ID работы: 6693006

Я королева / I'm the Queen

Гет
R
Завершён
91
автор
Размер:
80 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 59 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава семнадцатая. Во чтобы то ни стало.

Настройки текста
Внутри всё сжалось. Эти люди не хотят слышать её, даже не пытаются. Мгновенно отреагировав на шум, стража создала плотное кольцо вокруг королевы, не дав возможности протянуть к ней даже руки. Народ бушевал. Крики становились всё громче, заставляя молодую девушку теряться. В теории всё казалось довольно легко, однако, столкнувшись с опасностью лицом к лицу, ей стало страшно. Выглядывая из-за мощных плеч, обтянутых красной тканью, Мария вдруг заметила, что толпа расступается. Быть может они решили выслушать её? Но от чего? — Дорогу! Султан Мурад Хан Хазретлери! — огласил бей. Тишина озарила улицу, повиснув в воздухе. Неужели этот мир таков? Достаточно одного появления мужчины, и всё тут же склоняют головы. Однако, речь королевы не желают и слышать. Черная лошадь медленно продвигалась вдоль площади, неся на себе падишаха. Вновь этот взгляд – полный ненависти и презрения. Кажется, если бы мог, он не моргнув и глазом, вздернул всех на эшафоте. Правитель рывком спрыгнул с коня, сразу же развернувшись к толпе. В сердце Марии почувствовалось некое спокойствие и защищенность. — Что здесь происходит? — низкий голос больше напоминал рычание. — Повелитель, мы хотели поговорить с Вами, однако к нам вывели Вашу рабыню.. и мы решили.. что вы сбежали.. — говорящий не успел закончить речь, как султан вынул меч из ножен. — Она не рабыня! Перед Вами королева Шотландии и моя законная супруга – Мария Султан! — мужчина размахнулся и отсек голову тому, кто посмел оскорбить королеву. Толпа застыла в ужасе. Люди потихоньку начали отступать. — Здесь есть ещё кто-то, кто думает также? Есть тот, кто хочет возразить? — самые смелые склонили головы, словно забыв как дышать. — Запомните раз и навсегда: никто не смеет посягать на мой дворец и мою семью! А если попытаетесь, я лично лишу жизни каждого! Кивнув страже, халиф скрылся за вратами. Войны вели Хасеки в том же направлении, однако в сознании девушки оставалась всё та же картина – отрубленная голова, лежащая на мраморном тротуаре.

***

— Повелитель! — окликнула королева, приблизившись к мужу со спины. — Как ты могла так поступить? — сильная рука тут же дёрнула Марию за плечо, заставив шотландку вздрогнуть. — Я пыталась спасти нашу страну! — темноволосая со злобой отдернула руку мужа. — Люди собрались у ворот. Им нужны были Вы! — Но меня не было! — Вот именно! Вас не было! — Мария! — выпалил молодой халиф, тряхнув головой. Обстановка накалялась. Удивительно, они женаты всего день, а уже ссорятся. — Лучше не забывайся! Ты не можешь подвергать себя такой опасности! Ни-ко-гда!! — Я их королева и не стану прятаться за стенами как остальные! — Ты – королева шотландская, но не османская! Ты - моя Хасеки! Ты должна соблюдать традиции и не лезть в то, что тебя не касается. — Я – королева- Хасеки. Не проверяйте моё терпение, как и мою силу. Если я стала Вашей королевой, то стала королевой и Вашего народа. С его проблемами, культурой и судьбами. И мы вместе будем решать это! — Я мог бы простить тебе твой возраст, и принять эти слова за неопытность. Однако запомни одно раз и навсегда, — падишах приблизился к Мэри, взглянув в глубину карих глаз. — Ты больше не королева, а здесь больше нет королей! Ты – султанша, а я - твой повелитель. И я никогда не допущу тени на свою власть! Даже твоей.

***

Мария вернулась в свои покои, закрыв за собой дверь. Хотелось расплакаться, и девушка с трудом сдерживалась. Он так быстро проявил собственное лицо, а она стала его игрушкой? Ещё вчера ей так не казалось. Ведь это было похоже на…любовь? С раннего детства в ней воспитывались качества монарха и сейчас их хотят задавить? Заставить принадлежать кому-то. — Мария? — королева Де Гиз покинула террасу, пройдя вглубь комнаты. Шаги были незаметны, и шотландка совсем не заметила присутствие матери. Она не должна выглядеть перед ней слабой. — Вы довольны, матушка? Всё ведь так, как и должно быть. — Я благодарю Господа, что он уберег тебя от мятежников. Что сказал султан? Он накажет остальных? — Сказал, что я больше не королева! —девушка сжала руку в кулак. — Я его султанша. Иными словами, бесправная рабыня! Как те, что убирали Вашу постель! Я не могу участвовать в политике государства! — Он был так груб? — Но это правда! Я по Вашей вине подписала договор о собственном рабстве. Всего на секунду, на секунду мне показалось, что я ошиблась. Но ошиблись Вы! Вы никогда не меня не любили! — лицо приобрело красноватый оттенок, а в груди образовалась пустота. — Мария, ты совсем не понимаешь…— развела руками Де Гиз. — Конечно, — досадно усмехнулась она. — Я лишь разменная монета. Всегда была. Сначала Вы хотели отправить меня в дом Валуа, однако позже, решили выдать за похитителя, который торговался за мою жизнь с Елизаветой. Но вы когда-нибудь задумывались – чего хочу я? — Я делала всё для твоего блага! — Для своего блага, матушка! Вчера вечером Вы подложили меня в постель к человеку, который сегодня же лишил меня любых прав! — Стоит выехать из страны и тебя могут схватить! Елизавета уже пыталась тебя убить, попытается и снова! Только здесь ты под защитой! Я не способна защитить тебя, однако твой муж сможет. — Я сама могу себя защитить! — Ты так наивна, Мэри. Ты родилась женщиной, хоть и королевой. Твоя сила – в мужчине, который находится рядом с тобой, а султан Мурад очень сильный правитель. — Моя сила – это моя корона и дух. Я не стану прятаться всю жизнь за подолом короля или знати, как это делали Вы! Я больше не хочу Вас видеть при этом дворе. Возвращайтесь в Шотландию, праздник кончился. Королева-мать замерла на месте. Рот приоткрылся от удивления и неподдельной злости. — Ты не можешь просто так выставить меня! — задыхаясь от гордости, произнесла женщина. — Но у меня есть такое право! — У тебя нет ни одного близкого человека вокруг. Обернись! Они все жаждут твоего конца! — одна эмоция сменялась другой. Регентша словно обезумела. — И ты лишаешь себя единственной поддержки? — Не беспокойтесь, у меня всегда будет кто-то, толкающий на неверные действия. Завтра утром Ваш отъезд. Я предупрежу корабль и служанок. Дубовая дверь хлопнула, оставив голубоглазую наедине со своими мыслями. Жалела ли она о потери расположения дочери? Немного. Марию Де Гиз больше страшил тот факт, что она лишилась ещё одного объекта власти. Пожалуй, самого главного.

***

Переговорная комната была пуста. Султан Мурад недавно провел совет, и сейчас подписывал недостающие бумаги. Двери с позолотой приоткрылись. Знакомая походка – такая утонченная и горделивая, при том, наполненная показным дружелюбием. — Падишах, — поклонился Джеймс Крэмвэл. Мурад кивнул, показав рукой, что можно говорить. — Вы обещали обсудить со мной вопросы, касающиеся Вашего договора с Елизаветой Тюдор. — Я слушаю. — Дело в том, что моя королева несколько не довольна Вашим решением: сделать Марию османской королевой. Это является нарушением договора.. — В нашем государстве нет королев и королей. Есть лишь султан – единственная власть. Правитель, управляющий всеми. Иного не дано. Мария не правитель моей страны, а главная жена. Её титул предписывать лишь управление гаремом, не более, — Крэмвэл хотел что-то добавить, однако такой возможности ему не дали — Во-вторых, в договоре мои обязанности заключаются в удержании Марии Стюарт на территории Османской Империи. Я выполнил свою часть договора, и пусть Елизавета изволит сделать тоже самое. Английский Лорд пытался подобрать слова. Лицо нервно дергалось, а брови немного дрожали. Иногда излишняя эмоциональность не играет человеку на руку. — Я извещу мою королеву о Вашем предложении. Сегодня же отправлю письмо, — опустил глаза в пол темноволосый. Его взор освещала тщательно скрываемая ненависть, и раздраженность беседой, однако губы не покидала натянутая улыбка. — Разумеется, известите. Вы лично доставите мою просьбу Елизавете Тюдор, — отдал приказ халиф, приподнявшись с трона. Стоит сделать шаг и под кожей Джеймса начинается дрожь. Посол знал, с кем говорил, а потому испытывал неподдельный страх, который так усиленно прятал. — Разумеется, — лорд поднял глаза и чуть прищурил их — Ах, мои соболезнования Вашей матушке. Надеюсь, она скоро поправится. — Ей уже лучше. Несомненно. — в голосе Мурада чувствовалась неуверенность в собственных словах, от чего Джеймс Крэмвэл сделал пару выводов.

***

Спустя час, султан направился к матери. Ему нужно было посмотреть ей в глаза и задать вопрос, так сильно терзающий душу. Но что делать, если тот человек был прав? Что, если его мать – и есть убийца. Нет, этого не могло быть. Халиф гнал от себя эти мысли, как навязчивую черную дымку. В покоях Валиде султан не было никаких слуг. Сама же женщина пыталась заварить чай. Зелёные листья в стакане успокаивали и помогали сосредоточиться. Вода в турке уже подогрелась на углях, и Ханде потянулась к ручке. Бледные пальцы дрожали, ведомые оставшимся эффектом яда. Двери распахнулись и кто-то ворвался в комнату. Султанша вздрогнула, выронив посуду из рук. Стакан разбился, а турка откатилась по полу, расплескав воду. — Валиде? Зачем Вы встали? — мужчина подлетел к матери, взяв ту под руку. — Я хотела заварить чай, а ты.. так неожиданно вошел, — несчастная ещё была очень слаба. На секунду Мураду стало очень жаль мать, а вопрос показался грубым и оскорбительным. — Что-то случилось? — Я поймал Джанера Агу, Валиде. Его больше нет. Вашей и жизни никто не угрожает. На лице Ханде появилась вялая улыбка, которая тут же сменилась внутренней тревогой. Султан насторожился. Неужели ей есть что скрывать? Поведение Валиде в последнее время беспокоило всех. Это составляло серьезную проблему, ведь женщина могла лишиться рассудка. — Слава Всевышнему, да дарует он тебе долгую жизнь, — быстро проговорила кареглазая, взяв сына за руку. — Валиде, есть кое-что, о чем этот мерзавец сказал мне перед смертью. Напряжение росло с каждой секундой. — Он является убийцей моего отца – султана Мехмед-хана, и будто бы… Вы отдали этот приказ. Это правда?

***

В темном хамаме не осталось слуг. А как ещё поступить королеве, которая не может сдержать слез. Мокрая пелена покрыла глаза девушки, и та, освободившись от платья тихо заплакала, всё ещё пытаясь подавить в себе жалость. — Тише, Мария, тише. Не смей. Этот дворец не увидит твоих слез! — стиснув зубы, шептала она. Хасеки села в теплую ванну, и телу стало легче. Горячая вода забрала всю тягость, которую султанша носила на себе весь день. Нужно успокоиться. Она должна остаться в живых. Во чтобы то ни стало. Откуда-то сзади раздался шум парчи, которая тащилась по мраморному полу. Султанская баня всегда обладала большим эхом, что находящиеся в ней могли услышать друг-друга в разных концах. Это женщина? Ей не кажется, к ней кто-то подступает сзади. Жена правителя поспешила обернуться, однако не успела. Чья-то холодная рука пригвоздила её к борту, не дав шанса на спасение. Острый кинжал приставлен к тонкой шее, и теперь опасно даже дышать. — Ты думала что так просто спаслась от меня, королева Шотландии? — прошептала на ухо подкравшаяся. Этот голос был так легко узнаваем. — Дильруба…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.