклятие было очень сложно удалить. Оно приводило к очень медленному ухудшению состояния легких человека. Обычно после того, как на него накладывалось это проклятие, уходили дни, чтобы человек даже заметил разницу в дыхании, но как только это было выявлено, заклятие снималось и здоровье восстанавливалось. К счастью, они поймали Северуса еще до того, как дело зашло далеко. Все остальные получили лишь незначительные царапины, порезы и синяки, которые зажили всего за несколько секунд. Конечно, они все равно остались ночевать в больничном крыле. После того, как они прибыли в больничное крыло и Поппи позаботилась обо всех серьезных травмах, она предупредила Альбуса об их прибытии. Когда он пришел повидаться с ними, он прихватил с собой Уизли. Теперь большая часть Ордена находилась в лазарете, следя за тем, чтобы все было в порядке, и пытаясь выяснить, что произошло. Он, конечно, уже получил полный отчет от Северуса, Сириуса и Аластора, но был еще один человек, с которым он хотел поговорить. Подойдя к кровати, на которой лежал Северус, который уже отказался от попыток покинуть лазарет, Альбус поприветствовал собравшихся вокруг его кровати. — Привет, я надеюсь, твое пребывание прошлой ночью было не таким уж ужасным, Тобиас, — невозмутимо поинтересовался Дамблдор. — Вовсе нет, — ответил Тобиас, кладя руку на плечо сына. Удержать Северуса в постели было почти невозможно, но когда он заметил, что споря, его сын копирует свою мать, Северус немедленно заткнулся. — И я надеюсь, вы оба оставались в постели прошлой ночью? — спросил Дамблдор, глядя поверх своих очков-полумесяцев на Северуса и Гарри, который сидел на кровати в ногах брата. Гарри покраснел и начал рассматривать одеяло, пробормотав что-то похожее на «да, сэр». Северус не позволил себе покраснеть, хотя чувствовал себя так же, как Гарри, и просто склонил голову в знак согласия. — Хорошо, хорошо, — весело сказал Альбус. — Просто мне было интересно, Тобиас, могу ли я поговорить пару минут наедине с тобой. Тобиас, Северус и Гарри подозрительно приподняли бровь, но Дамблдор проигнорировал их мнение безмятежной улыбкой. В конце концов, Тобиас тоже улыбнулся. — Конечно, директор. Не оглядываясь на сыновей, Тобиас последовал за Дамблдором из больничного крыла в кабинет директора. Когда мужчины сели и перед ними появились чашки с чаем и лимонные дольки, Дамблдор рассказал о причине, по которой он хотел поговорить с Тобиасом. — Я привел тебя сюда не для того, чтобы обсудить ваше недавнее приключение, — с легким вздохом признался Дамблдор. — Я уже понял, — осторожно ответил Тобиас. Он не собирался позволять манипулировать собой в убыток. — Да, — улыбнулся Дамблдор, — я знал, что ты поймёшь. На мгновение он замолчал, казалось, эти двое оценивали друг друга, пытаясь понять, чего хочет другой. — Полагаю, я должен перейти сразу к делу, — сказал Дамблдор через мгновение. — Я хотел бы заключить с тобой сделку. Как ты знаешь, Пожиратели смерти знают, где вы живете, и ваш дом больше не безопасен. Я уже принял меры для Серенити относительно ее безопасности, но с тобой всё немного сложнее. — Дамблдор на мгновение замолчал, потом продолжил. — Я, конечно, смогу предложить тебе гораздо лучшую защиту, если ты останешься в Хогвартсе, но… в последнее время мне слишком часто пришлось сталкиваться с министерством относительно Дурслей, так что это будет непросто. Тобиас удержался от того, чтобы приподнять бровь. У него было ощущение, что он знает, к чему ведется этот разговор, и он чувствовал, как внутри него начинает бурлить гнев, но молчал, ожидая, пока директор продолжит. — Поэтому я готов заключить с тобой сделку. Забудь о Дурслях, и я обеспечу твою безопасность в этих стенах. Тобиас замер, забыв о чашке чая в руке. — А если я откажусь? — Ааа… ну, видишь ли, за пределами этих стен мне намного труднее защитить тебя; следовательно, ты будешь уязвим для нападения. Внешне спокойный, Тобиас кипел внутри. Однако он ничем не выдавал своего гнева. — Значит, если я не сниму обвинения против «людей», которые жестоко обращались с моим сыном, я не получу никакой защиты. Дамблдор ничего не сказал, подтверждая мысли Тобиаса. Тобиас откинулся на спинку стула, размышляя, наблюдая за человеком перед ним. — Почему я не могу скрываться вместе с другими членами Ордена? Например, Грюмом или хотя бы Блэком? — Тобиасу пришлось сдержать себя, чтобы его не перекосило, когда он предложил спрятаться с дворнягой, но решил, что это стоит предложить. Дамблдор глубоко вздохнул, как будто он искренне сожалел о том, что отказался дать ребенку конфету перед обедом. — Увы, боюсь, что нет. Поскольку Штаб-квартира была взломана, мы должны пойти на крайние меры, чтобы не только найти шпиона среди нас, но и обеспечить безопасное и постоянное место жительства. Аластор и Сириус, а также многие другие члены ордена будут слишком заняты. — Понятно, — сухо прокомментировал Тобиас. Он не совсем верил в это рассуждение. Он знал, что делал директор, но… — Вы что-то недоговариваете, — сказал Тобиас через мгновение. Чего-то не хватало, но он не знал чего. Дамблдор улыбнулся, и его глаза блеснули. — Что ж, я подумал, что если мои слова тебя не убедят, то я хотел бы упомянуть, что профессор Биннс, учитель истории магии, очень кстати решил, что ему пора на покой, так что его должность свободна. — Как вовремя, — промурлыкал Тобиас. — Скажите, он решил это до или после того, как вы услышали отчеты моего сына, Сириуса и Аластора? — Фактически, он принял решение только вчера вечером, — сказал Дамблдор, все еще улыбаясь. — Понятно, — приподнял бровь Тобиас. — Я серьезно сомневаюсь, что министерство разрешит магглу преподавать Историю Магии. — Это можно сделать, — твердо заявил Дамблдор, — если я не буду заострять внимание на других вопросах. Теперь Тобиас знал, что если этот человек чего-то хочет, он этого добьется любым способом. — Что будет с Дурслями? — спросил Тобиас не сдаваясь. — Мы незаметно заставим их передать опеку тебе. Если это будет сделано тихо, при содействии нескольких избранных человек, будет не слишком сложно. Хотя, возможно, тебе придется столкнуться с небольшим расследованием в Департаменте магических детей и семей. — Но они избегут наказания. Им не придётся ответить за издевательства над моим сыном. — жестко ответил Тобиас, глядя на Дамблдора холодными глазами. — Да, но Гарри больше никогда не увидит их. Тобиас откинулся назад и внимательно разглядывал мужчину по другую сторону стола, прежде чем принять решение.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.