ID работы: 6694995

Фальшивка

Слэш
NC-21
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. В чем секрет?

Настройки текста
       Враги у вас должны быть только такие, которых бы вы ненавидели, а не такие, чтобы их презирать. Надо, чтобы вы гордились своим врагом; тогда успехи вашего врага будут и вашими успехами.               Фридрих Ницше.        Утром телевизор снова включился, максимально громким звуком разбудив детектива. - Доооброе ууутро, Шерлок, - пропел голос консультанта, пока Холмс, спешно потирая глаза, направлялся к источнику неприятностей. - Подъем, соня! Взгляни на свой телефон! Новое время, новая загадка! Вот тебе вопрос, Шерлуша: как же так вышло, что я остался жив? Отсчет на телефоне показывал 09:34:56. Сегодняшнее время плюс остаток со вчерашнего дня. Холмс озадаченно свел брови и взялся за скрипку. Плавно передвигая смычок, детектив-консультант дырявил взглядом точку за окном, рассуждая вслух. - Я бы сказал, что это была красиво разыгранная смерть. Возможно, в панике на крыше я чего-то не заметил. В то же время, выглядело вполне естественно. Тогда можно было бы предположить, что твои люди записали послание и терроризируют город, но вчера я видел тебя живьем. Точно тебя, никто другой не смог бы так сыграть. - О, льстишь, негодник? - подал голос злодей, чье изображение вновь возникло на экране телевизора. - Все просто, Шерлок. Сходи на кладбище Вестминстер. Не хочу ломать твою кучерявую головку пока что. Ты мне еще пригодишься. Телевизор вновь выключается, а Шерлок со злостью кидает скрипку на пол, отчего она с глухим стоном разбивается. Детектив издает раздраженный рык и пятерней приглаживает кудряшки, успокаиваясь. Холмс пытается избавиться от ненужных чувств, что мешают ему трезво мыслить, опьяняя своей нелогичностью.        Шерлок быстро умывается, одевается и выезжает в сторону кладбища. Оно встретило его неожиданным спокойствием и шелестом травы. Вокруг не было ни единой души. Необъяснимая ярость в груди поугасла, и Холмс глубоко втянул носом свежий воздух.        Детективу предстояло найти могилу криминального гения. Какая она? Что ж, Мориарти не любит скромничать, но, если он вернулся, а Холмс должен найти ответ у могилы, значит, она не должна быть вычурной. Также, она не может быть заросшей. За ней, наверняка, ухаживают.        И вскоре цель была обнаружена. Шерлок присел на корточки возле камня со знакомой фамилией и отодвинул в сторону рукой свисающие ветви дерева, растущие сразу за плитой. И все бы ничего, даты те же, но имя... Ричард Мориарти. - Что? Ричард? Это шутка такая? Брат-близнец? - посмеялся Холмс. - Да, Шерлок, - взявшийся из пустоты консультант треплет детектива по плечу и отходит, грустно вздыхая. - Я бы отличил вас! - прифыркнул Шерлок и поднялся на ноги, внимательно осмотрев злодея. - Как видишь, не смог. Ричард был хорошим актером. Но не будем о грустном. - Зачем? - Шерлок чувствовал, как в груди снова стал разгораться огонь гнева и непонимания, а потому отвернулся от Мориарти в надежде, что пламя утихнет без зрительного контакта. - Зачем все это было, если ты знал, что мы оба останемся при своем? Простое развлечение? - Именно так. Что-то не нравится? - Джим буквально прошипел эти слова на ухо детектива, одним шагом сократив расстояние между ними. Шерлок медленно развернулся, позволяя себе быть на непростительно близком расстоянии к злодею. - Во всем твоем плане не было смысла, - Холмс на секунду щурится, внимательно глядя на соперника. - Во всем есть смысл, не так ли? - улыбка-оскал играла на губах консультирующего преступника. - Не напоминай мне о Кристофере, - презрительно хмыкнул Холмс. Он никогда не стал бы сравнивать психа-неудачника и человека напротив. - А ты так и не понял суть его действий, - Джеймс выдохнул, будто разочарованно, и покачал головой. - Он псих. Прямо как ты, только глупее. Кристофер просто хотел заполучить Джули, разве не так? - Именно так, - Мориарти нахально улыбнулся, повернулся на пятках и пошел прочь, сунув руки в карманы брюк и насвистывая незамысловатую мелодию. Намек был дан яснее ясного, что повергло детектива в некоторый шок. Хотя, нет. Не шок. Он был готов к такому головой, но никак не сердцем. Отойдя от ступора и проморгавшись, Шерлок направился в противоположную сторону, сводя брови к переносице. Ох уж этот консультант.        По приходу Шерлок вошел в свою спальню и впервые за долгие месяцы смог спокойно выспаться. Казалось, ничто в мире не способно прервать этот сладкий сон. Но все же Холмс проснулся от тянущего чувства в груди. Осознание пришло не сразу. Первые минуты он даже пытался избавиться от тянущей боли в области сердца, злясь на самого себя за беспомощность. Он понял, что скучал без злодея, а сейчас невероятно сильно хочет видеть его у себя дома. Пожирающее чувство тоски заставило детектива-консультанта потянуться к телефону и торопливо отправить на знакомый номер: "Жду на БС. Срочно. ШХ"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.