Глава 4. Гонка на выживание
13 ноября 2019 г., 22:17
День явно не задался. Сначала Рон исчез, не сказав ни слова. Гарри видел, как он расхаживает с Симусом и Дином, бросая в их с Гермионой сторону обиженные взгляды. Близнецы Уизли решили, что если ещё не вся школа оповещена насчет Гойла, стоит обязательно просветить всех. За завтраком один наколдовал себе круглые очки, другой виртуозно изображал манеру слизеринца. Они перебрасывались любовными записками, которые зачитывали вслух, изображали ахи и вздохи, хватая друг друга за коленки. Окружающие не могли не обратить внимание на активность за гриффиндорским столом. Гарри заметил, что Гойл отсутствует. Зато Малфой сидел вдвоем с Крэббом. Так и хотелось подойти к этой тупой, заносчивой блондинке и сказать ему всё в лицо! Но за столом Слизерина сейчас царила ещё одна блондинка. Дафна Гринграсс.
Гарри пугала мысль о контакте с ней. Не мог он запросто подойти к Дафне Гринграсс, почти королеве школы, и, воспользовавшись статусом героя, предложить с ним гулять. Скорее всего, Гермиона была права, и Дафна вряд ли резко откажет. Гарри замечал взгляды и от слизеринок. Может дело было в другом? Не хотелось пользоваться статусом? Хотелось, чтобы нравился он сам, а не богатства в сейфе Гринготса, слава героя-победителя с бонусом в виде Волдеморта за спиной.
— Гарри… Ты в порядке? — напротив них села Джинни.
Гарри слабо улыбнулся. На самом деле, он не так уж и плохо относился к ней. Просто ему было не по себе, ведь она видела в нем героя, относилась с придыханием. Это утомляло. К тому же… Гарри, конечно, был рад тому, КАК его принимали дома у Уизли. Артур и Молли переживали за него, как за родного сына. Но Гарри побаивался при мысли, что его заочно записали в женихи Джинни. Конечно, она была милой и славной, но не воспринимал он её иначе, чем младшую сестру.
— Да ничего, Джин, — вздохнул он.
Гермиона буркнула приветствие, не отрываясь от толстого фолианта. Она полностью погрузилась в чтение, не замечая, что ест и пьет. Гарри даже пришлось остановить Герм, когда та случайно начала поедать салфетку. Мимо-то, как раз, проходили стройные француженки. Не хотелось, чтобы они решили, что у них тут голод и пора переходить на мелки, свечи и прочий инвентарь. Гермиона даже не заметила, от какой участи Гарри ее спас. Старалась ради него, конечно. Но без веселых шуток Рона завтрак стал каким-то печальным. Особенно, учитывая обстоятельства.
— Слушай, никто не верит в эту чушь на самом деле. Близнецы… просто дурачатся. Я попробую их угомонить. Тебе стоит… как-то развеять сплетни.
Гарри отрешенно кивнул.
Не улучшили настроение и шепотки о том, как несправедливо поступили с Седриком Диггори. Кое-как они с Гермионой пережили уроки перед обедом. По крайней мере, совместных пар со Слизерином не было. Это уже радовало. Ведь там присутствовал бы Гойл, и окружающие обязательно устроили бы из этого представление.
— А может… ну его, Большой зал? — Гарри не хотелось появляться на людях, лицезреть нелепый спектакль вокруг или слушать о том, как он с помощью мошенничества пробрался на Турнир.
Не все хаффлпаффцы продались за алкоголь и атмосферу бурного веселья. Многих обидело происшедшее. Если бы Гарри был менее известным, может, этот случай и развеселил бы окружающих. Но теперь половина школы считала Гарри жадным до славы хапугой.
— Гарри! Ты не можешь прятаться от людей. В конце-концов, о тебе всегда ходили слухи, — Гермиона дернула его за рукав и повела обедать.
— Поттер, есть разговор.
У входа в Большой Зал их поджидала Дафна Гринграсс. Белокурые локоны красиво спадали вниз по плечам, стройную фигуру обтягивала мантия, которая подчёркивала высокую упругую грудь и тонкую талию. Слизеринка подошла так близко, что Гарри почувствовал аромат её духов. Нежный жасмин, нотки розы… Дафна Гринграсс явно прихорашивалась перед встречей.
— Хм… ну ладно, — Гарри посмотрел на Гермиону.
Неужели сбывается то, что они обсуждали сегодня ночью? Только действовать первой решила Дафна Гринграсс.
— Она тоже может остаться, — великодушно разрешила королева Слизерина.
Взгляд её оценивающе скользил по Гарри, потом перешёл на Гермиону. Он, краснея, осознал, что кеды-то у него потрёпанные, да и мантию можно было бы погладить. Волосы торчали во все стороны. Гермиона была привычна ему, как родная, но цепкий взор слизеринки, наверняка, отметил каждый заусенец, каждую зацепку на колготках.
— У меня к тебе деловое предложение, — спокойно сказала Дафна. — Сейчас вся школа говорит о тебе и Гойле, а скоро здесь появится Рита Скитер со своим пером. Она ославит тебя геем на весь мир. Поэтому тебе нужна правильная девушка, которая поможет восстановить репутацию. Этой девушкой спокойно могу быть я.
Вот уж точно деловое предложение… Гарри, конечно, не мог отрицать, что реагирует на безупречно красивую блондинку. Дафна была эффектной, прекрасно одевалась и общалась с ними спокойно, ни словом, ни взглядом, не давая понять, что считает их ниже себя. Менее благородными, не умеющими соблюдать правила этикета, хуже одетыми. Гарри никогда не рвался в компанию аристократов и не интересовался дорогими нарядами. Ему было приятней в обществе верных друзей, настоящих друзей. Светским раутам он предпочитал квиддич.
— Ты, конечно, можешь мне в этом помочь. Но… как же чувства? — осторожно спросил Гарри.
Не хотелось ненароком оскорбить королеву Слизерина и влипнуть в худшие неприятности. Хотя куда уж хуже? Неожиданно для него, Дафна улыбнулась и оттаяла.
— О, Гарри, ты же не думаешь, что все мы из Слизерина бесчувственные, чопорные сухари? — с ноткой игривости спросила она. — Подумаешь, узнаем друг друга в процессе, а не влюбимся с первого взгляда!
— О нет, что ты! Я не считаю тебя чопорной, — быстро покачал головой Гарри.
Волосы на затылке дыбом встали от её заигрывающих интонаций. Даже возникло то странное чувство, которое вызвали вейлы на Чемпионате. Хотя он понимал, конечно, что Дафной Гринграсс движет голый расчёт.
— К тому же… Вряд ли ты сможешь успокоить своих рыжих друзей, а Малфой поверил в эту историю насчёт Гойла. Он смертельно обижен и наверняка побежит давать интервью.
Гарри не сдержал стон. Этого ещё не хватало! Он подозревал, конечно, что Малфой стукнулся головой в детстве, но даже не знал насколько серьезными были последствия!
— Мне кажется, она права, — Гермиона вздохнула.
— Если у тебя нет девушки, лучше завести правильную, — Дафна улыбнулась, накручивая локон на палец.
Гарри растерянно перевел взгляд с верной подруги на коварную слизеринку. Он прекрасно понимал, что внимание Дафны продиктовано его популярностью и героическим ореолом Избранного. Такой неприкрытый расчёт смущал, но следующие слова Дафны повергли его в лёгкий шок.
— Кстати, берегись Буллстроуд. Она может выпрыгнуть на тебя из-за угла в любой момент. С детства влюблена, — Дафна мелодично и обезоруживающе рассмеялась.
— Буллстроуд? — сдавленный стон вырвался из груди парня.
Теперь ему приходилось выбирать между славой гея, мужеподобной Миллисентой Буллстроуд и… Он угодил в бочку со слизью, а Дафна великодушно протягивала ему руку спасения. Не из благородных побуждений, правда.
— О нет! Бежим отсюда скорее! — неожиданно воскликнула Дафна с искренним ужасом в глазах.
Гарри медленно обернулся и увидел, как из-за угла выходит девочка. Здоровенная такая девочка, выше его на голову, габаритами способная сравняться с Крэббом и Гойлом. От Крэбба и Гойла ее отличал необъятный бюст и огромная задница. Вот она подняла взгляд и увидела их. На грубом лице начало проступать медленное понимание.
— НЕТ!!! — заорала Миллисента Буллстроуд, раненная в глубину своего, в тайне, нежного сердца. — Ах ты стерва!
Дафна схватила Гарри за руку, Гарри вцепился за Гермиону, которую не хотел бросать в беде. Они бросились вниз по коридору. За ними, набирая скорость, полз огромный танкер. Гарри не представлял масштабы бедствия. Миллисента Буллстроуд оказалась неожиданно спортивной и выносливой. Он ведь не знал, что отчаявшиеся Буллстроуды согласились на участие в вольной борьбе, чтобы доченька перестала ломать мебель и ценные безделушки. Они пошли и на большее. Миллисенту отправляли участвовать в бегах с препятствиями, а во время охоты она могла коней останавливать на скаку. Конечно, Милли любила сдобные плюшки, женские романы со счастливым концом и слезливые баллады, но она оставалась слизеринкой. А значит злой, мстительной и непреклонной.
Дафна очень жалела о том, что обула туфли на каблуках, а перевести дыхание и трансфигурировать их во что-то более удобное не было времени. Она неслась с Поттером и Грейнджер бок о бок, игнорируя изумленных свидетелей забега. Но вот впереди забрезжила надежда!
— Крэбб, спаси, Буллстроуд хочет меня убить! — воскликнула Дафна, подбегая к однокурснику.
Если кто-то и мог составить конкуренцию Буллстроуд, то только Крэбб или Гойл! К тому же, Крэббу Дафна явно нравилась, но это казалось меньшей проблемой, чем обезумевшая Буллстроуд.
— Потом обсудим, — Крэбб усмехнулся, вставая посреди коридора и раскидывая руки в стороны, чтобы не упустить несущееся навстречу ядро в виде Миллисенты Буллстроуд.
— А теперь бежим не оборачиваясь, — приказала Дафна Поттеру и Грейнджер.
И они понеслись дальше. Позади раздался грохот, крики и звук выбитого стекла. Скорее всего, из окна выпал кто-нибудь из зевак. Буллстроуд была слишком хороша, чтобы так просчитаться. Да и Крэбб был не дурак в драке. Убегающие пулей вылетели в сад и помчались в сторону кустов. Дафна перепрыгнула через них, как грациозная лань, и упала на землю, а потом на нее кубарем рухнула Грейнджер, выбивая дух.
— Прости, — смущенно выдала гриффиндорка, быстро подскакивая, но, тут же, осознав опрометчивость поступка, вернулась в укрытие.
— Ничего, — Дафна великодушно махнула рукой. — Слава Мерлину, оторвались.
Придется просить Нотта и Забини об убежище на ближайшие дни. Буллстроуд в ярости, а отходчивостью она не славится. И ведь серьезно на что-то надеялась, даже не подумав о том, что стоило, хотя бы, сесть на диету. Дафна прикрыла глаза, пытаясь отдышаться. После такого Гарри точно согласится. К тому же, Дафна заметила, как он на нее смотрел. Придется, конечно, принарядить его. Вместе с Грейнджер. Наверняка от нее Поттер не откажется. Но ладно, Гермиона — девочка неглупая, талантливая. Нотт и Забини никогда не были ретроградами, ради выгоды примирятся с ее обществом. Нет, Грейнджер тоже не помешает привести себя в порядок. Ни вкуса, ни ухоженности, ни чувства стиля…
— Я согласен, — словно откликаясь на мысли Дафны пропыхтел Гарри. — Согласен с тобой встречаться.
— Вот и славно, — слизеринка улыбнулась.
— Но с Гермионой общаться не перестану.
— Возражений не имею. Если ты начнешь избавляться от старых друзей, тебя будут считать высокомерным мудаком.
Гермиона удивленно посмотрела на слизеринку. Какая спокойная реакция! Особенно для представительницы факультета, где превыше всего ценилась чистота крови. Слизеринка, тем временем, поднялась с земли, стряхнула с одежды пыль и грязь, а потом достала волшебную палочку и начала наводить красоту.
— А что ты планируешь делать с Крэббом?
— Рассчитаюсь как-нибудь за услугу, — пожала плечами Дафна. —
Взаимовыгодные услуги — ходовая валюта в Слизерине.
Гермионе был непривычен такой подход. В Гриффиндоре все дружили, помогали однокурсникам. Ссорились тоже иногда, но потом мирились и продолжали поддерживать друг друга. Слизеринцы казались инопланетянами. Гермиона читала о подобном подходе к жизни у Макиавелли, конечно. Такое впечатление, что Дафна мыслила категориями политиков и дипломатов, а ведь она только училась в школе! Интересно, что дальше? Гарри тоже удивился, столкнувшись с закулисьем Слизерина. Он смотрел на блондинку взглядом человека, который до сих пор не может поверить в то, что теперь встречается с такой девушкой.
— Так-то, мы ему тоже должны, — заметила Гермиона, решив играть по правилам Гринграсс.
Странно все это. Сначала Гойл разговаривает с Гарри, как нормальный человек и понимает то, чего не хочет осознавать Рон. Потом Дафна Гринграсс предлагает помочь, а Крэбб спасает их от сумасшедшей Буллстроуд. Гермиона помнила, как оказалась в могучих спарринг-объятиях Миллисенты на втором курсе. Девица уже тогда была крепкой, а сейчас накачала себе мощную мускулатуру. Не хотелось бы ей попасться под горячую руку.
— Крэбб оказывал услугу мне, а не вам. Но если решит, что вы — его должники, сам подойдет к вам и скажет, что ему нужно, — Дафна мимолетно улыбнулась.
Гермиона недоверчиво покачала головой. Ладно. Наверное, понадобится помощь в написании каких-нибудь работ. Придется сделать это. Ответная услуга слизеринцу. Удивительные времена настали!
— Мы хотим пойти в библиотеку. Поискать полезные заклинания, — сказала Гермиона. — Нужно как-то вытащить Гарри из участия в Турнире! Это же чистое самоубийство! Участие четверокурсника в Турнире! Раньше там погибали и более взрослые!
Интересно, что скажет на это хитрая слизеринка, для которой так важна звездная слава Гарри? Скорее всего, ей идея не понравится. Дафна достала зеркальце из сумочки и начала поправлять потекший макияж, локоны накручивать.
— Ах да, Турнир, — отозвалась она. — Значит, Дамблдор не стал вытаскивать тебя из участия, Гарри? Мой дядя, Ивен Розье и его друг, Эдмунд Мальсибер, работают в отделе по обустройству спортивных и развлекательных мероприятий. Они заседают в комитете, отвечающем за организацию Турнира. Я им напишу.
Надо же! Не успел Гарри договориться со слизеринкой, как тут же заработали какие-то связи, а Дафна начала проявлять активность. Правда Гермиону действительно удивила её реакция.
— Я думала, ты захочешь, чтобы Гарри оставался одним из участников, — с легкой иронией заметила она.
— Ты же сама сказала, что это самоубийство для четверокурсника, — Дафна проигнорировала шпильку, подкрашивая губы. — Гарри, разве что, красочно убьётся, а я останусь без парня.
Веский аргумент!
— А может я лучше схожу и спрошу у Дамблдора почему он не остановил это? — вставил свое Гарри.
Гермиона кивнула. Почему бы и нет, собственно? Директор школы всегда относился к Гарри по-особенному. Вдруг у Дамблдора есть какой-то план, чтобы выпутать его из неприятностей? Тогда не стоило вмешивать чужих, незнакомых родственников. К тому же, Гермионе казалось, что она где-то слышала эти имена и фамилии.
— Я тебе и так могу сказать почему, — изящно пожала плечами слизеринка. — Директор хочет понаблюдать за ситуацией. Кто-то тебя подставил. Непонятно с какой целью. Дамблдору нужно увидеть развитие событий. Если ты сейчас пойдешь и начнешь задавать вопросы, он сделает все, чтобы не дать тебе выйти из Турнира. Но если Дамблдор с тобой так поступил, тебе стоит задуматься, КАК он на самом деле к тебе относится.
Гермиона переглянулась с Гарри. Слова Дафны ошеломляли. Нет, наверняка Дамблдор просто обдумывал, что можно сделать. Разве мог он просто подставить Гарри под участие? При том, что тому угрожала смертельная опасность! Но если так подумать... На первом курсе Дамблдор позволил Гарри самостоятельно спасать философский камень от Лорда Волдеморта. Затем Гарри искал Тайную Комнату и сражался с василиском при поддержке феникса и шляпы основателей. На третьем курсе их вдвоем отправили в прошлое, где Гарри столкнулся с полчищем дементоров и чуть не погиб. Где же был Дамблдор все это время? Сидел в кабинете и пил чай с лимонными дольками? Он и сейчас пальцем не шевельнул, чтобы выручить Гарри. Так ли уж не права слизеринка?
— Хорошо. Напиши своему родственнику, — кивнул Гарри, обменявшись с Гермионой тревожными взглядами.
— Я договорюсь о встрече во время следующего визита в Хогсмид. А сегодня вечером мы можем прогуляться.
Кажется, их Трио странным образом изменилось.