ID работы: 6701553

Очередное приключение Поттера

Слэш
NC-17
В процессе
750
Размер:
планируется Миди, написано 80 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
750 Нравится 124 Отзывы 439 В сборник Скачать

Глава третья. Нью-Йорк

Настройки текста
      Выйдя в коридор, Барнс стал дожидаться возвращения Стива, который сейчас о чем-то тихо разговаривал с лечащим врачом парня. Наконец, они попрощались и Стив стал быстро возвращаться к палате. Баки жестом подозвал друга и они, пройдя пару шагов, повернули за угол коридора. — Баки? — Роджерс вопросительно взглянул на молчащего мужчину. — Что случилось?       Тот почти вплотную подошел к Стиву. — Слушай, — начал он. — Я хотел бы поговорить с тобой о Гарри. (Роджерс удивленно приподнял брови). Я уверен, что парень в городе совершенно один и наверняка ему идти будет некуда после того, как его выпишут из больницы. А в нашей квартире как раз пустует одна комната, где он мог бы пожить какое-то время, пока не вспомнит, как и откуда попал в Нью-Йорк.       Роджерс, осмотревшись по сторонам и убедившись, что никого посторонних нет, прижал Барнса к себе. — Что, Баки, — тихо прошептал он прямо в губы партнера, — неужели тебе так сильно понравился Гарри? Ему, вообще-то, сейчас не до нас. Он мало что помнит, оказался в чужом для него городе и не знает, что делать дальше. — А никто и не собирается на него накидываться, — ухмыльнулся Баки, кладя руки на бедра Стива. — По крайней мере пока...       Утром следующего дня Гарри проснулся очень рано. Странные тревожные мысли о том, что он должен быть в другом месте, беспокоили его и Гарри, поняв, что сон окончательно пропал, откинул одеяло и медленно, не спеша встал на ноги. Юноша подошел к большому окну и слегка раздвинул темные шторы. Перед глазами парня предстал довольно просторный, ухоженный двор с яркой зеленью, несколькими скамейками, на которых виднелись пара человек. Немного понаблюдав, Гарри повернулся и призвал с помощью Акцио свою палочку. Деревянный предмет привычно лег в его ладонь и Гарри ощутил, как все тело охватывают приятные мурашки. Юноша осмотрелся. "Надеюсь, я ничего не сломаю здесь", подумал Гарри, произнося слова заклинания. Увлекшись "тренировкой", Поттер не заметил, что за ним вот уже несколько минут внимательно смотрит вчерашняя посетительница. Наташа с изумлением глядела, как по палате левитируют разные предметы, как буквально из воздуха появляются разные емкости с водой. "Кто же ты, Гарри Поттер?" Интуиция шпионки подсказывала своей обладательнице, что с этим парнем всё не так просто. Еще во время первого разговора Романофф отметила акцент парня, который она безошибочно определила, и теперь намеревалась в самое ближайшее время поехать в Англию. — Ну что, как он? — Бартон почти неслышно подошел к неподвижно стоящей Наташе. — Ну... судя по тому, что я вижу, — тихо ответила та, — ему гораздо лучше. Я, конечно, не специалист в магии, но... взгляни сам, Клинт! Гарри без труда передвигает предметы, лишь шепнув пару слов. Что еще он может? Уверена, что немало! Я должна кое-куда съездить, — после непродолжительного раздумья сказала она. — Возможно, мне удастся раздобыть информацию о Гарри.       Лучник посмотрел на взмахивающего палочкой Гарри. Клинт пока не понимал, стоит ли доверять парню. После того случая с Локи, Бартон настороженно относился к людям (или существам), которые обладали магическими способностями. — Подглядываете? — За спинами Наташи и Клинта возникли Стив и Баки. — Почему не заходите-то? — поинтересовался Роджерс. Не дождавшись ответа, он толкнул дверь и вошел в комнату. Не ожидавший посетителей, Гарри резко обернулся, чуть не выронив из рук палочку. Стакан с водой, парящий в паре метров над полом, рухнул вниз и юноша ойкнул. — Простите, — смутился Поттер, взмахивая палочкой. — Сейчас всё исправлю.       Через пару минут целый, наполненный прозрачной жидкостью, сосуд стоял на тумбочке как ни в чем не бывало. Мстители лишь хмыкнули, в очередной раз поразившись про себя таланту Гарри. — Как твои дела, Гарри? — Барнс протянул руку парню и тот пожал ее. — Ну... — пожал плечами Поттер, присаживаясь на кровати. — Доктор уже был у меня и сказал, что завтра меня уже выпишут. — А что насчет потери памяти? — нахмурился Роджерс. — Тут всё сложнее, — поник юноша. — Память может вернуться в любой момент, но... вполне вероятно, что...       Гарри замолчал, не решаясь закончить предложение, но все присутствующие и так догадались о возможном исходе. От всей этой ситуации на Гарри нахлынула злость на самого себя. "Поттер, вы - идиот", вдруг в голове всплыл чей-то презрительный мужской голос. Парень напрягся, стараясь вспомнить, кто же говорил ему это. Стив приблизился к расстроенному юноше. — Гарри. Внимательно выслушай то, что я сейчас скажу. Мы хотели бы тебе помочь, — спокойно произнес он, устроившись на стуле напротив Поттера. — Дело в том, что в нашей с Баки квартире, довольно большой кстати, сейчас как раз пустует одна комната. И мы приглашаем тебя пожить у нас. Ты спокойно придешь в себя, освоишься в городе, может и вспомнишь что-нибудь. Поттер растерянно посмотрел в голубые глаза мужчины. — Но... почему вы мне помогаете? — Мы думаем, что ты неспроста появился именно рядом с нами, а не где-то на окраине города, — вклинился в разговор Барнс. — Так что... каким-то образом ты уже стал частью нашей жизни. Может, спустя некоторое время, ты захочешь присоединиться к нам? — усмехнулся он. — Мы все были бы рады такому одаренному члену команды. — Итак, Гарри? — Роджерс взглянул на парня. Тот кивнул. — Вот и отлично! — хлопнул в ладоши Стив, поднимаясь со стула. — Зная, как кормят в подобных заведениях, уверен, что тебе хочется чего-нибудь повкуснее. Мы сейчас выйдем, а Наташа с Клинтом побудут с тобой, чтобы ты не скучал. Не теряйся, спрашивай их обо всем.       Примерно минут через тридцать вернулись Стив с Барнсом. Накормив парня (и угостившись сами), они еще сами дополнили рассказанное Наташей. Гарри от всего узнанного был поражен. Военные эксперименты по созданию суперсолдат, боги из других миров, инопланетные войска... Бедный парень почувствовал, что окончательно потерялся. — Кажется, мы переборщили, — усмехнулась Романофф, заметив, как "завис" Поттер, пытаясь усвоить услышанное. — Пожалуй, нам пора. Пусть Гарри отдохнет от нас. Еще успеем наговориться.       Оставшись один, молодой волшебник какое-то время неподвижно сидел, уставившись в одну точку на противоположной стене. В его памяти непрерывно замелькали чьи-то лица, непонятные яркие вспышки, крики... От сильнейшей головной боли Гарри простонал и, протянув руку к кнопке, вызвал врача...       Проснувшись, Гарри с удивлением обнаружил на рядом стоящем стуле совершенно новую одежду: нижнее белье, носки, а также брюки и рубашку. Догадавшись, что ее купили его новые друзья, парень вздохнул. Ему стало неловко от того, что вынужден пользоваться их помощью. "Ладно, как только память вернется, я что-нибудь придумаю", решил Гарри. Вскоре в палате появился доктор. Тщательно осмотрев своего пациента, проверив анализы и задав несколько вопросов, врач заявил, что больше нет причин держать его в больнице и порекомендовал хорошего специалиста, занимающегося амнезией. — Ну что, готов выйти в мир? — пошутил вошедший Барнс в джинсах, темной футболке, обтягивающей его торс, и куртке. — Стив сейчас подпишет все необходимые бумаги и ты будешь свободен. Ты пока одевайся. Сейчас вызовем такси и мы отвезем тебя к нам.       Немного стесняясь пристального взгляда мужчины, Гарри быстро снял пижамную рубаху, штаны и надел новые. Баки напрягся. На теле юноши он заметил несколько, относительно глубоких, ссадин и шрамов, но решил пока не задавать вопросов, чтобы еще сильнее не смущать Гарри. Но мысленно он сделал себе пометку, чтобы поговорить со Стивом об этом. Наконец, появился Роджерс и троица вышла из палаты. Оказавшись на улице, Гарри замер. Большой город оглушительно и бесцеремонно ворвался в его глаза, ноздри и уши интенсивными запахами и звуками, а от яркого солнца вынужден был слегка зажмуриться. Пару минут парень ошеломленно разглядывал проносящиеся машины, суетливые толпы людей, которым, казалось, не хватало места на тротуарах. — Эй, Гарри! — окликнул Стив замершего Поттера. — Давай, садись! — и он открыл заднюю дверь подъехавшего такси. Сам же Кэп сел впереди, а рядом с Гарри устроился Барнс, который, несмотря на наличие свободного места, всё же прижался к худощавому телу Гарри. Поттер, отчего-то покраснев, отвернулся и стал смотреть в окно, стараясь думать, что в новой жизни у него всё будет хорошо...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.