ID работы: 6698190

Багиры

Гет
R
Завершён
276
автор
Размер:
335 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 648 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 13. Рей

Настройки текста
— Ну как, уложились? — Минако скинула свой халат и с придирчивостью уставилась на свое отражение; отражение было идеальным, но светлые брови его владелицы недовольно сошлись на переносице, и девушка поспешила снова одеться. Рей, откинувшись на спинку продавленного кресла, расслабленно протянула: — Порядок. Айно необязательно знать, что, помимо уже собранных украшений, Хино отдала кое-что еще из своих запасов. Сама Минако уже давно заложила то, что могла, не осталось даже самых дешевых побрякушек, и Рей было несколько совестно за свои серьги, которые она берегла до последнего. В конце концов, это просто вещи, и сколько бы они не стоили, рядом с людьми и редкостные камни — пыль. Ну и что, что это единственное, что осталось Рей от родителей? Ведь главное не это, не это… И все-таки так тяжело, словами не передать. Ее прошлое. Ее память. То горько-сладостное, терять которое практически физически невыносимо, что уж говорить о душевных муках? Сейчас Рей хотелось оказаться в своей комнате в полном одиночестве, но мужество требует завершенности, так уж оно устроено. Мало у Минако проблем? Не хватало прибавить ей еще и волнений о подруге. И Хино, заперев свои не самые счастливые чувства как можно глубже в сознании, изо всех сил старалась делать вид, что ничего не случилось. Не расстроена она, нет, просто устала. В конце концов, стыдно переживать из-за каких-то безделушек… — Надеюсь, общение с помощником Миура не слишком тебя обременило, — Минако наконец оторвалась от критичного созерцания себя и села на стул напротив Хино, подтянув к груди голые колени; в домашнем одеянии она казалась совсем юной. — Нет, что ты, — легко солгала Рей, — он просто душка. Брови Айно недоверчиво поползли вверх: — Что, все так плохо? — Поверь, ничего такого, из-за чего стоит тревожиться. Он, пожалуй, въедливый, но не невыносимый. И не таких раскусывали. Тут уж Рей явно смягчила впечатления, но об этом опять-таки можно и умолчать. Джедайт Кашима был наглым, саркастичным и бесчувственным типом, к тому же бестактным. Для полной картины ему осталось только пялиться на шрам Хино, но его-то он почему-то не замечал. Или замечал, но не придавал ему значения. Ни разу Рей не уловила в его взгляде, пристальном или мимолетном, хотя бы намек на любопытство или отвращение. Все недовольство мужчины было направлено на нее в целом, но не на ее увечья. Пожалуй, Кашима не нравилось в Рей все: лицо, одежда, манеры, мимика; казалось, каждый ее жест и взгляд раздражали его, вспарывали какие-то эмоции, которые Хино была не способна охарактеризовать, ведь причин столь явного отторжения она назвать не могла. И все-таки, несмотря на его холодность, Рей чувствовала, что он горит изнутри; подавляет в себе то, что уничтожить не в силах, лишь приглушить на время. Хино это было очень хорошо знакомо… — Лично мне он показался весьма порядочным человеком, — осторожно заметила Минако, видимо, уловив задумчивость подруги. — Мне кажется, мистер Миура не предложил бы тебе его в компаньоны, если бы не был уверен в его компетентности. — Я смотрю, «мистер Миура» в принципе тебе видится образцом дальновидности и разумности, — не смогла не съязвить Хино, лишь бы хоть как-то перевести разговор от собственных переживаний. К ее удивлению, щеки Минако слегка покраснели: — Мне он и правда кажется неким эталоном начальства… Только вот не надо этих взглядов! — вспыхнув, воскликнула Айно под хитрющим взглядом Рей. — Ой ли? Рей не знала почти никаких подробностей встречи Миура и Минако, но не могла не отметить, что владелица «Багир» вернулась в приют в весьма взволнованном состоянии, и привез ее в клуб именно Кунсайт. Но тогда Рей все легко списала на не самые удачные переговоры и джентльменские манеры начальника «Сириуса». А теперь? Уже давно Хино не приходилось наблюдать, как ее подруга смущается, и смущается при разговоре о мужчине. У Минако всегда было достаточно поклонников, которых, тем не менее, она держала на расстоянии и пресекала любые попытки ухаживаний. А тут и ухаживаний нет, а Айно краснеет, словно девчонка. — Понравился, да? — ухмыльнулась Рей, заговорщически наклонившись вперед, и Минако буквально вскочила со своего места: — Не городи чуши, Рей, я его знать не знаю! — Как будто это так необходимо! — Все, спокойной ночи, мисс Хино! — взвилась Айно под понимающий смех Рей. — Вы засиделись, а вам, между прочим, завтра ехать на работу! Всего доброго, — и так скоро вытолкала подругу за двери, что она даже не успела придумать что-нибудь еще. Показное веселье мигом пропало, но Рей добралась до своей комнаты, старательно изображая спокойствие. Она, как и Айно, тоже жила одна, пусть и на общем этаже, и ее вполне устраивал такой расклад. Напротив, попытки соседства были мучительны и для Хино, и для девушек, вынужденных жить с ней в одном помещении. Рей так привыкла держать все в привычном для себя порядке, что любые нововведения и вмешательства в ее тщательно распланированный мир выбивали ее из равновесия. В итоге, Айно убрала из комнаты Хино вторую постель, и все вокруг вздохнули спокойно. Обстановку в пристанище Рей можно было бы назвать аскетичной: светлые стены, узкая кровать, стол, два жестких стула, шкаф и прикроватная тумба. Никаких захламлений и беспорядка, как в комнате Минако, никаких горшков с растениями, картин и книг, как в комнате Макото и Ами. Рей, в прошлой жизни которой была масса излишков внимания, вещей и людей, отреклась от всего, что могло бы ее отвлекать. Она, такая привыкшая к лучшим благам и удобствам, оставила только наборы косметики, одежду и обувь, от которых не смогла отказаться. И пусть Рей забыла, когда в последний раз покупала себе какую-нибудь обновку, никто и никогда не видел ее неопрятной. Наконец оставшись в одиночестве, девушка включила планшет и загрузила страницу почты. Не то что бы она надеялась, что Джедайт кинется заниматься сделкой с «Багирами», но он показался Рей довольно дисциплинированным. И верно: во входящих сообщениях значилось послание от помощника Кунсайта. Хотя день был перенасыщенным в плане эмоций и событий, Хино решила не оставлять письмо на завтра и тут же ознакомилась с содержимым. В общем и целом, в письме не было ничего, кроме официального, лишенного всякой персонализации приветствия и обещанного листа расходов и расценок, судя по которому Рей сделала вывод, что Кашима остался верен своим установкам и не сбавил цену на услуги фирмы, но вот материалы нашел даже выгоднее, чем предложила Рей. Вообще-то, он мог даже не напрягаться по этому поводу, просто утвердить предложения «багир», но, видимо, что-то заставило его смягчить свои требования. Что? «Может, порядочность?» — подумалось Рей, пока она, выключив компьютер, ложилась в свою постель, застеленную простым хлопковым бельем. Однако Хино весьма слабо верила в возвышенные порывы Кашима. Он произвел впечатление человека, который своего не упустит. А может, Рей зря думала о нем дурно? И вовсе он ее и не ненавидит? «Какая разница?» — раздражилась на саму себя девушка и с силой закрыла глаза. Рука сама собой потянулась к мочке уха, где должна была быть мамина сережка. Должна была быть… *** Одно только небо знало, как непросто было Рей входить в кабинет Кашима с самым непринужденным видом, видом человека, которого абсолютно ничего не трогает, даже явное пренебрежение. Показать, что его общество для нее — далеко не подарок, было бы слабостью, а быть слабой Хино не любила, поэтому роль свою играла с особой тщательностью. Пусть думает, что она бесчувственная стерва, пусть расшифровывает ее поведение, как его тщедушной душонке угодно, Рей это переживет. Главное — написать-таки чертов контракт, и девушка ради этого была готова почти на все. Нет, в обиду она себя не даст, пусть этот самовлюбленный бирюк даже и не надеется; но и распаляться тоже не стоит. Машинально разгладив несуществующие складочки на темно-синем в крупную красную клетку платье, Рей состряпала самое невозмутимое выражение лица и, стукнув кулачком, вошла в кабинет, не дожидаясь приглашения. — Мистер Кашима? — вот тебе и предупреждение, и приветствие, как хочешь. Джедайт, оторвав непроницаемый взгляд от кипы бумаг на столе, с неудовольствием уставился на вошедшую, и Рей едва удержалась от язвительной ухмылочки. — Вижу, вы в прекрасном настроении. Как всегда. — Кажется, мисс Хино, вы сегодня в ударе? — идеальная белесая бровь на секунду дернулась, но в остальном Джедайт остался почти невозмутим. «Мрачно-невозмутим», — отметила Рей. — Просто пытаюсь быть вежливой и приветливой, мистер Кашима, — невинно заметила Рей, усаживаясь напротив мужчины. — Пытайтесь еще, быть может, получится. — Всенепременно. Возьму вас за образец. — Польщен. Обменявшись незатейливыми «приветствиями», они посмотрели друг на друга с вызовом (Хино — насмешливо, Джедайт — угрюмо), но Рей решила остановиться первой. Пикировки возможны, но они должны быть тщательно сбалансированы. Нельзя делать так, чтобы благородные порывы помощника Миура задушились на корню из-за ее неуемного желания позлословить. — Спасибо, что выполнили мою просьбу еще вчера, — пошла на мировую Рей. — Надеюсь, я не попросила слишком многого. — Я настроен завершить эту часть своей работы как можно раньше, мисс Хино, и вообще, я стараюсь не откладывать на завтра то, что могу сделать сегодня. «Ну конечно, мистер Занудство, кто бы сомневался?» — Тогда, быть может, приступим? — Рей уже хотела сказать что-то еще, как двери в кабинет распахнулись, и она невольно обернулась. В дверном проеме стояла девушка. Достаточно высокая, стройная, в темно-фиолетовом платье с пышной юбкой до колен, подчеркивающем тонкую талию, что-то из последней коллекции Dior. На голове у девушки была бордовая шляпка с широкими полями, причудливо и вместе с тем элегантно выгибающимися к плечам, накрытым длинными черными волосами, спускающимися, как и у Хино, к самому поясу. Но все бы ничего. Как только девушка сняла солнечные очки, скрывающие почти половину ее лица, Рей едва ли не вскрикнула: незнакомка была похожа на нее, словно сестра. — А ты что тут делаешь? — Джедайт, как и всегда, излишним радушием не отличался; грозно нахмурившись, он поднялся со своего места и шагнул вперед. Незнакомка, мазнув по Хино равнодушным и вместе с тем цепким взором, от которого Рей едва ли не передернуло, перевела томный взгляд на Кашима: — Поговорить, — совершенно спокойно улыбнулась она. — Наедине, — и так глянула на Хино, мол, деточка, а не пойти ли тебе куда подальше, что Рей сразу поняла — она с места не сдвинется. Лицо Кашима посуровело еще больше, но, к его чести, держался он довольно ровно: — Я не решаю личные вопросы на работе, Тетис, и ты это прекрасно знаешь. — С чего ты взял, что вопросы будут иметь личный характер? Быть может, я пришла к тебе как к профессионалу, — с плохо скрываемым упрямством проговорила Тетис, фальшиво улыбаясь. — В конце концов, я собиралась делать ремонт давно, когда мы еще только начали встречаться. — Если ты хочешь подписать с «Сириусом» контракт, то тебе не ко мне, а к Кунсайту, — не поддался на провокацию Джедайт, однако Рей прямо осязала его недовольство и желание избавиться от сложившейся ситуации. Хино не собиралась лезть в какие бы то ни было разборки, это не в ее стиле. Но и тратить свое время на мыльные оперы — расточительство. Если эта Тетис достаточно наглая, чтобы настаивать, а Кашима недостаточно решителен, чтобы ее выставить, Рей предположила, что ради своих интересов вполне может перехватить ситуацию в свои руки, и ей плевать, кто и что о ней будет думать. Ловко и невозмутимо вытащив из сумочки предложенный Миура путеводитель по кабинетам «Сириуса», Рей подошла к Тетис и буквально сунула ей в ухоженные ручки карту: — Мистер Миура находится на самом последнем этаже, мисс. Сейчас он должен быть на месте, — и улыбнувшись самой приветливой улыбкой, подхватила опешившую дамочку под локоток. — Всего доброго, — выпроводила и захлопнула двери перед самым носом Тетис. Лицо Кашима с трудом поддавалось каким-либо описаниям, и, кажется, было непонятно, что изумило его больше: то, что Хино позволила себе вмешаться, то, как она решительно осадила Тетис, или то, что его пассия даже воспротивиться не успела. — А теперь за работу, мистер Кашима. Второй раз выпроваживать ваших подружек я не намерена, — и с полнейшим безразличием, словно ничего не случилось, уставилась на оставленные на столе бумаги. Наконец слегка оправившись, Джедайт вернулся на свое рабочее место. Бледные щеки его покрылись неяркими розовыми пятнами. — Это было… — он, кажется, все еще не мог поверить, что все и правда случилось буквально за секунду. — Может, не слишком этично, но необходимо, — Рей даже ощутила некое превосходство над смущенным Кашима. — Совершенно бестактно. — В вашем духе. Кашима, быть может, хотел возразить, но не стал, однако Рей заметила, что смотрит он не нее каким-то другим взглядом. — Ну что еще? — начиная нервничать от этого явного внимания, недовольно спросила Рей, мечтая, чтобы ситуация, наконец, сгладилась, и они взялись за дело. Ее совершенно не трогало, когда люди пялились на ее шрам; ей было до лампочки, что посторонние считали ее уродом. Но вот этот внимательный, удивленный и вместе с тем возмущенный взгляд — просто концентрат нервотрепки и беспокойства. — Спасибо, — пожал плечами Джедайт, удивляя Хино своей реакцией. — Прошу прощения, что вы все это застали. Я вообще-то стараюсь не переплетать личные дела с бизнесом. — Тогда вы, безусловно, правы, мистер Кашима, — как могла, успокоила его Рей. — Я тоже. Поэтому приступим. Теперь ей, пожалуй, была понятна такая резко негативная реакция в свою сторону: мало того, что Кашима не доверял «багирам», так еще и она смахивает на его подружку, с которой, по всей видимости, у него не лучшие времена. Причем смахивает — это слабо сказано. Если бы не ярко-синие глаза, Рей назвала бы сходство близким к поразительному. «А еще, — почти мстительно подумала Хино, — на моем лице хоть и нечасто появляется благодушие, но вот столь сильное высокомерие и пренебрежение — уж точно не про меня. До чего же повезло этому Кашима!» Все оставшееся время он вел себя практически паинькой, и Рей успела даже подзабыть, каким хамоватым типом может быть этот Джедайт. Правда, ненадолго. По всей видимости, он не привык сотрудничать в тесной близости с кем-то, и Хино приходилось чуть ли не отбиваться от его «единственно правильных» взглядов и идей. В итоге, к концу дня и Джед, и Рей были взаимно измучены друг другом, но, тем не менее, пришли к консенсусу и составили первый, пусть и черновой контракт по оборудованию медблока, утверждать который Кашима наотрез отказался без личного осмотра помещений. И как бы Рей от него не отбивалась, Джедайт стоял на своем. Что ж, если так хочется, то пусть будет: Хино согласилась устроить ему небольшую экскурсию перед тем, как снова запереться в кабинете «Сириуса». Если уж так получилось, что они оба — упрямые ослы, она будет все-таки тем, что поумнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.